SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Uniworld Folyami Hajóutak
  4. S.S. Emilie
  5. Duna Fenség és Prága Belgrádból
Duna Fenség és Prága Belgrádból
Uniworld Folyami Hajóutak

Duna Fenség és Prága Belgrádból

Danube Grandeur & Prague from Belgrade

Date

2026-06-14

Duration

16 nights

Departure Port

Belgrád

Szerbia

Arrival Port

Prága

Csehország

Rating

Luxury

Theme

History & Culture

S.S. Emilie

Uniworld Folyami Hajóutak

S.S. Emilie

Super Ship

Launched

2026

Refitted

—

Tonnage

—

Passengers

—

Cabins

—

Crew

—

Length

442 m

Width

11.5 m

Speed

10 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Belgrád

Belgrád

Belgrád, a „Fehér Város”, amelyet legalább negyvenszer építettek újjá a Duna és a Száva folyók találkozásánál, minden látogatót meglep nyers, rendezettől mentes életerejével — egy olyan főváros, amely könnyedén viseli viharos történelmét, miközben ellenállhatatlan energiával öleli át a jelent. A több mint kétezer éve megerősített Kalemegdan-erőd a Duna egész szakaszán a legdrámaibb folyó panorámát kínálja; alatta a Skadarlija macskaköves negyed minden este megtelik kafana zenészekkel és a szerb rakija valamint a sült húsok illatával. Belgrád éjszakai élete — amely a splavovi nevű lebegő folyóklubokra épül — valóban legendás Európában. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkényelmesebb időjárási körülményeket; az Vaskapu-szoros két órányira található lefelé a folyón.

Day 3

Day 3

Újvidék

Újvidék

Novi Sad — a „szerb Athén” — a Duna bal partján terül el, a lenyűgöző Petrovaradin-erőd falai alatt, amely a Habsburgok katonai mesterműve. Az erőd föld alatti alagútrendszere és a dombtetőn álló óratorony (amelynek mutatói ellenkező irányba járnak, hogy összezavarják az ellenséges ágyúkat) Európa egyik legkülönlegesebb erődlátogatását kínálja. A város elegáns sétálóutcája, a Zmaj Jovina, 19. századi Habsburg építészetével hívogat egy kellemes délutáni sétára, miközben a korszak szerb kulturális reneszánsza múzeumokat, galériákat és ma is élő kávéházi hagyományokat hagyott hátra. Júliusban az EXIT zenei fesztivál az erődöt Európa egyik legnevesebb szabadtéri színpadává varázsolja. A legkellemesebb időjárásért májustól szeptemberig érdemes látogatni.

Day 4

Day 4

Batina

Batina

Batina egy apró horvát falu a Duna partján, ahol három nemzet találkozik, híres a drámai második világháborús felszabadulási emlékművéről és a Kopacki Rit vizesélőhely természetvédelmi park közelségéről. Kötelező programok közé tartozik a dombtetőn álló csataemlékmű megtekintése, a paprikás halpaprikás és a kulen kolbász kóstolása, valamint a Kopacki Rit madármegfigyelése, ahol sasokat és gólyákat csodálhatunk meg. Áprilistól októberig a legkellemesebb az időjárás, és ekkor a legjobb a vadon élő állatok megfigyelése.

Day 5

Day 5

Budapest

Budapest

Budapest, amelyet a Duna választ el a termálfürdőkkel és középkori várutcákkal teli dombos Budára az egyik parton, valamint a kávéházi kultúra és az Art Nouveau pompájával tündöklő nagyszerű Pestre a másikon, a legdrámaibb első benyomást nyújtja bármely európai főváros közül — akár a folyón közelítjük meg, miközben a neogótikus Parlament a vízből emelkedik ki, akár éjszaka, a Citadella megvilágított panorámájának látványából. A város híres termálfürdő-kultúrája, amely az oszmán kori hammamokra épül, és a szecessziós palotákhoz méltó, például a Széchenyi fürdőben tökéletesedett, páratlan élményt nyújt Európában. Látogasson el tavasszal vagy ősszel, amikor kellemes az idő; Bécs vonattal két és fél óra nyugatra található.

Day 6

Day 6

Pozsony

Pozsony

Pozsony, az egyetlen nemzeti főváros, amely két szuverén állammal határos, hatvan kilométerre fekszik Bécstől a Duna mentén — elég közel ahhoz, hogy egy napos kirándulást tegyünk az osztrák fővárosba, ugyanakkor teljesen egyedi karakterrel bír: pasztellszínekben pompázó középkori óváros, rejtett udvarokkal, játékos bronzszobrokkal és dombtetői várkilátással, ahol a borbárok kiváló szlovák rizlinget kínálnak olyan árakon, amelyek Bécsben luxusnak számítanának. A város 1989 óta zajló drámai megújulása egy dinamikus, fiatalos kultúrát hozott létre, amely valódi melegséggel tölti meg az óváros éttermeit és koncerttermeit. Párosítsa Bécs vagy Budapest városával a klasszikus dunai trilógiáért; mindhárom város két órán belül elérhető egymástól.

Day 7

Day 7

Bécs

Bécs

Bécs kikötője a Duna partján fekvő kulturális gyöngyszem, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és pezsgő gasztronómiai életéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus bécsi szelet megkóstolása és a festői Dürnstein falu felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a város kertjei virágoznak, és a szabadtéri programok bőségesen várják az utazókat.

Day 9

Day 9

Bécs

Bécs

Bécs kikötője a Duna partján fekvő kulturális gyöngyszem, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és pezsgő gasztronómiai életéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus bécsi szelet megkóstolása és a festői Dürnstein falu felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a város kertjei virágoznak, és a szabadtéri programok bőségesen várják az utazókat.

Day 10

Day 10

Spitz

Spitz

A Spitz kikötője, egy bájos falu a Duna partján, gazdag történelmével és lenyűgöző építészeti szépségével hódít. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Wachaui sárgabarackos gombóc megkóstolása, valamint a közeli Dürnsteini vár felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a sárgabarackfák virágba borulnak, festői tájat varázsolva.

Day 11

Day 11

Passau

Passau

Passau Közép-Európa egyik legdrámaibb természeti színpadán helyezkedik el — egy keskeny félszigeten, ahol három folyó, a Duna, az Inn és az Ilz találkozik, és ahol az óváros barokk tornyai és zsalugáteres kereskedőházai zsúfolódnak a víz közötti földcsúcs legvégén. Szent István-székesegyházában található a világ legnagyobb templomi orgonája, egy 17 974 sípból álló hangszer, melynek napi koncertjei olyan sűrű hangzással töltik meg a hajót, hogy az szinte építészeti élmény. A város felett magasodó Veste Oberhaus erőd tiszta napokon három országra nyújt panorámás kilátást. Passau a klasszikus dunai folyami hajóutak kiindulópontja; a tavasz és az ősz eleje, amikor a folyó magasan jár és az aranyló fények játszanak, a legszebb évszakok.

Day 12

Day 12

Deggendorf

Deggendorf

Deggendorf, a Duna partján fekvő „Bajor-erdő kapuja”, gyönyörűen megőrzött középkori Stadtplatzával ötvözi magát Európa legnagyobb összefüggő erdőségét és Németország legrégebbi nemzeti parkját. Kihagyhatatlan élmény a Bajor-erdő 44 méter magas lombkorona sétánya, a hagyományos Gasthaus-ban kóstolt Schweinsbraten Knödellel, valamint a Stadtplatz gazdapiacán való barangolás. Májustól októberig érdemes az erdő felfedezésére érkezni, míg decemberben a hangulatos adventi vásárok varázsolják el a látogatókat.

Day 13

Day 13

Ratisbon

Ratisbon

Regensburg, Bajorország középkori remekműve a Duna partján, Közép-Európa egyik legépebben megőrzött óvárosa — római eredete a Porta Praetoria kőkapujánál még ma is látható, középkori virágzását pedig Szent Péter székesegyházának magasba törő ikertornyai és a tizenkettedik századi Kőhíd ünneplik. Az UNESCO Világörökségi státusza egy patricius tornyokkal tarkított városképet ismer el, miközben a híres Historische Wurstküchl, Németország legrégebbi folyamatosan működő kolbászkonyhája, már az 1140-es évek óta kínál nyárson sült bratwurstot. A környező dombok kiváló bajor fehérborokat teremnek. Májustól szeptemberig a folyópart a legélettelibb, legbarátságosabb hangulatot kínálja.

