SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Silversea
  4. Silver Spirit
  5. Athén (Pireusz) - Bridgetown
Athén (Pireusz) - Bridgetown
SilverseaSL261107C28

Athén (Pireusz) - Bridgetown

Athens (Piraeus) to Bridgetown

Date

2026-11-07

Duration

28 nights

Departure Port

Athén (Pireusz)

Görögország

Arrival Port

Bridgetown

Barbados

Rating

—

Theme

—

Silver Spirit 1
Silver Spirit 2
Silver Spirit 3
Silver Spirit 4
Silver Spirit 5
Silver Spirit 6
Silver Spirit 7
Silver Spirit 8
1 / 8

Silversea

Silver Spirit

Launched

2009

Refitted

2018

Tonnage

39,519 GT

Passengers

608

Cabins

270

Crew

411

Length

692 m

Width

27 m

Speed

20 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Athén (Pireusz)

Athén (Pireusz)

Pireusz, Athén pezsgő kikötővárosa, az ókori történelem és a modern báj élénk keveréke, amely arra csábítja az utazókat, hogy felfedezzék gazdag kultúráját. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos görög ételek kóstolása a Varvakeios Agora piacán, valamint egynapos kirándulások a közeli szigetekre, mint Symi és Nydri. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz, amikor az időjárás kellemes, és a turisták száma alacsonyabb.

Day 2

Day 2

Nafplio

Nafplio

Náfplion, az újkori Görögország első fővárosa, egy kifinomult peloponnészoszi kikötőváros, ahol a velencei építészet, a bizánci templomok és a neoklasszikus elegancia találkozik a Földközi-tenger egyik legszebb tengerparti sétányán. Mássza meg a 999 lépcsőt a Palamidi-erődhöz, hogy lenyűgöző kilátásban gyönyörködjön az Argolikoszi-öbölre, majd ereszkedjen le egy délutáni Agiorgitiko-borkóstolóra a közeli Nemeai-völgyben. A legjobb hónapok a látogatásra áprilistól júniusig, illetve szeptembertől októberig tartanak, amikor a kellemes hőmérséklet és a kevesebb turista lehetővé teszi a város intim bájának teljes kibontakozását.

Day 3

Day 3

Szouda-öböl

Szouda-öböl

Souda-öböl Nyugat-Kréta mélyvizű kapuja Haniához, Görögország egyik legelbűvölőbb városához, ahol a velencei és oszmán építészet egy rendkívüli szépségű kikötőt ölel körül. A látogatóknak érdemes felfedezniük az óváros labirintusát, megkóstolniuk a legendás krétai olívaolajat és dakost, valamint ellátogatniuk a Samaria-szurdokhoz vagy az Akrotiri-félsziget kolostoraihoz. Májustól októberig ideálisak a körülmények, meleg tengerek és ragyogó Égei-tengeri fények várják az utazókat.

Day 4

Day 4

At Sea

Day 5

Day 5

Valletta

Valletta

Valletta, Málta arany erődvárosa, egy mészkő-félszigetből emelkedett ki sietve és határozottan, miután a Szent János Lovagjai — a rendkívüli bátorságú harcos szerzetesek — 1565-ben visszaverték a túlerőben lévő oszmán támadást. Meredek barokk utcáinak hálózata sűrűn rejti Caravaggio mesterműveit a Szent János Társ-katedrálisában, árnyas piacterei pedig a kávéházi társasági élet pezsgését hordozzák, miközben a bástyák lélegzetelállító panorámát kínálnak a Nagy Kikötő legendás iker-erődjeire. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben vendégül látja az utazókat, bár a tavasz és az ősz a legkellemesebb időszakok a lassú, élvezetes felfedezésre ebben a kompakt, UNESCO Világörökség részét képező fővárosban.

Day 7

Day 7

Trapani (Szicília)

Trapani (Szicília)

Trapani Nyugat-Szicília sarló alakú kikötővárosa, ahol az ősi sólepárlók, a felhőkbe burkolózó középkori Erice és a kristálytiszta Egadi-szigetek találkoznak a Földközi-tenger kulturális kereszteződésénél. Látogasson el ide áprilistól októberig a Seabourn vagy Windstar hajóival, hogy felvonóval juthasson fel a normann kori cukrászdákhoz, megcsodálhassa a naplementében tükröződő sólepárlókat, és megkóstolhassa az arab hatású tengeri gyümölcsös kuszkuszt, amely egyedivé teszi ezt a partszakaszt Olaszországban.

Day 8

Day 8

La Goulette

La Goulette

La Goulette őrzi a keskeny csatornát, amely a Tuniszi-tavat köti össze a Földközi-tengerrel — egy stratégiai átjárót, amelyet minden hatalom áhított, amely uralta ezt a tengert, az oszmán kalóztól, Barbarossától egészen Habsburg V. Károlyig. Ma a kikötő Tunis kapuja, valamint Karthágóé, a föníciai városállamé, melynek romjai a modern főváros lombos külvárosában szóródnak szét, és amelynek öröksége egész a nyugat-mediterrán világot formálta. Kihagyhatatlan látnivalók közé tartozik a Bardo Múzeum, ahol a világ legfinomabb római mozaikgyűjteménye található, valamint a karthágói Tophet szentély, az ókor egyik legkifejezőbb helyszíne. Tunéziát legjobb tavasszal (március–május) és ősszel (szeptember–november) felkeresni, hogy elkerüljük a nyári forróságot.

Day 9

Day 9

Cagliari

Cagliari

Cagliari, Szardínia napsütötte fővárosa, amely az Angyalok-öbölre néz, három évezred föníciai, karthágói, római, pisai és spanyol törekvéseit olvasztotta magába egy rétegzett és mélyen lenyűgöző mediterrán várossá — ahol a város nyugati szélén elterülő flamingókkal szegélyezett sólagúnák Európa egyik legszürreálisabb városi panorámáját alkotják. A Castello negyed középkori falai egy katedrálist, pisai tornyokat és panorámás teraszokat zárnak körül, amelyek az egész várost és a tengerpartot belátják, míg az alatta fekvő Marina negyed Olaszország egyik legfinomabb bottarga tésztáját és friss tonhalát kínálja. Májustól szeptemberig érdemes látogatni a tökéletes strandélményért; az északra, egy órányi autóútra fekvő Baruminiben található őskori Nuraghe Su Nuraxi, az UNESCO csodája, kihagyhatatlan látnivaló.

Day 10

Day 10

At Sea

Day 11

Day 11

Cartagena

Cartagena

Cartagena, Spanyolország, egy mesés Földközi-tengeri kikötőváros, amelyet a karthágóiak alapítottak i.e. 227-ben, ahol egy lenyűgözően megőrzött római színház és modernista építészet tárja fel a civilizáció rétegeit egy védett természetes kikötő mentén. A látogatók nem hagyhatják ki a kikötői étteremben kínált caldero rizst, valamint egy reggeli felfedező sétát a régészeti negyedben, a Római Fórumtól a pun falakig. A mérsékelt murciai éghajlat az ősz és a késő tavasz közötti időszakot teszi ideálissá, amikor a hőmérséklet kellemes sétákra csábít, elkerülve a nyár forróságának intenzitását.

Day 12

Day 12

Málaga

Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 14

Day 14

Kádisz

Kádisz

Cádiz, amelyet a föníciai kereskedők alapítottak i. e. körülbelül 1100-ban, és amely erősen pályázik Nyugat-Európa legrégebben folyamatosan lakott városának címére, egy keskeny félszigeten nyúlik be az Atlanti-óceánba, ahol a mézszínű erődítmények valószerűtlen kilátást nyújtanak a nyílt tengerre, és a nap közvetlenül a tengerbe nyugszik le. Az óváros egy bódító labirintus barokk templomokkal, rejtett terekkel és karneváli hangulattal — Cádiz februári karneválja Spanyolország legvadabb és legélesebb szatirikus eseménye —, miközben a tapas-kultúra, amely a friss atlanti tengeri ételekre épül, andalúz egyszerűséggel elkészítve, a spanyol konyha legősibb és legörömtelibb megnyilvánulása. Látogasson el februárban a karneválra, vagy tavasszal a lágy atlanti szellők élvezetéért. Sevilla busszal vagy vonattal kilencven percnyi távolságra, a szárazföld belsejében található.

Day 15

Day 15

At Sea

Day 16

Day 16

Lisszabon

Arrive 07:00Depart 19:00
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 17

Day 17

At Sea

Day 18

Day 18

Funchal

Arrive 08:00
Funchal

Funchal — Madeira ragyogó fővárosa, nevét a 1419-ben a portugál telepeseket üdvözlő vadköményről kapta — vulkanikus domboldalakon terül el, egészen egy mélyvízi kikötőig, amely hat évszázada fogadja a tengerészeket és utazókat. A Reid's Palace, amely 1891-ben nyílt meg, továbbra is az Atlanti-óceán egyik leglegendásabb szállodája, sziklás teraszairól lenyűgöző kilátás tárul elénk, amely Churchillt, Shaw-t és egy évszázad kiváló vendégeit ihlette meg. A város lebegő virágpiaca, a levadák mentén tett séták az ősi laurisilva erdőben, valamint a Monte-ból induló izgalmas szánkózás napokra szóló, könnyed felfedezést kínálnak. A szubtrópusi éghajlat egész évben vonzóvá teszi Funchalt, különösen a tavasz, amikor a vadvirágok pompáznak.

Day 20

Day 20

Santa Cruz de la Palma

Arrive 09:00Depart 19:00
Santa Cruz de la Palma

Santa Cruz de la Palma La Palma bájos fővárosa, mely koloniális építészetéről és gazdag tengeri történelméről ismert. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, például a „papas arrugadas” kóstolása, valamint a lenyűgöző Taburiente Nemzeti Park felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavaszi és őszi hónapok, amikor az időjárás enyhe és tökéletes a szabadtéri kalandokhoz.

Day 21

Day 21

At Sea

Day 22

Day 22

Mindelo

Arrive 08:00Depart 18:00
Mindelo

Mindelo, São Vicente szigetén, Zöld-foki Köztársaság kulturális fővárosa — egy kikötőváros pasztell színű gyarmati homlokzatokkal, élénk utcai művészettel és Cesária Évora lélekkel átitatott zenei örökségével. A látogatóknak érdemes megkóstolniuk a *cachupa rica* nevű helyi specialitást egy tengerparti étteremben, majd komppal átkelni Santo Antãóra, ahol világszínvonalú túrázás várja őket a teraszos vulkanikus völgyek között. A legideálisabb időszak a látogatásra november és június között van, amikor az állandó szél enyhíti a trópusi hőséget, és az Atlanti-óceánon áthaladó luxushajók útvonalai összpontosulnak Porto Grande lenyűgöző természetes öblénél.

Day 23

Day 23

At Sea

Day 24

Day 24

At Sea

Day 25

Day 25

At Sea

Day 26

Day 26

At Sea

Day 27

Day 27

At Sea

Day 28

Day 28

At Sea

Day 29

Day 29

Bridgetown

Arrive 07:00
Bridgetown

Bridgetown, Barbados kompakt és barátságos fővárosa, három évszázadnyi folyamatos brit gyarmati örökséget hordoz magában — egy UNESCO Világörökségi helyszín, ahol georgiánus stílusú városi házak, korallkőből épült templomok és a Garrison Savannah találhatók, melynek lóversenypályája a legősibb az egész Nyugati-féltekén — mindez egy büszke karibi nemzet ellenállhatatlan ritmusaival átszőve. A sziget gasztronómiai élete a Karib-térség egyik legkifinomultabbjává érett, ahol az út menti bódék repülőhalas szendvicsei versengenek a Platinum Coast híres éttermeinek elegáns tengeri fogásaival. Látogasson el december és május között, a legszárazabb évszakban; a sziget védett nyugati partja egész évben páratlan vitorlázási lehetőségeket kínál.

Day 1

Athén (Pireusz)

Athén (Pireusz)

Pireusz, Athén pezsgő kikötővárosa, az ókori történelem és a modern báj élénk keveréke, amely arra csábítja az utazókat, hogy felfedezzék gazdag kultúráját. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos görög ételek kóstolása a Varvakeios Agora piacán, valamint egynapos kirándulások a közeli szigetekre, mint Symi és Nydri. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz, amikor az időjárás kellemes, és a turisták száma alacsonyabb.

Day 2

Nafplio

Nafplio

Náfplion, az újkori Görögország első fővárosa, egy kifinomult peloponnészoszi kikötőváros, ahol a velencei építészet, a bizánci templomok és a neoklasszikus elegancia találkozik a Földközi-tenger egyik legszebb tengerparti sétányán. Mássza meg a 999 lépcsőt a Palamidi-erődhöz, hogy lenyűgöző kilátásban gyönyörködjön az Argolikoszi-öbölre, majd ereszkedjen le egy délutáni Agiorgitiko-borkóstolóra a közeli Nemeai-völgyben. A legjobb hónapok a látogatásra áprilistól júniusig, illetve szeptembertől októberig tartanak, amikor a kellemes hőmérséklet és a kevesebb turista lehetővé teszi a város intim bájának teljes kibontakozását.

Day 3

Szouda-öböl

Szouda-öböl

Souda-öböl Nyugat-Kréta mélyvizű kapuja Haniához, Görögország egyik legelbűvölőbb városához, ahol a velencei és oszmán építészet egy rendkívüli szépségű kikötőt ölel körül. A látogatóknak érdemes felfedezniük az óváros labirintusát, megkóstolniuk a legendás krétai olívaolajat és dakost, valamint ellátogatniuk a Samaria-szurdokhoz vagy az Akrotiri-félsziget kolostoraihoz. Májustól októberig ideálisak a körülmények, meleg tengerek és ragyogó Égei-tengeri fények várják az utazókat.

Day 4

At Sea

Day 5

Valletta

Valletta

Valletta, Málta arany erődvárosa, egy mészkő-félszigetből emelkedett ki sietve és határozottan, miután a Szent János Lovagjai — a rendkívüli bátorságú harcos szerzetesek — 1565-ben visszaverték a túlerőben lévő oszmán támadást. Meredek barokk utcáinak hálózata sűrűn rejti Caravaggio mesterműveit a Szent János Társ-katedrálisában, árnyas piacterei pedig a kávéházi társasági élet pezsgését hordozzák, miközben a bástyák lélegzetelállító panorámát kínálnak a Nagy Kikötő legendás iker-erődjeire. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben vendégül látja az utazókat, bár a tavasz és az ősz a legkellemesebb időszakok a lassú, élvezetes felfedezésre ebben a kompakt, UNESCO Világörökség részét képező fővárosban.

Day 7

Trapani (Szicília)

Trapani (Szicília)

Trapani Nyugat-Szicília sarló alakú kikötővárosa, ahol az ősi sólepárlók, a felhőkbe burkolózó középkori Erice és a kristálytiszta Egadi-szigetek találkoznak a Földközi-tenger kulturális kereszteződésénél. Látogasson el ide áprilistól októberig a Seabourn vagy Windstar hajóival, hogy felvonóval juthasson fel a normann kori cukrászdákhoz, megcsodálhassa a naplementében tükröződő sólepárlókat, és megkóstolhassa az arab hatású tengeri gyümölcsös kuszkuszt, amely egyedivé teszi ezt a partszakaszt Olaszországban.

Day 8

La Goulette

La Goulette

La Goulette őrzi a keskeny csatornát, amely a Tuniszi-tavat köti össze a Földközi-tengerrel — egy stratégiai átjárót, amelyet minden hatalom áhított, amely uralta ezt a tengert, az oszmán kalóztól, Barbarossától egészen Habsburg V. Károlyig. Ma a kikötő Tunis kapuja, valamint Karthágóé, a föníciai városállamé, melynek romjai a modern főváros lombos külvárosában szóródnak szét, és amelynek öröksége egész a nyugat-mediterrán világot formálta. Kihagyhatatlan látnivalók közé tartozik a Bardo Múzeum, ahol a világ legfinomabb római mozaikgyűjteménye található, valamint a karthágói Tophet szentély, az ókor egyik legkifejezőbb helyszíne. Tunéziát legjobb tavasszal (március–május) és ősszel (szeptember–november) felkeresni, hogy elkerüljük a nyári forróságot.

Day 9

Cagliari

Cagliari

Cagliari, Szardínia napsütötte fővárosa, amely az Angyalok-öbölre néz, három évezred föníciai, karthágói, római, pisai és spanyol törekvéseit olvasztotta magába egy rétegzett és mélyen lenyűgöző mediterrán várossá — ahol a város nyugati szélén elterülő flamingókkal szegélyezett sólagúnák Európa egyik legszürreálisabb városi panorámáját alkotják. A Castello negyed középkori falai egy katedrálist, pisai tornyokat és panorámás teraszokat zárnak körül, amelyek az egész várost és a tengerpartot belátják, míg az alatta fekvő Marina negyed Olaszország egyik legfinomabb bottarga tésztáját és friss tonhalát kínálja. Májustól szeptemberig érdemes látogatni a tökéletes strandélményért; az északra, egy órányi autóútra fekvő Baruminiben található őskori Nuraghe Su Nuraxi, az UNESCO csodája, kihagyhatatlan látnivaló.

Day 10

At Sea

Day 11

Cartagena

Cartagena

Cartagena, Spanyolország, egy mesés Földközi-tengeri kikötőváros, amelyet a karthágóiak alapítottak i.e. 227-ben, ahol egy lenyűgözően megőrzött római színház és modernista építészet tárja fel a civilizáció rétegeit egy védett természetes kikötő mentén. A látogatók nem hagyhatják ki a kikötői étteremben kínált caldero rizst, valamint egy reggeli felfedező sétát a régészeti negyedben, a Római Fórumtól a pun falakig. A mérsékelt murciai éghajlat az ősz és a késő tavasz közötti időszakot teszi ideálissá, amikor a hőmérséklet kellemes sétákra csábít, elkerülve a nyár forróságának intenzitását.

Day 12

Málaga

Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 14

Kádisz

Kádisz

Cádiz, amelyet a föníciai kereskedők alapítottak i. e. körülbelül 1100-ban, és amely erősen pályázik Nyugat-Európa legrégebben folyamatosan lakott városának címére, egy keskeny félszigeten nyúlik be az Atlanti-óceánba, ahol a mézszínű erődítmények valószerűtlen kilátást nyújtanak a nyílt tengerre, és a nap közvetlenül a tengerbe nyugszik le. Az óváros egy bódító labirintus barokk templomokkal, rejtett terekkel és karneváli hangulattal — Cádiz februári karneválja Spanyolország legvadabb és legélesebb szatirikus eseménye —, miközben a tapas-kultúra, amely a friss atlanti tengeri ételekre épül, andalúz egyszerűséggel elkészítve, a spanyol konyha legősibb és legörömtelibb megnyilvánulása. Látogasson el februárban a karneválra, vagy tavasszal a lágy atlanti szellők élvezetéért. Sevilla busszal vagy vonattal kilencven percnyi távolságra, a szárazföld belsejében található.

Day 15

At Sea

Day 16

Lisszabon

Arrive 07:00Depart 19:00
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 17

At Sea

Day 18

Funchal

Arrive 08:00
Funchal

Funchal — Madeira ragyogó fővárosa, nevét a 1419-ben a portugál telepeseket üdvözlő vadköményről kapta — vulkanikus domboldalakon terül el, egészen egy mélyvízi kikötőig, amely hat évszázada fogadja a tengerészeket és utazókat. A Reid's Palace, amely 1891-ben nyílt meg, továbbra is az Atlanti-óceán egyik leglegendásabb szállodája, sziklás teraszairól lenyűgöző kilátás tárul elénk, amely Churchillt, Shaw-t és egy évszázad kiváló vendégeit ihlette meg. A város lebegő virágpiaca, a levadák mentén tett séták az ősi laurisilva erdőben, valamint a Monte-ból induló izgalmas szánkózás napokra szóló, könnyed felfedezést kínálnak. A szubtrópusi éghajlat egész évben vonzóvá teszi Funchalt, különösen a tavasz, amikor a vadvirágok pompáznak.

Day 20

Santa Cruz de la Palma

Arrive 09:00Depart 19:00
Santa Cruz de la Palma

Santa Cruz de la Palma La Palma bájos fővárosa, mely koloniális építészetéről és gazdag tengeri történelméről ismert. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, például a „papas arrugadas” kóstolása, valamint a lenyűgöző Taburiente Nemzeti Park felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavaszi és őszi hónapok, amikor az időjárás enyhe és tökéletes a szabadtéri kalandokhoz.

Day 21

At Sea

Day 22

Mindelo

Arrive 08:00Depart 18:00
Mindelo

Mindelo, São Vicente szigetén, Zöld-foki Köztársaság kulturális fővárosa — egy kikötőváros pasztell színű gyarmati homlokzatokkal, élénk utcai művészettel és Cesária Évora lélekkel átitatott zenei örökségével. A látogatóknak érdemes megkóstolniuk a *cachupa rica* nevű helyi specialitást egy tengerparti étteremben, majd komppal átkelni Santo Antãóra, ahol világszínvonalú túrázás várja őket a teraszos vulkanikus völgyek között. A legideálisabb időszak a látogatásra november és június között van, amikor az állandó szél enyhíti a trópusi hőséget, és az Atlanti-óceánon áthaladó luxushajók útvonalai összpontosulnak Porto Grande lenyűgöző természetes öblénél.

Day 23

At Sea

Day 24

At Sea

Day 25

At Sea

Day 26

At Sea

Day 27

At Sea

Day 28

At Sea

Day 29

Bridgetown

Arrive 07:00
Bridgetown

Bridgetown, Barbados kompakt és barátságos fővárosa, három évszázadnyi folyamatos brit gyarmati örökséget hordoz magában — egy UNESCO Világörökségi helyszín, ahol georgiánus stílusú városi házak, korallkőből épült templomok és a Garrison Savannah találhatók, melynek lóversenypályája a legősibb az egész Nyugati-féltekén — mindez egy büszke karibi nemzet ellenállhatatlan ritmusaival átszőve. A sziget gasztronómiai élete a Karib-térség egyik legkifinomultabbjává érett, ahol az út menti bódék repülőhalas szendvicsei versengenek a Platinum Coast híres éttermeinek elegáns tengeri fogásaival. Látogasson el december és május között, a legszárazabb évszakban; a sziget védett nyugati partja egész évben páratlan vitorlázási lehetőségeket kínál.

Cabin Categories

Klasszikus Veranda Lakosztály 1
Klasszikus Veranda Lakosztály 2
Klasszikus Veranda Lakosztály 5

Klasszikus Veranda Lakosztály

Suite

Classic Veranda Suite

377 m²Max 3
CV

A Classic Veranda Suite bőséges életteret kínál az utazóknak. A hajó orr-részének alsó szintjén elhelyezkedő Classic Veranda Suite minden kényelmet és aprólékos odafigyelést nyújt, amit a fedélzeten elvárhat — belül és kívül egyaránt. A tágas belső tér elegáns dekorációval, lenyűgöző márvány fürdőszobával és bőséges ülőhellyel varázsolja ezt a lakosztályt otthonos menedékké. Ám talán a lakosztály legfőbb ékessége közvetlenül kívül található: a padlótól a mennyezetig érő üvegajtók egy privát verandára nyílnak, így minden naplemente úgy érezheti, mintha csak az Öné lenne.

Veranda kerti bútorokkal és padlótól mennyezetig érő üvegajtókkal.
Ülősarok.
Két külön ágy vagy egy queen méretű ágy.
Márvány fürdőszoba mosdóval, teljes méretű káddal, külön zuhanyzóval.
Sétálós esőzuhany (teljes méretű káddal nem).
Bejárható gardrób személyes széfbel.
Íróasztal.
Egy 40” / 102 cm-es HD lapos képernyős TV.
Korlátlan Standard Wifi.

Queen or Twin ConfigurationShowerWhirlpool BathToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+13
View Details
Deluxe erkélyes lakosztály 1
Deluxe erkélyes lakosztály 2
Deluxe erkélyes lakosztály 5

Deluxe erkélyes lakosztály

Suite

Deluxe Veranda Suite

377 m²Max 3
DX

A Deluxe Veranda Suite kényelmes életteret kínál, a hajó szívéhez közel. Központi, kedvelt helyének és a fedélzeten megszokott minden kényelemnek, valamint a részletekre való figyelemnek köszönhetően a Deluxe Veranda Suite a kifinomult utazó paradicsoma – belül és kívül egyaránt. Elegáns dekoráció, lenyűgöző márvány fürdőszoba és tágas ülősarok teszik ezt a lakosztályt otthonossá, akár távol az otthontól. Ám talán a lakosztály legfőbb ékessége a külső térben rejlik: a padlótól a mennyezetig érő üvegajtók egy privát verandára nyílnak, ahol minden naplemente úgy érezhető, mintha csak az Öné lenne.

Veranda teraszbútorokkal és padlótól mennyezetig érő üvegajtókkal.
Ülősarok.
Két egyszemélyes ágy vagy franciaágy.
Márvány fürdőszoba mosdóval, teljes méretű fürdőkáddal, külön zuhanyzóval.
Sétálós esőzuhany (nincs teljes méretű fürdőkád).
Beépített gardrób személyes széfvel.
Íróasztal.
Egy 40” / 102 cm-es HD lapos képernyős tévé.
Korlátlan Standard Wifi.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite BenefitsTV+13
View Details
Grand 1 Lakosztály 1
Grand 1 Lakosztály 2
Grand 1 Lakosztály 5

Grand 1 Lakosztály

Suite

Grand 1 Suite

1421–1884 m²Max 5
G1

Mesterien megtervezett és kifinomultan berendezett. Ideális baráti összejövetelekhez hajózás közben vagy egy csendes vacsorához „otthon”. Egy hálószobás elrendezésben vagy két hálószobásként is elérhető, ha a Veranda Suite-tal összenyitják.

Két veranda terasszal és kültéri bútorokkal, padlótól a mennyezetig érő üvegajtókkal; a második hálószobához további veranda tartozik.

Nappali ággyá alakítható kanapéval, hogy egy további vendéget is kényelmesen elhelyezzen.

Ülősarok; a második hálószobában további ülősarok található.

Külön étkező rész.

Két külön ágy vagy king méretű ágy; a második hálószobában további két külön ágy vagy queen méretű ágy áll rendelkezésre.

Márvány fürdőszoba dupla mosdóval, külön zuhanyzóval és teljes méretű káddal, valamint külön toalett; a második hálószobához további márvány fürdőszoba teljes méretű káddal és külön zuhanyzóval.

Kényelmes matracok.

Bejárható gardróbszekrény(ek) személyes széfvel.

Sminkasztal(ok).

Íróasztal(ok).

Egy 55” / 140 cm és egy 40” / 102 cm-es HD síkképernyős televízió a fő lakosztályban, valamint egy 40” / 102 cm-es HD síkképernyős televízió a második hálószobában.

Bluetooth-kapcsolattal rendelkező hangrendszer.

Illy eszpresszó gép.

Korlátlan prémium Wi-Fi.

Lounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite BenefitsTV+17
View Details
Grand 2 Lakosztály 1
Grand 2 Lakosztály 2
Grand 2 Lakosztály 5

Grand 2 Lakosztály

Suite

Grand 2 Suite

1421–1884 m²Max 5
G2

Mesterien megtervezett és kifinomultan berendezett. Ideális barátok szórakoztatására a hajóút során vagy egy csendes vacsora élvezetére „otthon”. Egy hálószobás elrendezésben vagy két hálószobásként, a Veranda Suite-tal összenyitva is elérhető.

Két veranda terasszal és padlóig érő üvegajtókkal; a második hálószobához további veranda tartozik.

Nappali ággyá alakítható kanapéval, hogy egy további vendéget is elhelyezzen.

Ülősarok; a második hálószobában további ülősarok található.

Külön étkező.

Két külön ágy vagy franciaágy; a második hálószobában további két külön ágy vagy franciaágy áll rendelkezésre.

Márvány fürdőszoba dupla mosdóval, külön zuhanyzóval és teljes méretű káddal, valamint külön toalett; a második hálószobához további márvány fürdőszoba tartozik teljes méretű káddal és külön zuhanyzóval.

Kényelmes matracok.

Bejárható gardrób(ok) személyes széfekkel.

Sminkasztal(ok).

Íróasztal(ok).

Az exkluzív lakosztályban egy 55” / 140 cm és egy 40” / 102 cm-es HD síkképernyős tévé, valamint a második hálószobában egy 40” / 102 cm-es HD síkképernyős tévé.

Bluetooth-kapcsolattal rendelkező hangrendszer.

Illy eszpresszó gép.

Korlátlan prémium Wifi.

Lounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite BenefitsTV+17
View Details
Tulajdonosi Lakosztály 1 1
Tulajdonosi Lakosztály 1 2
Tulajdonosi Lakosztály 1 8

Tulajdonosi Lakosztály 1

Suite

Owner's 1 Suite

1227–1292 m²Max 5
O1

Az Owner's Suite név mindent elárul. Egy stílusos lakosztály. Presztízs és klasszikus elegancia. Azok számára, akik a fedélzeten a tér, a kényelem és a szolgáltatás legmagasabb szintjét keresik. Egy hálószobás elrendezésben vagy két hálószobásként, a Panorama Suite-tal összenyitva érhető el.

Tágas veranda teraszbútorokkal és padlótól a mennyezetig érő üvegajtókkal; a második hálószobában további nagy képablak található.

Nappali ülősarokkal; a második hálószobában további ülősarok áll rendelkezésre.

Külön étkező rész.

Két külön ágy vagy franciaágy; a második hálószobában további két külön ágy vagy franciaágy.

Márvány fürdőszoba dupla mosdóval, külön zuhanyzóval és teljes méretű káddal, valamint külön toalett; a második hálószobában további márvány fürdőszoba teljes méretű káddal és külön zuhanyzóval.

Kényelmes matracok.

Bejárható gardróbszekrény(ek) személyes széfekkel.

Sminkasztal(ok).

Íróasztal(ok).

Egy 55” / 140 cm és egy 40” / 102 cm átmérőjű, lapos képernyős HD televízió a fő lakosztályban, valamint egy 40” / 102 cm átmérőjű lapos képernyős HD televízió a második hálószobában.

Bluetooth-kapcsolattal rendelkező hangrendszer.

Illy eszpresszó gép.

Korlátlan prémium WiFi.

Lounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite BenefitsTV+17
View Details
Tulajdonosi kétszobás lakosztály 1
Tulajdonosi kétszobás lakosztály 2
Tulajdonosi kétszobás lakosztály 8

Tulajdonosi kétszobás lakosztály

Suite

Owner's 2 Suite

1227–1292 m²Max 5
O2

Az Owner's Suite neve mindent elárul. Egy stílusos lakosztály. Presztízs és klasszikus elegancia. Azok számára, akik a fedélzeten a legmagasabb szintű térre, kényelemre és szolgáltatásra vágynak. Egy hálószobás elrendezésben vagy a Panorama Suite-tal összenyitva két hálószobás változatban érhető el.

Tágas veranda teraszbútorokkal és padlótól mennyezetig érő üvegajtókkal; a második hálószobában további nagy képablak található.

Nappali ülősarokkal; a második hálószobában további ülősarok áll rendelkezésre.

Külön étkező rész.

Két külön ágy vagy king méretű ágy; a második hálószobában további két külön ágy vagy queen méretű ágy.

Márvány fürdőszoba dupla mosdóval, külön zuhanyzóval és teljes méretű káddal, valamint külön toalett; a második hálószobában további márvány fürdőszoba teljes méretű káddal és külön zuhanyzóval.

Kényelmes matracok.

Bejárható gardrób(ok) személyes széffel.

Sminkasztal(ok).

Íróasztal(ok).

Egy 55” / 140 cm és egy 40” / 102 cm átmérőjű, lapos képernyős HD televízió a fő lakosztályban, valamint egy 40” / 102 cm átmérőjű lapos képernyős HD televízió a második hálószobában.

Bluetooth-kapcsolattal rendelkező hangrendszer.

Illy eszpresszó gép.

Korlátlan prémium Wifi.

Lounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite BenefitsTV+17
View Details
Panoráma Lakosztály 1
Panoráma Lakosztály 2
Panoráma Lakosztály 4

Panoráma Lakosztály

Suite

Panorama Suite

334 m²Max 2
PA

A Panorama Lakosztály bőséges életteret kínál az utazóknak. A hajó orr-részének alsó szintjén elhelyezkedő Panorama minden kényelmet és aprólékos figyelmet nyújt, amit egy luxushajón elvárhat. A tágas belső tér — elegáns dekoráció, lenyűgöző márvány fürdőszoba és bőséges ülőhely — otthonos menedékké varázsolja ezt a helyet, távol az otthontól. A Panorama Lakosztály ülőrésze bőséges helyet biztosít a pihenésre, miközben a nagy képablakok panorámás óceáni kilátást tárnak elénk.

Ülőrész.
Két külön ágy vagy franciaágy.
Márvány fürdőszoba mosdóval, teljes méretű káddal, külön zuhanyzóval.
Sétálós esőzuhanyzó (káddal nem) a 852-es és 853-as lakosztályokban.
Sétálós gardrób személyes széfbel.
Íróasztal.
Egy 40 hüvelykes / 102 cm-es HD síkképernyős televízió.
Korlátlan Standard Wifi.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite BenefitsTV+11
View Details
Royal 1 Lakosztály 1
Royal 1 Lakosztály 2
Royal 1 Lakosztály 6

Royal 1 Lakosztály

Suite

Royal 1 Suite

990–1367 m²Max 5
R1

Fenségesen írja le a Royal Suite-ot. Parancsoló és fenséges. Tökéletes a vendéglátáshoz. Elég tágas élettér a szabad mozgáshoz. A jó élet csúcspontja. Egy hálószobás elrendezésben vagy két hálószobásként, egy Veranda Suite-tal összenyitva elérhető.

Nagy veranda teraszbútorokkal és padlótól a mennyezetig érő üvegajtókkal; a második hálószobához további veranda tartozik.

Nappali ággyá alakítható kanapéval, hogy egy további vendéget is elhelyezzen.

Ülősarok; a második hálószobához további ülősarok tartozik.

Külön étkező.

Két külön ágy vagy franciaágy; a második hálószobában további két külön ágy vagy franciaágy található.

Márvány fürdőszoba dupla mosdóval, külön zuhanyzóval és teljes méretű káddal, valamint külön toalett; a második hálószobához további márvány fürdőszoba teljes méretű káddal és külön zuhanyzóval.

Kényelmes matracok.

Bejárható gardrób(ok) személyes széffel.

Sminkasztal(ok).

Íróasztal(ok).

Egy 55” / 140 cm és egy 40” / 102 cm átmérőjű, lapos képernyős HD televízió a fő lakosztályban, valamint egy 40” / 102 cm átmérőjű lapos képernyős HD televízió a második hálószobában.

Bluetooth-kapcsolattal rendelkező hangrendszer.

Illy eszpresszó gép.

Korlátlan prémium Wifi.

Lounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite BenefitsTV+16
View Details
Royal 2 Lakosztály 1
Royal 2 Lakosztály 2
Royal 2 Lakosztály 6

Royal 2 Lakosztály

Suite

Royal 2 Suite

990–1367 m²Max 5
R2

A Royal Suite méltóságteljesen írható le. Parancsoló és fenséges. Tökéletes a vendéglátáshoz. Elég tágas élettér, hogy kényelmesen mozoghasson benne. A jó élet csúcsa. Egy hálószobás elrendezésben vagy két hálószobásként, egy Veranda Suite-tal összenyitva is elérhető.

Nagy veranda terasszal és kültéri bútorokkal, padlótól a mennyezetig érő üvegajtókkal; a második hálószobához további veranda tartozik.

Nappali ággyá alakítható kanapéval, hogy egy további vendéget is kényelmesen elhelyezzen.

Ülősarok; a második hálószobában további ülősarok található.

Külön étkező rész.

Két külön ágy vagy franciaágy; a második hálószobában további két külön ágy vagy franciaágy áll rendelkezésre.

Márvány fürdőszoba dupla mosdóval, külön zuhanyzóval és teljes méretű káddal, valamint külön toalett; a második hálószobában további márvány fürdőszoba teljes méretű káddal és külön zuhanyzóval.

Kényelmes matracok.

Bejárható gardróbszekrény(ek) személyes széfekkel.

Sminkasztal(ok).

Íróasztal(ok).

Egy 55” / 140 cm és egy 40” / 102 cm átmérőjű, lapos képernyős HD tévé a fő lakosztályban, valamint egy 40” / 102 cm-es lapos képernyős HD tévé a második hálószobában.

Bluetooth-kapcsolattal rendelkező hangrendszer.

Illy eszpresszó gép.

Korlátlan prémium Wi-Fi.

Lounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite BenefitsTV+16
View Details
Silver 1 Lakosztály 1
Silver 1 Lakosztály 2
Silver 1 Lakosztály 7

Silver 1 Lakosztály

Suite

Silver 1 Suite

743–1076 m²Max 5
SL

Lépjen ki a teraszára, és élvezze az óceáni szellő nyugtató érintését. Merüljön el a kényelmes king size ágy puhaságában. Készüljön fel az estére a gyönyörű márvány fürdőszobában. A felső fedélzeti elhelyezkedés a legpompásabb tengeri panorámát kínálja, a tágas nappali pedig kényelmes pihenést tesz lehetővé, ahol a meghitt esték önmagukban is felejthetetlen élménnyé válnak. A két hálószobás elrendezés ideálissá teszi ezt a lakosztályt családok számára.

Terasz kerti bútorokkal és padlótól a mennyezetig érő üvegajtókkal.
Nappali ággyá alakítható kanapéval, további vendég fogadására alkalmas.
Ülősarok.
Külön étkező.
Két külön ágy vagy king size ágy.
Márvány fürdőszoba dupla mosdóval, teljes méretű káddal, külön zuhanyzóval; a második hálószobához további márvány fürdőszoba tartozik beépített esőzuhannyal.
Beépített gardrób személyes széfvel.
Sminkasztal.
Íróasztal.
Egy 49” / 125 cm és egy 40” / 102 cm átmérőjű, HD lapos képernyős televízió a fő lakosztályban.
Bluetooth-kapcsolattal rendelkező hangrendszer.
Illy eszpresszó gép.
Korlátlan prémium Wifi.

ShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite BenefitsTVFree Wi-Fi+16
View Details
Silver 2 Lakosztály 1
Silver 2 Lakosztály 2
Silver 2 Lakosztály 7

Silver 2 Lakosztály

Suite

Silver 2 Suite

743–1076 m²Max 5
S2

Lépjen ki a teraszára, és élvezze az óceáni szellő nyugtató érintését. Engedje, hogy elolvadjon a kényelmes king size ágy ölelésében. Készüljön fel az estére a gyönyörű márvány fürdőszobában. A felső fedélzeti elhelyezkedés a legpompásabb tengeri panorámát kínálja, a tágas nappali pedig kényelmes pihenést biztosít, ahol a meghitt estéket valódi élményekké varázsolhatja. A két hálószobás elrendezés ideálissá teszi ezt a lakosztályt családok számára.

Veranda kerti bútorokkal és padlótól a mennyezetig érő üvegajtókkal.
Nappali ággyá alakítható kanapéval, további vendég fogadására.
Ülősarok.
Külön étkező.
Két külön ágy vagy king size ágy.
Márvány fürdőszoba dupla mosdóval, teljes méretű káddal, külön zuhanyzóval; a második hálószobához további márvány fürdőszoba jár beépített esőzuhannyal.
Beépített gardrób személyes széfvel.
Sminkasztal.
Íróasztal.
Egy 49” / 125 cm és egy 40” / 102 cm-es HD síkképernyős TV a fő lakosztályban.
Bluetooth-kapcsolattal ellátott hangrendszer.
Illy eszpresszó gép.
Korlátlan prémium wifi.

ShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite BenefitsTVFree Wi-Fi+16
View Details
Felső kategóriás erkélyes lakosztály 1
Felső kategóriás erkélyes lakosztály 2
Felső kategóriás erkélyes lakosztály 5

Felső kategóriás erkélyes lakosztály

Suite

Superior Veranda Suite

377 m²Max 3
SV

A felső fedélzeten elhelyezkedő, lélegzetelállító naplemente látványát kínáló Superior Veranda Suite minden kényelmet és luxust magában foglal, amit egy hajóút során elvárhat. Kényelmes nappali tér, a részletekre való odafigyelés és bőséges szolgáltatások tárháza teszi ezt a lenyűgöző lakosztályt otthonossá a tengeren. Ám talán a lakosztály legfőbb ékessége közvetlenül a szobán kívül található: a padlótól a mennyezetig érő üvegajtók egy privát verandára nyílnak, ahol minden naplemente úgy érezhető, mintha csak az Öné lenne.

Veranda teraszbútorokkal és padlótól a mennyezetig érő üvegajtókkal.
Ülősarok.
Két külön ágy vagy egy queen méretű ágy.
Márvány fürdőszoba mosdóval, teljes méretű fürdőkáddal, külön zuhanyzóval.
Sétálós esőzuhanyzó (nincs teljes méretű fürdőkád).
Sétálós gardrób személyes széfbel.
Íróasztal.
Egy 40” / 102 cm-es HD lapos képernyős TV.
Korlátlan Standard Wifi.

Queen or Twin ConfigurationShowerBathToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+13
View Details
Vista Lakosztály 1
Vista Lakosztály 2
Vista Lakosztály 3

Vista Lakosztály

Suite

Vista Suite

344 m²Max 3
VI

Egy csendes menedék. A Vista Lakosztály ülősarokja bőséges teret kínál a pihenéshez. Nagyméretű panorámaablakok keretezik a végtelen óceán látványát. A tökéletes hátteret nyújtják a reggelihez az ágyban a hajóút során. Néhány Vista Lakosztály három vendég befogadására is alkalmas.

Ülősarok.
Két külön ágy vagy franciaágy.
Márvány fürdőszoba mosdóval, teljes méretű fürdőkáddal, külön zuhanyzóval.
Sétáló gardrób személyes széfvel.
Íróasztal.
Egy 40” / 102 cm-es HD síkképernyős tévé.
Korlátlan Standard Wifi.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite BenefitsTV+12
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor