
Italy, Spain & Malta Collectors Voyage
24 мая 2026 г.
21 ночей · 5 дней в море
Чивитавеккья
Italy
Чивитавеккья
Italy






Holland America Line
2003-07-01
82,305 GT
936 m
24 knots
1,012 / 1,916 guests
817





Яркая столица Италии живет настоящим, но ни один другой город на земле не вызывает так мощно его прошлое. На протяжении более 2500 лет императоры, папы, художники и простые граждане оставляли здесь свой след. Археологические остатки древнего Рима, церкви, наполненные искусством, и сокровища Ватикана соперничают за ваше внимание, но Рим также является замечательным местом для практики итальянского искусства безделья il dolce far niente. Ваши самые запоминающиеся впечатления могут включать сидение в кафе на площади Кампо де' Фьори или прогулку по очаровательной площади.


Расположенный между двумя из самых красивых и известных мест Италии — Амальфийским побережьем и Национальным парком Чиленто, живой город Салерно, возможно, не без оснований, но не справедливо, игнорируется многими посетителями и исследователями великолепного региона Кампания. Тем не менее, потеря "не замечающих" определенно является выигрышем для тех, кто находит время посетить и исследовать Салерно; здесь есть века богатой истории — под влиянием римлян, готов и византийцев — которые ждут своего открытия, а также множество достопримечательностей, памятников и музеев, а также аутентичной местной жизни, в которую можно погрузиться. Будь то средневековые церкви и захватывающая элегантность местных тратторий; дегустация традиционной кухни в лучших ресторанах или наблюдение за людьми в одном из кафе за настоящим итальянским эспрессо; или прогулка по живописной, обсаженной деревьями набережной, Салерно непременно оставит след в вашем сердце.





Столица Сицилии расположена на полукруглой бухте на северном побережье острова. Когда-то интеллектуальная столица южной Европы, Палермо всегда находилась на перекрестке цивилизаций. Благодаря своему благоприятному расположению, самый интересный город Сицилии привлек почти все народы и культуры, касающиеся Средиземноморья. Его самой уникальной характеристикой является гармоничное сочетание арабо-нормандских культур, смешанных с византийскими и еврейскими элементами, что создало некоторые незабываемые и великолепные произведения искусства. Финикийские торговцы впервые колонизировали Палермо в VI веке до нашей эры, но именно карфагеняне построили здесь важную крепость, которая привлекла завистливый взгляд римлян. После Первой Пунической войны римляне захватили город в III веке до нашей эры. После нескольких вторжений вандалов Сицилия была заселена арабами, которые сделали страну эмиратом, а Палермо — образцовой столицей, соперничающей по великолепию как с Кордовой, так и с Каиром. Город стал волшебным местом дворцов и мечетей, минаретов и пальм. В XI веке Палермо была завоевана нормандским правителем Роджером де Готвиллем. Во время столетней оккупации нормандцев город пережил замечательный период просвещения и расцвета искусств. С населением более 300 000 человек Палермо стал центром нормандского правления и одним из самых важных торговых центров между Востоком и Западом. В конечном итоге Палермо была включена в "Королевство двух Сицилий" под швабским правителем Фридрихом II, известным как Священный Римский Император. После кровавого восстания Сицилийских вечеров в 1282 году испанцы захватили контроль и принесли инквизицию в Палермо. Некоторые историки считают, что природа инквизиции способствовала возникновению защитных тайных обществ, которые в конечном итоге эволюционировали в мафию. Сегодня посетители все еще могут ощутить наследие богатого прошлого Палермо. Великолепные арабо-нормандские здания включают Капеллу Палатину, Ла Марторана, Сан-Джованни дельи Эремити и, в нескольких милях от города, Собор Монреале. Оживленные улицы Палермо и анимированные рынки придают городу восточное ощущение. Кваттро Канти, или Четыре Угла, — это монументальный перекресток, заложенный в 1608-1620 годах на центральном пересечении четырех самых длинных и прямых улиц города. Севернее площади Кастельнуово находятся проспекты нового города. Большинство достопримечательностей разбросаны вдоль трех основных улиц: Корсо Витторио Эмануэле, Виа Макада и Виа Рома. Энергичный мегаполис с сильным историческим профилем, Палермо полон интересных достопримечательностей, что делает его обогащающим и приятным местом для исследования.





Спокойный морской подход к Кальяри — это изысканный способ впервые увидеть завораживающую игру цветов, шпилей и купольных церквей города. Расположенный на южном побережье Сардинии, Кальяри является крупнейшим городом острова и солнечным убежищем с пляжами, архитектурой и средиземноморской кухней — здесь стресс исчезает при первом контакте. Первое зрелище мозаики архитектуры Кальяри многое рассказывает о истории острова и является живым документом цивилизаций и влияний, которые прошли через него. Сочетая византийские церкви с обветшалыми римскими руинами и пизанскими башнями, это элегантное и очаровательное место для исследования. Встретьте утро с коротким, крепким эспрессо, прежде чем отправиться на рынок Сан-Бенедетто, полный переполненных куч местных продуктов. Попробуйте хрустящий, свежевыпеченный хлеб, тонкие ломтики овечьего сыра и спелую красную клубнику, прогуливаясь среди мелодии добродушного торга на рынке. Узкие улицы квартала Кастелло, украшенные цветами, и кирпичные здания цвета лосося поднимаются над мягко накатывающимися волнами Средиземного моря. Поднимитесь по лестнице Бастионе ди Сент-Реми к террасе Умберто с видами на бирюзовый залив Ангелов. Затем вас ждет собор Санта-Мария с его мраморными интерьерами, изысканными боковыми капеллами и intricately decorated crypt. После того как вы распутаете историческую ткань Кальяри, пляж Поетто приглашает вас найти место на почти пяти милях непрерывного песка, встреченного ослепительной гладью бирюзовой воды. В жаркий летний день насладитесь солнцем, прежде чем поприветствовать закат с ледяным Спритцем в баре у пляжа. Спагетти с соленой боттаргой и артишоками продолжат веселье, идеально дополняемые бокалом рубинового вина Каннонау.





Балеарские острова состоят из 16 островов; три главных из них — Майорка, Ибица и Менорка. На протяжении веков эти острова подвергались нашествию карфагенян, римлян, вандалов и арабов. Руины свидетельствуют о существовании доисторической цивилизации Талайт, мегалитической культуры, процветавшей здесь между 1500 годом до нашей эры и римским завоеванием. Сегодня острова осаждены захватчиками другого рода — толпами туристов. Находясь в 60 милях (97 км) от испанского материка, пышный и rugged ландшафт островов в сочетании с исключительно мягким, солнечным климатом оказывается неотразимым, особенно для северных европейцев. В результате Балеарские острова могут похвастаться космополитическими курортами с яркой ночной жизнью и множеством спортивных мероприятий. Майорка (также пишется как Majorca) — самый крупный из островов, с площадью более 1,400 квадратных миль (3626 кв. км). Пейзаж великолепен, с утесами вдоль изрезанных берегов, выступающих из моря, и горными хребтами, защищающими равнины от жестоких морских бризов. Плодородная равнина в центре покрыта миндальными и инжирными деревьями, а также оливковыми рощами, некоторые деревья из которых старше 1,000 лет. Высокие сосны, можжевельники и дубы украшают горные склоны. Пальма-де-Майорка — столица архипелага. Космополитичный город с изысканными магазинами и ресторанами, он также предлагает здания с впечатляющей мавританской и готической архитектурой. На западе Майорки, в горах, расположена деревня Вальдемоса. Она известна своим картезианским монастырем, где Фредерик Шопен и Жорж Санд провели зиму 1838-39 годов.



Свежие морские бризы, горные пейзажи и яркие местные жители сделали этот волшебный город обязательным для посещения как для международных туристов, так и для жителей Испании. Легко вписаться в местный ритм. Проведите день, исследуя всё – от Старого города и замка Санта-Барбара до самых модных испанских магазинов. Прогуляйтесь по мраморной Эспланаде-де-Испания, знаковому и многолюдному бульвару, усыпанному пальмами. Насладитесь настоящим испанским обедом, который состоит из нескольких блюд и длится несколько часов, приготовленным одними из лучших шеф-поваров страны. Воспользуйтесь близостью к морю, чтобы пообедать на свежих морепродуктах, или попробуйте одно из многих традиционных рисовых блюд Аликанте. И не забудьте попробовать выдающиеся региональные вина, которые также являются очень вкусными сувенирами. Даже один день здесь откроет вам глаза на природную красоту и тонкие очарования, которые делают гордый и элегантный Аликанте драгоценным камнем Коста-Бланки.





Гибралтар — одно из самых известных мест в мире, связанное с многочисленными легендами. Здесь закончился Средиземное море, а с ним и мир, но, к счастью, сегодня мы знаем, что это не так. Его стратегическое положение означало, что за него на протяжении многих веков боролись морские державы, имеющие политические и коммерческие интересы между Европой и Африкой. Круиз из Испании в Гибралтар открывает очарование этой колонии с ее скалой, возвышающейся над морем, где были найдены останки неандертальцев, и где свободно бродят редкие виды макак. Скалa является главной природной достопримечательностью благодаря множеству видов растений, цветущих на ее склонах (до 600!) и колониям мигрирующих птиц. Движение аистов и хищных птиц — это зрелище, которое нельзя пропустить, и его захватывающе наблюдать, когда они летают стаями. Еще одной веской причиной подняться на вершину является вид с скалы, панорама, охватывающая два континента на фоне прекрасных цветов моря, и посещение памятника Столбам Геркулеса. В дополнение к природным достопримечательностям, не пропустите прогулку к мысу Европа, маяку, который по-прежнему безопасно направляет корабли, и экскурсию на пещеры Святого Михаила, пещеры, которые служат сценой для многочисленных концертов и представлений благодаря своей идеальной акустике.





Более ста сторожевых башен смотрят на волны, окружающие этот древний андалузский город. Устланные атмосферными мощеными улочками, вы сможете исследовать 3000 лет истории, наткнувшись на площади с пальмами, где отдыхают любители кофе. Кадис гордится титулом самого старого города Западной Европы, и каждое архитектурное произведение — и каждый неверный поворот — предлагает шанс открыть для себя увлекательные новые истории. Основанный финикийцами в 1100 году до н.э., Христофор Колумб использовал город как базу для своих исследовательских, картографирующих путешествий 1493 и 1502 годов. Порт рос в значимости и богатстве, поскольку стратегическое расположение Кадиса близко к северному краю Африки способствовало его превращению в центр торговли с Новым Светом. Кафедральный собор Кадиса — это демонстрация богатства и важности города, величественно возвышающаяся над волнами Атлантики, с кричащими чайками, парящими между его двумя башнями. Внутри выставлены сокровища из торговых экспедиций города в Вест-Индии и за ее пределами, которые способствовали росту этого исторически процветающего города. Окруженный океаном почти со всех сторон, Кадис имеет некое островное ощущение, и вы можете охладиться от неумолимого южноиспанского солнца на протяженном золотом пляже Плайя Виктория. Две башни нового моста Конституции 1812 года отмечают современную достопримечательность в этом древнейшем из городов в виде впечатляющего нового дорожного моста. Башня Тавира, тем временем, является самой известной из армии сторожевых башен Кадиса и самой высокой точкой города. Поднимитесь на вершину, чтобы насладиться видом на океан, омывающий просторы города, и узнать о башнях, построенных так, чтобы торговцы могли наблюдать за портом из своих роскошных домов. Центральный рынок — это хаотичное место торговли, где сверкающие ножи разделывают свежую рыбу. Зайдите в окружающие бары, чтобы насладиться тапас, свежеприготовленными из продукции рынка.





Лиссабон, столица Португалии, — это город, открытый к морю и тщательно спланированный с элегантностью XVIII века. Его основателем считается легендарный Улисс, но теория о первоначальном финикийском поселении, вероятно, более реалистична. Известный в Португалии как Лисбоа, город был населен римлянами, вестготами и, начиная с VIII века, маврами. Большая часть XVI века была периодом великого процветания и зарубежной экспансии для Португалии. Трагедия произошла в День всех святых в 1755 году с разрушительным землетрясением, которое унесло жизни около 40 000 человек. Разрушение Лиссабона шокировало континент. В результате Баижа (нижний город) возникла в едином этапе строительства, осуществленном менее чем за десятилетие королевским министром маркизом де Помбалом. Его тщательно спланированная компоновка идеальной неоклассической сетки сохранилась до наших дней и остается сердцем города. Доказательства предземлетрясенного Лиссабона все еще можно увидеть в пригороде Белен и старом мавританском районе Алфама, который раскинулся под Замком Святого Георгия. Лиссабон — компактный город на берегах реки Тежу. Посетителям легко передвигаться, так как многие интересные места находятся в окрестностях центральной части города. Существует удобная автобусная и трамвайная система, а такси в изобилии. Площадь Россио, сердце Лиссабона с средневековых времен, является идеальным местом для начала исследования. После того как пожар уничтожил части исторического района за Россио в 1988 году, многие отреставрированные здания появились с современными интерьерами за оригинальными фасадами. Город может похвастаться множеством памятников и музеев, таких как Монастырь Жеронимуш, Башня Белен, Музей королевских карет и Музей Гулбенкяна. Высоко над Баижа находится Байру Алту (верхний город) с его бурной ночной жизнью. Самый простой способ соединить две области — это общественный лифт, спроектированный Густавом Эйфелем. Круиз по реке Тежу к причалу корабля, вы уже можете увидеть три из знаменитых достопримечательностей Лиссабона: Монумент открытий, Башню Белен и Статую Христа, которая приветствует посетителей со своего холма, возвышающегося над самым длинным висячим мостом в Европе.





Более ста сторожевых башен смотрят на волны, окружающие этот древний андалузский город. Устланные атмосферными мощеными улочками, вы сможете исследовать 3000 лет истории, наткнувшись на площади с пальмами, где отдыхают любители кофе. Кадис гордится титулом самого старого города Западной Европы, и каждое архитектурное произведение — и каждый неверный поворот — предлагает шанс открыть для себя увлекательные новые истории. Основанный финикийцами в 1100 году до н.э., Христофор Колумб использовал город как базу для своих исследовательских, картографирующих путешествий 1493 и 1502 годов. Порт рос в значимости и богатстве, поскольку стратегическое расположение Кадиса близко к северному краю Африки способствовало его превращению в центр торговли с Новым Светом. Кафедральный собор Кадиса — это демонстрация богатства и важности города, величественно возвышающаяся над волнами Атлантики, с кричащими чайками, парящими между его двумя башнями. Внутри выставлены сокровища из торговых экспедиций города в Вест-Индии и за ее пределами, которые способствовали росту этого исторически процветающего города. Окруженный океаном почти со всех сторон, Кадис имеет некое островное ощущение, и вы можете охладиться от неумолимого южноиспанского солнца на протяженном золотом пляже Плайя Виктория. Две башни нового моста Конституции 1812 года отмечают современную достопримечательность в этом древнейшем из городов в виде впечатляющего нового дорожного моста. Башня Тавира, тем временем, является самой известной из армии сторожевых башен Кадиса и самой высокой точкой города. Поднимитесь на вершину, чтобы насладиться видом на океан, омывающий просторы города, и узнать о башнях, построенных так, чтобы торговцы могли наблюдать за портом из своих роскошных домов. Центральный рынок — это хаотичное место торговли, где сверкающие ножи разделывают свежую рыбу. Зайдите в окружающие бары, чтобы насладиться тапас, свежеприготовленными из продукции рынка.



Расположенный на побережье Магриба, Танжер — это протянутая рука Африки к Европе. С его бурлящими рынками и живописной набережной, этот город на севере Марокко является энергичным и бодрящим местом, а также захватывающим погружением в невероятный континент. Расположение на стратегически важном сужении Гибралтарского пролива сделало Танжер жизненно важным торговым городом финикийцев — и в результате получившийся город представляет собой бодрящую смесь культур и любопытств. Часть удовольствия от Танжера заключается в хорошо отрепетированном танце, когда вы уклоняетесь от добродушных торговцев, и это определенно место, где можно уверенно и целеустремленно прогуливаться. Погрузитесь в хаос окруженной стенами Медины Танжера для прилива стимуляции, когда торг и шутки звучат в узких переулках. Переполненные, шумные и занятые, вас будут обслуживать с улыбкой, пока вы блуждаете между прилавками с яркими специями, сушеными фруктами и тканями на этом аутентичном марокканском рынке. Освежитесь и укройтесь от солнца с помощью свежевыжатого апельсинового сока — или глотка мяты. Недалеко от города вы можете найти Пещеры Геракла, прибрежную впадину, открывающуюся с обоих концов. Финикийцы вырезали окно в форме африканского континента, которое открывает виды на волны Атлантики, и легенда гласит, что Геракл отдыхал в ее пределах. Из Танжера вы также можете отправиться вглубь страны к горам Риф, где вас ждет прекрасный Шефшауэн — деревня с ярко-синими улочками. Усыпанная цветущими цветами, весь город представляет собой красивое, формованное произведение искусства цвета, стекающее вниз по горе, как водопад.





Наполненный множеством достопримечательностей и развлечений, в этом очаровательном испанском городе никогда не бывает скучно. Прогуляйтесь по красивому центру города, восхищаясь множеством исторических памятников; посетите множество музеев и художественных галерей, таких как Институт современного искусства и Музей изящных искусств, или просто отправляйтесь на один из пляжей города, чтобы насладиться средиземноморским солнцем и попробовать местную кухню в многочисленных ресторанах, расположенных вдоль набережных. Район Старого города - как и подобные районы в других крупных европейских городах - это место, где вы найдете некоторые из самых старых, красивых и интересных мест в городе, включая внесенный в список ЮНЕСКО Лонха де ла Седа, 13-й век Конвент Санто-Доминго и Торрес де Серрано - готические ворота 14 века, которые считаются самыми старыми в Европе.





Валлетта (или Il-Belt) — крошечная столица средиземноморского островного государства Мальта. Окруженный стенами город был основан в 1500-х годах на полуострове Рыцарями Святого Иоанна, католическим орденом. Он известен своими музеями, дворцами и величественными церквями. Барочные достопримечательности включают Кафедральный собор Святого Иоанна, чье роскошное внутреннее убранство является домом для шедевра Караваджо "Усечение главы Святого Иоанна".





Валлетта (или Il-Belt) — крошечная столица средиземноморского островного государства Мальта. Окруженный стенами город был основан в 1500-х годах на полуострове Рыцарями Святого Иоанна, католическим орденом. Он известен своими музеями, дворцами и величественными церквями. Барочные достопримечательности включают Кафедральный собор Святого Иоанна, чье роскошное внутреннее убранство является домом для шедевра Караваджо "Усечение главы Святого Иоанна".


Расположенный между двумя из самых красивых и известных мест Италии — Амальфийским побережьем и Национальным парком Чиленто, живой город Салерно, возможно, не без оснований, но не справедливо, игнорируется многими посетителями и исследователями великолепного региона Кампания. Тем не менее, потеря "не замечающих" определенно является выигрышем для тех, кто находит время посетить и исследовать Салерно; здесь есть века богатой истории — под влиянием римлян, готов и византийцев — которые ждут своего открытия, а также множество достопримечательностей, памятников и музеев, а также аутентичной местной жизни, в которую можно погрузиться. Будь то средневековые церкви и захватывающая элегантность местных тратторий; дегустация традиционной кухни в лучших ресторанах или наблюдение за людьми в одном из кафе за настоящим итальянским эспрессо; или прогулка по живописной, обсаженной деревьями набережной, Салерно непременно оставит след в вашем сердце.





Яркая столица Италии живет настоящим, но ни один другой город на земле не вызывает так мощно его прошлое. На протяжении более 2500 лет императоры, папы, художники и простые граждане оставляли здесь свой след. Археологические остатки древнего Рима, церкви, наполненные искусством, и сокровища Ватикана соперничают за ваше внимание, но Рим также является замечательным местом для практики итальянского искусства безделья il dolce far niente. Ваши самые запоминающиеся впечатления могут включать сидение в кафе на площади Кампо де' Фьори или прогулку по очаровательной площади.





Яркая столица Италии живет настоящим, но ни один другой город на земле не вызывает так мощно его прошлое. На протяжении более 2500 лет императоры, папы, художники и простые граждане оставляли здесь свой след. Археологические остатки древнего Рима, церкви, наполненные искусством, и сокровища Ватикана соперничают за ваше внимание, но Рим также является замечательным местом для практики итальянского искусства безделья il dolce far niente. Ваши самые запоминающиеся впечатления могут включать сидение в кафе на площади Кампо де' Фьори или прогулку по очаровательной площади.













Neptune Suite
Приблизно 500-712 кв. футов, включая веранду
С окнами от пола до потолка, выходящими на частную веранду, эти просторные люксы наполнены светом. Они имеют большую зону для отдыха и две нижние кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «king-size» — нашу фирменную кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также отдельную гардеробную. Также есть раскладной диван, подходящий для двух человек. В ванной комнате есть двойная раковина, полноценная ванна с гидромассажем и душ, а также дополнительная душевая кабина. Услуги включают использование эксклюзивного Neptune Lounge, личного консьержа и множество бесплатных услуг. Конфигурация кают может отличаться от изображенных на фотографиях.








Pinnacle Suite
Приблизительно 1,150 кв. футов, включая веранда
Щедро пропорциональные и наполненные светом, эти элегантные люксы включают гостиную, столовую, кладовую с микроволновой печью и холодильником, а также окна от пола до потолка с видом на частную веранду с джакузи. Спальня оснащена кроватью размера king-size — нашей фирменной кроватью Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также отдельной гардеробной, а ванная комната включает в себя большую джакузи и душ, а также дополнительную душевую кабину. Также есть раскладной диван, подходящий для двух человек, и туалет для гостей. Удобства включают в себя частную стереосистему, использование эксклюзивного Neptune Lounge, личного консьержа и ряд бесплатных услуг. Конфигурация кают может отличаться от изображений.









Signature Suite
Приблизительно 372-384 кв. фута, включая веранду
Эти большие и комфортабельные люксы имеют просторную зону для отдыха с окнами от пола до потолка, выходящими на частную веранду, две нижние кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера queen-size — наше фирменное кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также один диван-кровать для одного человека. В ванной комнате есть двойная раковина, полноценная джакузи и душ, а также дополнительная душевая кабина. Конфигурация кают может отличаться от изображений, показанных.










Verandah Stateroom
Приблизительно 212-359 кв. футов, включая веранду
Наполненные светом от пола до потолка окнами с видом на частную веранду, эти каюты включают в себя зону для отдыха, две нижние кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера queen-size — наше фирменное кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также ванну с премиум-душевыми насадками для массажа. Конфигурация кают может отличаться от изображений.





Large Ocean view Stateroom
Приблизительно 174-180 кв. футов.
Эти просторные каюты включают два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера queen-size — наша кровать Signature Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душевыми насадками для массажа, множеством удобств и видом на океан. Конфигурация кают может отличаться от изображений.






Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)
Приблизительно 174-180 кв. футов.
Эти большие каюты включают две нижние кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «queen-size» — нашу фирменную кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душевыми насадками для массажа и множеством удобств. Вид полностью закрыт. Конфигурация кают может отличаться от изображений, показанных.







Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)
Приблизительно 174-180 кв. футов. Эти каюты имеют частичный вид на море и включают два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «queen-size» — нашу фирменную кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также премиум-душевые насадки для массажа и разнообразные удобства. Конфигурация кают может отличаться от изображения.






Large Interior Stateroom
Приблизительно 151-233 кв. фут.
Эти просторные каюты включают два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «queen-size» — наша кровать Signature Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душевыми насадками для массажа и множеством удобств. Конфигурация кают может отличаться от изображений, показанных.






Large/Standard Inside Stateroom
Приблизительно 151-233 кв. фут.
Эти просторные каюты включают два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «queen-size» — наша кровать Signature Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душевыми насадками для массажа и множеством удобств. Конфигурация кают может отличаться от изображений, показанных.






Standard Interior Stateroom
Приблизительно 151-233 кв. фута.
Два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера queen-size — наша фирменная кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душами с массажем и множеством удобств представлены в этих комфортабельных каютах. Конфигурация кают может отличаться от изображений.
Наши специалисты помогут подобрать идеальную каюту по лучшей цене.
Связаться с консультантом