
Jewels of Europe with Eastern Europe Explorer
Date
2026-09-06
Duration
14 nights
Departure Port
Prága
Csehország
Arrival Port
Amszterdam
Hollandia
Rating
Luxury
Theme
—







Festői folyami hajóutak
Space-Ship
2015
—
2,721 GT
169
—
53
—
—
—
No

A prágai kikötő egy pezsgő kapu Közép-Európába, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és kulináris élvezeteiről híres. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a svíčková kóstolása, valamint a bájos Český Krumlov utcáinak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a város kulturális fesztiválokkal telik meg élettel.

A prágai kikötő egy pezsgő kapu Közép-Európába, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és kulináris élvezeteiről híres. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a svíčková kóstolása, valamint a bájos Český Krumlov utcáinak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a város kulturális fesztiválokkal telik meg élettel.

Drezda, Szászország elegáns kikötővárosa, a barokk építészet és a gazdag kulturális örökség ünnepelt gyöngyszeme. Kötelező élmények közé tartozik a lenyűgöző Frauenkirche meglátogatása és a helyi finomságok, például a Dresdner Stollen kóstolása. A legideálisabb évszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város pezseg a vibráló fesztiváloktól és eseményektől.

Berlin Németország dinamikus fővárosa, egy város, amely mély történelmi rétegekkel büszkélkedhet a porosz nagyságtól a hidegháborús megosztottságon át egészen napjaink Európa kreatív fővárosáig. Kötelező élmények közé tartozik a Múzeum-sziget öt világklasszis gyűjteménye, valamint egy napos kirándulás Potsdamba, a Sanssouci-kastélyhoz. Májustól szeptemberig a legkedvezőbb az időjárás a város parkjainak, sörkertjeinek és pezsgő szabadtéri kultúrájának felfedezéséhez.

Berlin Németország dinamikus fővárosa, egy város, amely mély történelmi rétegekkel büszkélkedhet a porosz nagyságtól a hidegháborús megosztottságon át egészen napjaink Európa kreatív fővárosáig. Kötelező élmények közé tartozik a Múzeum-sziget öt világklasszis gyűjteménye, valamint egy napos kirándulás Potsdamba, a Sanssouci-kastélyhoz. Májustól szeptemberig a legkedvezőbb az időjárás a város parkjainak, sörkertjeinek és pezsgő szabadtéri kultúrájának felfedezéséhez.

Varsóvó Lengyelország ellenálló fővárosa, amely a háborús pusztításból újjáépült, és az UNESCO által védett Óvárossal büszkélkedhet, amely a kulturális elszántság emlékműveként áll, miközben egy dinamikus, modern gasztronómiai és művészeti élet egészíti ki. Kötelező programok közé tartozik az újjáépített Óváros és a Királyi Palota felfedezése, a Chopin Múzeum meglátogatása, valamint a város újragondolt lengyel konyhájának megkóstolása a Hala Koszyki ételcsarnokban. Májustól szeptemberig érdemes érkezni a szabadtéri étkezések, kulturális fesztiválok és a leghosszabb nappalok élvezetéért.

Varsóvó Lengyelország ellenálló fővárosa, amely a háborús pusztításból újjáépült, és az UNESCO által védett Óvárossal büszkélkedhet, amely a kulturális elszántság emlékműveként áll, miközben egy dinamikus, modern gasztronómiai és művészeti élet egészíti ki. Kötelező programok közé tartozik az újjáépített Óváros és a Királyi Palota felfedezése, a Chopin Múzeum meglátogatása, valamint a város újragondolt lengyel konyhájának megkóstolása a Hala Koszyki ételcsarnokban. Májustól szeptemberig érdemes érkezni a szabadtéri étkezések, kulturális fesztiválok és a leghosszabb nappalok élvezetéért.

Krakó a legjobban megőrzött középkori európai városok egyike, melynek szíve a Rynek Główny — Európa legnagyobb középkori tere — körül helyezkedik el, ahol a Wawel-kastély, a megújult zsidó negyed, Kazimierz, valamint a rendkívüli Wieliczka sóbánya katedrálisa várja a látogatókat. Kihagyhatatlan élmény a Schindler gyára múzeumának felfedezése, a pierogi és az obwarzanek utcai árusoktól való kóstolása, valamint a föld alatti sókatedrális bejárása. Érdemes egész évben ellátogatni: nyáron a szabadtéri kávéházi kultúra, decemberben pedig a történelmi tér hangulatos karácsonyi vásárai vonzzák az utazókat.

