SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Silversea
  4. Silver Nova
  5. Miami, FL - Civitavecchia (Róma)
Miami, FL - Civitavecchia (Róma)
SilverseaSN260531C24

Miami, FL - Civitavecchia (Róma)

Miami, FL to Civitavecchia (Rome)

Date

2026-05-31

Duration

24 nights

Departure Port

Miami

Egyesült Államok

Arrival Port

Civitavecchia

Olaszország

Rating

—

Theme

—

Silver Nova 1
Silver Nova 2
Silver Nova 3
Silver Nova 4
Silver Nova 5
Silver Nova 6
Silver Nova 7
Silver Nova 8
1 / 8

Silversea

Silver Nova

Nova Class

Launched

2023

Refitted

—

Tonnage

54,700 GT

Passengers

728

Cabins

363

Crew

556

Length

801 m

Width

30 m

Speed

20 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Miami

Miami

Miami a folyamatos megújulás városa — a South Beach Art Deco gyöngyszeme helyet ad a Wynwood utcai művészeti falfestményeinek, a Calle Ocho kubai ritmusainak és az üveg- és acéltornyokból álló városképnek, amely minden évtizedben újraalkotta magát, mióta Julia Tuttle 1896-ban meggyőzte Henry Flaglert, hogy hosszabbítsa meg déli irányba vasútvonalát. Kötelező élmények közé tartozik a pasztellszínekben pompázó Ocean Drive sétája alkonyatkor, valamint a világszínvonalú Pérez Art Museum Miami felfedezése, amely a Biscayne-öbölre néz. Novembertől áprilisig idilli időjárás várja az utazókat — meleg és száraz —, míg a nyár a hőséget, a páratartalmat és a hurrikánveszélyt hozza magával. Miami elegánsan kezeli a hajókirándulások indulását, a Port of Miami pedig rövid taxizással elérhető a legjobb városrészekből.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

At Sea

Day 4

Day 4

At Sea

Day 5

Day 5

At Sea

Day 6

Day 6

At Sea

Day 7

Day 7

At Sea

Day 8

Day 8

At Sea

Day 9

Day 9

Praia da Vitória

Praia da Vitória

Praia da Vitória, Azori-szigetek, Portugália egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amelyet az Ambassador Cruise Line útvonalai is bemutatnak. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a történelmi városközpont sétálása, ahol a rétegezett építészeti örökség tárul fel, valamint a helyi kulináris hagyományok felfedezése egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 10

Day 10

Ponta Delgada

Ponta Delgada

Ponta Delgada, Portugália, az Atlanti-óceán európai partvidékének legautentikusabb arcát kínálja—friss tengeri ételeket, drámai tengerparti tájat és a tengerészeti hagyományok által évszázadok alatt formált közösségek karakterét. Ne hagyja ki a helyi piacokat és a régió borait, amelyek tökéletesen kiegészítik a gasztronómiát. Legideálisabb októbertől áprilisig látogatni, amikor a hűvösebb hőmérséklet és az alacsonyabb páratartalom ideális körülményeket teremt. A P&O Cruises és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 11

Day 11

At Sea

Day 12

Day 12

Funchal

Funchal

Funchal — Madeira ragyogó fővárosa, nevét a 1419-ben a portugál telepeseket üdvözlő vadköményről kapta — vulkanikus domboldalakon terül el, egészen egy mélyvízi kikötőig, amely hat évszázada fogadja a tengerészeket és utazókat. A Reid's Palace, amely 1891-ben nyílt meg, továbbra is az Atlanti-óceán egyik leglegendásabb szállodája, sziklás teraszairól lenyűgöző kilátás tárul elénk, amely Churchillt, Shaw-t és egy évszázad kiváló vendégeit ihlette meg. A város lebegő virágpiaca, a levadák mentén tett séták az ősi laurisilva erdőben, valamint a Monte-ból induló izgalmas szánkózás napokra szóló, könnyed felfedezést kínálnak. A szubtrópusi éghajlat egész évben vonzóvá teszi Funchalt, különösen a tavasz, amikor a vadvirágok pompáznak.

Day 14

Day 14

At Sea

Day 15

Day 15

Lisszabon

Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 16

Day 16

Kádisz

Arrive 15:00
Kádisz

Cádiz, amelyet a föníciai kereskedők alapítottak i. e. körülbelül 1100-ban, és amely erősen pályázik Nyugat-Európa legrégebben folyamatosan lakott városának címére, egy keskeny félszigeten nyúlik be az Atlanti-óceánba, ahol a mézszínű erődítmények valószerűtlen kilátást nyújtanak a nyílt tengerre, és a nap közvetlenül a tengerbe nyugszik le. Az óváros egy bódító labirintus barokk templomokkal, rejtett terekkel és karneváli hangulattal — Cádiz februári karneválja Spanyolország legvadabb és legélesebb szatirikus eseménye —, miközben a tapas-kultúra, amely a friss atlanti tengeri ételekre épül, andalúz egyszerűséggel elkészítve, a spanyol konyha legősibb és legörömtelibb megnyilvánulása. Látogasson el februárban a karneválra, vagy tavasszal a lágy atlanti szellők élvezetéért. Sevilla busszal vagy vonattal kilencven percnyi távolságra, a szárazföld belsejében található.

Day 18

Day 18

Málaga

Arrive 08:00Depart 19:00
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 19

Day 19

At Sea

Day 20

Day 20

Barcelona

Arrive 08:00Depart 17:30
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Day 21

Day 21

Marseille

Arrive 08:00Depart 19:00
Marseille

Marseille-t i.e. Kr. e. 600-ban görög tengerészek alapították, és Franciaország legrégebbi, legélénkebb városa — egy mediterrán kikötő, ahol a napi fogásokat még mindig a halászhajók fedélzetéről árulják a Vieux-Port-ban, közvetlenül a város fölött ragyogó, aranyló Notre-Dame de la Garde Mária-szobor alatt. A kikötőparti intézményekben, mint például a Chez Fonfon, felszolgált bouillabaisse nem csupán étel, hanem egy szertartás, sárga sáfrányos levével Marseille-t szorosra fűzi görög gyökereihez. Fedezze fel a drámai Calanques Nemzeti Parkot, amely egy türkizkék öblökből álló tengerparti labirintus a város déli részén. A tavasz és az ősz a legkiválóbb évszakok.

Day 22

Day 22

Monte Carlo

Arrive 08:00Depart 23:00
Monte Carlo

Monte Carlo, Monaco egy szuverén hercegség a Francia Riviérán, ahol a Grimaldi család évszázados uralma páratlan eleganciát teremtett — a legendás Casino de Monte-Carlo-tól a sziklaszirten álló Óceánográfiai Múzeumig, melyet Albert I. herceg alapított. Egyetlen látogatás sem teljes a Condamine piacán kóstolt *barbagiuan* nélkül, valamint Monaco-Ville óvárosának felfedezése nélkül, ahol a katedrális és a hercegi palota lenyűgöző, mediterrán panorámát kínál. A legfényesebb hónapok májustól szeptemberig tartanak, a késő tavasz pedig a Grand Prix szezon pezsgő hangulatát hozza el, miközben a kisebb tömegek és a kristálytiszta tengerparti fények varázsolják el az utazót.

Day 23

Day 23

Mijako-sziget

Arrive 08:00Depart 23:00
Mijako-sziget

Mijakojima, Japán egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amelyet a Costa Cruises útvonalai is kiemelnek. Kihagyhatatlan élmény a történelmi központ sétája, ahol a rétegezett építészeti örökség tárul fel, valamint a helyi kulináris hagyományok felfedezése egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. A legideálisabb időszak a látogatásra áprilistól októberig tart, amikor a meleg idő és a hosszabb nappalok tökéletes körülményeket teremtenek.

Day 24

Day 24

Livorno

Arrive 08:00Depart 18:00
Livorno

A Medici-ideálként megálmodott Livorno a tizenhatodik század végén született, mint a megkülönböztetés nélküli város — alapító jogszabályai, a Leggi Livornine, egyenlő jogokat biztosítottak zsidóknak, keresztényeknek, muszlimoknak és minden nemzet kereskedőinek, így a reneszánsz Európa egyik legkozmopolitább városává vált. Ma a Venezia Nuova negyed velencei stílusú csatornái színes palazzókat tükröznek, melyek különös, megkopott bájt sugároznak, miközben a Mercato Centrale halpultjai a cacciucco alapanyagait kínálják — egy öt tengeri lényből álló, robusztus livornói brodetto —, amely miatt ez a kikötőváros a komoly gasztronómiai zarándoklatok célpontja. Innen könnyedén szervezhetők egynapos kirándulások Pisába és Luccába. Az idény áprilistól októberig tart.

Day 25

Day 25

Civitavecchia

Arrive 07:00
Civitavecchia

Róma ősi tengeri kapuja, mióta Traianus császár 106-ban megrendelte kikötőjének építését, Civitavecchia az Örök Város természetes előszava — mindössze hetven perc délkeletre expresszvonattal. A kikötő reneszánsz erődje, melynek tervezésében Michelangelo is részt vett, egy működő tengerparti városrészt foglal magában, amely évezredek óta fogadja az utazókat. Róma kihagyhatatlan műemlékei mellett érdemes egy délutánt a civitavecchiai termálfürdőkben tölteni, melyek ásványvizei az ókortól fogva nagy becsben állnak. A tavasz és az ősz ideális időszak a mérsékelt időjárás és a kezelhető tömegek miatt, hogy felfedezzük a főváros rétegzett történelmét.

Day 1

Miami

Miami

Miami a folyamatos megújulás városa — a South Beach Art Deco gyöngyszeme helyet ad a Wynwood utcai művészeti falfestményeinek, a Calle Ocho kubai ritmusainak és az üveg- és acéltornyokból álló városképnek, amely minden évtizedben újraalkotta magát, mióta Julia Tuttle 1896-ban meggyőzte Henry Flaglert, hogy hosszabbítsa meg déli irányba vasútvonalát. Kötelező élmények közé tartozik a pasztellszínekben pompázó Ocean Drive sétája alkonyatkor, valamint a világszínvonalú Pérez Art Museum Miami felfedezése, amely a Biscayne-öbölre néz. Novembertől áprilisig idilli időjárás várja az utazókat — meleg és száraz —, míg a nyár a hőséget, a páratartalmat és a hurrikánveszélyt hozza magával. Miami elegánsan kezeli a hajókirándulások indulását, a Port of Miami pedig rövid taxizással elérhető a legjobb városrészekből.

Day 2

At Sea

Day 3

At Sea

Day 4

At Sea

Day 5

At Sea

Day 6

At Sea

Day 7

At Sea

Day 8

At Sea

Day 9

Praia da Vitória

Praia da Vitória

Praia da Vitória, Azori-szigetek, Portugália egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amelyet az Ambassador Cruise Line útvonalai is bemutatnak. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a történelmi városközpont sétálása, ahol a rétegezett építészeti örökség tárul fel, valamint a helyi kulináris hagyományok felfedezése egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 10

Ponta Delgada

Ponta Delgada

Ponta Delgada, Portugália, az Atlanti-óceán európai partvidékének legautentikusabb arcát kínálja—friss tengeri ételeket, drámai tengerparti tájat és a tengerészeti hagyományok által évszázadok alatt formált közösségek karakterét. Ne hagyja ki a helyi piacokat és a régió borait, amelyek tökéletesen kiegészítik a gasztronómiát. Legideálisabb októbertől áprilisig látogatni, amikor a hűvösebb hőmérséklet és az alacsonyabb páratartalom ideális körülményeket teremt. A P&O Cruises és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 11

At Sea

Day 12

Funchal

Funchal

Funchal — Madeira ragyogó fővárosa, nevét a 1419-ben a portugál telepeseket üdvözlő vadköményről kapta — vulkanikus domboldalakon terül el, egészen egy mélyvízi kikötőig, amely hat évszázada fogadja a tengerészeket és utazókat. A Reid's Palace, amely 1891-ben nyílt meg, továbbra is az Atlanti-óceán egyik leglegendásabb szállodája, sziklás teraszairól lenyűgöző kilátás tárul elénk, amely Churchillt, Shaw-t és egy évszázad kiváló vendégeit ihlette meg. A város lebegő virágpiaca, a levadák mentén tett séták az ősi laurisilva erdőben, valamint a Monte-ból induló izgalmas szánkózás napokra szóló, könnyed felfedezést kínálnak. A szubtrópusi éghajlat egész évben vonzóvá teszi Funchalt, különösen a tavasz, amikor a vadvirágok pompáznak.

Day 14

At Sea

Day 15

Lisszabon

Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 16

Kádisz

Arrive 15:00
Kádisz

Cádiz, amelyet a föníciai kereskedők alapítottak i. e. körülbelül 1100-ban, és amely erősen pályázik Nyugat-Európa legrégebben folyamatosan lakott városának címére, egy keskeny félszigeten nyúlik be az Atlanti-óceánba, ahol a mézszínű erődítmények valószerűtlen kilátást nyújtanak a nyílt tengerre, és a nap közvetlenül a tengerbe nyugszik le. Az óváros egy bódító labirintus barokk templomokkal, rejtett terekkel és karneváli hangulattal — Cádiz februári karneválja Spanyolország legvadabb és legélesebb szatirikus eseménye —, miközben a tapas-kultúra, amely a friss atlanti tengeri ételekre épül, andalúz egyszerűséggel elkészítve, a spanyol konyha legősibb és legörömtelibb megnyilvánulása. Látogasson el februárban a karneválra, vagy tavasszal a lágy atlanti szellők élvezetéért. Sevilla busszal vagy vonattal kilencven percnyi távolságra, a szárazföld belsejében található.

Day 18

Málaga

Arrive 08:00Depart 19:00
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 19

At Sea

Day 20

Barcelona

Arrive 08:00Depart 17:30
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Day 21

Marseille

Arrive 08:00Depart 19:00
Marseille

Marseille-t i.e. Kr. e. 600-ban görög tengerészek alapították, és Franciaország legrégebbi, legélénkebb városa — egy mediterrán kikötő, ahol a napi fogásokat még mindig a halászhajók fedélzetéről árulják a Vieux-Port-ban, közvetlenül a város fölött ragyogó, aranyló Notre-Dame de la Garde Mária-szobor alatt. A kikötőparti intézményekben, mint például a Chez Fonfon, felszolgált bouillabaisse nem csupán étel, hanem egy szertartás, sárga sáfrányos levével Marseille-t szorosra fűzi görög gyökereihez. Fedezze fel a drámai Calanques Nemzeti Parkot, amely egy türkizkék öblökből álló tengerparti labirintus a város déli részén. A tavasz és az ősz a legkiválóbb évszakok.

Day 22

Monte Carlo

Arrive 08:00Depart 23:00
Monte Carlo

Monte Carlo, Monaco egy szuverén hercegség a Francia Riviérán, ahol a Grimaldi család évszázados uralma páratlan eleganciát teremtett — a legendás Casino de Monte-Carlo-tól a sziklaszirten álló Óceánográfiai Múzeumig, melyet Albert I. herceg alapított. Egyetlen látogatás sem teljes a Condamine piacán kóstolt *barbagiuan* nélkül, valamint Monaco-Ville óvárosának felfedezése nélkül, ahol a katedrális és a hercegi palota lenyűgöző, mediterrán panorámát kínál. A legfényesebb hónapok májustól szeptemberig tartanak, a késő tavasz pedig a Grand Prix szezon pezsgő hangulatát hozza el, miközben a kisebb tömegek és a kristálytiszta tengerparti fények varázsolják el az utazót.

Day 23

Mijako-sziget

Arrive 08:00Depart 23:00
Mijako-sziget

Mijakojima, Japán egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amelyet a Costa Cruises útvonalai is kiemelnek. Kihagyhatatlan élmény a történelmi központ sétája, ahol a rétegezett építészeti örökség tárul fel, valamint a helyi kulináris hagyományok felfedezése egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. A legideálisabb időszak a látogatásra áprilistól októberig tart, amikor a meleg idő és a hosszabb nappalok tökéletes körülményeket teremtenek.

Day 24

Livorno

Arrive 08:00Depart 18:00
Livorno

A Medici-ideálként megálmodott Livorno a tizenhatodik század végén született, mint a megkülönböztetés nélküli város — alapító jogszabályai, a Leggi Livornine, egyenlő jogokat biztosítottak zsidóknak, keresztényeknek, muszlimoknak és minden nemzet kereskedőinek, így a reneszánsz Európa egyik legkozmopolitább városává vált. Ma a Venezia Nuova negyed velencei stílusú csatornái színes palazzókat tükröznek, melyek különös, megkopott bájt sugároznak, miközben a Mercato Centrale halpultjai a cacciucco alapanyagait kínálják — egy öt tengeri lényből álló, robusztus livornói brodetto —, amely miatt ez a kikötőváros a komoly gasztronómiai zarándoklatok célpontja. Innen könnyedén szervezhetők egynapos kirándulások Pisába és Luccába. Az idény áprilistól októberig tart.

Day 25

Civitavecchia

Arrive 07:00
Civitavecchia

Róma ősi tengeri kapuja, mióta Traianus császár 106-ban megrendelte kikötőjének építését, Civitavecchia az Örök Város természetes előszava — mindössze hetven perc délkeletre expresszvonattal. A kikötő reneszánsz erődje, melynek tervezésében Michelangelo is részt vett, egy működő tengerparti városrészt foglal magában, amely évezredek óta fogadja az utazókat. Róma kihagyhatatlan műemlékei mellett érdemes egy délutánt a civitavecchiai termálfürdőkben tölteni, melyek ásványvizei az ókortól fogva nagy becsben állnak. A tavasz és az ősz ideális időszak a mérsékelt időjárás és a kezelhető tömegek miatt, hogy felfedezzük a főváros rétegzett történelmét.

Cabin Categories

Klasszikus Veranda Lakosztály 1
Klasszikus Veranda Lakosztály 2
Klasszikus Veranda Lakosztály 3

Klasszikus Veranda Lakosztály

Suite

Classic Veranda Suite

355 m²Max 2
CV

A hajó orr- és far-részén elhelyezkedő Classic Veranda Lakosztály utazóinknak ízelítőt nyújt híres fedélzeti luxusunkból. Egy mozgalmas felfedező nap után térjen vissza a Classic Veranda Lakosztály menedékébe. Szolgálja ki magát a személyi komornyik szolgáltatással, pihenjen egy királynő méretű ágyban (amely igény szerint külön is választható), és élvezze a gyönyörű márvány fürdőszobát – innen nem akar majd távozni! Ám a Classic Veranda Lakosztály legfőbb vonzereje vitathatatlanul a tágas (5 m²-es) privát, teakfa verandája, amely lélegzetelállító panorámát kínál az úti célra. Tiszta boldogság.

Veranda kerti bútorokkal és padlótól a mennyezetig érő üvegajtókkal.
Ülősarok.
Két külön ágy vagy királynő méretű ágy.
Fürdőszoba dupla csaptelepekkel a nagy pultnál, külön zuhanyzó vagy teljes méretű fürdőkád és külön zuhanyzó.
Kerekesszékkel is megközelíthető lakosztály fürdőszobával, pulttal és külön zuhanyzóval.
Egyedi, luxus matrac.
Bejárható gardrób személyes széfvel.
Sminkasztal.
Íróasztal.
Egy nagy méretű lapos képernyős televízió.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerBathToiletries Provided+13
View Details
Deluxe erkélyes lakosztály 1
Deluxe erkélyes lakosztály 2
Deluxe erkélyes lakosztály 9

Deluxe erkélyes lakosztály

Suite

Deluxe Veranda Suite

355 m²Max 5
DX

Akár egy lendületes napra készül a szárazföldön, akár egy romantikus vacsorára készíti elő magát a hajón, vagy egy csendes estét tölt a lakosztályban, a Deluxe Veranda Suite meleg, otthonos részletei körülölelik majd.

Az ideális, hajó középső részén elhelyezkedő Deluxe Veranda Suite kényelmes, 33 m2-es belső luxust kínál. Ám talán ennek a lakosztálynak legfőbb kincse éppen a külső térben rejlik: a padlótól a mennyezetig érő üvegajtók egy bútorozott, privát, 5 m2-es teakfa verandára nyílnak, amely páratlan panorámát tár elénk az úti célra.

Veranda kerti bútorokkal és padlótól mennyezetig érő üvegajtókkal.
Ülősarok.
Két külön ágy vagy franciaágy.
Fürdőszoba dupla csapteleppel a tágas mosdón, külön zuhanyzó vagy teljes méretű fürdőkád és külön zuhanyzó.
Kerekesszékkel is megközelíthető lakosztály, fürdőszobával, mosdóval és külön zuhanyzóval.
Egyedi, luxus minőségű matrac.
Bejárható gardrób személyes széfvel.
Sminkasztal.
Íróasztal.
Egy nagy méretű, lapos képernyős televízió.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerBathToiletries Provided+14
View Details
Fenséges Lakosztály 1
Fenséges Lakosztály 2
Fenséges Lakosztály 6

Fenséges Lakosztály

Suite

Grand Suite

915–1270 m²Max 5
G1GS

Ha valaha is vágyott arra, hogy átélje az ultra-luxus hajózás egyik csúcspontját, akkor a Grand Suite lehet a válasz. A hajó orr-részén elhelyezkedő Grand Suite kifinomultságot és stílust kínál az igényes utazóknak. Az innovatív kialakításnak köszönhetően a Grand Suite a Silver Nova fedélzetén az egyik legpazarabb és legtágasabb lakosztály, amely minden nappali térből lenyűgöző tengertől az égig érő panorámát nyújt az úti célnak.

Luxus fürdőszoba dupla mosdóval, pezsgőfürdővel és sétálós zuhanyzóval, valamint vendégmosdóval kiegészítve.

Nagy veranda teraszbútorokkal és padlótól a mennyezetig érő üvegajtókkal; a második hálószobához további veranda tartozik.

Nappali ággyá alakítható kanapéval, amely egy további vendég befogadására alkalmas; a második hálószobában külön ülősarok található.

Külön étkező rész.

Fürdőszoba dupla csaptelepekkel a tágas mosdón, külön zuhanyzóval és pezsgőfürdővel; a második hálószobához külön fürdőszoba zuhanyzóval.

Két külön ágy vagy franciaágy; a második hálószobában további két külön ágy vagy franciaágy áll rendelkezésre.

Egyedi, luxus minőségű matrac.

Sétálós gardrób(ok) személyes széfekkel.

Sminkasztal(ok).

Íróasztal(ok).

Két nagy méretű síkképernyős televízió, valamint egy további síkképernyős televízió a második hálószobában.

Bluetooth-kapcsolattal rendelkező hangrendszer.
Espresszó gép.

King or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaVanity AreaShower+17
View Details
Junior Grand lakosztály 1
Junior Grand lakosztály 2
Junior Grand lakosztály 3

Junior Grand lakosztály

Suite

Junior Grand Suite

581–980 m²Max 5
JG

A Silver Nova Junior Grand Suite kényelmesen tágas otthon a tengeren túl. A 54-58 m²-es (vagy 581-624 négyzetláb) alapterület, amely tartalmaz egy 6 m²-es (64 négyzetláb) erkélyt is, a Junior Grand a Grand Suite sikerére épít. Megőrizte a Grand Suite legjobb jellemzőit azzal, hogy a hajó orr-részének legfelső pozíciójában helyezkedik el, lenyűgöző kilátást kínálva az úti célra. A belső elrendezés tágas nappali és étkező területet, valamint egy elkülönített hálószobát foglal magában. A nagy fürdőszoba dupla mosdóval, pezsgőfürdővel és sétálós zuhanyzóval rendelkezik.

Veranda kerti bútorokkal és padlótól a mennyezetig érő üvegajtókkal; a második hálószobához további veranda tartozik.
Nappali ággyá alakítható kanapéval, amely egy további vendég elhelyezésére alkalmas; a második hálószobában külön ülősarok található.
Külön étkező rész.
Fürdőszoba dupla csaptelepekkel a nagy mosdón, külön zuhanyzóval és pezsgőfürdővel; a második hálószobához további zuhanyzós fürdőszoba tartozik.
Két külön ágy vagy franciaágy; a második hálószobában további két külön ágy vagy egy queen méretű ágy áll rendelkezésre.
Egyedi, luxus minőségű matrac.
Sétálós gardróbszoba személyes széfvel.
Sminkasztal.
Íróasztal.
Két nagy méretű síkképernyős televízió, valamint egy további síkképernyős TV a második hálószobában.

Bluetooth-kapcsolattal rendelkező hangrendszer.
Espresszó gép.

King or Twin ConfigurationSecond BedroomSofa BedLounge AreaDining AreaVanity Area+17
View Details
Junior lakosztály 1
Junior lakosztály 2
Junior lakosztály 3

Junior lakosztály

Suite

Junior Suite

581–980 m²Max 5
J2

A Silver Nova Junior Grand Suite kényelmes méretű otthon a távolban. Tágas, 54-58 m²-es (vagy 581-624 négyzetláb) alapterületével, amelyből 6 m² (64 négyzetláb) erkély, a Junior Grand a Grand Suite sikerére épít. Megőrizte a Grand Suite legjobb jellemzőit azzal, hogy a hajó orrának legfelső pozíciójában helyezkedik el, lenyűgöző kilátást kínálva az úti célra. A belső elrendezés tágas nappali- és étkezőrészt, valamint egy elkülönített hálószobát foglal magában. A nagy fürdőszoba dupla mosdóval, pezsgőfürdővel és sétálós zuhanyzóval rendelkezik.

Veranda kerti bútorokkal és padlótól plafonig érő üvegajtókkal; a második hálószobához további veranda tartozik.
Nappali ággyá alakítható kanapéval, amely további vendég elhelyezésére alkalmas; a második hálószobában külön ülősarok található.
Külön étkező rész.
Fürdőszoba dupla csaptelepekkel a nagy mosdón, külön zuhanyzóval és pezsgőfürdővel; a második hálószobához további fürdőszoba zuhanyzóval.
Két külön ágy vagy franciaágy; a második hálószobában további két külön ágy vagy franciaágy.
Egyedi, luxus minőségű matrac.
Sétálós gardrób személyes széfvel.
Sminkasztal.
Íróasztal.
Két nagy méretű síkképernyős TV, valamint egy további síkképernyős TV a második hálószobában.

Bluetooth-kapcsolattal rendelkező hangrendszer.
Espresszó gép.

King or Twin ConfigurationSecond BedroomSofa BedLounge AreaDining AreaVanity Area+17
View Details
Fő Lakosztály 1
Fő Lakosztály 2
Fő Lakosztály 6

Fő Lakosztály

Suite

Master Suite

64–1184 m²Max 5
MS

Ez az új lakosztály-kategória kizárólag a Silver Nova hajón érhető el. A Master Suite méltóságteljes, tekintélyt parancsoló és fenséges, tökéletes menedék egy napnyi part menti felfedezés után. A prémium hátsó sarokhelyen elhelyezkedő Master Suite összmérete 67-77 m2 (721-826 négyzetláb), amelyhez 22-31 m2 (233-330 négyzetláb) erkély is tartozik. A nappalit és hálószobát körülölelő, padlótól a mennyezetig érő üvegfalak páratlan, 270°-os panorámát kínálnak az úti célra, bárhol is járjon a világban. A pompás fürdőszoba lélegzetelállító kilátással rendelkezik a környező tájra.

Tágas veranda kerti bútorokkal és padlótól mennyezetig érő üvegajtókkal; a második hálószobához további veranda tartozik.
Nappali ággyá alakítható kanapéval, amely egy további vendég elhelyezésére alkalmas; a második hálószobában külön ülősarok található.
Külön étkezőrész.
Fürdőszoba dupla csaptelepekkel a nagy pultnál, külön zuhanyzóval és pezsgőfürdővel; a második hálószobához külön fürdőszoba zuhanyzóval.
Két külön ágy vagy franciaágy; a második hálószobában további két külön ágy vagy franciaágy.
Egyedi, luxus minőségű matracok.
Bejárható gardróbszekrény(ek) személyes széfekkel.
Sminkasztal(ok).
Íróasztal(ok).

Két nagy, síkképernyős televízió, valamint egy további síkképernyős televízió a második hálószobában.
Bluetooth-kapcsolattal rendelkező hangrendszer.
Espresszó gép.

King or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaVanity AreaShower+17
View Details
Medál Lakosztály 1
Medál Lakosztály 2
Medál Lakosztály 9

Medál Lakosztály

Suite

Medallion Suite

527 m²Max 3
ME

A megkülönböztetés jeleként a Medallion lakosztály pompás és tágas nappalival büszkélkedhet, gazdag textúrákkal és panorámás kilátással a nagy, privát verandáról (8 m2 vagy 86 négyzetláb). Bújj bele a puha ágyneműkbe, hogy életed egyik legjobb éjszakai alvását élvezhesd, vagy frissülj fel egy mozgalmas part menti felfedezőnap után a kényelmes beltéri ülősarokban (49 m2 vagy 527 négyzetláb). A tágas fürdőszoba dupla mosdóval, nagy fürdőkáddal és zuhanyzóval a tökéletes hely, hogy elmerülj a nap fáradalmaiban. Lazíts könnyedén a Medallion lakosztályban, ahol a kabin nagyszerűségei körülölelnek a megkülönböztetett luxussal.

Veranda teraszbútorokkal és padlótól a mennyezetig érő üvegajtókkal.
Nappali ággyá alakítható kanapéval, hogy egy további vendéget is fogadni tudjon.
Fürdőszoba dupla csaptelepekkel a nagy mosdón, külön zuhanyzóval és teljes méretű fürdőkáddal.
Két külön ágy vagy king méretű ágy.
Egyedi készítésű luxus matrac.
Bejárható gardrób személyes széfvel.
Sminkasztal.
Íróasztal.
Két nagy méretű síkképernyős televízió.
Bluetooth-kapcsolattal rendelkező hangrendszer.
Espresszó gép.

King or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaVanity AreaShowerBath+15
View Details
Otium Lakosztály 1
Otium Lakosztály 2
Otium Lakosztály 8

Otium Lakosztály

Suite

Otium Suite

1324 m²Max 3
OT

Az Otium Lakosztály az egyik legújabb és legexkluzívabb lakosztályunk. A prémium hátsó sarokhelyen elhelyezkedve az Otium Lakosztály összesen 123 m2-es (1 324 négyzetláb) területtel rendelkezik, amely magában foglal egy 40 m2-es (431 négyzetláb) erkélyt is, melyhez pezsgőfürdő tartozik. A lakosztály jellemzői közé tartozik a tágas nappali, a luxus gardróbszoba, egy különálló nagy hálószoba, valamint egy fürdőszoba pezsgőfürdővel és sétálós zuhanyzóval. Az Otium Lakosztály koronája azonban kétségtelenül a páratlan, 270 fokos panoráma, amely a lehető legjobb kilátást nyújtja úti céljára.

Nagy veranda teraszbútorokkal, padlótól a mennyezetig érő üvegajtókkal és privát pezsgőfürdővel.
Nappali ággyá alakítható kanapéval, hogy egy további vendéget is kényelmesen elhelyezzen.
Külön étkező rész.
Fürdőszoba dupla csaptelepekkel a tágas mosdópulton, külön zuhanyzóval és pezsgőfürdővel.
Két külön ágy vagy franciaágy.
Egyedi, luxus minőségű matrac.
Gardróbszoba(k) személyes széfbel.
Sminkasztal(ok).
Íróasztal(ok).
Két nagy méretű síkképernyős televízió.
Bluetooth-kapcsolattal rendelkező hangrendszer.
Espresszó gép.

King or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaVanity AreaShower+16
View Details
Tulajdonosi lakosztály 1
Tulajdonosi lakosztály 2
Tulajdonosi lakosztály 6

Tulajdonosi lakosztály

Suite

Owner’s Suite

1055–1410 m²Max 5
O1O2OS

Az eponim Tulajdonosi Lakosztály a Velencei Társaság kedvence. Miért ne utazna ebben a stílusos lakosztályban, és kóstolna bele a luxus életstílus csúcsába? A lakosztály teljes mérete hatalmas, 98 m2, vagyis 1055 négyzetláb, amelyből 16 m2 (172 négyzetláb) erkély teszi lehetővé a kényelmes szabadtéri életet. A kedvelt, hajó középső részén elhelyezkedő pozíció lélegzetelállító kilátást nyújt mind az étkezőből, mind a hálószobából. Egy luxus fürdőszoba dupla mosdóval, pezsgőfürdővel és sétálós zuhanyzóval, bidével, toalettel és vendégmosdóval teszi tökéletessé a lakosztály élményét.

Nagy veranda teraszbútorokkal és padlótól a mennyezetig érő üvegajtókkal; a második hálószobához további veranda tartozik.
Nappali ággyá alakítható kanapéval, amely további vendég elhelyezését teszi lehetővé; a második hálószobához külön ülősarok tartozik.
Külön étkező.
Fürdőszoba dupla csaptelepekkel a nagy mosdón, külön zuhanyzóval és pezsgőfürdővel; a második hálószobához további zuhanyzós fürdőszoba tartozik.
Két külön ágy vagy franciaágy; a második hálószobában további két külön ágy vagy franciaágy található.
Egyedi, luxus minőségű matrac.
Beépített gardrób(ok) személyes széffel.
Sminkasztal(ok).
Íróasztal(ok).

Két nagy síkképernyős televízió, valamint egy további síkképernyős TV a második hálószobában.
Bluetooth-kapcsolattal ellátott hangrendszer.
Espresszó gép.

King or Twin ConfigurationSecond BedroomSofa BedLounge AreaDining AreaVanity Area+17
View Details
Prémium Medallion Lakosztály 1
Prémium Medallion Lakosztály 2
Prémium Medallion Lakosztály 4

Prémium Medallion Lakosztály

Suite

Premium Medallion Suite

527 m²Max 3
PM

A legkelendőbb Medallion Suite-unkhoz hasonló jellemzőkkel rendelkező Premium Medallion ideális helyen, a hajó farában található. A Medallion Suite dizájnja ikonikus Veranda lakosztályunk rendkívüli sikerére épít, miközben bőséges belső teret és erkélyt kínál (49 m²/527 négyzetláb, illetve 8 m²/86 négyzetláb). Ezen felül a lakosztály tágas fürdőszobával büszkélkedhet, dupla mosdóval, nagy fürdőkáddal és különálló zuhanyzóval, valamint egy elzárt hálószobai résszel, king-size ággyal.

Erkély kerti bútorokkal és padlótól a mennyezetig érő üvegajtókkal.
Nappali ággyá alakítható kanapéval, hogy egy további vendéget is kényelmesen elhelyezzen.
Fürdőszoba dupla csaptelepekkel a nagy mosdón, külön zuhanyzóval és teljes méretű fürdőkáddal.
Két külön ágy vagy king-size ágy.
Egyedi, luxus minőségű matrac.
Bejárható gardrób személyes széfvel.
Sminkasztal.
Íróasztal.
Két nagy méretű síkképernyős televízió.
Bluetooth-kapcsolattal rendelkező hangrendszer.
Espresszó gép.

King or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaVanity AreaShowerBath+15
View Details
Prémium Veranda Lakosztály 1
Prémium Veranda Lakosztály 2
Prémium Veranda Lakosztály 3

Prémium Veranda Lakosztály

Suite

Premium Veranda Suite

355 m²Max 3
PV

A Silversea védjegye, a Veranda lakosztály elegáns dekorációval, lenyűgöző márványozott fürdőszobával büszkélkedhet, amelyben luxus dupla mosdó és pompás, sétálós zuhanyzó vagy nagy fürdőkád található. Jelenleg a hajó hátsó, felső részén helyezkedik el, a Premium Veranda kényelmes belső teret kínál. Emellett tágas ülősarok biztosít bőséges belső kényelmet. Négy lakosztály (egy-egy minden fedélzeten) tágas belső terekkel rendelkezik, melyeket a mozgáskorlátozott vendégek igényeihez igazítottak, és ideális középső hajóhelyen találhatók. Ikonikus és tökéletes lakosztály-konfigurációnk új változata.

Veranda teraszbútorokkal és padlótól a mennyezetig érő üvegajtókkal.
Ülősarok.
Két külön ágy vagy queen méretű ágy.
Fürdőszoba dupla csaptelepekkel a nagy mosdón, külön zuhanyzó vagy teljes méretű fürdőkád és külön zuhanyzó.
Kerekesszékkel is megközelíthető lakosztály fürdőszobája mosdóval és külön zuhanyzóval rendelkezik.
Egyedi, luxus minőségű matrac.
Sétálós gardrób személyes széfvel.
Sminkasztal.
Íróasztal.
Egy nagy méretű, síkképernyős televízió.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerBathToiletries Provided+13
View Details
Aláírás Lakosztály 1
Aláírás Lakosztály 2
Aláírás Lakosztály 6

Aláírás Lakosztály

Suite

Signature Suite

700 m²Max 3
SS

Még egy exkluzivitás a Silver Nova számára. A Signature Suite az egyik legkülönlegesebb új lakosztályunk, amely páratlan helyszínélményt kínál a belső terekből zavartalan kilátással. A Signature Suite a fedélzet egyik legtágasabb lakosztálya, összesen 65 m2 (700 négyzetláb), amelyhez 16 m2 (172 négyzetláb) erkély tartozik a kivételes kültéri élet élvezetéhez. Az innovatív elrendezés nagy étkező- és nappali teret, valamint egy elkülönített hálószobát foglal magában. A tágas fürdőszoba dupla mosdóval, pezsgőfürdővel és sétálós zuhanyzóval rendelkezik, a vendégmosdó pedig külön helyiségben található.

Nagy veranda kerti bútorokkal és padlótól a mennyezetig érő üvegajtókkal.
Nappali ággyá alakítható kanapéval további vendég fogadására.
Külön étkező rész.
Fürdőszoba dupla csaptelepekkel a nagy mosdón, külön zuhanyzóval és pezsgőfürdővel.
Két külön ágy vagy franciaágy.
Egyedi, luxus minőségű matrac.
Bejárható gardróbszekrény(ek) személyes széfbel.
Sminkasztal(ok).
Íróasztal(ok).
Két nagy méretű síkképernyős televízió.
Bluetooth-kapcsolattal ellátott hangrendszer.
Espresszó gép.

Sofa BedLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerWhirlpool Bath+16
View Details
Ezüst Lakosztály 1
Ezüst Lakosztály 2
Ezüst Lakosztály 4

Ezüst Lakosztály

Suite

Silver Suite

678–1033 m²Max 5
SL

A Silver Suite a Silversea egyik kedvence. A Velencei Társaság egyik legkedveltebb választása, és könnyen belátható, miért! A Silver Nova fedélzetén található Silver Suite innovatív elrendezése teljes tengeri panorámát nyit meg mind a nappaliból, mind a hálószobából, miközben a tágas nappali kényelmes pihenést biztosít. A bőséges étkező rész meghitt estéket varázsol az otthoni étkezés élményévé. A lakosztály tágas gardróbszobával, valamint fürdőszobával rendelkezik, amely pezsgőfürdős káddal, zuhanykabinnal, dupla mosdóval és külön WC-vel van felszerelve.

Veranda kerti bútorokkal és padlótól a mennyezetig érő üvegajtókkal; a második hálószobához további veranda tartozik.
Nappali ággyá alakítható kanapéval, amely egy további vendég elhelyezésére alkalmas; a második hálószobában további ülősarok található.
Külön étkező rész.
Fürdőszoba dupla csaptelepekkel a nagy mosdón, külön zuhanyzóval és pezsgőfürdős káddal; a második hálószobához további fürdőszoba zuhanyzóval.
Kerekesszékkel is megközelíthető lakosztály fürdőszobával, mosdóval és külön zuhanyzóval.
Két külön ágy vagy franciaágy; a második hálószobában további két külön ágy vagy queen méretű ágy található.
Egyedi, luxus minőségű matrac.
Gardróbszoba személyes széfvel.
Sminkasztal.
Íróasztal.

Két nagy, síkképernyős televízió, valamint egy további síkképernyős televízió a második hálószobában.
Bluetooth-kapcsolattal rendelkező hangrendszer.
Espresszó gép.

King or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaVanity AreaShower+16
View Details
Felső kategóriás erkélyes lakosztály 1
Felső kategóriás erkélyes lakosztály 2
Felső kategóriás erkélyes lakosztály 3

Felső kategóriás erkélyes lakosztály

Suite

Superior Veranda Suite

355 m²Max 3
SV

A hajó elején és hátulján egyaránt kiválóan elhelyezkedő, 28 m2-es belső térű Veranda Lakosztály csak a kezdetet jelenti. Az 5 m2-es teakfa erkély minden egyes lélegzetelállító naplementét úgy varázsol, mintha csak a tiéd lenne. A gyönyörű ágyneműktől a pompás bútorokig Superior Veranda lakosztályaink belül és kívül egyaránt luxust sugároznak! Akár a legmodernebb szórakoztató rendszerrel töltöd az időt, akár a lakosztályban élvezed a vacsorát, a Superior Veranda a legkényelmesebb otthonod a végtelen tengeren.

Veranda teraszbútorokkal és padlótól a mennyezetig érő üvegajtókkal.
Ülősarok.
Két külön ágy vagy franciaágy.
Fürdőszoba dupla csaptelepekkel a tágas mosdópulton, külön zuhanyzó vagy teljes méretű fürdőkád és külön zuhanyzó.
Kerekesszékkel is megközelíthető lakosztály fürdőszobával, mosdópulttal és külön zuhanyzóval.
Egyedi, luxus minőségű matrac.
Bejárható gardrób személyes széffel.
Sminkasztal.
Íróasztal.
Egy nagy méretű lapos képernyős televízió.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerBathToiletries Provided+13
View Details
No Image

Erkélyes kabin

Suite

Veranda

DV

Veranda

View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor