
Дата
2028-05-05
Продолжительность
11 ночей
Порт отправления
Афины (Пирей)
Греция
Порт прибытия
Стамбул
Турция
Категория
Ультра люкс
Тема
—

Scenic Ocean Круизы
2028
—
—
—
—
—
—
24 m
—
Нет

Пирей, шумный портовый город Афин, представляет собой яркое сочетание древней истории и современного очарования, приглашая путешественников исследовать его богатую культуру. Обязательные к посещению места включают наслаждение традиционными греческими блюдами на Варвакеос Агоре и однодневные поездки на близлежащие острова, такие как Симии и Нидри. Лучшее время для посещения — весна и осень, когда погода приятная, а туристов меньше.

Гидра — безавтомобильный греческий остров в Саронском заливе, известный своей революционной морской историей 1821 года, неоклассическими каменными особняками и художественным наследием, которое когда-то привлекало Леонарда Коэна. Бродите по мощеным улочкам пешком или на осле, пробуйте *амигдалоту* — миндальные печенья и лимонный *псаро-суп* в тавернах у гавани, и поднимайтесь по тенистым сосновым тропам к монастырям на утесах с видом на Эгейское море. Посетите с конца апреля до середины июня или с сентября по октябрь для холмов, усыпанных дикими цветами, теплых морей и золотого света, который пленил художников и поэтов на протяжении поколений.

Милос, очаровательный вулканический остров в Эгейском море, славится своими потрясающими пейзажами, богатой историей и восхитительной местной кухней. Обязательные мероприятия включают наслаждение традиционными блюдами, такими как «питаркия», и исследование близлежащих руин Делоса. Лучшее время для посещения — с конца весны до начала осени, когда погода теплая, а остров полон яркой местной культуры.

Ираклион, столица Крита, — исторический портовый город, богатый минойским наследием и венецианской архитектурой, что делает его обязательной остановкой для круизных путешественников. Обязательные к выполнению мероприятия включают исследование дворца Кносса и наслаждение местными блюдами, такими как мусака и дакос. Лучшее время для посещения — весна и ранняя осень, когда погода мягкая, а местные фестивали в полном разгаре.

Санторини, древний вулканический кратер, поднимающийся из Эгейского моря, — это самый театральный ландшафт Греции — полукруглый остров с отвесными белыми скалами, погружающимися в индиговое море, его деревни на утесах Фира и Ия, обвешанные бугенвилией и завершающиеся самым фотографируемым закатом в мире. Уникальное вино Ассиртико, выращенное на древних привитых лозах в вулканическом пемзе, является одним из величайших выражений терруара Средиземноморья. Византийские фрески необыкновенной красоты заполняют Преисторический музей Феры. Вулканические черные и красные песчаные пляжи Периссы и Периволос не похожи ни на какие другие в Греции. С апреля по июнь и с сентября по октябрь здесь самые лучшие условия.

Наксос, Греция — это уникальный портовый город, где глубокое культурное наследие встречается с аутентичной местной атмосферой, представлен на маршрутах круизов Windstar. Обязательные впечатления включают прогулку по историческому центру, чтобы ощутить многослойное архитектурное наследие, и поиск региональных кулинарных традиций в местном заведении вдали от портовой зоны. Оптимальное время для посещения — с мая по сентябрь, когда мягкие температуры и длинные дни способствуют неспешному исследованию.

Кушадасы занимает свое место в мировых круизных маршрутах благодаря одному исключительному соседству: древний город Эфес, один из величайших мегаполисов греко-римского мира, находится всего в семнадцати километрах от порта. Эфес — с его двухкилометровой мраморной колоннадой, Библиотекой Цельса и Храмом Артемиды (одним из семи чудес древнего мира) — требует как минимум полдня неспешного изучения. Дом Девы Марии, место паломничества, где, как считается, Мария провела свои последние годы, добавляет глубокое духовное измерение. Сам Кушадасы — это оживленный курорт на Эгейском море; сезон длится с апреля по октябрь, а май и сентябрь предлагают идеальные температуры и меньшее количество туристов.

Дикили — нетронутый прибрежный город Эгейского моря на западе Турции, служащий воротами в занятый ЮНЕСКО древний город Пергам и холмистые руины Атарнеуса, где когда-то преподавал Аристотель. Обязательные к посещению места включают исследование драматического акрополя Пергама, наслаждение свежими морепродуктами Эгейского моря в порту и посещение римских терм в Кочаоба. Лучшие месяцы — май и сентябрь для теплой погоды, ясного света и небольшого количества туристов.

Чанаккале — это яркий турецкий университетский город, контролирующий пролив Дарданеллы, служащий воротами к древнему Трое и полям сражений Галлиполи — двум из самых эмоционально мощных исторических мест в мире. Обязательные мероприятия включают археологический комплекс и музей Трои, мемориалы Галлиполи и ужин в прибрежном мейхане с свежими морепродуктами из Дарданелл. С апреля по октябрь — идеальное время, весна лучше всего подходит для Дня АНЗАК и полей с цветами.

На протяжении более пятнадцати веков Стамбул был центром, вокруг которого вращались империи — Византия, Константинополь, османская столица — и нигде на земле не сжато столько истории в одном горизонте. Собор Святой Софии, Голубая мечеть и Дворец Топкапы образуют несравнимое трио архитектурного гения вдоль Золотого Рога; четыре тысячи магазинов Гранд-Базара предлагают сенсорное погружение, не похожее ни на один другой рынок. Обязательные мероприятия включают круиз на закате по Босфору и трапезу с мезе на набережной в Каракёе. Весна (апрель-май) и осень (сентябрь-октябрь) предлагают самый благоприятный климат для этого неутомимого города.
День 1

Пирей, шумный портовый город Афин, представляет собой яркое сочетание древней истории и современного очарования, приглашая путешественников исследовать его богатую культуру. Обязательные к посещению места включают наслаждение традиционными греческими блюдами на Варвакеос Агоре и однодневные поездки на близлежащие острова, такие как Симии и Нидри. Лучшее время для посещения — весна и осень, когда погода приятная, а туристов меньше.
День 2

Гидра — безавтомобильный греческий остров в Саронском заливе, известный своей революционной морской историей 1821 года, неоклассическими каменными особняками и художественным наследием, которое когда-то привлекало Леонарда Коэна. Бродите по мощеным улочкам пешком или на осле, пробуйте *амигдалоту* — миндальные печенья и лимонный *псаро-суп* в тавернах у гавани, и поднимайтесь по тенистым сосновым тропам к монастырям на утесах с видом на Эгейское море. Посетите с конца апреля до середины июня или с сентября по октябрь для холмов, усыпанных дикими цветами, теплых морей и золотого света, который пленил художников и поэтов на протяжении поколений.
День 3

Милос, очаровательный вулканический остров в Эгейском море, славится своими потрясающими пейзажами, богатой историей и восхитительной местной кухней. Обязательные мероприятия включают наслаждение традиционными блюдами, такими как «питаркия», и исследование близлежащих руин Делоса. Лучшее время для посещения — с конца весны до начала осени, когда погода теплая, а остров полон яркой местной культуры.
День 4

Ираклион, столица Крита, — исторический портовый город, богатый минойским наследием и венецианской архитектурой, что делает его обязательной остановкой для круизных путешественников. Обязательные к выполнению мероприятия включают исследование дворца Кносса и наслаждение местными блюдами, такими как мусака и дакос. Лучшее время для посещения — весна и ранняя осень, когда погода мягкая, а местные фестивали в полном разгаре.
День 5

Санторини, древний вулканический кратер, поднимающийся из Эгейского моря, — это самый театральный ландшафт Греции — полукруглый остров с отвесными белыми скалами, погружающимися в индиговое море, его деревни на утесах Фира и Ия, обвешанные бугенвилией и завершающиеся самым фотографируемым закатом в мире. Уникальное вино Ассиртико, выращенное на древних привитых лозах в вулканическом пемзе, является одним из величайших выражений терруара Средиземноморья. Византийские фрески необыкновенной красоты заполняют Преисторический музей Феры. Вулканические черные и красные песчаные пляжи Периссы и Периволос не похожи ни на какие другие в Греции. С апреля по июнь и с сентября по октябрь здесь самые лучшие условия.
День 6

Наксос, Греция — это уникальный портовый город, где глубокое культурное наследие встречается с аутентичной местной атмосферой, представлен на маршрутах круизов Windstar. Обязательные впечатления включают прогулку по историческому центру, чтобы ощутить многослойное архитектурное наследие, и поиск региональных кулинарных традиций в местном заведении вдали от портовой зоны. Оптимальное время для посещения — с мая по сентябрь, когда мягкие температуры и длинные дни способствуют неспешному исследованию.
День 7

Кушадасы занимает свое место в мировых круизных маршрутах благодаря одному исключительному соседству: древний город Эфес, один из величайших мегаполисов греко-римского мира, находится всего в семнадцати километрах от порта. Эфес — с его двухкилометровой мраморной колоннадой, Библиотекой Цельса и Храмом Артемиды (одним из семи чудес древнего мира) — требует как минимум полдня неспешного изучения. Дом Девы Марии, место паломничества, где, как считается, Мария провела свои последние годы, добавляет глубокое духовное измерение. Сам Кушадасы — это оживленный курорт на Эгейском море; сезон длится с апреля по октябрь, а май и сентябрь предлагают идеальные температуры и меньшее количество туристов.
День 8

Дикили — нетронутый прибрежный город Эгейского моря на западе Турции, служащий воротами в занятый ЮНЕСКО древний город Пергам и холмистые руины Атарнеуса, где когда-то преподавал Аристотель. Обязательные к посещению места включают исследование драматического акрополя Пергама, наслаждение свежими морепродуктами Эгейского моря в порту и посещение римских терм в Кочаоба. Лучшие месяцы — май и сентябрь для теплой погоды, ясного света и небольшого количества туристов.
День 9
День 10

Чанаккале — это яркий турецкий университетский город, контролирующий пролив Дарданеллы, служащий воротами к древнему Трое и полям сражений Галлиполи — двум из самых эмоционально мощных исторических мест в мире. Обязательные мероприятия включают археологический комплекс и музей Трои, мемориалы Галлиполи и ужин в прибрежном мейхане с свежими морепродуктами из Дарданелл. С апреля по октябрь — идеальное время, весна лучше всего подходит для Дня АНЗАК и полей с цветами.
День 11

На протяжении более пятнадцати веков Стамбул был центром, вокруг которого вращались империи — Византия, Константинополь, османская столица — и нигде на земле не сжато столько истории в одном горизонте. Собор Святой Софии, Голубая мечеть и Дворец Топкапы образуют несравнимое трио архитектурного гения вдоль Золотого Рога; четыре тысячи магазинов Гранд-Базара предлагают сенсорное погружение, не похожее ни на один другой рынок. Обязательные мероприятия включают круиз на закате по Босфору и трапезу с мезе на набережной в Каракёе. Весна (апрель-май) и осень (сентябрь-октябрь) предлагают самый благоприятный климат для этого неутомимого города.
Deluxe Verandah Suite
Separate sleep and lounge areas for the ultimate comfort. Enhanced spaces and elevated amenities. Walk-in wardrobes, Glam Bar, and fully appointed all-inclusive Butler Bars with custom tables for private in-suite dining.



Grand Deluxe Verandah Suite
Separate sleep and lounge areas for the ultimate comfort. Enhanced spaces and elevated amenities. Walk-in wardrobes, Glam Bar, and fully appointed all-inclusive Butler Bars with custom tables for private in-suite dining.
Grand Terrace Suite
Enjoy enhanced space and bespoke amenities. Each suite features spacious walk-in wardrobes and Glam Bars. These top-tier suites further elevate indulgence with expansive, fully appointed Butler Bars, offering a personalised selection of refreshments and in-suite dining options. Full-size bath, double vanity, Glam bar, and elevated ESPA amenities, delivering unparalleled comfort and refined ultra-luxury. A private terrace with jacuzzi, cabana and dining.
Horizon Suite
Separate bedroom for enhanced privacy. Full-size bath, double vanity, walk-in wardrobe, and Glam Bar, ensuring every detail is designed for comfort, privacy, and indulgence.
Ikon Penthouse
Your own private residence at sea.
The lounge is thoughtfully appointed areas for relaxation, dining, and entertaining, with a fully appointed bar island: delight in anything your heart desires — from crafted cocktails to wellness-inspired refreshments and light dining — all served discreetly by your private butler. The suite features a master bedroom plus a wellness studio with in-suite ESPA spa services and private fitness amenities. Which can transform into a second bedroom for family or guests. The bathroom is enhanced with steam and infrared experiences for ultimate wellbeing and indulgence with full-size baths and double vanities, ensuring the utmost in comfort and indulgence. A spacious walk-in wardrobe and private Glam Bar, fully appointed with Dyson’s advanced hair care tools and elevated ESPA amenities, complete the suite, offering effortless luxury and the ultimate in oceanfront living. An expansive terrace with Jacuzzi, private cabana, and outdoor lounge and dining areas provides the perfect space to relax or entertain under open skies.


Master One Bedroom Suite
Separate bedrooms for enhanced privacy. Master Suite also offering adjoining suites for family accommodation. Full-size bath, double vanity, walk-in wardrobe, and Glam Bars, ensuring every detail is designed for comfort, privacy, and indulgence.


Scenic Yacht Suite
Enjoy enhanced space and bespoke amenities. Each suite features spacious walk-in wardrobes and Glam Bars. These top-tier suites further elevate indulgence with expansive, fully appointed Butler Bars, offering a personalised selection of refreshments and in-suite dining options. Full-size bath, double vanity, Glam bar, and elevated ESPA amenities, delivering unparalleled comfort and refined ultra-luxury. A private terrace with jacuzzi, cabana and dining.
Signature Spa Suite
A romantic retreat for couples, featuring a luxurious four-poster bed and indulgent wellness bathroom with a soaking spa bath, steam shower, soothing light therapy, and ocean vista, double vanity, and elevated ESPA spa amenities. Every detail is designed for shared relaxation and rejuvenation.
Наши специалисты помогут подобрать идеальную каюту по лучшей цене.
(+886) 02-2721-7300Связаться с консультантом