Budapest, amelyet a Duna választ el a termálfürdőkkel és középkori várutcákkal teli dombos Budára az egyik parton, valamint a kávéházi kultúra és az Art Nouveau pompájával tündöklő nagyszerű Pestre a másikon, a legdrámaibb első benyomást nyújtja bármely európai főváros közül — akár a folyón közelítjük meg, miközben a neogótikus Parlament a vízből emelkedik ki, akár éjszaka, a Citadella megvilágított panorámájának látványából. A város híres termálfürdő-kultúrája, amely az oszmán kori hammamokra épül, és a szecessziós palotákhoz méltó, például a Széchenyi fürdőben tökéletesedett, páratlan élményt nyújt Európában. Látogasson el tavasszal vagy ősszel, amikor kellemes az idő; Bécs vonattal két és fél óra nyugatra található.

Bécs kikötője a Duna partján fekvő kulturális gyöngyszem, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és pezsgő gasztronómiai életéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus bécsi szelet megkóstolása és a festői Dürnstein falu felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a város kertjei virágoznak, és a szabadtéri programok bőségesen várják az utazókat.

Krems an der Donau az osztrák Duna-völgy legszebb szakaszának, a Wachau-völgy keleti kapujaként áll már az 995-ben III. Ottó császár által piacjoggal felruházott városként, így az ország egyik legrégebben dokumentált települése. A várost körülölelő, UNESCO által védett Wachau táj a szőlőteraszok, barokk apátságok és középkori várak mesterműve, melyek a folyó tükrében csodálhatók meg; a helyi Grüner Veltliner és Riesling borok Ausztria legkiválóbbjai közé tartoznak. Kötelező élmény a monumentális Melki Apátság meglátogatása és a Duna-menti kerékpárút bejárása a völgyön át. Krems legelbűvölőbb időszaka áprilistól októberig tart, a szeptemberi szüret pedig páratlan mélységű borospince-kóstolókat kínál.

Brandstatt, Ausztria, egy bájos kikötő a Duna partján, mely gazdag történelemben és kultúrában. A látogatóknak kötelező megkóstolniuk a hagyományos bécsi szeletet és az almás rétest, miközben felfedezik a helyi piacokat. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavaszi és nyári hónapok, amikor a régió természeti szépsége és pezsgő hangulata a csúcson van.

Passau Közép-Európa egyik legdrámaibb természeti színpadán helyezkedik el — egy keskeny félszigeten, ahol három folyó, a Duna, az Inn és az Ilz találkozik, és ahol az óváros barokk tornyai és zsalugáteres kereskedőházai zsúfolódnak a víz közötti földcsúcs legvégén. Szent István-székesegyházában található a világ legnagyobb templomi orgonája, egy 17 974 sípból álló hangszer, melynek napi koncertjei olyan sűrű hangzással töltik meg a hajót, hogy az szinte építészeti élmény. A város felett magasodó Veste Oberhaus erőd tiszta napokon három országra nyújt panorámás kilátást. Passau a klasszikus dunai folyami hajóutak kiindulópontja; a tavasz és az ősz eleje, amikor a folyó magasan jár és az aranyló fények játszanak, a legszebb évszakok.
Day 1

A prágai kikötő egy pezsgő kapu Közép-Európába, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és kulináris élvezeteiről híres. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a svíčková kóstolása, valamint a bájos Český Krumlov utcáinak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a város kulturális fesztiválokkal telik meg élettel.
Day 3

A prágai kikötő egy pezsgő kapu Közép-Európába, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és kulináris élvezeteiről híres. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a svíčková kóstolása, valamint a bájos Český Krumlov utcáinak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a város kulturális fesztiválokkal telik meg élettel.

Drezda, Szászország elegáns kikötővárosa, a barokk építészet és a gazdag kulturális örökség ünnepelt gyöngyszeme. Kötelező élmények közé tartozik a lenyűgöző Frauenkirche meglátogatása és a helyi finomságok, például a Dresdner Stollen kóstolása. A legideálisabb évszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város pezseg a vibráló fesztiváloktól és eseményektől.

Berlin Németország dinamikus fővárosa, egy város, amely mély történelmi rétegekkel büszkélkedhet a porosz nagyságtól a hidegháborús megosztottságon át egészen napjaink Európa kreatív fővárosáig. Kötelező élmények közé tartozik a Múzeum-sziget öt világklasszis gyűjteménye, valamint egy napos kirándulás Potsdamba, a Sanssouci-kastélyhoz. Májustól szeptemberig a legkedvezőbb az időjárás a város parkjainak, sörkertjeinek és pezsgő szabadtéri kultúrájának felfedezéséhez.
Day 5

Berlin Németország dinamikus fővárosa, egy város, amely mély történelmi rétegekkel büszkélkedhet a porosz nagyságtól a hidegháborús megosztottságon át egészen napjaink Európa kreatív fővárosáig. Kötelező élmények közé tartozik a Múzeum-sziget öt világklasszis gyűjteménye, valamint egy napos kirándulás Potsdamba, a Sanssouci-kastélyhoz. Májustól szeptemberig a legkedvezőbb az időjárás a város parkjainak, sörkertjeinek és pezsgő szabadtéri kultúrájának felfedezéséhez.
Day 6

Varsóvó Lengyelország ellenálló fővárosa, amely a háborús pusztításból újjáépült, és az UNESCO által védett Óvárossal büszkélkedhet, amely a kulturális elszántság emlékműveként áll, miközben egy dinamikus, modern gasztronómiai és művészeti élet egészíti ki. Kötelező programok közé tartozik az újjáépített Óváros és a Királyi Palota felfedezése, a Chopin Múzeum meglátogatása, valamint a város újragondolt lengyel konyhájának megkóstolása a Hala Koszyki ételcsarnokban. Májustól szeptemberig érdemes érkezni a szabadtéri étkezések, kulturális fesztiválok és a leghosszabb nappalok élvezetéért.
Day 8

Varsóvó Lengyelország ellenálló fővárosa, amely a háborús pusztításból újjáépült, és az UNESCO által védett Óvárossal büszkélkedhet, amely a kulturális elszántság emlékműveként áll, miközben egy dinamikus, modern gasztronómiai és művészeti élet egészíti ki. Kötelező programok közé tartozik az újjáépített Óváros és a Királyi Palota felfedezése, a Chopin Múzeum meglátogatása, valamint a város újragondolt lengyel konyhájának megkóstolása a Hala Koszyki ételcsarnokban. Májustól szeptemberig érdemes érkezni a szabadtéri étkezések, kulturális fesztiválok és a leghosszabb nappalok élvezetéért.
Day 9

Krakó a legjobban megőrzött középkori európai városok egyike, melynek szíve a Rynek Główny — Európa legnagyobb középkori tere — körül helyezkedik el, ahol a Wawel-kastély, a megújult zsidó negyed, Kazimierz, valamint a rendkívüli Wieliczka sóbánya katedrálisa várja a látogatókat. Kihagyhatatlan élmény a Schindler gyára múzeumának felfedezése, a pierogi és az obwarzanek utcai árusoktól való kóstolása, valamint a föld alatti sókatedrális bejárása. Érdemes egész évben ellátogatni: nyáron a szabadtéri kávéházi kultúra, decemberben pedig a történelmi tér hangulatos karácsonyi vásárai vonzzák az utazókat.
Day 11

Budapest, amelyet a Duna választ el a termálfürdőkkel és középkori várutcákkal teli dombos Budára az egyik parton, valamint a kávéházi kultúra és az Art Nouveau pompájával tündöklő nagyszerű Pestre a másikon, a legdrámaibb első benyomást nyújtja bármely európai főváros közül — akár a folyón közelítjük meg, miközben a neogótikus Parlament a vízből emelkedik ki, akár éjszaka, a Citadella megvilágított panorámájának látványából. A város híres termálfürdő-kultúrája, amely az oszmán kori hammamokra épül, és a szecessziós palotákhoz méltó, például a Széchenyi fürdőben tökéletesedett, páratlan élményt nyújt Európában. Látogasson el tavasszal vagy ősszel, amikor kellemes az idő; Bécs vonattal két és fél óra nyugatra található.
Day 12

Bécs kikötője a Duna partján fekvő kulturális gyöngyszem, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és pezsgő gasztronómiai életéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus bécsi szelet megkóstolása és a festői Dürnstein falu felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a város kertjei virágoznak, és a szabadtéri programok bőségesen várják az utazókat.
Day 14

Krems an der Donau az osztrák Duna-völgy legszebb szakaszának, a Wachau-völgy keleti kapujaként áll már az 995-ben III. Ottó császár által piacjoggal felruházott városként, így az ország egyik legrégebben dokumentált települése. A várost körülölelő, UNESCO által védett Wachau táj a szőlőteraszok, barokk apátságok és középkori várak mesterműve, melyek a folyó tükrében csodálhatók meg; a helyi Grüner Veltliner és Riesling borok Ausztria legkiválóbbjai közé tartoznak. Kötelező élmény a monumentális Melki Apátság meglátogatása és a Duna-menti kerékpárút bejárása a völgyön át. Krems legelbűvölőbb időszaka áprilistól októberig tart, a szeptemberi szüret pedig páratlan mélységű borospince-kóstolókat kínál.
Day 15

Brandstatt, Ausztria, egy bájos kikötő a Duna partján, mely gazdag történelemben és kultúrában. A látogatóknak kötelező megkóstolniuk a hagyományos bécsi szeletet és az almás rétest, miközben felfedezik a helyi piacokat. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavaszi és nyári hónapok, amikor a régió természeti szépsége és pezsgő hangulata a csúcson van.

Passau Közép-Európa egyik legdrámaibb természeti színpadán helyezkedik el — egy keskeny félszigeten, ahol három folyó, a Duna, az Inn és az Ilz találkozik, és ahol az óváros barokk tornyai és zsalugáteres kereskedőházai zsúfolódnak a víz közötti földcsúcs legvégén. Szent István-székesegyházában található a világ legnagyobb templomi orgonája, egy 17 974 sípból álló hangszer, melynek napi koncertjei olyan sűrű hangzással töltik meg a hajót, hogy az szinte építészeti élmény. A város felett magasodó Veste Oberhaus erőd tiszta napokon három országra nyújt panorámás kilátást. Passau a klasszikus dunai folyami hajóutak kiindulópontja; a tavasz és az ősz eleje, amikor a folyó magasan jár és az aranyló fények játszanak, a legszebb évszakok.



Junior Balcony Suite
Ezek a tágas lakosztályok, melyek a Zafír és Gyémánt fedélzeteken találhatók, saját, teljes hosszúságú erkélyükkel büszkélkedhetnek, amely egy festői napozóhelyet rejt. Elegáns, saját fürdőszobájukban nagy méretű mosdókagyló és zuhanyzó gondoskodik a kényelemről.



Royal Balcony Suite
Ezek a lakosztályok, melyek a Gyémánt fedélzeten találhatók, a luxus csúcsát képviselik: tágasabb terek, kifogástalan kiszolgálás, aprólékosan megtervezett részletek, egy szabadtéri erkély, társalgó és egy tágas fürdőszoba várja az utazót.



Royal Owner's Suite
A Diamond Deck-en található lakosztályok a luxus csúcsát képviselik, tágasabbak (29 m²), kifogástalan kiszolgálással, aprólékosan megtervezett részletekkel, egy szabadtéri erkéllyel, társalgóval és egy tágas fürdőszobával.



Royal Panorama Suite
Ezek a lakosztályok a Gyémánt fedélzeten találhatók, és a luxus csúcsát képviselik: tágasabb terek, kifogástalan kiszolgálás, aprólékosan megtervezett részletek, egy szabadtéri erkély, elegáns társalgó és tágas fürdőszoba várja az itt megszállókat.



Balcony Suite
A Zafír és Gyémánt fedélzeteken található, stílusosan berendezett lakosztályok teljes hosszúságú, szabadtéri erkéllyel rendelkeznek, amelyhez exkluzív Scenic Sun Lounge tartozik. Privát fürdőszobáikban luxus színvonalú mosdókagyló és zuhanyzó biztosítja a kényelmet.



Deluxe Balcony Suite
A Sapphire és a Diamond fedélzetek elején, a hajó legelőkelőbb pontjain elhelyezkedve, ezek a lakosztályok mindazokat a kényelmi szolgáltatásokat nyújtják, amelyeket privát erkélyes lakosztályaink kínálnak, kiegészítve az ötletes Scenic Sun Lounge élményével, még több térrel a pihenésre.



Single Balcony Suite
A Zafír fedélzeten található lakosztály tökéletes választás az egyedül utazók számára. Élvezze a lélegzetelállító panorámát a tágas, teljes méretű erkélyéről, amelyhez egy hangulatos Scenic napozóágy is tartozik. Ez a kabin elegáns fürdőszobával is rendelkezik, melyben luxus minőségű mosdókagyló és zuhanyzó található.



Standard Suite
Jewel Deck lakosztályaink csodálatos bevezetést nyújtanak a folyami hajózás világába. Kényelmesek és luxus környezetet kínálnak a legkiválóbb szolgáltatásokkal.
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor