
Data
2028-02-29
Czas trwania
21 nocy
Port wyjścia
Puerto Williams
Chile
Port docelowy
Valparaíso
Chile
Kategoria
Ekspedycja
Motyw
—








Silversea
1993
2017
17,400 GT
254
126
212
514 m
21 m
18 knots
Nie

Puerto Williams to najbardziej na południe położone miasto na świecie, usytuowane u stóp poszarpanych Dientes de Navarino na chilijskiej wyspie Navarino, gdzie ostatni mówiący w języku Yaghan zachował jedną z najstarszych tradycji językowych ludzkości aż do 2022 roku. Odwiedź je od listopada do marca za pośrednictwem Seabourn lub Silversea, aby przeżyć najbardziej na południe położony szlak trekkingowy, zobaczyć dziką przyrodę Kanału Beagle i doświadczyć stania na najdalej wysuniętym na południe punkcie cywilizacji przed rozpoczęciem Antarktydy.
Sailing the legendary Drake Passage is an experience that few are ever lucky enough to experience. The southern tip of the Americas already feels like a wild enough environment – but the sensation of watching the distant cliffs of the peninsular known as the ‘End of the World’ fade into the horizon, is one that’s equal parts epic, eerie and magical. Set sail, to slowly drop off the bottom of the map from Cape Horn, and voyage on an expedition down into the icy underworld of Antarctica. Drake Passage is an extraordinary voyage of romantic ocean faring legend, as you aim for Antarctica’s icy realm. On arrival, skyscraper sized icebergs salute you, as you traverse the waters of this continent where snow and ice dwelling creatures like penguins and whales roam undisturbed. Your first sight of this most-unexplored place will most likely be the South Shetland Islands. Walk in the footsteps of some of history’s greatest and bravest explorers as you explore famed, snow-covered landmasses like Elephant and Deception Island. If the journey across Drake Passage sounds daunting, don’t worry – even in rough seas you’re never alone, and will often be accompanied on this spine-tingling adventure by soaring albatrosses and maybe even a protective pod of humpbacks and hourglass dolphins or two. Converging warm and cool ocean currents attract some spectacular animal life to the passage. If this is your first visit to this magical continent, you’ll also want to familiarise yourself with our blog for first timers to Antarctica.

Cieśnina Antarktyczna, wąska cieśnina otoczona lodem na północnym końcu Półwyspu Antarktycznego, zawdzięcza swoją nazwę niefortunnemu szwedzkiemu statkowi badawczemu, który zatonął tutaj w 1903 roku i jest znana wśród podróżników polarnych jako "Aleja Lodowców" z powodu procesji kolosalnych lodowców tabularnych. Rejs Zodiakiem wśród lodowców i kolonii pingwinów należy do najbardziej wyjątkowych doświadczeń w podróżach ekspedycyjnych, najlepiej odbywać go między grudniem a lutym, gdy przedłużone godziny dzienne oświetlają lód w niezwykłych kolorach. Silversea, HX Expeditions i Azamara nawigują przez tę odległą cieśninę podczas australijskiego sezonu letniego.

Półwysep Antarktyczny, ten dramatyczny łuk skał i lodu sięgający w kierunku Ameryki Południowej, pozostaje jednym z ostatnich prawdziwych dzikich miejsc na Ziemi — rządzonym przez międzynarodowe traktaty i niezmienionym od czasów heroicznych Shackletona i Amundsena. Wysokie lodowce odrywają góry lodowe wielkości katedr w lustrzanie spokojnych fiordach; kolonie setek tysięcy pingwinów linii brzegowej czarnych plaż wulkanicznych; humbaki skaczą w nieprawdopodobnych odległościach od łodzi Zodiak. Listopad do marca to sezon ekspedycji, z największymi spotkaniami z dziką przyrodą od grudnia do lutego. Rejs tutaj to nie tylko podróż — to transformacja, konfrontacja z ogromem i ciszą, która pozostaje z tobą na całe życie.

Półwysep Antarktyczny, ten dramatyczny łuk skał i lodu sięgający w kierunku Ameryki Południowej, pozostaje jednym z ostatnich prawdziwych dzikich miejsc na Ziemi — rządzonym przez międzynarodowe traktaty i niezmienionym od czasów heroicznych Shackletona i Amundsena. Wysokie lodowce odrywają góry lodowe wielkości katedr w lustrzanie spokojnych fiordach; kolonie setek tysięcy pingwinów linii brzegowej czarnych plaż wulkanicznych; humbaki skaczą w nieprawdopodobnych odległościach od łodzi Zodiak. Listopad do marca to sezon ekspedycji, z największymi spotkaniami z dziką przyrodą od grudnia do lutego. Rejs tutaj to nie tylko podróż — to transformacja, konfrontacja z ogromem i ciszą, która pozostaje z tobą na całe życie.

Wyspy Południowe Szetlandy, zachwycający archipelag w pobliżu Półwyspu Antarktycznego, znane są z bogatej historii i dziewiczej dzikiej przyrody. Niezbędne doświadczenia to odwiedzenie stacji badawczych na Wyspie Króla Jerzego oraz odkrywanie zapierających dech w piersiach krajobrazów Zatoki Swift i Kryształowego Dźwięku. Najlepsza pora na wizytę to latem antarktycznym, od listopada do marca, kiedy dni są długie, a dzika przyroda obfituje.
Sailing the legendary Drake Passage is an experience that few are ever lucky enough to experience. The southern tip of the Americas already feels like a wild enough environment – but the sensation of watching the distant cliffs of the peninsular known as the ‘End of the World’ fade into the horizon, is one that’s equal parts epic, eerie and magical. Set sail, to slowly drop off the bottom of the map from Cape Horn, and voyage on an expedition down into the icy underworld of Antarctica. Drake Passage is an extraordinary voyage of romantic ocean faring legend, as you aim for Antarctica’s icy realm. On arrival, skyscraper sized icebergs salute you, as you traverse the waters of this continent where snow and ice dwelling creatures like penguins and whales roam undisturbed. Your first sight of this most-unexplored place will most likely be the South Shetland Islands. Walk in the footsteps of some of history’s greatest and bravest explorers as you explore famed, snow-covered landmasses like Elephant and Deception Island. If the journey across Drake Passage sounds daunting, don’t worry – even in rough seas you’re never alone, and will often be accompanied on this spine-tingling adventure by soaring albatrosses and maybe even a protective pod of humpbacks and hourglass dolphins or two. Converging warm and cool ocean currents attract some spectacular animal life to the passage. If this is your first visit to this magical continent, you’ll also want to familiarise yourself with our blog for first timers to Antarctica.

Ushuaia, najdalej na południe położone miasto na świecie, to fascynujące połączenie historii, żywej kultury i naturalnego piękna, co czyni je wyjątkowym portem w Argentynie. Do obowiązkowych doświadczeń należy smakowanie lokalnych przysmaków, takich jak centolla, oraz odkrywanie zapierających dech w piersiach krajobrazów pobliskiego Parku Narodowego Los Glaciares. Najlepszy czas na wizytę to letnie miesiące od grudnia do marca, kiedy pogoda jest łagodna, a sceneria najpiękniejsza.

Puerto Williams to najbardziej na południe położone miasto na świecie, usytuowane u stóp poszarpanych Dientes de Navarino na chilijskiej wyspie Navarino, gdzie ostatni mówiący w języku Yaghan zachował jedną z najstarszych tradycji językowych ludzkości aż do 2022 roku. Odwiedź je od listopada do marca za pośrednictwem Seabourn lub Silversea, aby przeżyć najbardziej na południe położony szlak trekkingowy, zobaczyć dziką przyrodę Kanału Beagle i doświadczyć stania na najdalej wysuniętym na południe punkcie cywilizacji przed rozpoczęciem Antarktydy.

Fjords chilijskie to 1600-kilometrowa dzicz lodowców, umiarkowanego lasu deszczowego i kanałów wzdłuż wybrzeża Patagonii, gdzie lodowce przypływowe odrywają się w jadeitowo-zielone wody, a pingwiny magellańskie, kondory i delfiny kwitną w jednym z ostatnich wielkich frontierów Ziemi. Niezbędne do zrobienia to podziwianie lodowców, obserwacja dzikiej fauny z pokładu oraz przeprawa przez kanał Beagle. Od grudnia do lutego oferuje najdłuższe dni i najłagodniejsze warunki w tym notorycznie nieprzewidywalnym klimacie.
Fjord Montanas w chilijskiej Patagonii oferuje dramatyczną trasę przez umiarkowany las deszczowy i lodowce przypływowe zasilane przez Południowe Pole Lodowe Patagonii. Niezbędne do zrobienia to obserwowanie odrywania się lodowców, rejsy zodiacami wzdłuż lodowych ścian oraz dostrzeganie rzadkich delfinów chilijskich. Najlepiej odwiedzać od listopada do marca podczas lata południowego, gdy dni są dłuższe, a warunki łagodniejsze.

Fjords chilijskie to 1600-kilometrowa dzicz lodowców, umiarkowanego lasu deszczowego i kanałów wzdłuż wybrzeża Patagonii, gdzie lodowce przypływowe odrywają się w jadeitowo-zielone wody, a pingwiny magellańskie, kondory i delfiny kwitną w jednym z ostatnich wielkich frontierów Ziemi. Niezbędne do zrobienia to podziwianie lodowców, obserwacja dzikiej fauny z pokładu oraz przeprawa przez kanał Beagle. Od grudnia do lutego oferuje najdłuższe dni i najłagodniejsze warunki w tym notorycznie nieprzewidywalnym klimacie.

Puerto Eden to niezwykle odizolowana chilijska wioska rybacka z 200 mieszkańcami na Wyspie Wellington w kanałach Patagonii, dom ostatnich ocalałych z dawnej kultury nomadów-kanoistów Kawesqar. Niezbędne atrakcje to spacer po nabrzeżu wioski, poznawanie dziedzictwa Kawesqar oraz podziwianie dramatycznego krajobrazu fiordów z lodowcami, lasami deszczowymi i kanałami. Odwiedź od grudnia do marca, aby cieszyć się łagodnymi warunkami i najdłuższym dniem, chociaż wodoodporna odzież jest niezbędna przez cały rok.

Caleta Tortel to unikalna wioska patagońska zbudowana całkowicie na drewnianych pomostach wijących się przez las cyprysowy u zbiegu rzek Baker i Pascua w Chile, bez ulic ani dróg w obrębie osady. Do obowiązkowych doświadczeń należy spacer po ośmiokilometrowej sieci pomostów, wycieczki łodzią do lodowca Jorge Montt oraz degustacja świeżego kraba królewskiego wyciągniętego z fiordu. Odwiedź od listopada do marca, aby cieszyć się najsuchszych warunkami i najdłuższymi dniami wzdłuż Carretera Austral.

Fjords chilijskie to 1600-kilometrowa dzicz lodowców, umiarkowanego lasu deszczowego i kanałów wzdłuż wybrzeża Patagonii, gdzie lodowce przypływowe odrywają się w jadeitowo-zielone wody, a pingwiny magellańskie, kondory i delfiny kwitną w jednym z ostatnich wielkich frontierów Ziemi. Niezbędne do zrobienia to podziwianie lodowców, obserwacja dzikiej fauny z pokładu oraz przeprawa przez kanał Beagle. Od grudnia do lutego oferuje najdłuższe dni i najłagodniejsze warunki w tym notorycznie nieprzewidywalnym klimacie.
Tortel is a commune located in Southern Patagonia, a spectacular wilderness region of rugged mountains, glaciers, rivers and forests of infinite beauty. The uneven geography of Tortel shapes a unique landscape, characterized by an archipelagic area with numerous islands and channels. View less Tortel is known as the “footbridge city” for the unique beauty of its wooden walkways that connect the piers and houses of this quaint place through bridges and stairs, built from cypress wood, that run for four and a half miles around the cove and that respect the rich vegetation that grows under them. Even though it is the sixth largest commune in Chile, it has the lowest population of all with roughly 531 people. The history of the town dates back to 1520 when it was inhabited by nomadic Kawesqar, now extinct. Its definitive foundation was in 1955, after numerous attempts to populate the area. In 2001, it was declared by the Chilean government as a Picturesque Zone of National Heritage.
Castro w Chile oferuje nieodpartą kombinację dramatycznych krajobrazów, żywej kultury i niezwykłej bioróżnorodności Ameryki Południowej. Niezbędne doświadczenia obejmują odkrywanie lokalnych rynków, degustację charakterystycznej regionalnej kuchni oraz wędrówki po otaczających naturalnych środowiskach. Najlepiej odwiedzać od listopada do lutego, kiedy to lato australijskie przynosi najdłuższe dni i najłagodniejsze warunki. Linie rejsowe, w tym Azamara, uwzględniają ten port w swoich najbardziej atrakcyjnych trasach. Niezależnie od tego, czy masz kilka godzin, czy cały dzień, port nagradza odkrywanie na każdym kroku i w każdym kierunku.
The capital of Chile’s Chiloe Island, Castro is big, bright and boisterous. Colourful wooden huts (called palafitos) teeter on stilts over the city’s waterfront, inviting you into a slice of life that’s sure to brighten any day. Warm welcomes abound, music seeps from street corner and life is celebrated with gusto all over the city. If you are looking for a healthy mix of culture and cosmopolitanism, then you have found it in Castro. The island is renowned for its UNESCO World Heritage Site wooden churches. Around 70 churches were built in the 17th and 18th centuries, embodying the intangible richness of the Chiloé Archipelago, and bear witness to a successful fusion of indigenous and European culture. Just 16 of the churches are classified by UNESCO, prime examples of the full integration of the architecture in the landscape and environment, as well as to the spiritual values of the communities. The city is Chile’s third oldest city in existence, founded in 1576. Castro lived peaceably – bar a few attacks from Dutch pirates - until 1837, when it was destroyed by an earthquake, wiping oput most of the population. By 1912 the railway had arrived, allowing the town to develop again. Tragically, the city was once again destroyed in 1960 by a series of earthquakes, tsunamis and fires. History lovers will definitely enjoy The Regional Museum of Castro. Not only does the small museum house an interesting array of Huilliche relics, but a series of photographs depicting Castro pre-1960 is on display.

Valparaíso to chilijska portowa miasto wpisane na listę UNESCO, znane z 42 malowanych wzgórz, wiktoriańskich kolejek linowych oraz jednej z najbardziej spektakularnych scen sztuki ulicznej na świecie, gdzie Pablo Neruda zbudował swój dom na wzgórzu, La Sebastiana. Niezbędne do zrobienia to przejażdżka historycznymi ascensorami, zwiedzanie domu Nerudy oraz delektowanie się owocami morza z prądu Humboldta. Od października do marca panują najcieplejsze i najsuchsze warunki.
Dzień 1

Puerto Williams to najbardziej na południe położone miasto na świecie, usytuowane u stóp poszarpanych Dientes de Navarino na chilijskiej wyspie Navarino, gdzie ostatni mówiący w języku Yaghan zachował jedną z najstarszych tradycji językowych ludzkości aż do 2022 roku. Odwiedź je od listopada do marca za pośrednictwem Seabourn lub Silversea, aby przeżyć najbardziej na południe położony szlak trekkingowy, zobaczyć dziką przyrodę Kanału Beagle i doświadczyć stania na najdalej wysuniętym na południe punkcie cywilizacji przed rozpoczęciem Antarktydy.
Dzień 2
Sailing the legendary Drake Passage is an experience that few are ever lucky enough to experience. The southern tip of the Americas already feels like a wild enough environment – but the sensation of watching the distant cliffs of the peninsular known as the ‘End of the World’ fade into the horizon, is one that’s equal parts epic, eerie and magical. Set sail, to slowly drop off the bottom of the map from Cape Horn, and voyage on an expedition down into the icy underworld of Antarctica. Drake Passage is an extraordinary voyage of romantic ocean faring legend, as you aim for Antarctica’s icy realm. On arrival, skyscraper sized icebergs salute you, as you traverse the waters of this continent where snow and ice dwelling creatures like penguins and whales roam undisturbed. Your first sight of this most-unexplored place will most likely be the South Shetland Islands. Walk in the footsteps of some of history’s greatest and bravest explorers as you explore famed, snow-covered landmasses like Elephant and Deception Island. If the journey across Drake Passage sounds daunting, don’t worry – even in rough seas you’re never alone, and will often be accompanied on this spine-tingling adventure by soaring albatrosses and maybe even a protective pod of humpbacks and hourglass dolphins or two. Converging warm and cool ocean currents attract some spectacular animal life to the passage. If this is your first visit to this magical continent, you’ll also want to familiarise yourself with our blog for first timers to Antarctica.
Dzień 4

Cieśnina Antarktyczna, wąska cieśnina otoczona lodem na północnym końcu Półwyspu Antarktycznego, zawdzięcza swoją nazwę niefortunnemu szwedzkiemu statkowi badawczemu, który zatonął tutaj w 1903 roku i jest znana wśród podróżników polarnych jako "Aleja Lodowców" z powodu procesji kolosalnych lodowców tabularnych. Rejs Zodiakiem wśród lodowców i kolonii pingwinów należy do najbardziej wyjątkowych doświadczeń w podróżach ekspedycyjnych, najlepiej odbywać go między grudniem a lutym, gdy przedłużone godziny dzienne oświetlają lód w niezwykłych kolorach. Silversea, HX Expeditions i Azamara nawigują przez tę odległą cieśninę podczas australijskiego sezonu letniego.
Dzień 5

Półwysep Antarktyczny, ten dramatyczny łuk skał i lodu sięgający w kierunku Ameryki Południowej, pozostaje jednym z ostatnich prawdziwych dzikich miejsc na Ziemi — rządzonym przez międzynarodowe traktaty i niezmienionym od czasów heroicznych Shackletona i Amundsena. Wysokie lodowce odrywają góry lodowe wielkości katedr w lustrzanie spokojnych fiordach; kolonie setek tysięcy pingwinów linii brzegowej czarnych plaż wulkanicznych; humbaki skaczą w nieprawdopodobnych odległościach od łodzi Zodiak. Listopad do marca to sezon ekspedycji, z największymi spotkaniami z dziką przyrodą od grudnia do lutego. Rejs tutaj to nie tylko podróż — to transformacja, konfrontacja z ogromem i ciszą, która pozostaje z tobą na całe życie.
Dzień 7

Półwysep Antarktyczny, ten dramatyczny łuk skał i lodu sięgający w kierunku Ameryki Południowej, pozostaje jednym z ostatnich prawdziwych dzikich miejsc na Ziemi — rządzonym przez międzynarodowe traktaty i niezmienionym od czasów heroicznych Shackletona i Amundsena. Wysokie lodowce odrywają góry lodowe wielkości katedr w lustrzanie spokojnych fiordach; kolonie setek tysięcy pingwinów linii brzegowej czarnych plaż wulkanicznych; humbaki skaczą w nieprawdopodobnych odległościach od łodzi Zodiak. Listopad do marca to sezon ekspedycji, z największymi spotkaniami z dziką przyrodą od grudnia do lutego. Rejs tutaj to nie tylko podróż — to transformacja, konfrontacja z ogromem i ciszą, która pozostaje z tobą na całe życie.
Dzień 8

Wyspy Południowe Szetlandy, zachwycający archipelag w pobliżu Półwyspu Antarktycznego, znane są z bogatej historii i dziewiczej dzikiej przyrody. Niezbędne doświadczenia to odwiedzenie stacji badawczych na Wyspie Króla Jerzego oraz odkrywanie zapierających dech w piersiach krajobrazów Zatoki Swift i Kryształowego Dźwięku. Najlepsza pora na wizytę to latem antarktycznym, od listopada do marca, kiedy dni są długie, a dzika przyroda obfituje.
Dzień 9
Sailing the legendary Drake Passage is an experience that few are ever lucky enough to experience. The southern tip of the Americas already feels like a wild enough environment – but the sensation of watching the distant cliffs of the peninsular known as the ‘End of the World’ fade into the horizon, is one that’s equal parts epic, eerie and magical. Set sail, to slowly drop off the bottom of the map from Cape Horn, and voyage on an expedition down into the icy underworld of Antarctica. Drake Passage is an extraordinary voyage of romantic ocean faring legend, as you aim for Antarctica’s icy realm. On arrival, skyscraper sized icebergs salute you, as you traverse the waters of this continent where snow and ice dwelling creatures like penguins and whales roam undisturbed. Your first sight of this most-unexplored place will most likely be the South Shetland Islands. Walk in the footsteps of some of history’s greatest and bravest explorers as you explore famed, snow-covered landmasses like Elephant and Deception Island. If the journey across Drake Passage sounds daunting, don’t worry – even in rough seas you’re never alone, and will often be accompanied on this spine-tingling adventure by soaring albatrosses and maybe even a protective pod of humpbacks and hourglass dolphins or two. Converging warm and cool ocean currents attract some spectacular animal life to the passage. If this is your first visit to this magical continent, you’ll also want to familiarise yourself with our blog for first timers to Antarctica.
Dzień 10

Ushuaia, najdalej na południe położone miasto na świecie, to fascynujące połączenie historii, żywej kultury i naturalnego piękna, co czyni je wyjątkowym portem w Argentynie. Do obowiązkowych doświadczeń należy smakowanie lokalnych przysmaków, takich jak centolla, oraz odkrywanie zapierających dech w piersiach krajobrazów pobliskiego Parku Narodowego Los Glaciares. Najlepszy czas na wizytę to letnie miesiące od grudnia do marca, kiedy pogoda jest łagodna, a sceneria najpiękniejsza.
Dzień 11

Puerto Williams to najbardziej na południe położone miasto na świecie, usytuowane u stóp poszarpanych Dientes de Navarino na chilijskiej wyspie Navarino, gdzie ostatni mówiący w języku Yaghan zachował jedną z najstarszych tradycji językowych ludzkości aż do 2022 roku. Odwiedź je od listopada do marca za pośrednictwem Seabourn lub Silversea, aby przeżyć najbardziej na południe położony szlak trekkingowy, zobaczyć dziką przyrodę Kanału Beagle i doświadczyć stania na najdalej wysuniętym na południe punkcie cywilizacji przed rozpoczęciem Antarktydy.
Dzień 12

Fjords chilijskie to 1600-kilometrowa dzicz lodowców, umiarkowanego lasu deszczowego i kanałów wzdłuż wybrzeża Patagonii, gdzie lodowce przypływowe odrywają się w jadeitowo-zielone wody, a pingwiny magellańskie, kondory i delfiny kwitną w jednym z ostatnich wielkich frontierów Ziemi. Niezbędne do zrobienia to podziwianie lodowców, obserwacja dzikiej fauny z pokładu oraz przeprawa przez kanał Beagle. Od grudnia do lutego oferuje najdłuższe dni i najłagodniejsze warunki w tym notorycznie nieprzewidywalnym klimacie.
Dzień 13
Fjord Montanas w chilijskiej Patagonii oferuje dramatyczną trasę przez umiarkowany las deszczowy i lodowce przypływowe zasilane przez Południowe Pole Lodowe Patagonii. Niezbędne do zrobienia to obserwowanie odrywania się lodowców, rejsy zodiacami wzdłuż lodowych ścian oraz dostrzeganie rzadkich delfinów chilijskich. Najlepiej odwiedzać od listopada do marca podczas lata południowego, gdy dni są dłuższe, a warunki łagodniejsze.
Dzień 14

Fjords chilijskie to 1600-kilometrowa dzicz lodowców, umiarkowanego lasu deszczowego i kanałów wzdłuż wybrzeża Patagonii, gdzie lodowce przypływowe odrywają się w jadeitowo-zielone wody, a pingwiny magellańskie, kondory i delfiny kwitną w jednym z ostatnich wielkich frontierów Ziemi. Niezbędne do zrobienia to podziwianie lodowców, obserwacja dzikiej fauny z pokładu oraz przeprawa przez kanał Beagle. Od grudnia do lutego oferuje najdłuższe dni i najłagodniejsze warunki w tym notorycznie nieprzewidywalnym klimacie.
Dzień 16

Puerto Eden to niezwykle odizolowana chilijska wioska rybacka z 200 mieszkańcami na Wyspie Wellington w kanałach Patagonii, dom ostatnich ocalałych z dawnej kultury nomadów-kanoistów Kawesqar. Niezbędne atrakcje to spacer po nabrzeżu wioski, poznawanie dziedzictwa Kawesqar oraz podziwianie dramatycznego krajobrazu fiordów z lodowcami, lasami deszczowymi i kanałami. Odwiedź od grudnia do marca, aby cieszyć się łagodnymi warunkami i najdłuższym dniem, chociaż wodoodporna odzież jest niezbędna przez cały rok.
Dzień 17

Caleta Tortel to unikalna wioska patagońska zbudowana całkowicie na drewnianych pomostach wijących się przez las cyprysowy u zbiegu rzek Baker i Pascua w Chile, bez ulic ani dróg w obrębie osady. Do obowiązkowych doświadczeń należy spacer po ośmiokilometrowej sieci pomostów, wycieczki łodzią do lodowca Jorge Montt oraz degustacja świeżego kraba królewskiego wyciągniętego z fiordu. Odwiedź od listopada do marca, aby cieszyć się najsuchszych warunkami i najdłuższymi dniami wzdłuż Carretera Austral.

Fjords chilijskie to 1600-kilometrowa dzicz lodowców, umiarkowanego lasu deszczowego i kanałów wzdłuż wybrzeża Patagonii, gdzie lodowce przypływowe odrywają się w jadeitowo-zielone wody, a pingwiny magellańskie, kondory i delfiny kwitną w jednym z ostatnich wielkich frontierów Ziemi. Niezbędne do zrobienia to podziwianie lodowców, obserwacja dzikiej fauny z pokładu oraz przeprawa przez kanał Beagle. Od grudnia do lutego oferuje najdłuższe dni i najłagodniejsze warunki w tym notorycznie nieprzewidywalnym klimacie.
Dzień 18
Tortel is a commune located in Southern Patagonia, a spectacular wilderness region of rugged mountains, glaciers, rivers and forests of infinite beauty. The uneven geography of Tortel shapes a unique landscape, characterized by an archipelagic area with numerous islands and channels. View less Tortel is known as the “footbridge city” for the unique beauty of its wooden walkways that connect the piers and houses of this quaint place through bridges and stairs, built from cypress wood, that run for four and a half miles around the cove and that respect the rich vegetation that grows under them. Even though it is the sixth largest commune in Chile, it has the lowest population of all with roughly 531 people. The history of the town dates back to 1520 when it was inhabited by nomadic Kawesqar, now extinct. Its definitive foundation was in 1955, after numerous attempts to populate the area. In 2001, it was declared by the Chilean government as a Picturesque Zone of National Heritage.
Dzień 19
Castro w Chile oferuje nieodpartą kombinację dramatycznych krajobrazów, żywej kultury i niezwykłej bioróżnorodności Ameryki Południowej. Niezbędne doświadczenia obejmują odkrywanie lokalnych rynków, degustację charakterystycznej regionalnej kuchni oraz wędrówki po otaczających naturalnych środowiskach. Najlepiej odwiedzać od listopada do lutego, kiedy to lato australijskie przynosi najdłuższe dni i najłagodniejsze warunki. Linie rejsowe, w tym Azamara, uwzględniają ten port w swoich najbardziej atrakcyjnych trasach. Niezależnie od tego, czy masz kilka godzin, czy cały dzień, port nagradza odkrywanie na każdym kroku i w każdym kierunku.
Dzień 20
The capital of Chile’s Chiloe Island, Castro is big, bright and boisterous. Colourful wooden huts (called palafitos) teeter on stilts over the city’s waterfront, inviting you into a slice of life that’s sure to brighten any day. Warm welcomes abound, music seeps from street corner and life is celebrated with gusto all over the city. If you are looking for a healthy mix of culture and cosmopolitanism, then you have found it in Castro. The island is renowned for its UNESCO World Heritage Site wooden churches. Around 70 churches were built in the 17th and 18th centuries, embodying the intangible richness of the Chiloé Archipelago, and bear witness to a successful fusion of indigenous and European culture. Just 16 of the churches are classified by UNESCO, prime examples of the full integration of the architecture in the landscape and environment, as well as to the spiritual values of the communities. The city is Chile’s third oldest city in existence, founded in 1576. Castro lived peaceably – bar a few attacks from Dutch pirates - until 1837, when it was destroyed by an earthquake, wiping oput most of the population. By 1912 the railway had arrived, allowing the town to develop again. Tragically, the city was once again destroyed in 1960 by a series of earthquakes, tsunamis and fires. History lovers will definitely enjoy The Regional Museum of Castro. Not only does the small museum house an interesting array of Huilliche relics, but a series of photographs depicting Castro pre-1960 is on display.
Dzień 21

Valparaíso to chilijska portowa miasto wpisane na listę UNESCO, znane z 42 malowanych wzgórz, wiktoriańskich kolejek linowych oraz jednej z najbardziej spektakularnych scen sztuki ulicznej na świecie, gdzie Pablo Neruda zbudował swój dom na wzgórzu, La Sebastiana. Niezbędne do zrobienia to przejażdżka historycznymi ascensorami, zwiedzanie domu Nerudy oraz delektowanie się owocami morza z prądu Humboldta. Od października do marca panują najcieplejsze i najsuchsze warunki.



Deluxe Veranda Suite
Podpis Silversea, z preferowaną centralną lokalizacją, Veranda Suite jest przestronna i przyjazna. Drzwi szklane od podłogi do sufitu otwierają się na umeblowany prywatny taras z teaku, z którego można podziwiać wszystko, od słońca o północy po wschód słońca na Antarktydzie. Deluxe Veranda Suite oferuje preferowaną centralną lokalizację z identycznym zakwaterowaniem jak Veranda Suite.
Taras z meblami ogrodowymi i drzwiami szklanymi od podłogi do sufitu.
Strefa wypoczynkowa.
Podwójne łóżka lub łóżko królewskie.
Łazienka z marmuru z prysznicem (niektóre z wanną/prysznicem w jednym).
Garderoba z osobnym sejfem.
Biurko do pisania.
Suszarka do włosów.
Nieograniczony standardowy WiFi.



Grand 1 Suite
Mistrzowsko zaprojektowane i wspaniale urządzone. Idealna przestrzeń do dzielenia się opowieściami z innymi odkrywcami i nowymi przyjaciółmi. Z wystarczającą przestrzenią do swobodnego poruszania się zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz, ten apartament jest doskonały do relaksu i opowiadania o najważniejszych momentach dnia. Dostępny w konfiguracji z jedną sypialnią lub jako dwupokojowy poprzez połączenie z Veranda Suite.
Duży taras z meblami patio i drzwiami szklanymi od podłogi do sufitu; sypialnia druga ma dodatkowe duże okno. Salon z częścią wypoczynkową; sypialnia druga ma dodatkową część wypoczynkową.
Osobna jadalnia.
Podwójne łóżka lub łóżko queen; sypialnia druga ma dodatkowe podwójne łóżka lub łóżko queen.
Marmurowa łazienka z wanną pełnowymiarową i oddzielnym prysznicem; sypialnia druga ma dodatkową marmurową łazienkę z prysznicem (bez wanny, jak wskazano na diagramie).
Garderoby z wejściem z osobnym sejfem.
Toaletki z suszarką do włosów.
Biurka do pisania.
System dźwiękowy Bose z łącznością Bluetooth.
Nielimitowane Premium Wifi.
Ekspres do kawy Illy.



Grand 2 Suite
Mistrzowsko zaprojektowane i wspaniale urządzone. Idealna przestrzeń do dzielenia się opowieściami z innymi odkrywcami i nowymi przyjaciółmi. Z wystarczającą przestrzenią do swobodnego poruszania się zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz, ten apartament jest doskonały do relaksu i opowiadania o najważniejszych momentach dnia. Dostępny w konfiguracji z jedną sypialnią lub jako dwupokojowy poprzez połączenie z Veranda Suite.
Duży taras z meblami patio i drzwiami szklanymi od podłogi do sufitu; sypialnia druga ma dodatkowe duże okno. Salon z częścią wypoczynkową; sypialnia druga ma dodatkową część wypoczynkową.
Osobna jadalnia.
Podwójne łóżka lub łóżko queen; sypialnia druga ma dodatkowe podwójne łóżka lub łóżko queen.
Marmurowa łazienka z wanną pełnowymiarową i oddzielnym prysznicem; sypialnia druga ma dodatkową marmurową łazienkę z prysznicem (bez wanny, jak wskazano na diagramie).
Garderoby z wejściem z osobnym sejfem.
Toaletki z suszarką do włosów.
Biurka do pisania.
System dźwiękowy Bose z łącznością Bluetooth.
Nielimitowane Premium Wifi.
Ekspres do kawy Illy.



Medallion Suite
Z konfiguracją pokoju sprzyjającą podziwianiu wschodu słońca z wygody łóżka oraz zatraceniu się w hipnotyzujących pejzażach morskich, ten apartament jest idealnym rozwiązaniem dla miłośników przygód na morzu. Duża garderoba oraz przestronny salon sprawiają, że Medallion Suite staje się Twoim domem z dala od domu na otwartym morzu. Medallion Suites pomieszczą trzech gości.
Weranda z meblami patio i szklanymi drzwiami od podłogi do sufitu.
Salon z rozkładaną sofą, aby pomieścić dodatkowego gościa.
Strefa wypoczynkowa.
Osobna jadalnia.
Podwójne łóżka lub łóżko queen-size.
Medallion ma marmurową łazienkę z prysznicem; Silver Suite ma dwie łazienki z prysznicem.
Garderoba z osobnym sejfem.
Toaletka z suszarką do włosów.
Biurko do pisania.
System dźwiękowy Bose z łącznością Bluetooth.
Nielimitowane Premium Wifi.
Ekspres do kawy Illy.



Owner's 1 Suite
Dostępne jako konfiguracja z jedną sypialnią lub dwiema sypialniami (jak pokazano) poprzez połączenie z Vista Suite.
Duża weranda z meblami patio i drzwiami szklanymi od podłogi do sufitu; sypialnia druga ma dodatkowe duże okno. Salon z miejscem do siedzenia; sypialnia druga ma dodatkowe miejsce do siedzenia.
Osobna jadalnia.
Podwójne łóżka lub łóżko queen-size; sypialnia druga ma dodatkowe podwójne łóżka lub łóżko queen-size.
Marmurowa łazienka z wanną w pełnym rozmiarze i osobnym prysznicem; sypialnia druga ma dodatkową marmurową łazienkę z prysznicem (bez wanny, jak wskazano na diagramie).
Garderoby typu walk-in z osobnym sejfem.
Toaletki z suszarką do włosów.
Biurka do pisania.
System dźwiękowy Bose z łącznością Bluetooth.
Nielimitowane Premium Wifi.
Ekspres do kawy Illy.



Owner's 2 Suite
Dostępne jako konfiguracja z jedną sypialnią lub dwiema sypialniami (jak pokazano) poprzez połączenie z Vista Suite.
Duża weranda z meblami patio i drzwiami szklanymi od podłogi do sufitu; sypialnia druga ma dodatkowe duże okno. Salon z miejscem do siedzenia; sypialnia druga ma dodatkowe miejsce do siedzenia.
Osobna jadalnia.
Podwójne łóżka lub łóżko queen-size; sypialnia druga ma dodatkowe podwójne łóżka lub łóżko queen-size.
Marmurowa łazienka z wanną w pełnym rozmiarze i osobnym prysznicem; sypialnia druga ma dodatkową marmurową łazienkę z prysznicem (bez wanny, jak wskazano na diagramie).
Garderoby typu walk-in z osobnym sejfem.
Toaletki z suszarką do włosów.
Biurka do pisania.
System dźwiękowy Bose z łącznością Bluetooth.
Nielimitowane Premium Wifi.
Ekspres do kawy Illy.



Royal 1 Suite
Wspaniały. Władczy i majestatyczny. Idealny do relaksu po dniu zwiedzania i przeglądania zdjęć. Dzięki wykładom transmitowanym na żywo do Twojego pokoju, to szczyt dobrego życia na morzu. Dostępny w konfiguracji z jedną sypialnią lub jako dwie sypialnie poprzez połączenie z Veranda Suite.
Duży taras z meblami patio i szklanymi drzwiami od podłogi do sufitu; druga sypialnia ma dodatkowy taras.
Salon z miejscem do siedzenia; druga sypialnia ma dodatkowe miejsce do siedzenia.
Osobna jadalnia.
Podwójne łóżka lub łóżko queen-size; druga sypialnia ma dodatkowe podwójne łóżka lub łóżko queen-size.
Łazienka z marmuru z wanną pełnowymiarową i osobnym prysznicem; druga sypialnia ma dodatkową łazienkę z marmuru z prysznicem (bez wanny, jak wskazano na diagramie).
Garderoby z przechowalnią na ubrania i osobnym sejfem.
Toaletki z suszarką do włosów.
Biurka do pisania.
System dźwiękowy Bose z łącznością Bluetooth.
Nielimitowane Premium Wifi.
Ekspres do kawy Illy.



Royal 2 Suite
Wspaniały. Władczy i majestatyczny. Idealny do relaksu po dniu zwiedzania i przeglądania zdjęć. Dzięki wykładom transmitowanym na żywo do Twojego pokoju, to szczyt dobrego życia na morzu. Dostępny w konfiguracji z jedną sypialnią lub jako dwie sypialnie poprzez połączenie z Veranda Suite.
Duży taras z meblami patio i szklanymi drzwiami od podłogi do sufitu; druga sypialnia ma dodatkowy taras.
Salon z miejscem do siedzenia; druga sypialnia ma dodatkowe miejsce do siedzenia.
Osobna jadalnia.
Podwójne łóżka lub łóżko queen-size; druga sypialnia ma dodatkowe podwójne łóżka lub łóżko queen-size.
Łazienka z marmuru z wanną pełnowymiarową i osobnym prysznicem; druga sypialnia ma dodatkową łazienkę z marmuru z prysznicem (bez wanny, jak wskazano na diagramie).
Garderoby z przechowalnią na ubrania i osobnym sejfem.
Toaletki z suszarką do włosów.
Biurka do pisania.
System dźwiękowy Bose z łącznością Bluetooth.
Nielimitowane Premium Wifi.
Ekspres do kawy Illy.



Silver Suite
Stylowy i wyrafinowany z większymi werandami, doskonały do robienia zdjęć i obserwacji ptaków. Usytuowany w środkowej części statku, ten apartament to perfekcja w designie i komfortowym życiu. Ogromna garderoba, piękna łazienka z marmuru oraz przestronny salon dopełniają całości. Silver Suites pomieszczą trzech gości.
Weranda z meblami ogrodowymi i szklanymi drzwiami od podłogi do sufitu.
Salon z rozkładaną sofą, aby pomieścić dodatkowego gościa.
Strefa wypoczynkowa.
Osobna jadalnia.
Podwójne łóżka lub łóżko queen-size.
Medallion ma łazienkę z marmuru z prysznicem; Silver Suite ma dwie łazienki z prysznicem.
Garderoba z osobnym sejfem.
Toaletka z suszarką do włosów.
Biurko.
System dźwiękowy Bose z łącznością Bluetooth.
Nielimitowane Premium Wifi.
Ekspres do kawy Illy.



Podpis Silversea, Veranda Suite jest przestronny i przytulny. Drzwi szklane od podłogi do sufitu prowadzą na umeblowaną prywatną werandę z teakowego drewna, z której można podziwiać wszystko, od słońca o północy po wschód słońca na Antarktydzie. Niektóre Veranda Suites mogą pomieścić trzech gości (suites od 505 do 510 i od 605 do 610). Deluxe Veranda Suite oferuje preferowaną lokalizację centralną z identycznym zakwaterowaniem jak Veranda Suite.
Weranda z meblami patio i drzwiami szklanymi od podłogi do sufitu.
Strefa wypoczynkowa.
Podwójne łóżka lub łóżko królewskie.
Łazienka z marmuru z prysznicem (niektóre z wanną/prysznicem w jednym).
Garderoba z osobnym sejfem.
Biurko do pisania.
Suszarka do włosów.
Nieograniczony standardowy dostęp do Wi-Fi.



Vista Suite
Twój dom z dala od domu, gdy obejmujesz nieustraszonego odkrywcę w sobie. Strefa wypoczynkowa w apartamencie ma wystarczająco dużo miejsca, aby się zrelaksować, przeglądając swoje notatki, gotowy na następną przygodę. Duże okna oferują panoramiczny widok na ocean, idealne do oceny lokalnej fauny.
Nasi specjaliści pomogą znaleźć idealną kabinę w najlepszej cenie.
(+886) 02-2721-7300Skontaktuj się z doradcą