Day 14

Day 14

Nürnberg

Nürnberg

Nürnberg két szinten ragadja meg a képzeletet: egyszerre a csillogó középkori városként, ahol a Szent Római Birodalom császárai tartottak udvart, Albrecht Dürer született, és ahol az első zsebóra készült, valamint a 20. század legsötétebb fejezetének helyszíneként, ahol a náci gyűlések és az azt követő háborús bűnös pereket Európa történelmében és lelkiismeretében maradandó nyomot hagytak. A Kaiserburg vár, amely a tökéletesen megőrzött óváros fölött trónol a domb tetején, lélegzetelállító panorámát kínál egy olyan városképre, amely a háborús bombázások ellenére is Németország egyik legszebbje maradt. A korábbi náci gyűlés helyszínén álló Dokumentációs Központ nélkülözhetetlen, elgondolkodtató történelmi tanulság; a Hauptmarkt téren 1628 óta megrendezett karácsonyi vásár pedig Európa legkiválóbbjai közé tartozik. Látogasson el ide május és október között, vagy decemberben.

Day 16

Day 16

Prága

Prága

A prágai kikötő egy pezsgő kapu Közép-Európába, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és kulináris élvezeteiről híres. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a svíčková kóstolása, valamint a bájos Český Krumlov utcáinak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a város kulturális fesztiválokkal telik meg élettel.

Day 1

Belgrád

Belgrád

Belgrád, a „Fehér Város”, amelyet legalább negyvenszer építettek újjá a Duna és a Száva folyók találkozásánál, minden látogatót meglep nyers, rendezettől mentes életerejével — egy olyan főváros, amely könnyedén viseli viharos történelmét, miközben ellenállhatatlan energiával öleli át a jelent. A több mint kétezer éve megerősített Kalemegdan-erőd a Duna egész szakaszán a legdrámaibb folyó panorámát kínálja; alatta a Skadarlija macskaköves negyed minden este megtelik kafana zenészekkel és a szerb rakija valamint a sült húsok illatával. Belgrád éjszakai élete — amely a splavovi nevű lebegő folyóklubokra épül — valóban legendás Európában. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkényelmesebb időjárási körülményeket; az Vaskapu-szoros két órányira található lefelé a folyón.

Day 3

Újvidék

Újvidék

Novi Sad — a „szerb Athén” — a Duna bal partján terül el, a lenyűgöző Petrovaradin-erőd falai alatt, amely a Habsburgok katonai mesterműve. Az erőd föld alatti alagútrendszere és a dombtetőn álló óratorony (amelynek mutatói ellenkező irányba járnak, hogy összezavarják az ellenséges ágyúkat) Európa egyik legkülönlegesebb erődlátogatását kínálja. A város elegáns sétálóutcája, a Zmaj Jovina, 19. századi Habsburg építészetével hívogat egy kellemes délutáni sétára, miközben a korszak szerb kulturális reneszánsza múzeumokat, galériákat és ma is élő kávéházi hagyományokat hagyott hátra. Júliusban az EXIT zenei fesztivál az erődöt Európa egyik legnevesebb szabadtéri színpadává varázsolja. A legkellemesebb időjárásért májustól szeptemberig érdemes látogatni.

Day 4

Batina

Batina

Batina egy apró horvát falu a Duna partján, ahol három nemzet találkozik, híres a drámai második világháborús felszabadulási emlékművéről és a Kopacki Rit vizesélőhely természetvédelmi park közelségéről. Kötelező programok közé tartozik a dombtetőn álló csataemlékmű megtekintése, a paprikás halpaprikás és a kulen kolbász kóstolása, valamint a Kopacki Rit madármegfigyelése, ahol sasokat és gólyákat csodálhatunk meg. Áprilistól októberig a legkellemesebb az időjárás, és ekkor a legjobb a vadon élő állatok megfigyelése.

Day 5

Budapest

Budapest

Budapest, amelyet a Duna választ el a termálfürdőkkel és középkori várutcákkal teli dombos Budára az egyik parton, valamint a kávéházi kultúra és az Art Nouveau pompájával tündöklő nagyszerű Pestre a másikon, a legdrámaibb első benyomást nyújtja bármely európai főváros közül — akár a folyón közelítjük meg, miközben a neogótikus Parlament a vízből emelkedik ki, akár éjszaka, a Citadella megvilágított panorámájának látványából. A város híres termálfürdő-kultúrája, amely az oszmán kori hammamokra épül, és a szecessziós palotákhoz méltó, például a Széchenyi fürdőben tökéletesedett, páratlan élményt nyújt Európában. Látogasson el tavasszal vagy ősszel, amikor kellemes az idő; Bécs vonattal két és fél óra nyugatra található.

Day 6

Pozsony

Pozsony

Pozsony, az egyetlen nemzeti főváros, amely két szuverén állammal határos, hatvan kilométerre fekszik Bécstől a Duna mentén — elég közel ahhoz, hogy egy napos kirándulást tegyünk az osztrák fővárosba, ugyanakkor teljesen egyedi karakterrel bír: pasztellszínekben pompázó középkori óváros, rejtett udvarokkal, játékos bronzszobrokkal és dombtetői várkilátással, ahol a borbárok kiváló szlovák rizlinget kínálnak olyan árakon, amelyek Bécsben luxusnak számítanának. A város 1989 óta zajló drámai megújulása egy dinamikus, fiatalos kultúrát hozott létre, amely valódi melegséggel tölti meg az óváros éttermeit és koncerttermeit. Párosítsa Bécs vagy Budapest városával a klasszikus dunai trilógiáért; mindhárom város két órán belül elérhető egymástól.

Day 7

Bécs

Bécs

Bécs kikötője a Duna partján fekvő kulturális gyöngyszem, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és pezsgő gasztronómiai életéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus bécsi szelet megkóstolása és a festői Dürnstein falu felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a város kertjei virágoznak, és a szabadtéri programok bőségesen várják az utazókat.

Day 9

Bécs

Bécs

Bécs kikötője a Duna partján fekvő kulturális gyöngyszem, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és pezsgő gasztronómiai életéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus bécsi szelet megkóstolása és a festői Dürnstein falu felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a város kertjei virágoznak, és a szabadtéri programok bőségesen várják az utazókat.

Day 10

Spitz

Spitz

A Spitz kikötője, egy bájos falu a Duna partján, gazdag történelmével és lenyűgöző építészeti szépségével hódít. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Wachaui sárgabarackos gombóc megkóstolása, valamint a közeli Dürnsteini vár felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a sárgabarackfák virágba borulnak, festői tájat varázsolva.

Day 11

Passau

Passau

Passau Közép-Európa egyik legdrámaibb természeti színpadán helyezkedik el — egy keskeny félszigeten, ahol három folyó, a Duna, az Inn és az Ilz találkozik, és ahol az óváros barokk tornyai és zsalugáteres kereskedőházai zsúfolódnak a víz közötti földcsúcs legvégén. Szent István-székesegyházában található a világ legnagyobb templomi orgonája, egy 17 974 sípból álló hangszer, melynek napi koncertjei olyan sűrű hangzással töltik meg a hajót, hogy az szinte építészeti élmény. A város felett magasodó Veste Oberhaus erőd tiszta napokon három országra nyújt panorámás kilátást. Passau a klasszikus dunai folyami hajóutak kiindulópontja; a tavasz és az ősz eleje, amikor a folyó magasan jár és az aranyló fények játszanak, a legszebb évszakok.

Day 12

Deggendorf

Deggendorf

Deggendorf, a Duna partján fekvő „Bajor-erdő kapuja”, gyönyörűen megőrzött középkori Stadtplatzával ötvözi magát Európa legnagyobb összefüggő erdőségét és Németország legrégebbi nemzeti parkját. Kihagyhatatlan élmény a Bajor-erdő 44 méter magas lombkorona sétánya, a hagyományos Gasthaus-ban kóstolt Schweinsbraten Knödellel, valamint a Stadtplatz gazdapiacán való barangolás. Májustól októberig érdemes az erdő felfedezésére érkezni, míg decemberben a hangulatos adventi vásárok varázsolják el a látogatókat.

Day 13

Ratisbon

Ratisbon

Regensburg, Bajorország középkori remekműve a Duna partján, Közép-Európa egyik legépebben megőrzött óvárosa — római eredete a Porta Praetoria kőkapujánál még ma is látható, középkori virágzását pedig Szent Péter székesegyházának magasba törő ikertornyai és a tizenkettedik századi Kőhíd ünneplik. Az UNESCO Világörökségi státusza egy patricius tornyokkal tarkított városképet ismer el, miközben a híres Historische Wurstküchl, Németország legrégebbi folyamatosan működő kolbászkonyhája, már az 1140-es évek óta kínál nyárson sült bratwurstot. A környező dombok kiváló bajor fehérborokat teremnek. Májustól szeptemberig a folyópart a legélettelibb, legbarátságosabb hangulatot kínálja.

Day 14

Nürnberg

Nürnberg

Nürnberg két szinten ragadja meg a képzeletet: egyszerre a csillogó középkori városként, ahol a Szent Római Birodalom császárai tartottak udvart, Albrecht Dürer született, és ahol az első zsebóra készült, valamint a 20. század legsötétebb fejezetének helyszíneként, ahol a náci gyűlések és az azt követő háborús bűnös pereket Európa történelmében és lelkiismeretében maradandó nyomot hagytak. A Kaiserburg vár, amely a tökéletesen megőrzött óváros fölött trónol a domb tetején, lélegzetelállító panorámát kínál egy olyan városképre, amely a háborús bombázások ellenére is Németország egyik legszebbje maradt. A korábbi náci gyűlés helyszínén álló Dokumentációs Központ nélkülözhetetlen, elgondolkodtató történelmi tanulság; a Hauptmarkt téren 1628 óta megrendezett karácsonyi vásár pedig Európa legkiválóbbjai közé tartozik. Látogasson el ide május és október között, vagy decemberben.

Day 16

Prága

Prága

A prágai kikötő egy pezsgő kapu Közép-Európába, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és kulináris élvezeteiről híres. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a svíčková kóstolása, valamint a bájos Český Krumlov utcáinak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a város kulturális fesztiválokkal telik meg élettel.

Cabin Categories

Fenséges Lakosztály 1
Fenséges Lakosztály 2
Fenséges Lakosztály 7

Fenséges Lakosztály

Suite

Grand Suite

412 m²Max 2
GS

Nagyszalon

DoubleShowerToiletries ProvidedSuite BenefitsButler ServiceTV+11
View Details
Lakosztály 1
Lakosztály 2
Lakosztály 10

Lakosztály

Suite

Suite

412 m²Max 2
S

Lakosztály

DoubleShowerToiletries ProvidedSuite BenefitsButler ServiceTV+11
View Details
Luxus franciaerkélyes kabin 1
Luxus franciaerkélyes kabin 2
Luxus franciaerkélyes kabin 3

Luxus franciaerkélyes kabin

Balcony

Deluxe French Balcony

194 m²Max 2
DFB

Luxus francia erkély

DoubleShowerToiletries ProvidedTVSafeHair Dryer+5
US$12,999 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Franciaerkély 1
Franciaerkély 2
Franciaerkély 5

Franciaerkély

Balcony

French Balcony

194 m²Max 2
FB

Francia erkély

DoubleShowerToiletries ProvidedTVSafeHair Dryer+5
US$11,999 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Klasszikus 1
Klasszikus 2
Klasszikus 3

Klasszikus

Outside

Classic

175 m²Max 2
C

Klasszikus

DoubleShowerToiletries ProvidedTVSafeHair Dryer+6
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor