
Western Mediterranean: Idyllic Isles & Hidden Gems
24 мая 2026 г.
10 ночей · 2 дней в море
Чивитавеккья
Italy
Лиссабон
Portugal






Holland America Line
2003-07-01
82,305 GT
936 m
24 knots
1,012 / 1,916 guests
817





Яркая столица Италии живет настоящим, но ни один другой город на земле не вызывает так мощно его прошлое. На протяжении более 2500 лет императоры, папы, художники и простые граждане оставляли здесь свой след. Археологические остатки древнего Рима, церкви, наполненные искусством, и сокровища Ватикана соперничают за ваше внимание, но Рим также является замечательным местом для практики итальянского искусства безделья il dolce far niente. Ваши самые запоминающиеся впечатления могут включать сидение в кафе на площади Кампо де' Фьори или прогулку по очаровательной площади.


Расположенный между двумя из самых красивых и известных мест Италии — Амальфийским побережьем и Национальным парком Чиленто, живой город Салерно, возможно, не без оснований, но не справедливо, игнорируется многими посетителями и исследователями великолепного региона Кампания. Тем не менее, потеря "не замечающих" определенно является выигрышем для тех, кто находит время посетить и исследовать Салерно; здесь есть века богатой истории — под влиянием римлян, готов и византийцев — которые ждут своего открытия, а также множество достопримечательностей, памятников и музеев, а также аутентичной местной жизни, в которую можно погрузиться. Будь то средневековые церкви и захватывающая элегантность местных тратторий; дегустация традиционной кухни в лучших ресторанах или наблюдение за людьми в одном из кафе за настоящим итальянским эспрессо; или прогулка по живописной, обсаженной деревьями набережной, Салерно непременно оставит след в вашем сердце.





Столица Сицилии расположена на полукруглой бухте на северном побережье острова. Когда-то интеллектуальная столица южной Европы, Палермо всегда находилась на перекрестке цивилизаций. Благодаря своему благоприятному расположению, самый интересный город Сицилии привлек почти все народы и культуры, касающиеся Средиземноморья. Его самой уникальной характеристикой является гармоничное сочетание арабо-нормандских культур, смешанных с византийскими и еврейскими элементами, что создало некоторые незабываемые и великолепные произведения искусства. Финикийские торговцы впервые колонизировали Палермо в VI веке до нашей эры, но именно карфагеняне построили здесь важную крепость, которая привлекла завистливый взгляд римлян. После Первой Пунической войны римляне захватили город в III веке до нашей эры. После нескольких вторжений вандалов Сицилия была заселена арабами, которые сделали страну эмиратом, а Палермо — образцовой столицей, соперничающей по великолепию как с Кордовой, так и с Каиром. Город стал волшебным местом дворцов и мечетей, минаретов и пальм. В XI веке Палермо была завоевана нормандским правителем Роджером де Готвиллем. Во время столетней оккупации нормандцев город пережил замечательный период просвещения и расцвета искусств. С населением более 300 000 человек Палермо стал центром нормандского правления и одним из самых важных торговых центров между Востоком и Западом. В конечном итоге Палермо была включена в "Королевство двух Сицилий" под швабским правителем Фридрихом II, известным как Священный Римский Император. После кровавого восстания Сицилийских вечеров в 1282 году испанцы захватили контроль и принесли инквизицию в Палермо. Некоторые историки считают, что природа инквизиции способствовала возникновению защитных тайных обществ, которые в конечном итоге эволюционировали в мафию. Сегодня посетители все еще могут ощутить наследие богатого прошлого Палермо. Великолепные арабо-нормандские здания включают Капеллу Палатину, Ла Марторана, Сан-Джованни дельи Эремити и, в нескольких милях от города, Собор Монреале. Оживленные улицы Палермо и анимированные рынки придают городу восточное ощущение. Кваттро Канти, или Четыре Угла, — это монументальный перекресток, заложенный в 1608-1620 годах на центральном пересечении четырех самых длинных и прямых улиц города. Севернее площади Кастельнуово находятся проспекты нового города. Большинство достопримечательностей разбросаны вдоль трех основных улиц: Корсо Витторио Эмануэле, Виа Макада и Виа Рома. Энергичный мегаполис с сильным историческим профилем, Палермо полон интересных достопримечательностей, что делает его обогащающим и приятным местом для исследования.





Спокойный морской подход к Кальяри — это изысканный способ впервые увидеть завораживающую игру цветов, шпилей и купольных церквей города. Расположенный на южном побережье Сардинии, Кальяри является крупнейшим городом острова и солнечным убежищем с пляжами, архитектурой и средиземноморской кухней — здесь стресс исчезает при первом контакте. Первое зрелище мозаики архитектуры Кальяри многое рассказывает о истории острова и является живым документом цивилизаций и влияний, которые прошли через него. Сочетая византийские церкви с обветшалыми римскими руинами и пизанскими башнями, это элегантное и очаровательное место для исследования. Встретьте утро с коротким, крепким эспрессо, прежде чем отправиться на рынок Сан-Бенедетто, полный переполненных куч местных продуктов. Попробуйте хрустящий, свежевыпеченный хлеб, тонкие ломтики овечьего сыра и спелую красную клубнику, прогуливаясь среди мелодии добродушного торга на рынке. Узкие улицы квартала Кастелло, украшенные цветами, и кирпичные здания цвета лосося поднимаются над мягко накатывающимися волнами Средиземного моря. Поднимитесь по лестнице Бастионе ди Сент-Реми к террасе Умберто с видами на бирюзовый залив Ангелов. Затем вас ждет собор Санта-Мария с его мраморными интерьерами, изысканными боковыми капеллами и intricately decorated crypt. После того как вы распутаете историческую ткань Кальяри, пляж Поетто приглашает вас найти место на почти пяти милях непрерывного песка, встреченного ослепительной гладью бирюзовой воды. В жаркий летний день насладитесь солнцем, прежде чем поприветствовать закат с ледяным Спритцем в баре у пляжа. Спагетти с соленой боттаргой и артишоками продолжат веселье, идеально дополняемые бокалом рубинового вина Каннонау.





Балеарские острова состоят из 16 островов; три главных из них — Майорка, Ибица и Менорка. На протяжении веков эти острова подвергались нашествию карфагенян, римлян, вандалов и арабов. Руины свидетельствуют о существовании доисторической цивилизации Талайт, мегалитической культуры, процветавшей здесь между 1500 годом до нашей эры и римским завоеванием. Сегодня острова осаждены захватчиками другого рода — толпами туристов. Находясь в 60 милях (97 км) от испанского материка, пышный и rugged ландшафт островов в сочетании с исключительно мягким, солнечным климатом оказывается неотразимым, особенно для северных европейцев. В результате Балеарские острова могут похвастаться космополитическими курортами с яркой ночной жизнью и множеством спортивных мероприятий. Майорка (также пишется как Majorca) — самый крупный из островов, с площадью более 1,400 квадратных миль (3626 кв. км). Пейзаж великолепен, с утесами вдоль изрезанных берегов, выступающих из моря, и горными хребтами, защищающими равнины от жестоких морских бризов. Плодородная равнина в центре покрыта миндальными и инжирными деревьями, а также оливковыми рощами, некоторые деревья из которых старше 1,000 лет. Высокие сосны, можжевельники и дубы украшают горные склоны. Пальма-де-Майорка — столица архипелага. Космополитичный город с изысканными магазинами и ресторанами, он также предлагает здания с впечатляющей мавританской и готической архитектурой. На западе Майорки, в горах, расположена деревня Вальдемоса. Она известна своим картезианским монастырем, где Фредерик Шопен и Жорж Санд провели зиму 1838-39 годов.



Свежие морские бризы, горные пейзажи и яркие местные жители сделали этот волшебный город обязательным для посещения как для международных туристов, так и для жителей Испании. Легко вписаться в местный ритм. Проведите день, исследуя всё – от Старого города и замка Санта-Барбара до самых модных испанских магазинов. Прогуляйтесь по мраморной Эспланаде-де-Испания, знаковому и многолюдному бульвару, усыпанному пальмами. Насладитесь настоящим испанским обедом, который состоит из нескольких блюд и длится несколько часов, приготовленным одними из лучших шеф-поваров страны. Воспользуйтесь близостью к морю, чтобы пообедать на свежих морепродуктах, или попробуйте одно из многих традиционных рисовых блюд Аликанте. И не забудьте попробовать выдающиеся региональные вина, которые также являются очень вкусными сувенирами. Даже один день здесь откроет вам глаза на природную красоту и тонкие очарования, которые делают гордый и элегантный Аликанте драгоценным камнем Коста-Бланки.





Гибралтар — одно из самых известных мест в мире, связанное с многочисленными легендами. Здесь закончился Средиземное море, а с ним и мир, но, к счастью, сегодня мы знаем, что это не так. Его стратегическое положение означало, что за него на протяжении многих веков боролись морские державы, имеющие политические и коммерческие интересы между Европой и Африкой. Круиз из Испании в Гибралтар открывает очарование этой колонии с ее скалой, возвышающейся над морем, где были найдены останки неандертальцев, и где свободно бродят редкие виды макак. Скалa является главной природной достопримечательностью благодаря множеству видов растений, цветущих на ее склонах (до 600!) и колониям мигрирующих птиц. Движение аистов и хищных птиц — это зрелище, которое нельзя пропустить, и его захватывающе наблюдать, когда они летают стаями. Еще одной веской причиной подняться на вершину является вид с скалы, панорама, охватывающая два континента на фоне прекрасных цветов моря, и посещение памятника Столбам Геркулеса. В дополнение к природным достопримечательностям, не пропустите прогулку к мысу Европа, маяку, который по-прежнему безопасно направляет корабли, и экскурсию на пещеры Святого Михаила, пещеры, которые служат сценой для многочисленных концертов и представлений благодаря своей идеальной акустике.





Более ста сторожевых башен смотрят на волны, окружающие этот древний андалузский город. Устланные атмосферными мощеными улочками, вы сможете исследовать 3000 лет истории, наткнувшись на площади с пальмами, где отдыхают любители кофе. Кадис гордится титулом самого старого города Западной Европы, и каждое архитектурное произведение — и каждый неверный поворот — предлагает шанс открыть для себя увлекательные новые истории. Основанный финикийцами в 1100 году до н.э., Христофор Колумб использовал город как базу для своих исследовательских, картографирующих путешествий 1493 и 1502 годов. Порт рос в значимости и богатстве, поскольку стратегическое расположение Кадиса близко к северному краю Африки способствовало его превращению в центр торговли с Новым Светом. Кафедральный собор Кадиса — это демонстрация богатства и важности города, величественно возвышающаяся над волнами Атлантики, с кричащими чайками, парящими между его двумя башнями. Внутри выставлены сокровища из торговых экспедиций города в Вест-Индии и за ее пределами, которые способствовали росту этого исторически процветающего города. Окруженный океаном почти со всех сторон, Кадис имеет некое островное ощущение, и вы можете охладиться от неумолимого южноиспанского солнца на протяженном золотом пляже Плайя Виктория. Две башни нового моста Конституции 1812 года отмечают современную достопримечательность в этом древнейшем из городов в виде впечатляющего нового дорожного моста. Башня Тавира, тем временем, является самой известной из армии сторожевых башен Кадиса и самой высокой точкой города. Поднимитесь на вершину, чтобы насладиться видом на океан, омывающий просторы города, и узнать о башнях, построенных так, чтобы торговцы могли наблюдать за портом из своих роскошных домов. Центральный рынок — это хаотичное место торговли, где сверкающие ножи разделывают свежую рыбу. Зайдите в окружающие бары, чтобы насладиться тапас, свежеприготовленными из продукции рынка.





Лиссабон, столица Португалии, — это город, открытый к морю и тщательно спланированный с элегантностью XVIII века. Его основателем считается легендарный Улисс, но теория о первоначальном финикийском поселении, вероятно, более реалистична. Известный в Португалии как Лисбоа, город был населен римлянами, вестготами и, начиная с VIII века, маврами. Большая часть XVI века была периодом великого процветания и зарубежной экспансии для Португалии. Трагедия произошла в День всех святых в 1755 году с разрушительным землетрясением, которое унесло жизни около 40 000 человек. Разрушение Лиссабона шокировало континент. В результате Баижа (нижний город) возникла в едином этапе строительства, осуществленном менее чем за десятилетие королевским министром маркизом де Помбалом. Его тщательно спланированная компоновка идеальной неоклассической сетки сохранилась до наших дней и остается сердцем города. Доказательства предземлетрясенного Лиссабона все еще можно увидеть в пригороде Белен и старом мавританском районе Алфама, который раскинулся под Замком Святого Георгия. Лиссабон — компактный город на берегах реки Тежу. Посетителям легко передвигаться, так как многие интересные места находятся в окрестностях центральной части города. Существует удобная автобусная и трамвайная система, а такси в изобилии. Площадь Россио, сердце Лиссабона с средневековых времен, является идеальным местом для начала исследования. После того как пожар уничтожил части исторического района за Россио в 1988 году, многие отреставрированные здания появились с современными интерьерами за оригинальными фасадами. Город может похвастаться множеством памятников и музеев, таких как Монастырь Жеронимуш, Башня Белен, Музей королевских карет и Музей Гулбенкяна. Высоко над Баижа находится Байру Алту (верхний город) с его бурной ночной жизнью. Самый простой способ соединить две области — это общественный лифт, спроектированный Густавом Эйфелем. Круиз по реке Тежу к причалу корабля, вы уже можете увидеть три из знаменитых достопримечательностей Лиссабона: Монумент открытий, Башню Белен и Статую Христа, которая приветствует посетителей со своего холма, возвышающегося над самым длинным висячим мостом в Европе.













Neptune Suite
Приблизно 500-712 кв. футов, включая веранду
С окнами от пола до потолка, выходящими на частную веранду, эти просторные люксы наполнены светом. Они имеют большую зону для отдыха и две нижние кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «king-size» — нашу фирменную кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также отдельную гардеробную. Также есть раскладной диван, подходящий для двух человек. В ванной комнате есть двойная раковина, полноценная ванна с гидромассажем и душ, а также дополнительная душевая кабина. Услуги включают использование эксклюзивного Neptune Lounge, личного консьержа и множество бесплатных услуг. Конфигурация кают может отличаться от изображенных на фотографиях.








Pinnacle Suite
Приблизительно 1,150 кв. футов, включая веранда
Щедро пропорциональные и наполненные светом, эти элегантные люксы включают гостиную, столовую, кладовую с микроволновой печью и холодильником, а также окна от пола до потолка с видом на частную веранду с джакузи. Спальня оснащена кроватью размера king-size — нашей фирменной кроватью Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также отдельной гардеробной, а ванная комната включает в себя большую джакузи и душ, а также дополнительную душевую кабину. Также есть раскладной диван, подходящий для двух человек, и туалет для гостей. Удобства включают в себя частную стереосистему, использование эксклюзивного Neptune Lounge, личного консьержа и ряд бесплатных услуг. Конфигурация кают может отличаться от изображений.









Signature Suite
Приблизительно 372-384 кв. фута, включая веранду
Эти большие и комфортабельные люксы имеют просторную зону для отдыха с окнами от пола до потолка, выходящими на частную веранду, две нижние кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера queen-size — наше фирменное кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также один диван-кровать для одного человека. В ванной комнате есть двойная раковина, полноценная джакузи и душ, а также дополнительная душевая кабина. Конфигурация кают может отличаться от изображений, показанных.










Verandah Stateroom
Приблизительно 212-359 кв. футов, включая веранду
Наполненные светом от пола до потолка окнами с видом на частную веранду, эти каюты включают в себя зону для отдыха, две нижние кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера queen-size — наше фирменное кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также ванну с премиум-душевыми насадками для массажа. Конфигурация кают может отличаться от изображений.





Large Ocean view Stateroom
Приблизительно 174-180 кв. футов.
Эти просторные каюты включают два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера queen-size — наша кровать Signature Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душевыми насадками для массажа, множеством удобств и видом на океан. Конфигурация кают может отличаться от изображений.






Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)
Приблизительно 174-180 кв. футов.
Эти большие каюты включают две нижние кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «queen-size» — нашу фирменную кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душевыми насадками для массажа и множеством удобств. Вид полностью закрыт. Конфигурация кают может отличаться от изображений, показанных.







Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)
Приблизительно 174-180 кв. футов. Эти каюты имеют частичный вид на море и включают два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «queen-size» — нашу фирменную кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также премиум-душевые насадки для массажа и разнообразные удобства. Конфигурация кают может отличаться от изображения.






Large Interior Stateroom
Приблизительно 151-233 кв. фут.
Эти просторные каюты включают два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «queen-size» — наша кровать Signature Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душевыми насадками для массажа и множеством удобств. Конфигурация кают может отличаться от изображений, показанных.






Large/Standard Inside Stateroom
Приблизительно 151-233 кв. фут.
Эти просторные каюты включают два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «queen-size» — наша кровать Signature Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душевыми насадками для массажа и множеством удобств. Конфигурация кают может отличаться от изображений, показанных.






Standard Interior Stateroom
Приблизительно 151-233 кв. фута.
Два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера queen-size — наша фирменная кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душами с массажем и множеством удобств представлены в этих комфортабельных каютах. Конфигурация кают может отличаться от изображений.
Наши специалисты помогут подобрать идеальную каюту по лучшей цене.
US$3,144 /чел.
Связаться с консультантом