
Дата
2026-10-24
Продолжительность
25 ночей
Порт отправления
Афины (Пирей)
Греция
Порт прибытия
Форт-Лодердейл
Соединённые Штаты
Категория
Премиум
Тема
—








Holland America Line
2003
2018
82,305 GT
1,916
1,012
817
936 m
32 m
24 knots
Нет

Пирей, шумный портовый город Афин, представляет собой яркое сочетание древней истории и современного очарования, приглашая путешественников исследовать его богатую культуру. Обязательные к посещению места включают наслаждение традиционными греческими блюдами на Варвакеос Агоре и однодневные поездки на близлежащие острова, такие как Симии и Нидри. Лучшее время для посещения — весна и осень, когда погода приятная, а туристов меньше.

Катаколон — неприметный порт, который скрывает необыкновенную тайну: всего в четырнадцати километрах от побережья находится древняя Олимпия, родина Олимпийских игр и одно из самых священных мест в древнем мире. Археологический музей Олимпии, в котором хранятся потрясающие скульптуры из Храма Зевса, входит в число лучших музеев Греции, а прогулка по оригинальному стадиону по-прежнему вызывает удивление даже у самых опытных путешественников. Само село очаровывает белеными тавернами и расслабленным темпом жизни, который кажется подлинно греческим. Лучшее время для посещения Катаколона — с апреля по октябрь; поздняя весна и ранняя осень предлагают идеальные температуры для экскурсии в Олимпию.

Саранда — это жемчужина ионического побережья Албании, где археологическое чудо Бутринт, внесенное в список ЮНЕСКО, и невероятно бирюзовый источник Голубое Око создают средиземноморский опыт, сопоставимый с Грецией, но по значительно более низкой цене. Посетите в июне с Emerald Yacht Cruises или Virgin Voyages, чтобы увидеть шесть археологических объектов, относящихся к различным цивилизациям, и захватывающую средиземноморскую границу Албании.

Thick sandstone walls fortify Valletta, holding within its stone streets and glorious architecture. It fees like a travesty, walking over the detailed inlaid marble floors of the the cathedrals, but they are there to be seen and appreciated. The Silent City is Mdina, on the far side of the island, where no cars are permitted to disrupt the serene streets. Keep an eye out for the legendary, aged yellow buses of Malta which appear to be on their last legs, but are in fact a revered and flawlessly maintained piece of Maltese heritage.

Мессины охраняет легендарный пролив, который отделяет Сицилию от итальянского материка — проход, который Гомер мифологизировал как Сциллу и Харибду — и астрономические часы нормандского собора, одни из крупнейших механических часов в мире, устраивают захватывающее автоматическое представление каждый полдень, когда позолоченные фигуры изображают сцены Воскресения. Город был катастрофически перестроен после землетрясения 1908 года, но его рынки и набережная передают яркую энергию сицилийского порта, который стал свидетелем двух с половиной тысячелетий средиземноморской истории. Мессины — идеальные ворота в Таормину, в 40 минутах езды в холмы над Ионическим побережьем, с видами на Этну в ее самом драматичном виде. Весна и осень — идеальное время.

Неаполь — это самый оперный город Европы, солнцем выжженный барочный мегаполис, где Везувий нависает на горизонте, а улицы ниже пульсируют 2500-летней непрерывной человеческой драмой. Невозможно пропустить Национальный археологический музей, который хранит лучшую в мире коллекцию артефактов из Помпей и Геркуланума, в то время как Спакканаполи, прямая артерия, которая делит город с греческих времен, предлагает непредвзятую встречу с неаполитанской жизнью. Один кусочек пиццы Маргарита из одной из исторических пиццерий центра старого города — это кулинарное паломничество само по себе. Посетите с апреля по июнь или с сентября по октябрь для тепла, управляемых толп и города в его золотом свете.

Цивитавеккья, древние морские ворота Рима, с тех пор как император Траян заказал его порт в 106 году нашей эры, является естественным прологом к Вечному городу — всего в семидесяти минутах к юго-востоку на экспресс-поезде. Ренессансная крепость порта, частично спроектированная Микеланджело, закрепляет рабочий порт, который приветствовал путешественников на протяжении тысячелетий. За пределами незабываемых памятников Рима, подумайте о том, чтобы провести полдня в термальных банях Цивитавеккьи, использующих минеральные воды, ценимые с древности. Весна и осень предлагают идеальный баланс умеренной погоды и управляемых толп для исследования многослойной истории столицы.

Аяччо, яркая столица Корсики, очаровывает посетителей своей богатой историей как родина Наполеона и потрясающими прибрежными видами. Не пропустите возможность попробовать местные деликатесы, такие как фигатель и броккьо, и исследуйте близлежащие живописные деревни. Лучшее время для посещения — это мягкие весенние или осенние месяцы, когда погода приятная, а толпы меньше.

Порт Ниццы — яркие ворота на Лазурный берег, предлагающие богатую палитру истории, потрясающей архитектуры и восхитительной местной кухни. Обязательные к посещению места включают наслаждение местными деликатесами на оживлённом рынке Курс Салейя и исследование очаровательных улиц Вьё Ниццы. Лучшее время для посещения — весной и в начале осени, когда погода мягкая, а город полон культурных праздников.

Барселона — город, где сталкиваются римская история, готическое великолепие и безумный модернизм Гауди в средиземноморской столице с потрясающей энергией и красотой. Саграда Фамилия — все еще строящаяся после 140 лет — продолжает свой дерзкий подъем к завершению, в то время как римские основы Готического квартала и необыкновенная концентрация шедевров модернизма на Пассеиг де Грасиа вознаграждают дни исследований. Для полного сенсорного опыта потеряйте полдня в крытом лабиринте рынка Ла Бокерия, прежде чем спуститься к набережной для дегустации каталонских морепродуктов в их лучшем исполнении. С мая по июнь и с сентября по октябрь погода наиболее приятная; город напрямую соединен с Парижем ночным поездом.

Картена, Испания, — это исторический портовый город на Средиземном море, основанный карфагенянами в 227 году до н. э., где великолепно сохранившийся Римский театр и архитектура модернизма раскрывают слои цивилизации вдоль укрытого естественного порта. Посетителям не следует упускать возможность попробовать рис с кальдеро в ресторане у моря и утреннюю прогулку по археологическому кварталу от Римского форума до Пунической стены. Умеренный климат Мурсии делает осень и позднюю весну идеальными, когда температуры приглашают на неспешные прогулки без интенсивности летней жары.

Малага сжимает три тысячи лет средиземноморской цивилизации в один из самых привлекательных портовых городов Андалусии, где мавританская крепость Алькасаба наблюдает за современным набережной с элегантными променадом и солнечными кафе. Не покидайте город, не посетив Музей Пикассо — художник родился здесь в 1881 году — и не поднявшись на руины замка Гибралфаро для панорамного вида на горы Риф в Марокко в ясные дни. Анчоусы Малагета, жареные в оливковом масле, и сладкое десертное вино с добавлением Педро Хименеса — это определяющие удовольствия города. Периоды с апреля по май и октябрь предлагают идеальное средиземноморское тепло.

Гибралтар — британская заморская территория, расположенная на южном краю Иберийского полуострова, где Средиземное море встречается с Атлантикой под культовым известняковым монолитом, пропитанным более чем тысячелетней оспариваемой историей. Ни одно посещение не будет полным без восхождения на Скалу, чтобы встретить макак-барбарий и насладиться панорамными видами на Северную Африку, а затем отведать каленти́ту — любимую запеканку из нута, унаследованную от генуэзцев, в пекарне на Главной улице. Мягкий средиземноморский климат делает Гибралтар привлекательным портом круглый год, хотя весна и ранняя осень предлагают самые ясные небеса для наблюдения за китами и дельфинами в проливе.

Королевский причал на Бермудских островах — это исторический порт, который сочетает в себе богатое морское наследие и яркую местную культуру. Обязательные к посещению мероприятия включают дегустацию местного рыбного супа и посещение Королевского военно-морского дока. Лучшее время для посещения — весна, когда остров цветет, а погода приятно теплая.

Форт-Лодердейл — это переосмысленный прибрежный город Южной Флориды, где триста миль внутренних водных путей, современная коллекция NSU Art Museum и обсаженный деревьями бульвар Лас Олас создают точку отправления для круизов с подлинной изысканностью в Порт-Эверглейдс. Прибудьте на день раньше с ноября по апрель, чтобы исследовать 'Венецию Америки' на водном такси и открыть для себя гастрономическую сцену, которая заменила весенние каникулы на круглогодичные кулинарные амбиции.
День 1

Пирей, шумный портовый город Афин, представляет собой яркое сочетание древней истории и современного очарования, приглашая путешественников исследовать его богатую культуру. Обязательные к посещению места включают наслаждение традиционными греческими блюдами на Варвакеос Агоре и однодневные поездки на близлежащие острова, такие как Симии и Нидри. Лучшее время для посещения — весна и осень, когда погода приятная, а туристов меньше.
День 2

Катаколон — неприметный порт, который скрывает необыкновенную тайну: всего в четырнадцати километрах от побережья находится древняя Олимпия, родина Олимпийских игр и одно из самых священных мест в древнем мире. Археологический музей Олимпии, в котором хранятся потрясающие скульптуры из Храма Зевса, входит в число лучших музеев Греции, а прогулка по оригинальному стадиону по-прежнему вызывает удивление даже у самых опытных путешественников. Само село очаровывает белеными тавернами и расслабленным темпом жизни, который кажется подлинно греческим. Лучшее время для посещения Катаколона — с апреля по октябрь; поздняя весна и ранняя осень предлагают идеальные температуры для экскурсии в Олимпию.
День 3

Саранда — это жемчужина ионического побережья Албании, где археологическое чудо Бутринт, внесенное в список ЮНЕСКО, и невероятно бирюзовый источник Голубое Око создают средиземноморский опыт, сопоставимый с Грецией, но по значительно более низкой цене. Посетите в июне с Emerald Yacht Cruises или Virgin Voyages, чтобы увидеть шесть археологических объектов, относящихся к различным цивилизациям, и захватывающую средиземноморскую границу Албании.
День 4
День 5

Thick sandstone walls fortify Valletta, holding within its stone streets and glorious architecture. It fees like a travesty, walking over the detailed inlaid marble floors of the the cathedrals, but they are there to be seen and appreciated. The Silent City is Mdina, on the far side of the island, where no cars are permitted to disrupt the serene streets. Keep an eye out for the legendary, aged yellow buses of Malta which appear to be on their last legs, but are in fact a revered and flawlessly maintained piece of Maltese heritage.
День 6

Мессины охраняет легендарный пролив, который отделяет Сицилию от итальянского материка — проход, который Гомер мифологизировал как Сциллу и Харибду — и астрономические часы нормандского собора, одни из крупнейших механических часов в мире, устраивают захватывающее автоматическое представление каждый полдень, когда позолоченные фигуры изображают сцены Воскресения. Город был катастрофически перестроен после землетрясения 1908 года, но его рынки и набережная передают яркую энергию сицилийского порта, который стал свидетелем двух с половиной тысячелетий средиземноморской истории. Мессины — идеальные ворота в Таормину, в 40 минутах езды в холмы над Ионическим побережьем, с видами на Этну в ее самом драматичном виде. Весна и осень — идеальное время.
День 7

Неаполь — это самый оперный город Европы, солнцем выжженный барочный мегаполис, где Везувий нависает на горизонте, а улицы ниже пульсируют 2500-летней непрерывной человеческой драмой. Невозможно пропустить Национальный археологический музей, который хранит лучшую в мире коллекцию артефактов из Помпей и Геркуланума, в то время как Спакканаполи, прямая артерия, которая делит город с греческих времен, предлагает непредвзятую встречу с неаполитанской жизнью. Один кусочек пиццы Маргарита из одной из исторических пиццерий центра старого города — это кулинарное паломничество само по себе. Посетите с апреля по июнь или с сентября по октябрь для тепла, управляемых толп и города в его золотом свете.
День 8

Цивитавеккья, древние морские ворота Рима, с тех пор как император Траян заказал его порт в 106 году нашей эры, является естественным прологом к Вечному городу — всего в семидесяти минутах к юго-востоку на экспресс-поезде. Ренессансная крепость порта, частично спроектированная Микеланджело, закрепляет рабочий порт, который приветствовал путешественников на протяжении тысячелетий. За пределами незабываемых памятников Рима, подумайте о том, чтобы провести полдня в термальных банях Цивитавеккьи, использующих минеральные воды, ценимые с древности. Весна и осень предлагают идеальный баланс умеренной погоды и управляемых толп для исследования многослойной истории столицы.
День 9

Аяччо, яркая столица Корсики, очаровывает посетителей своей богатой историей как родина Наполеона и потрясающими прибрежными видами. Не пропустите возможность попробовать местные деликатесы, такие как фигатель и броккьо, и исследуйте близлежащие живописные деревни. Лучшее время для посещения — это мягкие весенние или осенние месяцы, когда погода приятная, а толпы меньше.
День 10

Порт Ниццы — яркие ворота на Лазурный берег, предлагающие богатую палитру истории, потрясающей архитектуры и восхитительной местной кухни. Обязательные к посещению места включают наслаждение местными деликатесами на оживлённом рынке Курс Салейя и исследование очаровательных улиц Вьё Ниццы. Лучшее время для посещения — весной и в начале осени, когда погода мягкая, а город полон культурных праздников.
День 11
День 12

Барселона — город, где сталкиваются римская история, готическое великолепие и безумный модернизм Гауди в средиземноморской столице с потрясающей энергией и красотой. Саграда Фамилия — все еще строящаяся после 140 лет — продолжает свой дерзкий подъем к завершению, в то время как римские основы Готического квартала и необыкновенная концентрация шедевров модернизма на Пассеиг де Грасиа вознаграждают дни исследований. Для полного сенсорного опыта потеряйте полдня в крытом лабиринте рынка Ла Бокерия, прежде чем спуститься к набережной для дегустации каталонских морепродуктов в их лучшем исполнении. С мая по июнь и с сентября по октябрь погода наиболее приятная; город напрямую соединен с Парижем ночным поездом.
День 13

Картена, Испания, — это исторический портовый город на Средиземном море, основанный карфагенянами в 227 году до н. э., где великолепно сохранившийся Римский театр и архитектура модернизма раскрывают слои цивилизации вдоль укрытого естественного порта. Посетителям не следует упускать возможность попробовать рис с кальдеро в ресторане у моря и утреннюю прогулку по археологическому кварталу от Римского форума до Пунической стены. Умеренный климат Мурсии делает осень и позднюю весну идеальными, когда температуры приглашают на неспешные прогулки без интенсивности летней жары.
День 14

Малага сжимает три тысячи лет средиземноморской цивилизации в один из самых привлекательных портовых городов Андалусии, где мавританская крепость Алькасаба наблюдает за современным набережной с элегантными променадом и солнечными кафе. Не покидайте город, не посетив Музей Пикассо — художник родился здесь в 1881 году — и не поднявшись на руины замка Гибралфаро для панорамного вида на горы Риф в Марокко в ясные дни. Анчоусы Малагета, жареные в оливковом масле, и сладкое десертное вино с добавлением Педро Хименеса — это определяющие удовольствия города. Периоды с апреля по май и октябрь предлагают идеальное средиземноморское тепло.
День 15

Гибралтар — британская заморская территория, расположенная на южном краю Иберийского полуострова, где Средиземное море встречается с Атлантикой под культовым известняковым монолитом, пропитанным более чем тысячелетней оспариваемой историей. Ни одно посещение не будет полным без восхождения на Скалу, чтобы встретить макак-барбарий и насладиться панорамными видами на Северную Африку, а затем отведать каленти́ту — любимую запеканку из нута, унаследованную от генуэзцев, в пекарне на Главной улице. Мягкий средиземноморский климат делает Гибралтар привлекательным портом круглый год, хотя весна и ранняя осень предлагают самые ясные небеса для наблюдения за китами и дельфинами в проливе.
День 16
День 17
День 18
День 19
День 20
День 21
День 22
День 23

Королевский причал на Бермудских островах — это исторический порт, который сочетает в себе богатое морское наследие и яркую местную культуру. Обязательные к посещению мероприятия включают дегустацию местного рыбного супа и посещение Королевского военно-морского дока. Лучшее время для посещения — весна, когда остров цветет, а погода приятно теплая.
День 24
День 25
День 26

Форт-Лодердейл — это переосмысленный прибрежный город Южной Флориды, где триста миль внутренних водных путей, современная коллекция NSU Art Museum и обсаженный деревьями бульвар Лас Олас создают точку отправления для круизов с подлинной изысканностью в Порт-Эверглейдс. Прибудьте на день раньше с ноября по апрель, чтобы исследовать 'Венецию Америки' на водном такси и открыть для себя гастрономическую сцену, которая заменила весенние каникулы на круглогодичные кулинарные амбиции.



Neptune Suite
Приблизно 500-712 кв. футов, включая веранду
С окнами от пола до потолка, выходящими на частную веранду, эти просторные люксы наполнены светом. Они имеют большую зону для отдыха и две нижние кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «king-size» — нашу фирменную кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также отдельную гардеробную. Также есть раскладной диван, подходящий для двух человек. В ванной комнате есть двойная раковина, полноценная ванна с гидромассажем и душ, а также дополнительная душевая кабина. Услуги включают использование эксклюзивного Neptune Lounge, личного консьержа и множество бесплатных услуг. Конфигурация кают может отличаться от изображенных на фотографиях.



Pinnacle Suite
Приблизительно 1,150 кв. футов, включая веранда
Щедро пропорциональные и наполненные светом, эти элегантные люксы включают гостиную, столовую, кладовую с микроволновой печью и холодильником, а также окна от пола до потолка с видом на частную веранду с джакузи. Спальня оснащена кроватью размера king-size — нашей фирменной кроватью Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также отдельной гардеробной, а ванная комната включает в себя большую джакузи и душ, а также дополнительную душевую кабину. Также есть раскладной диван, подходящий для двух человек, и туалет для гостей. Удобства включают в себя частную стереосистему, использование эксклюзивного Neptune Lounge, личного консьержа и ряд бесплатных услуг. Конфигурация кают может отличаться от изображений.



Signature Suite
Приблизительно 372-384 кв. фута, включая веранду
Эти большие и комфортабельные люксы имеют просторную зону для отдыха с окнами от пола до потолка, выходящими на частную веранду, две нижние кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера queen-size — наше фирменное кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также один диван-кровать для одного человека. В ванной комнате есть двойная раковина, полноценная джакузи и душ, а также дополнительная душевая кабина. Конфигурация кают может отличаться от изображений, показанных.



Verandah Stateroom
Приблизительно 212-359 кв. футов, включая веранду
Наполненные светом от пола до потолка окнами с видом на частную веранду, эти каюты включают в себя зону для отдыха, две нижние кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера queen-size — наше фирменное кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также ванну с премиум-душевыми насадками для массажа. Конфигурация кают может отличаться от изображений.



Large Ocean view Stateroom
Приблизительно 174-180 кв. футов.
Эти просторные каюты включают два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера queen-size — наша кровать Signature Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душевыми насадками для массажа, множеством удобств и видом на океан. Конфигурация кают может отличаться от изображений.



Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)
Приблизительно 174-180 кв. футов.
Эти большие каюты включают две нижние кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «queen-size» — нашу фирменную кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душевыми насадками для массажа и множеством удобств. Вид полностью закрыт. Конфигурация кают может отличаться от изображений, показанных.



Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)
Приблизительно 174-180 кв. футов. Эти каюты имеют частичный вид на море и включают два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «queen-size» — нашу фирменную кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также премиум-душевые насадки для массажа и разнообразные удобства. Конфигурация кают может отличаться от изображения.



Large Interior Stateroom
Приблизительно 151-233 кв. фут.
Эти просторные каюты включают два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «queen-size» — наша кровать Signature Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душевыми насадками для массажа и множеством удобств. Конфигурация кают может отличаться от изображений, показанных.



Large/Standard Inside Stateroom
Приблизительно 151-233 кв. фут.
Эти просторные каюты включают два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «queen-size» — наша кровать Signature Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душевыми насадками для массажа и множеством удобств. Конфигурация кают может отличаться от изображений, показанных.



Standard Interior Stateroom
Приблизительно 151-233 кв. фута.
Два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера queen-size — наша фирменная кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душами с массажем и множеством удобств представлены в этих комфортабельных каютах. Конфигурация кают может отличаться от изображений.
Наши специалисты помогут подобрать идеальную каюту по лучшей цене.
(+886) 02-2721-7300Связаться с консультантом