
Date
2024-06-22
Duration
20 nights
Departure Port
Lisszabon
Portugália
Arrival Port
Barcelona
Spanyolország
Rating
—
Theme
—








Seabourn
2017
—
40,350 GT
600
266
330
690 m
28 m
19 knots
No

Děčín egy cseh határváros, ahol egy lenyűgöző barokk kastély tekint le az Elba folyó átkelőhelyére és a Cseh-Svájc homokkő csodáinak kapujára, beleértve Európa legnagyobb természetes ívét, a Pravčická kaput. Májustól októberig a Viking Elba folyami hajóútjai révén látogatható, ahol kastély rózsakertjei, sziklás labirintusok túrái és a német és cseh tájak hangulatos találkozása várja az utazót.

Cádiz, amelyet a föníciai kereskedők alapítottak i. e. körülbelül 1100-ban, és amely erősen pályázik Nyugat-Európa legrégebben folyamatosan lakott városának címére, egy keskeny félszigeten nyúlik be az Atlanti-óceánba, ahol a mézszínű erődítmények valószerűtlen kilátást nyújtanak a nyílt tengerre, és a nap közvetlenül a tengerbe nyugszik le. Az óváros egy bódító labirintus barokk templomokkal, rejtett terekkel és karneváli hangulattal — Cádiz februári karneválja Spanyolország legvadabb és legélesebb szatirikus eseménye —, miközben a tapas-kultúra, amely a friss atlanti tengeri ételekre épül, andalúz egyszerűséggel elkészítve, a spanyol konyha legősibb és legörömtelibb megnyilvánulása. Látogasson el februárban a karneválra, vagy tavasszal a lágy atlanti szellők élvezetéért. Sevilla busszal vagy vonattal kilencven percnyi távolságra, a szárazföld belsejében található.

Marbella a Costa del Sol elegáns úti célja, ahol a mór örökség, a halászfalu bája és a mediterrán ragyogás találkozik a legendás Puerto Banús kikötő körül. Az odalátogatók nem hagyhatják ki, hogy a tengerparton élvezzék az espetos de sardinas-t, valamint hogy barangoljanak a narancsfákkal szegélyezett, fehérre meszelt Óváros terein. A legjobb hónapok a látogatásra május és június, valamint szeptember és október, amikor az aranyló fény beborítja a tengerpartot, a hőmérséklet a húszas évek közepén mozog, és a nyári csúcsszezon tömegei még nem érkeztek meg, vagy már elegánsan távoztak.

Mahón a Földközi-tenger egyik legmélyebb természetes kikötőjének uralkodója, egy fjord-szerű öböl Menorcán, amely sorra bűvölte el a brit admirálisokat, a föníciai kereskedőket és a római hadvezéreket — georgiánus városi házai és gin lepárlói évszázadok óta mesélnek a vitatott örökségről. Fedezze fel a sziklafal tetején álló óváros barokk Santa María templomát, melynek 3 200 sípos orgonája lenyűgöző, majd keljen át a vízen a monumentális La Mola erődbe, ahonnan lélegzetelállító panoráma nyílik a kikötőre. A sziget büszkesége, a caldereta de langosta, egy lassan főzött homárpörkölt, amelyet a legjobb a Fornells halászfalu hangulatos éttermeiben megkóstolni. Látogasson el ide május és június, vagy szeptember és október között, hogy élvezze a kellemes meleget a nyári tömegek nélkül.

Port Vendres egy lenyűgöző mediterrán kikötő Franciaországban, ahol évszázadok történelme, élénk helyi gasztronómia és ragyogó tengerparti tájak találkoznak. A látogatóknak érdemes gyalogosan felfedezniük a történelmi negyedeket, és átadniuk magukat a helyi étkezési kultúrának, ahol a friss tengeri ételek és a régió borai a mediterrán életmód mesterkurzusát kínálják. A legideálisabb látogatási időszak májustól októberig tart, amikor az időjárás a legkedvezőbb a szabadtéri kalandokhoz. Az olyan hajótársaságok, mint az Azamara, szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Saint-Raphaël egy kifinomult francia Riviérai üdülőhely, amely az Estérel-masszívum drámai vörös sziklái és a Földközi-tenger között fekszik, így a Côte d'Azur szépségét kínálja Cannes vagy Nizza nyüzsgése nélkül. Kötelező élmények közé tartoznak a hajókirándulások az Estérel vulkanikus partvidékén, a bouillabaisse élvezete a régi kikötőben, valamint a szomszédos Fréjus római romjainak felfedezése. Május-június és szeptember-október a legkellemesebb időszakok, amikor a tengerpartok is csendesebbek.

Vidin egy elbűvölő kikötőváros a Duna partján, amely gazdag történelemmel, eklektikus építészettel és pezsgő helyi kultúrával büszkélkedhet. Kötelező élmények közé tartozik a Baba Vida erőd felfedezése és a helyi specialitások, mint a **kavarma** és a **lutenitsa** megkóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavaszi és őszi hónapok, amikor az időjárás kellemes, és a helyi piacok élettel telnek meg.
Sciacca Szicília alulértékelt délnyugati gyöngyszeme, ahol kétezer éves termálforrások, kézzel festett majolika kerámiák és egy halászkikötő, amelyben a reggeli fogást közvetlenül a hajókról árulják, teremti meg az autentikus Szicíliát, amelyet az olasz utazók maguknak tartogatnak. Látogasson el szeptemberben az Azamara vagy az Emerald Yacht Cruises társaságával, hogy megkóstolja az arab hatású tenger gyümölcsei kuszkuszt és részt vegyen kézműves kerámia műhelyeken.

Monte Carlo, Monaco egy szuverén hercegség a Francia Riviérán, ahol a Grimaldi család évszázados uralma páratlan eleganciát teremtett — a legendás Casino de Monte-Carlo-tól a sziklaszirten álló Óceánográfiai Múzeumig, melyet Albert I. herceg alapított. Egyetlen látogatás sem teljes a Condamine piacán kóstolt *barbagiuan* nélkül, valamint Monaco-Ville óvárosának felfedezése nélkül, ahol a katedrális és a hercegi palota lenyűgöző, mediterrán panorámát kínál. A legfényesebb hónapok májustól szeptemberig tartanak, a késő tavasz pedig a Grand Prix szezon pezsgő hangulatát hozza el, miközben a kisebb tömegek és a kristálytiszta tengerparti fények varázsolják el az utazót.

Porto Santo Stefano egy festői toszkán kikötőváros a Monte Argentario-félszigeten, amely ötvözi a működő kikötő autentikusságát a Tirréna-tenger partjának legfinomabb tengeri ételeivel és rejtett fürdőöbleivel. Kötelező élmények közé tartozik a caldaro halpörkölt elfogyasztása egy tengerparti trattoriában, kompozás a Giglio-szigetre, valamint a panorámás út bejárása a félsziget körül. Májustól októberig érdemes látogatni, amikor fürdőzésre alkalmas az idő, a vállszezonok pedig a melegség és a nyugalom tökéletes egyensúlyát kínálják.

Taormina egy szicíliai ékszer, amely egy 200 méter magas sziklafalon helyezkedik el az Ión-tenger felett. Az ősi görög színház lenyűgöző hátterét az Etna vulkán adja, míg a festői Isola Bella-öböl és Szicília legkiválóbb konyhája teszi teljessé az élményt. Kötelező programok közé tartozik egy előadás a Teatro Anticóban, a libegőzés az Isola Bellára, valamint az Etna vulkanikus borainak kóstolása. Az ideális időszak áprilistól júniusig, valamint szeptembertől októberig tart, amikor a hőmérséklet kellemes és barátságos.

Mġarr a kapuja Gozónak, Málta zöldebb testvérszigetén, ahol a Ġgantija-templomok találhatók—az egyik legősibb önálló építmények a Földön, amelyek a piramisoknál is régebbiek—valamint a középkori Citadella erőd. Kötelező programok közé tartozik az 5600 éves templomok meglátogatása, a Dwejra drámai partszakaszán való búvárkodás, valamint a friss ġbejna sajt és nyúlpörkölt megkóstolása. Április és június, valamint szeptember és november között ideális, enyhe az időjárás.

Valletta, Málta arany erődvárosa, egy mészkő-félszigetből emelkedett ki sietve és határozottan, miután a Szent János Lovagjai — a rendkívüli bátorságú harcos szerzetesek — 1565-ben visszaverték a túlerőben lévő oszmán támadást. Meredek barokk utcáinak hálózata sűrűn rejti Caravaggio mesterműveit a Szent János Társ-katedrálisában, árnyas piacterei pedig a kávéházi társasági élet pezsgését hordozzák, miközben a bástyák lélegzetelállító panorámát kínálnak a Nagy Kikötő legendás iker-erődjeire. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben vendégül látja az utazókat, bár a tavasz és az ősz a legkellemesebb időszakok a lassú, élvezetes felfedezésre ebben a kompakt, UNESCO Világörökség részét képező fővárosban.

Ajaccio, Korzika pezsgő fővárosa, gazdag történelmével, mint Napóleon szülőhelye, és lenyűgöző tengerparti panorámáival varázsolja el az odalátogatókat. Ne hagyja ki a helyi különlegességek, mint a figatellu és a brocciu megkóstolását, és fedezze fel a közeli festői falvakat is. A legideálisabb időszak a látogatásra a kellemes tavaszi vagy őszi hónapok, amikor az időjárás enyhe, és a turisták száma is mérsékelt.

Saint-Tropez a legendás Côte d'Azur-i halászkikötőből vált világhírű, ragyogó úti céllá, ahol a provence-i hitelesség a jachtok és hírességek mítosza alatt is megőrződik. Kötelező programok közé tartozik a Musée de l'Annonciade fauvizmus remekműveinek felfedezése, a tarte tropézienne és a frissen fogott vörös sügér kóstolása, valamint a Sentier du Littoral tengerparti ösvényén tett séta, amely eldugott öblökhöz vezet. A legjobb időszak májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig tart, amikor az időjárás kellemesebb és a tömegek is ritkábbak.

Trapani Nyugat-Szicília sarló alakú kikötővárosa, ahol az ősi sólepárlók, a felhőkbe burkolózó középkori Erice és a kristálytiszta Egadi-szigetek találkoznak a Földközi-tenger kulturális kereszteződésénél. Látogasson el ide áprilistól októberig a Seabourn vagy Windstar hajóival, hogy felvonóval juthasson fel a normann kori cukrászdákhoz, megcsodálhassa a naplementében tükröződő sólepárlókat, és megkóstolhassa az arab hatású tengeri gyümölcsös kuszkuszt, amely egyedivé teszi ezt a partszakaszt Olaszországban.

Salerno egy történelmi kampániai kikötőváros, amely az Amalfi-part és a Cilento Nemzeti Park között fekszik. Európa első középkori orvosi iskolájának otthona, valamint egy lenyűgöző román stílusú katedrális, melynek bizánci bronzkapui különleges látványt nyújtanak. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Lungomare Trieste sétányt naplementekor, valamint egy tányér kézzel sodort scialatielli tenger gyümölcseivel az atmoszférikus óvárosban. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben varázslatossá teszi Salernót, bár a késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legragyogóbb fényt és a partszakasz legteljesebb kifejeződését.
Day 1

Děčín egy cseh határváros, ahol egy lenyűgöző barokk kastély tekint le az Elba folyó átkelőhelyére és a Cseh-Svájc homokkő csodáinak kapujára, beleértve Európa legnagyobb természetes ívét, a Pravčická kaput. Májustól októberig a Viking Elba folyami hajóútjai révén látogatható, ahol kastély rózsakertjei, sziklás labirintusok túrái és a német és cseh tájak hangulatos találkozása várja az utazót.
Day 2
Day 3

Cádiz, amelyet a föníciai kereskedők alapítottak i. e. körülbelül 1100-ban, és amely erősen pályázik Nyugat-Európa legrégebben folyamatosan lakott városának címére, egy keskeny félszigeten nyúlik be az Atlanti-óceánba, ahol a mézszínű erődítmények valószerűtlen kilátást nyújtanak a nyílt tengerre, és a nap közvetlenül a tengerbe nyugszik le. Az óváros egy bódító labirintus barokk templomokkal, rejtett terekkel és karneváli hangulattal — Cádiz februári karneválja Spanyolország legvadabb és legélesebb szatirikus eseménye —, miközben a tapas-kultúra, amely a friss atlanti tengeri ételekre épül, andalúz egyszerűséggel elkészítve, a spanyol konyha legősibb és legörömtelibb megnyilvánulása. Látogasson el februárban a karneválra, vagy tavasszal a lágy atlanti szellők élvezetéért. Sevilla busszal vagy vonattal kilencven percnyi távolságra, a szárazföld belsejében található.
Day 4

Marbella a Costa del Sol elegáns úti célja, ahol a mór örökség, a halászfalu bája és a mediterrán ragyogás találkozik a legendás Puerto Banús kikötő körül. Az odalátogatók nem hagyhatják ki, hogy a tengerparton élvezzék az espetos de sardinas-t, valamint hogy barangoljanak a narancsfákkal szegélyezett, fehérre meszelt Óváros terein. A legjobb hónapok a látogatásra május és június, valamint szeptember és október, amikor az aranyló fény beborítja a tengerpartot, a hőmérséklet a húszas évek közepén mozog, és a nyári csúcsszezon tömegei még nem érkeztek meg, vagy már elegánsan távoztak.
Day 5
Day 6

Mahón a Földközi-tenger egyik legmélyebb természetes kikötőjének uralkodója, egy fjord-szerű öböl Menorcán, amely sorra bűvölte el a brit admirálisokat, a föníciai kereskedőket és a római hadvezéreket — georgiánus városi házai és gin lepárlói évszázadok óta mesélnek a vitatott örökségről. Fedezze fel a sziklafal tetején álló óváros barokk Santa María templomát, melynek 3 200 sípos orgonája lenyűgöző, majd keljen át a vízen a monumentális La Mola erődbe, ahonnan lélegzetelállító panoráma nyílik a kikötőre. A sziget büszkesége, a caldereta de langosta, egy lassan főzött homárpörkölt, amelyet a legjobb a Fornells halászfalu hangulatos éttermeiben megkóstolni. Látogasson el ide május és június, vagy szeptember és október között, hogy élvezze a kellemes meleget a nyári tömegek nélkül.
Day 7

Port Vendres egy lenyűgöző mediterrán kikötő Franciaországban, ahol évszázadok történelme, élénk helyi gasztronómia és ragyogó tengerparti tájak találkoznak. A látogatóknak érdemes gyalogosan felfedezniük a történelmi negyedeket, és átadniuk magukat a helyi étkezési kultúrának, ahol a friss tengeri ételek és a régió borai a mediterrán életmód mesterkurzusát kínálják. A legideálisabb látogatási időszak májustól októberig tart, amikor az időjárás a legkedvezőbb a szabadtéri kalandokhoz. Az olyan hajótársaságok, mint az Azamara, szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.
Day 8

Saint-Raphaël egy kifinomult francia Riviérai üdülőhely, amely az Estérel-masszívum drámai vörös sziklái és a Földközi-tenger között fekszik, így a Côte d'Azur szépségét kínálja Cannes vagy Nizza nyüzsgése nélkül. Kötelező élmények közé tartoznak a hajókirándulások az Estérel vulkanikus partvidékén, a bouillabaisse élvezete a régi kikötőben, valamint a szomszédos Fréjus római romjainak felfedezése. Május-június és szeptember-október a legkellemesebb időszakok, amikor a tengerpartok is csendesebbek.
Day 9

Vidin egy elbűvölő kikötőváros a Duna partján, amely gazdag történelemmel, eklektikus építészettel és pezsgő helyi kultúrával büszkélkedhet. Kötelező élmények közé tartozik a Baba Vida erőd felfedezése és a helyi specialitások, mint a **kavarma** és a **lutenitsa** megkóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavaszi és őszi hónapok, amikor az időjárás kellemes, és a helyi piacok élettel telnek meg.
Day 10
Sciacca Szicília alulértékelt délnyugati gyöngyszeme, ahol kétezer éves termálforrások, kézzel festett majolika kerámiák és egy halászkikötő, amelyben a reggeli fogást közvetlenül a hajókról árulják, teremti meg az autentikus Szicíliát, amelyet az olasz utazók maguknak tartogatnak. Látogasson el szeptemberben az Azamara vagy az Emerald Yacht Cruises társaságával, hogy megkóstolja az arab hatású tenger gyümölcsei kuszkuszt és részt vegyen kézműves kerámia műhelyeken.
Day 11

Monte Carlo, Monaco egy szuverén hercegség a Francia Riviérán, ahol a Grimaldi család évszázados uralma páratlan eleganciát teremtett — a legendás Casino de Monte-Carlo-tól a sziklaszirten álló Óceánográfiai Múzeumig, melyet Albert I. herceg alapított. Egyetlen látogatás sem teljes a Condamine piacán kóstolt *barbagiuan* nélkül, valamint Monaco-Ville óvárosának felfedezése nélkül, ahol a katedrális és a hercegi palota lenyűgöző, mediterrán panorámát kínál. A legfényesebb hónapok májustól szeptemberig tartanak, a késő tavasz pedig a Grand Prix szezon pezsgő hangulatát hozza el, miközben a kisebb tömegek és a kristálytiszta tengerparti fények varázsolják el az utazót.
Day 12

Porto Santo Stefano egy festői toszkán kikötőváros a Monte Argentario-félszigeten, amely ötvözi a működő kikötő autentikusságát a Tirréna-tenger partjának legfinomabb tengeri ételeivel és rejtett fürdőöbleivel. Kötelező élmények közé tartozik a caldaro halpörkölt elfogyasztása egy tengerparti trattoriában, kompozás a Giglio-szigetre, valamint a panorámás út bejárása a félsziget körül. Májustól októberig érdemes látogatni, amikor fürdőzésre alkalmas az idő, a vállszezonok pedig a melegség és a nyugalom tökéletes egyensúlyát kínálják.
Day 13
Day 14

Taormina egy szicíliai ékszer, amely egy 200 méter magas sziklafalon helyezkedik el az Ión-tenger felett. Az ősi görög színház lenyűgöző hátterét az Etna vulkán adja, míg a festői Isola Bella-öböl és Szicília legkiválóbb konyhája teszi teljessé az élményt. Kötelező programok közé tartozik egy előadás a Teatro Anticóban, a libegőzés az Isola Bellára, valamint az Etna vulkanikus borainak kóstolása. Az ideális időszak áprilistól júniusig, valamint szeptembertől októberig tart, amikor a hőmérséklet kellemes és barátságos.
Day 15

Mġarr a kapuja Gozónak, Málta zöldebb testvérszigetén, ahol a Ġgantija-templomok találhatók—az egyik legősibb önálló építmények a Földön, amelyek a piramisoknál is régebbiek—valamint a középkori Citadella erőd. Kötelező programok közé tartozik az 5600 éves templomok meglátogatása, a Dwejra drámai partszakaszán való búvárkodás, valamint a friss ġbejna sajt és nyúlpörkölt megkóstolása. Április és június, valamint szeptember és november között ideális, enyhe az időjárás.

Valletta, Málta arany erődvárosa, egy mészkő-félszigetből emelkedett ki sietve és határozottan, miután a Szent János Lovagjai — a rendkívüli bátorságú harcos szerzetesek — 1565-ben visszaverték a túlerőben lévő oszmán támadást. Meredek barokk utcáinak hálózata sűrűn rejti Caravaggio mesterműveit a Szent János Társ-katedrálisában, árnyas piacterei pedig a kávéházi társasági élet pezsgését hordozzák, miközben a bástyák lélegzetelállító panorámát kínálnak a Nagy Kikötő legendás iker-erődjeire. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben vendégül látja az utazókat, bár a tavasz és az ősz a legkellemesebb időszakok a lassú, élvezetes felfedezésre ebben a kompakt, UNESCO Világörökség részét képező fővárosban.
Day 17
Day 18

Ajaccio, Korzika pezsgő fővárosa, gazdag történelmével, mint Napóleon szülőhelye, és lenyűgöző tengerparti panorámáival varázsolja el az odalátogatókat. Ne hagyja ki a helyi különlegességek, mint a figatellu és a brocciu megkóstolását, és fedezze fel a közeli festői falvakat is. A legideálisabb időszak a látogatásra a kellemes tavaszi vagy őszi hónapok, amikor az időjárás enyhe, és a turisták száma is mérsékelt.
Day 19

Saint-Tropez a legendás Côte d'Azur-i halászkikötőből vált világhírű, ragyogó úti céllá, ahol a provence-i hitelesség a jachtok és hírességek mítosza alatt is megőrződik. Kötelező programok közé tartozik a Musée de l'Annonciade fauvizmus remekműveinek felfedezése, a tarte tropézienne és a frissen fogott vörös sügér kóstolása, valamint a Sentier du Littoral tengerparti ösvényén tett séta, amely eldugott öblökhöz vezet. A legjobb időszak májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig tart, amikor az időjárás kellemesebb és a tömegek is ritkábbak.
Day 20

Trapani Nyugat-Szicília sarló alakú kikötővárosa, ahol az ősi sólepárlók, a felhőkbe burkolózó középkori Erice és a kristálytiszta Egadi-szigetek találkoznak a Földközi-tenger kulturális kereszteződésénél. Látogasson el ide áprilistól októberig a Seabourn vagy Windstar hajóival, hogy felvonóval juthasson fel a normann kori cukrászdákhoz, megcsodálhassa a naplementében tükröződő sólepárlókat, és megkóstolhassa az arab hatású tengeri gyümölcsös kuszkuszt, amely egyedivé teszi ezt a partszakaszt Olaszországban.
Day 21

Salerno egy történelmi kampániai kikötőváros, amely az Amalfi-part és a Cilento Nemzeti Park között fekszik. Európa első középkori orvosi iskolájának otthona, valamint egy lenyűgöző román stílusú katedrális, melynek bizánci bronzkapui különleges látványt nyújtanak. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Lungomare Trieste sétányt naplementekor, valamint egy tányér kézzel sodort scialatielli tenger gyümölcseivel az atmoszférikus óvárosban. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben varázslatossá teszi Salernót, bár a késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legragyogóbb fényt és a partszakasz legteljesebb kifejeződését.

A nyolcadik fedélzeten található; Kombinálja a középső hajórészen lévő 800 és 804-es lakosztályokat a 8004-es lakosztályért, vagy az 801 és 805-ös lakosztályokat az 8015-ös lakosztályért, összesen 120 négyzetméter (1 292 négyzetláb) belső térrel, valamint két veranda, összesen 23 négyzetméter (244 négyzetláb) területtel.
A Signature Lakosztályok jellemzői
Tágas óceáni kilátás
Előre néző ablakok
Négy- vagy hatfős étkező
Fürdőszoba pezsgőfürdős káddal
Vendégmosdó
Kamra nedves bárral
Két síkképernyős televízió
Ingyenes internet/Wi-Fi szolgáltatás



Grand Wintergarden Suite
A 8. fedélzeten található; Kombinálja a hajó középső részén lévő 849 és 851-es lakosztályokat a 8491-es lakosztályért, vagy a 846 és 848-as lakosztályokat a 8468-as lakosztályért, összesen 120 négyzetméter (1,292 négyzetláb) belső térrel, valamint két veranda, összesen 23 négyzetméter (244 négyzetláb) területtel.
A Grand Wintergarden lakosztályok jellemzői:
Nagy ablakok
Hat személyes étkező
Üvegezett szolárium káddal és napozóággyal
Fürdőszoba pezsgőfürdős káddal
Két hálószoba
Két fürdőszoba (egy pezsgőfürdős)
Átalakítható kanapéágy egy fő részére
Kamra nedves bárral
Két síkképernyős televízió



Owners Suite
A 7., 8., 9. és 10. fedélzeten található, összesen 54 és 55 négyzetméter (576 és 597 négyzetláb) belső térrel, valamint 13 és 72 négyzetméter (142 és 778 négyzetláb) közötti verandával.
A Tulajdonosi Lakosztályok jellemzői:
Tágas óceánra nyíló kilátás
Előrefelé néző ablakok
Négy- és hatfős étkező
Fürdőszoba pezsgőfürdős káddal
Vendégfürdő
Kamra nedves bárral
Két síkképernyős televízió
Ingyenes internet/Wi-Fi szolgáltatás



Penthouse Suite
A 10. és 11. fedélzeten található; összesen 42 négyzetméter (449-450 négyzetláb) belső térrel, valamint egy 9-10 négyzetméter (93-103 négyzetláb) közötti verandával.
Minden Penthouse lakosztály tartalmazza:
Két- vagy négyfős étkezőasztalt
Külön hálószobát
Üvegajtót a verandához
Két síkképernyős televíziót
Teljesen felszerelt bárt
Tágas fürdőszobát káddal
Zuhanyzót és nagy mosdókagylót



Signature Suite
A 8. fedélzeten található; az előre néző 800 és 801 számú lakosztályok mintegy 90 négyzetméter (977 négyzetláb) belső térrel, valamint egy 89 négyzetméteres (960 négyzetláb) verandával rendelkeznek.
A Signature Lakosztályok jellemzői:
Tágas óceánra nyíló kilátás
Előre néző ablakok
Négy- vagy hatfős étkező
Fürdőszoba pezsgőfürdős káddal
Vendégfürdő
Kamra nedves bárral
Két síkképernyős televízió
Ingyenes internet/Wi-Fi szolgáltatás



Spa Penthouse Suite
A 11. fedélzeten található; a belső tér mérete 59 és 63 négyzetméter között változik, emellett egy 24 és 27 négyzetméter közötti verandával rendelkezik.
Minden Penthouse Spa Suite tartalmazza:
Két- vagy négyfős étkezőasztal
Külön hálószoba
Üvegajtó a verandára
Két síkképernyős televízió
Teljesen felszerelt bár
Tágas fürdőszoba káddal
Zuhanyzó és nagy méretű mosdó



Wintergarden Suite
A 8. fedélzeten található; a hajó közepén elhelyezkedő 846 és 849 számú lakosztályok belső területe 92 négyzetméter (989 négyzetláb), továbbá egy 18 négyzetméteres (197 négyzetláb) veranda is tartozik hozzájuk.
A Wintergarden lakosztályok jellemzői:
Nagy ablakok
Hat személyes étkező
Jacuzzi kád
Vendégfürdő
Átalakítható kanapéágy egy fő részére
Kis konyhasarok nedves bárral
Üvegfallal körülvett szolárium káddal és napozóággyal
Két gardróbszekrény
Két síkképernyős televízió
Ingyenes internet/Wi-Fi szolgáltatás



Veranda Suite
Veranda lakosztály (OB)
Teljes hosszúságú ablak
Üvegajtó a privát verandára
Kényelmes nappali rész
Franciaágy vagy két külön ágy
Két személyes étkezőasztal
Bejárható gardrób
Interaktív lapos képernyős televízió zenével és filmekkel
Teljesen felszerelt bár és hűtőszekrény
Sminkasztal
Tágas fürdőszoba különálló káddal és zuhanyzóval


Veranda Suite Guarantee
Veranda lakosztály garancia
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor