SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Festői folyami hajóutak
  4. Scenic Pearl
  5. Rajna Fénypontjai – Amszterdamtól Bázelig
Rajna Fénypontjai – Amszterdamtól Bázelig
Festői folyami hajóutakAMBS071026.1

Rajna Fénypontjai – Amszterdamtól Bázelig

Rhine Highlights - Amsterdam to Basel

Date

2026-10-07

Duration

7 nights

Departure Port

Amszterdam

Hollandia

Arrival Port

Bázeli

Svájc

Rating

Luxury

Theme

—

Scenic Pearl 1
Scenic Pearl 2
Scenic Pearl 3
Scenic Pearl 4
Scenic Pearl 5
Scenic Pearl 6
1 / 6

Festői folyami hajóutak

Scenic Pearl

Space-Ship

Launched

2008

Refitted

2019

Tonnage

2,721 GT

Passengers

167

Cabins

—

Crew

53

Length

—

Width

—

Speed

—

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Amszterdam

Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Day 3

Day 3

Köln

Köln

Köln ikertornyos gótikus katedrálisa, amelyet hatszáz év alatt építettek, és amely még mindig a város meghatározó műemléke, elkerülhetetlen kiindulópont — ám ez az ősi Rajna-parti város felfedezésre csábít az ikonikus sziluetten túl is. A Romano-Germanic Múzeum feltárja a város római alapjait, míg a folyóparti Csokoládémúzeum egy különösen édes történelmi leckét kínál. Köln híres Kölsch sörkultúrája a belváros hagyományos sörözőiben él tovább, ahol az évszázados faépületekben körök követik egymást. A város egész évben vendégszerető, bár a legendás karácsonyi vásárok (november–december) Európa-szerte vonzzák a látogatókat.

Day 4

Day 4

Koblenz

Koblenz

Koblenz a Deutsches Eck – a Német Sarok – helyén fekszik, ahol a Mosel folyó a Rajnába ömlik, egy olyan földrajzilag meghatározó összefolyásnál, hogy a rómaiak már i.e. 9-ben erődöt építettek ide. Ennek eredményeként egy kivételes Rajna-szurdok látványában gazdag város született, melynek túloldalán az impozáns Ehrenbreitstein-erőd, Európa egyik legnagyobbja, trónol, amely libegővel is megközelíthető, hogy panorámákban gyönyörködhessünk, melyek három folyóvölgyet ölelnek át. Egy Rajna-bor kóstoló a város történelmi Weinstubenjeinek egyikében, majd egy séta az Altstadt barokk terein, a Koblenzi délután megtestesítője. A legkellemesebb időjárás áprilistól októberig tart, az augusztusi Rajna a lángokban tűzijátékfesztivál pedig különösen lenyűgöző.

Day 5

Day 5

Heidelberg

Heidelberg

Heidelberg, a Neckar folyó partján fekvő történelmi város, híres lenyűgöző építészetéről, többek között az ikonikus Heidelbergi Váráról és a gótikus Heiliggeistkirche-ről. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, mint a Sauerbraten kóstolása, valamint a pezsgő piacok felfedezése. A legideálisabb évszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás tökéletesen illeszkedik a város romantikus bájához.

Day 5

Day 5

Rastatt

Rastatt

Rastatt, egy történelmi gyöngyszem Baden-Württemberg tartományban, Németországban, híres lenyűgöző barokk építészetéről és pezsgő piacairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, mint a Maultaschen kóstolása, valamint a pompás Rastatt-kastély meglátogatása. A legideálisabb időszak a látogatásra a melegebb hónapok, amikor a város bája és a környező látnivalók életre kelnek.

Day 6

Day 6

Baden-Baden

Baden-Baden

Baden-Baden egy UNESCO által védett fürdőváros Németország északi Fekete-erdő régiójában, amely római kori termálfürdőiről, elegáns Lichtentaler Allee sétányáról és világszínvonalú kulturális intézményeiről híres, mint a Festspielhaus és a Museum Frieder Burda. A látogatók nem hagyhatják ki a Caracalla Spa élményét, valamint az autentikus Schwarzwälder Kirschtorte kóstolását egy hagyományos konditeriben. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legkiválóbb élményt, amikor a kertek teljes pompájukban virágoznak, és az Ortenau teraszos szőlőültetvényei ragyogó fényben tündökölnek.

Day 7

Day 7

Strasbourg

Strasbourg

Strasbourg Európa egyik nagyszerű határvárosa, francia-német lelkét az UNESCO által védett Grande Île minden favázas homlokzatába és a magasba törő rózsaszín homokkőből épült katedrális minden tornyába vésték, amely több mint két évszázadon át a világ legmagasabb épülete volt. Az Európai Parlament székhelyeként és az Emberi Jogok Európai Bíróságának otthonaként ez a kifinomult alsace-i főváros kiváló Riesling borokat és choucroute garnie-t egyaránt büszkén kínál kontinentális stílusban. A város egész évben elbűvölő, bár decemberben a legendás karácsonyi vásár — Európa egyik legrégebbi — középkori tereit varázslatos téli látvánnyá alakítja.

Day 7

Day 7

Kehl

Kehl

Strasbourg közvetlenül a Rajna túloldalán fekvő Kehl a Rajna-folyami hajóutak utasainak páratlan élményt kínál: öt percnyi sétával átléphetnek Németországból Franciaországba — egy középkori, alsace-i katedrálisnegyedbe érkezve, ahol a tarte flambée, a Riesling-birtokok és a favázas Petite France csatornák Európa egyik legidőtállóbb élvezetét nyújtják. A környező Fekete-erdő és az Alsace-i Borút további felfedeznivalókat kínál. A tavaszi virágzás és az őszi szüret a legvarázslatosabb időszakok ennek a francia-német határvárosnak a meglátogatására.

Day 8

Day 8

Bázeli

Bázeli

Bázelt, ahol Svájc, Franciaország és Németország találkozik a Rajna északi kanyarulatánál, a világ legkiválóbb művészeti intézményeinek egyedülálló gyűjteménye otthont ad, amely bármely hasonló méretű várossal versenyezhet — maga a Kunstmuseum, a világ legrégebbi közgyűjteménye, napokat igényelne a felfedezéshez, és az évente júniusban megrendezett Art Basel a kortárs művészet minden jelentős alakját vonzza ebbe a kompakt, elegáns városba. Maga a Rajna a város nagyszerű társadalmi ütőere: nyáron a helyiek vízálló zsákokkal ugranak a folyóba, és sodródnak lefelé, egy olyan hagyomány, amely éppoly bájos, mint bármely múzeum. A tavasztól őszig tartó időszak ideális a szabadtéri felfedezésekhez; Párizs mindössze három óra TGV-vel, Strasbourg pedig alig húsz perc vonattal.

Day 1

Amszterdam

Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Day 3

Köln

Köln

Köln ikertornyos gótikus katedrálisa, amelyet hatszáz év alatt építettek, és amely még mindig a város meghatározó műemléke, elkerülhetetlen kiindulópont — ám ez az ősi Rajna-parti város felfedezésre csábít az ikonikus sziluetten túl is. A Romano-Germanic Múzeum feltárja a város római alapjait, míg a folyóparti Csokoládémúzeum egy különösen édes történelmi leckét kínál. Köln híres Kölsch sörkultúrája a belváros hagyományos sörözőiben él tovább, ahol az évszázados faépületekben körök követik egymást. A város egész évben vendégszerető, bár a legendás karácsonyi vásárok (november–december) Európa-szerte vonzzák a látogatókat.

Day 4

Koblenz

Koblenz

Koblenz a Deutsches Eck – a Német Sarok – helyén fekszik, ahol a Mosel folyó a Rajnába ömlik, egy olyan földrajzilag meghatározó összefolyásnál, hogy a rómaiak már i.e. 9-ben erődöt építettek ide. Ennek eredményeként egy kivételes Rajna-szurdok látványában gazdag város született, melynek túloldalán az impozáns Ehrenbreitstein-erőd, Európa egyik legnagyobbja, trónol, amely libegővel is megközelíthető, hogy panorámákban gyönyörködhessünk, melyek három folyóvölgyet ölelnek át. Egy Rajna-bor kóstoló a város történelmi Weinstubenjeinek egyikében, majd egy séta az Altstadt barokk terein, a Koblenzi délután megtestesítője. A legkellemesebb időjárás áprilistól októberig tart, az augusztusi Rajna a lángokban tűzijátékfesztivál pedig különösen lenyűgöző.

Day 5

Heidelberg

Heidelberg

Heidelberg, a Neckar folyó partján fekvő történelmi város, híres lenyűgöző építészetéről, többek között az ikonikus Heidelbergi Váráról és a gótikus Heiliggeistkirche-ről. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, mint a Sauerbraten kóstolása, valamint a pezsgő piacok felfedezése. A legideálisabb évszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás tökéletesen illeszkedik a város romantikus bájához.

Rastatt

Rastatt

Rastatt, egy történelmi gyöngyszem Baden-Württemberg tartományban, Németországban, híres lenyűgöző barokk építészetéről és pezsgő piacairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, mint a Maultaschen kóstolása, valamint a pompás Rastatt-kastély meglátogatása. A legideálisabb időszak a látogatásra a melegebb hónapok, amikor a város bája és a környező látnivalók életre kelnek.

Day 6

Baden-Baden

Baden-Baden

Baden-Baden egy UNESCO által védett fürdőváros Németország északi Fekete-erdő régiójában, amely római kori termálfürdőiről, elegáns Lichtentaler Allee sétányáról és világszínvonalú kulturális intézményeiről híres, mint a Festspielhaus és a Museum Frieder Burda. A látogatók nem hagyhatják ki a Caracalla Spa élményét, valamint az autentikus Schwarzwälder Kirschtorte kóstolását egy hagyományos konditeriben. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legkiválóbb élményt, amikor a kertek teljes pompájukban virágoznak, és az Ortenau teraszos szőlőültetvényei ragyogó fényben tündökölnek.

Day 7

Strasbourg

Strasbourg

Strasbourg Európa egyik nagyszerű határvárosa, francia-német lelkét az UNESCO által védett Grande Île minden favázas homlokzatába és a magasba törő rózsaszín homokkőből épült katedrális minden tornyába vésték, amely több mint két évszázadon át a világ legmagasabb épülete volt. Az Európai Parlament székhelyeként és az Emberi Jogok Európai Bíróságának otthonaként ez a kifinomult alsace-i főváros kiváló Riesling borokat és choucroute garnie-t egyaránt büszkén kínál kontinentális stílusban. A város egész évben elbűvölő, bár decemberben a legendás karácsonyi vásár — Európa egyik legrégebbi — középkori tereit varázslatos téli látvánnyá alakítja.

Kehl

Kehl

Strasbourg közvetlenül a Rajna túloldalán fekvő Kehl a Rajna-folyami hajóutak utasainak páratlan élményt kínál: öt percnyi sétával átléphetnek Németországból Franciaországba — egy középkori, alsace-i katedrálisnegyedbe érkezve, ahol a tarte flambée, a Riesling-birtokok és a favázas Petite France csatornák Európa egyik legidőtállóbb élvezetét nyújtják. A környező Fekete-erdő és az Alsace-i Borút további felfedeznivalókat kínál. A tavaszi virágzás és az őszi szüret a legvarázslatosabb időszakok ennek a francia-német határvárosnak a meglátogatására.

Day 8

Bázeli

Bázeli

Bázelt, ahol Svájc, Franciaország és Németország találkozik a Rajna északi kanyarulatánál, a világ legkiválóbb művészeti intézményeinek egyedülálló gyűjteménye otthont ad, amely bármely hasonló méretű várossal versenyezhet — maga a Kunstmuseum, a világ legrégebbi közgyűjteménye, napokat igényelne a felfedezéshez, és az évente júniusban megrendezett Art Basel a kortárs művészet minden jelentős alakját vonzza ebbe a kompakt, elegáns városba. Maga a Rajna a város nagyszerű társadalmi ütőere: nyáron a helyiek vízálló zsákokkal ugranak a folyóba, és sodródnak lefelé, egy olyan hagyomány, amely éppoly bájos, mint bármely múzeum. A tavasztól őszig tartó időszak ideális a szabadtéri felfedezésekhez; Párizs mindössze három óra TGV-vel, Strasbourg pedig alig húsz perc vonattal.

Cabin Categories

Junior erkélyes lakosztály 1
Junior erkélyes lakosztály 2
Junior erkélyes lakosztály 4

Junior erkélyes lakosztály

Suite

Junior Balcony Suite

250 m²Max 2
BJRJ

Ezek a tágas lakosztályok (23 m²), melyek a Zafír és Gyémánt fedélzeteken találhatók, saját, teljes hosszúságú erkéllyel rendelkeznek, valamint elegáns, saját fürdőszobákkal, melyekben nagy méretű mosdókagyló és káddal egybeépített zuhany található.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+3
View Details
Királyi Erkélyes Lakosztály 1
Királyi Erkélyes Lakosztály 2
Királyi Erkélyes Lakosztály 6

Királyi Erkélyes Lakosztály

Suite

Royal Balcony Suite

315 m²Max 2
RRA

A Diamond Deck lakosztályai a luxus csúcsát képviselik: tágasabb terek, kifogástalan kiszolgálás, aprólékosan megtervezett részletek, egy szabadtéri erkély, elegáns társalgó és egy tágas, kényelmes fürdőszoba várja az utazót.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+5
View Details
Királyi Tulajdonosi Lakosztály 1
Királyi Tulajdonosi Lakosztály 2
Királyi Tulajdonosi Lakosztály 10

Királyi Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Royal Owner's Suite

315 m²Max 2
RO

A Diamond Deck lakosztályai a luxus csúcsát képviselik, tágasabbak (29 m²), kifogástalan kiszolgálással, aprólékos részletekkel, egy kültéri erkéllyel, társalgó résszel és egy tágas fürdőszobával.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+6
View Details
Királyi Panoráma Lakosztály 1
Királyi Panoráma Lakosztály 2
Királyi Panoráma Lakosztály 5

Királyi Panoráma Lakosztály

Suite

Royal Panorama Suite

325 m²Max 2
RS

325 négyzetláb területével ez a lakosztály a hajó legnagyobbika. A Diamond Deck hátsó részén helyezkedik el, ahol a kabin két falán végigfutó padlótól a mennyezetig érő ablakokon át lélegzetelállító panorámában gyönyörködhet az elhaladó táj szépségében.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+4
View Details
Erkélyes lakosztály 1
Erkélyes lakosztály 2
Erkélyes lakosztály 5

Erkélyes lakosztály

Suite

Balcony Suite

205 m²Max 2
ABCP

A Zafír és Gyémánt fedélzeteken találhatók, teljes hosszúságú, szabadtéri erkéllyel rendelkeznek, mely az exkluzív Sun Lounge rendszerrel van felszerelve, és méretük meghaladja az európai folyami hajók standard kabinjainak méretét.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+3
US$12,865 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Egyágyas erkélyes lakosztály 1
Egyágyas erkélyes lakosztály 2
Egyágyas erkélyes lakosztály 3

Egyágyas erkélyes lakosztály

Suite

Single Balcony Suite

160 m²Max 2
BS

Egyágyas erkélyes lakosztály

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+2
View Details
Standard kabin 1
Standard kabin 2
Standard kabin 4

Standard kabin

Suite

Standard Stateroom

160 m²Max 2
E

A Standard Lakosztályok a Jewel fedélzeten találhatók, nagy képesablakokkal, amelyek garantálják a lenyűgöző kilátást. Tágas kialakításuk és ügyes elrendezésük mellett minden szokásos luxus kényelmi szolgáltatással és bútorzattal rendelkeznek.

Queen or Twin ConfigurationToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-FiSafe+2
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor