
9 июня 2026 г.
18 ночей · 3 дней в море
Барселона
Spain
Барселона
Spain






Silversea
2024-07-30
54,700 GT
801 m
20 knots
363 / 728 guests
556





На северо-восточном побережье Испании, с видом на Средиземное море, Барселона — это яркий портовый город, наполненный веками знакового искусства и архитектуры — как Гауди, так и Пикассо называли его своим домом — и окруженный солнечными пляжами с белым песком. Исследуйте туристические достопримечательности и исторические районы каталонской столицы, модернизм и всемирно известные художественные музеи, галереи и магазины местных ремесел — некоторые из которых существуют уже несколько веков и предлагают традиционные каталонские товары. После того как вы увидите достопримечательности, в каждом углу вас ждут оживленные тапас-бары, где можно остановиться на напиток, кафе амб лет (каталонский эспрессо с парным молоком) или закуску, независимо от времени суток. Зеленые зоны для пикников, долгих прогулок и отдыха от суеты разбросаны по всем достопримечательностям Барселоны: здесь есть парк, украшенный мозаиками Гауди, неоклассический лабиринт в Лабиринте д'Орта, а также множество высоких мест (гор, памятников и зданий), откуда туристы могут насладиться видом. Неподалеку от Барселоны на машине или поезде вас ждут роскошные аутлеты, винодельни кавы, аббатство на вершине горы и песчаные пляжи средиземноморского побережья.





Балеарские острова состоят из 16 островов; три главных из них — Майорка, Ибица и Менорка. На протяжении веков эти острова подвергались нашествию карфагенян, римлян, вандалов и арабов. Руины свидетельствуют о существовании доисторической цивилизации Талайт, мегалитической культуры, процветавшей здесь между 1500 годом до нашей эры и римским завоеванием. Сегодня острова осаждены захватчиками другого рода — толпами туристов. Находясь в 60 милях (97 км) от испанского материка, пышный и rugged ландшафт островов в сочетании с исключительно мягким, солнечным климатом оказывается неотразимым, особенно для северных европейцев. В результате Балеарские острова могут похвастаться космополитическими курортами с яркой ночной жизнью и множеством спортивных мероприятий. Майорка (также пишется как Majorca) — самый крупный из островов, с площадью более 1,400 квадратных миль (3626 кв. км). Пейзаж великолепен, с утесами вдоль изрезанных берегов, выступающих из моря, и горными хребтами, защищающими равнины от жестоких морских бризов. Плодородная равнина в центре покрыта миндальными и инжирными деревьями, а также оливковыми рощами, некоторые деревья из которых старше 1,000 лет. Высокие сосны, можжевельники и дубы украшают горные склоны. Пальма-де-Майорка — столица архипелага. Космополитичный город с изысканными магазинами и ресторанами, он также предлагает здания с впечатляющей мавританской и готической архитектурой. На западе Майорки, в горах, расположена деревня Вальдемоса. Она известна своим картезианским монастырем, где Фредерик Шопен и Жорж Санд провели зиму 1838-39 годов.
Valencia is Spain's third largest city and capital of the region. It was originally founded by the Romans on the banks of the river Turia in 138 BC. In 711 AD the Moors arrived and converted the area into a rich agricultural and industrial center, establishing ceramics, paper, silk and leather industries. Muslim rule was briefly interrupted in 1094 by the legendary Castillian knight, El Cid. Valencia boomed in the 15th and 16th centuries, becoming one of the strongest Mediterranean trading centers. Valencia is a vibrant, friendly and chaotic city that boasts an outstanding fine arts museum and one of the most exciting nightlife scenes in Spain. The city center is about 3 miles inland from the coast. Plaza del Ayuntamiento marks the center of Valencia. Surrounded by flower stalls, it is also home to the town hall and the main post office. The cathedral was begun in the 13th century and finished in 1482. It has many architectural styles, including Gothic, Baroque and Romanesque. The octagonal bell-tower, called Miguelete, is one of the city's landmarks. The small cathedral museum boasts a tabernacle made from 550 pounds of gold, silver, platinum, emeralds and sapphires. It also purports to be the home of the Holy Grail, the cup used by Christ at the Last Supper. West of the cathedral is the oldest part of the city, known as El Carme. Situated across the river in the Jardines del Real is the Museo de Bellas Artes, the Fine Arts Museum. Works include those by El Greco, Goya and Velázquez.


Столица Туниса расположена на западном конце мелководного озера Тунис, которое открывается в море у Ла Гулетт. Это первый из ряда пляжных пригородов, простирающихся на север; здесь находится порт города. Этот прибрежный район включает руины древнего Карфагена и живописный пригород Сиди Бу Саид, места, которые привлекают больше посетителей, чем сам Тунис. Что касается столиц, то Тунис отличается непринужденной атмосферой. Это очень либеральный город по исламским стандартам и, безусловно, задает тон западным тенденциям для остальной части страны. В Тунисе борьба за независимость не приняла насильственный характер, как в Алжире. Правитель Ахмед Бей, который управлял с 1837 по 1855 год, способствовал западной модернизации и привлекал военных и других советников для этой цели. В 1861 году, во время правления Мохаммеда Садика, была провозглашена конституция - первая в арабском мире. До времени французского протектората медина была центром жизни. Затем, под французским влиянием, возникла новая городская часть (ville nouvelle) с крупными банками, универмагами и административными службами. Основное внимание в ville nouvelle уделяется широкой, обсаженной деревьями авеню Хабиба Бургибы. На ее западном конце эта главная магистраль становится авеню де Франс, заканчивающейся на площади Виктории и входе в медину.

Трапани, самый важный город на западном побережье Сицилии, расположен под мысом Эриче и предлагает потрясающие виды на Эгадские острова в ясный день. Старый район Трапани занимает серповидный мыс между открытым морем на севере и соляными болотами на юге. Древняя индустрия добычи соли из болот была недавно возрождена, и это задокументировано в Museo delle Saline. В дополнение к соляным болотам, интересные окрестности Трапани включают красивый маленький холмистый город Эриче, мыс Капо Сан Вито, простирающийся на север за великолепный мыс Монте Кофано, прекрасный остров Мотия и город Марсала. Поездки дальше отвезут вас к великолепному месту Сегеста или на Эгадские острова, до которых можно добраться на лодке или на гидрофойле из порта Трапани.



Эта средиземноморская земля была изображена, описана и увековечена в песнях художниками, поэтами и путешественниками всех эпох. Вдоль побережья крутые и недоступные скалы поднимаются между красивыми пляжами, скрытыми пещерами, очаровательными бухтами и укрытыми заливами. В то время как в глубине страны высокие равнины, холмистые местности и возвышенные горы пересечены глубокими долинами, создавая поистине уникальный ландшафт, в котором человек также оставил явный след своего замечательного труда: более неприступные участки были преобразованы в ныне знаменитые террасы, эти огромные ступени, спускающиеся к морю, на которых человек высадил виноградники и рощи апельсиновых, лимонных и оливковых деревьев. Здесь находятся сады наслаждений, излучающие опьяняющий аромат цветения весной. Умеренный климат и преимущественно хорошая погода круглый год делают полуостров Сорренто идеальным местом для посещения в любое время года. Первым городом на полуострове является Вико-Экуэнсе с его замком Джуссо на побережье и строгой горой Монт-Файто (высотой 1400 метров), которая позволяет за считанные минуты перейти от моря к горе. Далее мы находим Мета ди Сорренто, город, скрытый в лабиринте улочек, чьи маленькие деревушки и залитые солнцем пляжи являются обязательными для посещения. Пьяно ди Сорренто — это оживленный город, который гармонично сочетает свою морскую идентичность с сельским образом жизни и ролью крупного торгового центра. Холм, поднимающийся за городом, пересечен узкими дорогами, обрамленными высокими стенами, которые окружают многовековые рощи апельсинов и лимонов.

Летнее убежище для исторической элиты Рима, набережная Порто-Санто-Стефано представляет собой уединенный уголок идиллической южной Тосканы. Физически ближе к Риму, чем Флоренция, город соединен с западным побережьем Италии двумя песчаными перешейками и расположен на уникальном полуострове Монте Арджентарио, который когда-то был островом. Яркие розовые фламинго и цапли прогуливаются по заключенной лагуне, в то время как набережная Порто-Санто-Стефано оживает звуками кафе и гуляющими посетителями. Роскошные яхты в гавани показывают, что Порто-Санто-Стефано не утратил своей роскоши, и с пляжами, дикими походами и красотой набережной он продолжает привлекать посетителей в это уединенное убежище. Известный своей рыбалкой и кухней, основанной на обильном использовании сочных даров Тирренского моря. Пройдитесь к Пьяцца дей Риони за капельным лимонным гелато или прогуляйтесь по улицам, замечая следы разрушений Второй мировой войны — город сильно пострадал во время конфликта. К счастью, историческая испанская крепость в форме звезды была спасена, и она по-прежнему решительно охраняет воды. Построенная во время Наполеоновских войн, она укрепила открытый город от пиратских набегов и предлагает прекрасные виды на терракотовые крыши старого города. Суровый берег обрывается к уединенным пляжам с дикой, неухоженной прелестью. Плавайте по бухтам, любуясь каскадными оливковыми рощами, или отправляйтесь на острова Джиджио и Джаннучи, которые находятся в 12 милях от берега и видны с монастыря на вершине горы Арджентарио. На другой стороне мыса вы найдете Порто Эрколе — место, где было найдено безжизненное тело старого мастера Караваджо.





Мало где можно с таким изяществом встретить закат, как на Террацца Маскани, изысканной шахматной площади Ливорно. Этот исторический порт и пляжные ворота в Тоскану приветствуют вас на берегу, чтобы исследовать солнечную красоту этого волшебного итальянского региона, богатые вкусы и всемирно известное изобразительное искусство. Остановитесь в Ливорно, чтобы исследовать 'Пикколо Венеция' — квартал города, изрезанный каналами, маленькими мраморными мостами и множеством соблазнительных ресторанов. С его бурным рынком, крепостями и знаковым набережной здесь есть чем заняться, но большинство будет искушено отправиться вглубь страны, чтобы исследовать множество очарований и художественных чудес Тосканы. Проверьте свои ощущения, вдыхая тонкости виноградников Тосканы, и посетите винодельни, представляющие лучшие известные вкусы винодельческого региона Болгери. Или отправляйтесь в Прату, где вы найдете плотно переплетенную историю текстиля. Шедевр Пизы, Пизанская башня, находится в пределах досягаемости, как и Флоренция с ее огромной и воображаемой ренессансной красотой. Полюбуйтесь изящной резьбой шедевра Микеланджело, статуи Давида, и обратите внимание на провокационную позу, когда он бросает пренебрежительный взгляд в сторону Рима. Встаньте перед величественным черно-белым собором города - Собором Санта-Мария-дель-Фьоре - с его колоссальным кирпичным куполом. Вид на реку Флоренцию и грандиозный купол с Пьяццале Микеланджело, тем временем, является одним из лучших в Италии. Как бы вы ни решили провести время в Тоскане, вы откроете для себя художественный регион, наполненный красотой, созданной для того, чтобы привлечь все чувства.

Часть префектуры Окинава (или "Чурасима", что означает "красивые острова"), этот тропический рай является домом для некоторых из самых захватывающих пляжей Японии, идеальных отправных точек для сноркелинга вдоль коралловых рифов. И хотя водные приключения любого рода являются центральным элементом очарования Мияко-дзима, исследование побережья, болот и ботанических садов, а также обширных сахарных плантаций также представляет собой просветляющий опыт.

Построенный вокруг укрытой бухты, с впечатляющим фоном в виде 1,700-футовой горы Фарон, Тулон является важным военно-морским портом и городом промышленности и производства. Его большая гавань служит базой для средиземноморского флота французского военно-морского флота и домом для значительной марины, где яхты и прогулочные лодки добавляют яркие всплески цвета. Тулон стал местом, где Наполеон Бонапарт впервые прославился в 1793 году во время осады, когда англичане, захватившие Тулон, были изгнаны. Во время Второй мировой войны большая часть французского флота, пришвартованного у Тулона, была затоплена французскими экипажами, чтобы предотвратить его захват оккупировавшими немецкими войсками. Город был освобожден в 1944 году французскими войсками. Лабиринт пешеходных улиц составляет сердце старого Тулона. Магазины и красочные прилавки делают его привлекательным местом для исследования. Авеню де ла Республике проходит параллельно набережной. На западном краю набережной находится Морской музей с отличной коллекцией старых и новых моделей кораблей, фигурами, картинами и другими предметами, связанными с морской историей Тулона. Достопримечательности города можно увидеть за довольно короткое время. Большинство посетителей приезжают сюда, чтобы исследовать внутренние районы и другие части Ривьеры.





Крошечное княжество Монако, суверенное государство площадью чуть менее одного квадратного мили, имеет внушительное резюме, boasting some of the planet's most expensive real estate, and the world's most prestigious casino. Facing the sea, and engulfed on the other three sides by France, it has been the domain of the Grimaldi dynasty since the 14th century, and enjoys the same glamorous reputation as the rest of the Riviera.





Марсель — второй по величине город во Франции после Парижа. Это также один из старейших непрерывно населенных городов Средиземноморья. Пещерные рисунки в близлежащих Каланках, по оценкам, имеют возраст 30 000 лет, а остатки кирпичных жилищ датируются 6000 годом до нашей эры. Более недавняя история начинается с эллинского порта около 600 года до нашей эры, некоторые остатки которого можно увидеть в Историческом музее города. Он был одним из крупнейших морских портов мира почти с момента своего основания и служил основным европейским терминалом французской колониальной империи в Африке и Дальнем Востоке. Город расположен в регионе Прованс — Альпы — Лазурный Берег и является столицей департамента Буш-дю-Рон. На острове в обширной бухте Марселя находится тюрьма Шато д’Иф, ставшая известной благодаря роману Александра Дюма «Граф Монте-Кристо». Вьё-Порт с его атмосферными зданиями и причалами — это место, где посетители могут искать идеальный пример местного деликатеса буйабес, богатого рыбного рагу, содержащего как минимум три, а часто и больше видов местной рыбы. Новый порт Марселя на исторических доках Жолиет расположен очень близко к впечатляющему Собору Святой Марии и увлекательным коллекциям в Музее африканского, океанического и индейского искусства.





Get your sunglasses ready, because Cartagena is a riot of colour, charisma and Caribbean charm. The best way of seeing the city is by foot and soaking up the uniquely South American atmosphere. Stroll through the jumble of cobbled streets, step back in time, and enjoy one of the Caribbean’s loveliest destinations. Cartagena was declared a UNESCO World Heritage Site in 1984 as a shining example of an extensive and complete system of military fortifications in South America. The city’s strategic location, on a secluded bay facing the Caribbean Sea, meant that it was an essential stop from Europe to the West Indies during the time of commercial and naval exploration. Vestiges of this time are still to be found on the walls of several of the beautiful buildings lining the streets of the old town. The magnificent city is a walled fortress that stretches for 11 kilometres, dating from 1533 and once played host to Sir Francis Drake, who passed through in 1586 (and set fire to 200 buildings during his visit). Despite its 16th century roots, Cartagena today is a modern and glorious riot of colour. Fuchsia pink bougainvillea tumbles down from turquoise painted balconies, while well-preserved colonial buildings painted in vibrant colours line the streets. Take shelter from the heat and enjoy the sensual atmosphere that is so exclusively Colombian by grabbing a seat in a local bar, ordering a plate of Empanadas and enjoying a Guaro—the colloquial name for aguardiente — the country’s national spirit.
Valencia is Spain's third largest city and capital of the region. It was originally founded by the Romans on the banks of the river Turia in 138 BC. In 711 AD the Moors arrived and converted the area into a rich agricultural and industrial center, establishing ceramics, paper, silk and leather industries. Muslim rule was briefly interrupted in 1094 by the legendary Castillian knight, El Cid. Valencia boomed in the 15th and 16th centuries, becoming one of the strongest Mediterranean trading centers. Valencia is a vibrant, friendly and chaotic city that boasts an outstanding fine arts museum and one of the most exciting nightlife scenes in Spain. The city center is about 3 miles inland from the coast. Plaza del Ayuntamiento marks the center of Valencia. Surrounded by flower stalls, it is also home to the town hall and the main post office. The cathedral was begun in the 13th century and finished in 1482. It has many architectural styles, including Gothic, Baroque and Romanesque. The octagonal bell-tower, called Miguelete, is one of the city's landmarks. The small cathedral museum boasts a tabernacle made from 550 pounds of gold, silver, platinum, emeralds and sapphires. It also purports to be the home of the Holy Grail, the cup used by Christ at the Last Supper. West of the cathedral is the oldest part of the city, known as El Carme. Situated across the river in the Jardines del Real is the Museo de Bellas Artes, the Fine Arts Museum. Works include those by El Greco, Goya and Velázquez.





Балеарские острова состоят из 16 островов; три главных из них — Майорка, Ибица и Менорка. На протяжении веков эти острова подвергались нашествию карфагенян, римлян, вандалов и арабов. Руины свидетельствуют о существовании доисторической цивилизации Талайт, мегалитической культуры, процветавшей здесь между 1500 годом до нашей эры и римским завоеванием. Сегодня острова осаждены захватчиками другого рода — толпами туристов. Находясь в 60 милях (97 км) от испанского материка, пышный и rugged ландшафт островов в сочетании с исключительно мягким, солнечным климатом оказывается неотразимым, особенно для северных европейцев. В результате Балеарские острова могут похвастаться космополитическими курортами с яркой ночной жизнью и множеством спортивных мероприятий. Майорка (также пишется как Majorca) — самый крупный из островов, с площадью более 1,400 квадратных миль (3626 кв. км). Пейзаж великолепен, с утесами вдоль изрезанных берегов, выступающих из моря, и горными хребтами, защищающими равнины от жестоких морских бризов. Плодородная равнина в центре покрыта миндальными и инжирными деревьями, а также оливковыми рощами, некоторые деревья из которых старше 1,000 лет. Высокие сосны, можжевельники и дубы украшают горные склоны. Пальма-де-Майорка — столица архипелага. Космополитичный город с изысканными магазинами и ресторанами, он также предлагает здания с впечатляющей мавританской и готической архитектурой. На западе Майорки, в горах, расположена деревня Вальдемоса. Она известна своим картезианским монастырем, где Фредерик Шопен и Жорж Санд провели зиму 1838-39 годов.





На северо-восточном побережье Испании, с видом на Средиземное море, Барселона — это яркий портовый город, наполненный веками знакового искусства и архитектуры — как Гауди, так и Пикассо называли его своим домом — и окруженный солнечными пляжами с белым песком. Исследуйте туристические достопримечательности и исторические районы каталонской столицы, модернизм и всемирно известные художественные музеи, галереи и магазины местных ремесел — некоторые из которых существуют уже несколько веков и предлагают традиционные каталонские товары. После того как вы увидите достопримечательности, в каждом углу вас ждут оживленные тапас-бары, где можно остановиться на напиток, кафе амб лет (каталонский эспрессо с парным молоком) или закуску, независимо от времени суток. Зеленые зоны для пикников, долгих прогулок и отдыха от суеты разбросаны по всем достопримечательностям Барселоны: здесь есть парк, украшенный мозаиками Гауди, неоклассический лабиринт в Лабиринте д'Орта, а также множество высоких мест (гор, памятников и зданий), откуда туристы могут насладиться видом. Неподалеку от Барселоны на машине или поезде вас ждут роскошные аутлеты, винодельни кавы, аббатство на вершине горы и песчаные пляжи средиземноморского побережья.




Classic Veranda Suite
Расположенный на носу и корме корабля, Classic Veranda Suite предложит путешественникам вкус нашей знаменитой роскоши на борту. После насыщенного дня исследований добро пожаловать домой в Classic Veranda Suite. С обслуживанием дворецкого, кроватью размера queen (которую можно разделить по запросу) и красивой мраморной ванной, вам не захочется уходить! Однако лучшая часть нашего Classic Veranda suite — это, безусловно, большая (5м2) частная веранда из тика, которая предлагает захватывающий вид на место назначения. Чистое блаженство.
Веранда с садовой мебелью и стеклянными дверями от пола до потолка.
Зона для сидения.
Два односпальных кровати или кровать размера queen.
Ванная комната с двойными кранами на большом туалетном столике, отдельным душем или ванной стандартного размера и отдельным душем.
Номер, доступный для инвалидных колясок, имеет ванную комнату с туалетным столиком и отдельным душем.
Матрас класса люкс на заказ.
Шкаф-гардероб с личным сейфом.
Туалетный столик.
Письменный стол.
Один большой телевизор с плоским экраном.




Deluxe Veranda Suite
Независимо от того, готовитесь ли вы к динамичному дню на берегу, собираетесь на романтический ужин на борту или устраиваетесь на тихий вечер в своем люксе, вас окружат теплые акценты Deluxe Veranda Suite. Расположенный в идеальном центральном положении на корабле, Deluxe Veranda Suite предлагает комфортные 33 м2 внутреннего роскоши. Но, возможно, самым ценным активом этого люкса является то, что находится за его пределами, так как стеклянные двери от пола до потолка открываются на меблированную частную террасу из тикового дерева площадью 5 м2, предлагающую захватывающие виды на ваше направление.
Терраса с мебелью для патио и стеклянными дверями от пола до потолка.
Зона для отдыха.
Два односпальные кровати или кровать размера «queen-size».
Ванная комната с двойными кранами на большой тумбе, отдельным душем или полноценной ванной и отдельным душем.
Люкс, доступный для инвалидных колясок, имеет ванную комнату с тумбой и отдельным душем.
Матрас на заказ с роскошной отделкой.
Шкаф-гардероб с личным сейфом.
Тумбочка.
Письменный стол.
Один большой телевизор с плоским экраном.







Grand Suite
Если вы когда-либо хотели насладиться одним из наших эпитомов ультра-роскошного круиза, то Grand Suite, возможно, является ответом. Расположенный на носу корабля, Grand Suite предлагает утонченность и стиль для серьезных путешественников. Благодаря инновационному дизайну, Grand Suite является одним из самых роскошных и просторных люксов на борту Silver Ray, предлагая панорамный вид на море и небо из всех жилых зон. Роскошная ванная комната с двойной раковиной, джакузи и душем, а также туалет для гостей завершают картину.
Большая веранда с мебелью для патио и стеклянными дверями от пола до потолка; вторая спальня имеет дополнительную веранду.
Гостиная с раскладным диваном для размещения дополнительного гостя; вторая спальня имеет дополнительную зону для сидения.
Отдельная столовая.
Ванная комната с двойными кранами на большой раковине, отдельным душем и джакузи; вторая спальня имеет дополнительную ванную комнату с душем.
Два односпальных кровати или кровать размера king; вторая спальня имеет дополнительные односпальные кровати или кровать размера queen.
Матрас на заказ из роскошной ткани.
Шкафы для одежды с личным сейфом.
Туалетные столики.
Письменные столы.
Два больших телевизора с плоским экраном, плюс один дополнительный телевизор с плоским экраном во второй спальне.
Звуковая система с Bluetooth-соединением.
Эспрессо-машина.




Junior Grand Suite
Junior Grand Suite на Silver Ray – это комфортный и просторный дом вдали от дома. Площадь составляет 54-58 м2 или 581-624 кв. фута, включая 6 м2 или 64 кв. фута балкона, Junior Grand продолжает успех Grand Suite. Он унаследовал лучшие черты Grand Suite, находясь в верхней части корабля и предлагая захватывающие виды на место назначения. Внутреннее оформление включает просторную гостиную и столовую, а также уединенную спальню. Большая ванная комната оснащена двойной раковиной, джакузи и душем.
Балкон с садовой мебелью и стеклянными дверями от пола до потолка; вторая спальня имеет дополнительный балкон.
Гостиная с раскладным диваном для размещения дополнительного гостя; вторая спальня имеет дополнительную зону для сидения.
Отдельная столовая.
Ванная комната с двойными смесителями на большой раковине, отдельным душем и джакузи; вторая спальня имеет дополнительную ванную комнату с душем.
Два односпальных кровати или кровать размера king; вторая спальня имеет дополнительные односпальные кровати или кровать размера queen.
Матрас класса люкс на заказ.
Шкаф-гардероб с личным сейфом.
Туалетный столик.
Письменный стол.
Два больших телевизора с плоским экраном, плюс один дополнительный телевизор с плоским экраном во второй спальне.
Аудиосистема с поддержкой Bluetooth.
Эспрессо-машина.




Junior Suite
Junior Grand Suite на Silver Ray – это комфортный и просторный дом вдали от дома. Площадь составляет 54-58 м2 или 581-624 кв. фута, включая 6 м2 или 64 кв. фута балкона, Junior Grand продолжает успех Grand Suite. Он унаследовал лучшие черты Grand Suite, находясь в верхней части корабля и предлагая захватывающие виды на место назначения. Внутреннее оформление включает просторную гостиную и столовую, а также уединенную спальню. Большая ванная комната оснащена двойной раковиной, джакузи и душем.
Балкон с садовой мебелью и стеклянными дверями от пола до потолка; вторая спальня имеет дополнительный балкон.
Гостиная с раскладным диваном для размещения дополнительного гостя; вторая спальня имеет дополнительную зону для сидения.
Отдельная столовая.
Ванная комната с двойными смесителями на большой раковине, отдельным душем и джакузи; вторая спальня имеет дополнительную ванную комнату с душем.
Два односпальных кровати или кровать размера king; вторая спальня имеет дополнительные односпальные кровати или кровать размера queen.
Матрас класса люкс на заказ.
Шкаф-гардероб с личным сейфом.
Туалетный столик.
Письменный стол.
Два больших телевизора с плоским экраном, плюс один дополнительный телевизор с плоским экраном во второй спальне.
Аудиосистема с поддержкой Bluetooth.
Эспрессо-машина.







Master Suite
Эта новая категория люксов эксклюзивна для Silver Ray. Master Suite величественен, внушителен и великолепен, идеально подходит для отдыха после дня, проведенного на берегу. Расположенный в премиум угловом положении сзади, Master Suite имеет общую площадь 67-77 м2 (721-826 кв. футов) и включает 22-31 м2 (233-330 кв. футов) балкона. Невероятные окна от пола до потолка, окружающие гостиную и спальню, предложат потрясающий вид на 270° на ваше направление, независимо от того, где вы находитесь в мире. Роскошная ванная комната будет иметь панорамный вид на место назначения.
Большая веранда с мебелью для патио и стеклянными дверями от пола до потолка; вторая спальня имеет дополнительную веранду.
Гостиная с раскладным диваном для размещения дополнительного гостя; вторая спальня имеет дополнительную зону для сидения.
Отдельная столовая.
Ванная комната с двойными кранами на большой тумбочке, отдельным душем и джакузи; вторая спальня имеет дополнительную ванную комнату с душем.
Два односпальных кровати или кровать king-size; вторая спальня имеет дополнительные односпальные кровати или кровать queen-size.
Индивидуально изготовленный роскошный матрас.
Шкафы-гардеробы с личным сейфом.
Туалетные столики.
Письменные столы.
Два больших телевизора с плоским экраном, плюс один дополнительный телевизор с плоским экраном во второй спальне.
Аудиосистема с Bluetooth-соединением.
Эспрессо-машина.






Medallion Suite
Знак отличия, Medallion Suite предлагает роскошную и просторную гостиную, оформленную в богатых текстурах и с панорамным видом с вашего большого частного балкона (8 м2 или 86 кв. футов). Укутайтесь в мягкие постельные принадлежности для одного из лучших снов в вашей жизни или восстановите силы после насыщенного дня исследований на берегу в уютной внутренней зоне (49 м2 или 527 кв. футов). Большая ванная комната с двойной раковиной, просторной ванной и душем — идеальное место, чтобы расслабиться после дня. Расслабьтесь в Medallion Suite, так как великолепие этого номера окружает вас исключительной роскошью.
Балкон с мебелью для патио и стеклянными дверями от пола до потолка.
Гостиная с раскладным диваном для размещения дополнительного гостя.
Ванная комната с двойными кранами на большой раковине, отдельным душем и ванной стандартного размера.
Две односпальные кровати или кровать размера king-size.
Матрас на заказ класса люкс.
Шкаф-гардероб с личным сейфом.
Туалетный столик.
Письменный стол.
Два больших телевизора с плоским экраном.
Аудиосистема с Bluetooth-соединением.
Эспрессо-машина.








Otium Suite
Otium Suite - один из наших новейших и лучших люксов. Расположенный в премиум угловом положении на корме, Otium Suite имеет общую площадь 123 м2 (1,324 кв. фута), включая балкон площадью 40 м2 (431 кв. фута), который оснащен джакузи. В его особенности входят просторная гостиная, роскошный гардероб, отдельная большая спальня и ванная комната с джакузи и душем. Однако венцом Otium Suite, безусловно, является его беспрецедентный вид на 270 градусов, который предлагает вам одни из лучших видов на ваше направление.




Owner’s Suite
Названный в честь, Owner’s Suite является любимым местом Venetian Society. Так почему бы не отправиться в это стильное люксовое помещение и не попробовать на вкус роскошный образ жизни? Общая площадь люкса составляет огромные 98 м2 или 1055 кв. футов, включая 16 м2 (172 кв. фута) балкона, что обеспечивает комфортное проживание на свежем воздухе. Любимая средняя позиция на корабле предлагает невероятные виды как из столовой, так и из спальни. Роскошная ванная комната с двойной раковиной, а также джакузи и душем, биде, туалетом и туалетом для гостей завершают опыт в люксе.
Большая веранда с садовой мебелью и стеклянными дверями от пола до потолка; вторая спальня имеет дополнительную веранду.
Гостиная с раскладным диваном для размещения дополнительного гостя; вторая спальня имеет дополнительную зону для сидения.
Отдельная столовая.
Ванная комната с двойными кранами на большой раковине, отдельным душем и джакузи; вторая спальня имеет дополнительную ванную комнату с душем.
Два односпальных кровати или кровать king-size; вторая спальня имеет дополнительные односпальные кровати или кровать queen-size.
Кастомный роскошный матрас для кровати.
Шкаф(ы) с личным сейфом.
Туалетные столы.
Письменные столы.
Два больших телевизора с плоским экраном, а также один дополнительный телевизор с плоским экраном во второй спальне.
Аудиосистема с Bluetooth-соединением.
Эспрессо-машина.






Premium Medallion Suite
С функциями, аналогичными нашему бестселлеру Medallion Suite, Premium Medallion имеет оптимальное размещение на корме. Дизайн Medallion Suite основан на феноменальном успехе нашего культового Veranda suite, предлагая комфорт просторного интерьера и балкона (49 м2/527 sq. ft. и 8 m2/86 sq. ft. соответственно). Кроме того, в люксе есть большая ванная комната с двойной раковиной, просторная ванна и отдельный душ, а также уединенная зона спальни с кроватью размера king-size.
Веранда с мебелью для патио и стеклянными дверями от пола до потолка.
Гостиная с раскладным диваном для размещения дополнительного гостя.
Ванная комната с двойными кранами на большой раковине, отдельным душем и полноценной ванной.
Два односпальных кровати или кровать размера king-size.
Индивидуальный роскошный матрас.
Шкаф-гардероб с личным сейфом.
Туалетный столик.
Письменный стол.
Два больших телевизора с плоским экраном.
Аудиосистема с Bluetooth-соединением.
Эспрессо-машина.







Premium Veranda Suite
Подпись Silversea, Veranda Suite предлагает элегантный декор, потрясающую мраморную ванную комнату с роскошной двойной раковиной и великолепным душем или большой ванной. В настоящее время расположенная в верхней кормовой части, Premium Veranda обеспечит комфортный интерьер. Кроме того, просторная зона для сидения предлагает щедрое пространство для внутреннего комфорта. Четыре сьюта (по одному на каждом палубе) предложат просторные интерьеры, адаптированные для гостей с ограниченными возможностями, которые будут находиться в идеальном среднем положении на корабле. Новая версия нашей знаковой и идеальной конфигурации сьюта.
Веранда с мебелью для патио и стеклянными дверями от пола до потолка.
Зона для сидения.
Два односпальных кровати или кровать размера queen.
Ванная комната с двойными кранами на большой раковине, отдельным душем или полноценной ванной и отдельным душем.
Сьют, доступный для инвалидных колясок, имеет ванную комнату с раковиной и отдельным душем.
Матрас роскошной кровати на заказ.
Шкаф-гардероб с личным сейфом.
Туалетный столик.
Письменный стол.
Один большой телевизор с плоским экраном.





Signature Suite
Еще одна эксклюзивность для Silver Ray. Signature Suite - один из наших самых отличительных новых люксов, предлагающий непревзойденное погружение в место назначения благодаря незагороженным видам из всех внутренних зон. Signature Suite - один из самых просторных люксов на борту, общей площадью 65 м2 или 700 кв. футов, включая 16 м2 или 172 кв. фута балкона для превосходной жизни на свежем воздухе. Инновационная планировка будет включать большую столовую и гостиную, а также уединенную спальню. Большая ванная комната оснащена двойной раковиной, джакузи и душем, а туалет для гостей завершает общее оформление.
Большая веранда с мебелью для патио и стеклянными дверями от пола до потолка.
Гостиная с раскладным диваном для размещения дополнительного гостя.
Отдельная столовая.
Ванная комната с двойными кранами на большой раковине, отдельным душем и джакузи.
Два односпальных кровати или кровать размера king-size.
Индивидуальный роскошный матрас.
Шкафы с входом с личным сейфом.
Туалетные столы.
Письменные столы.
Два больших телевизора с плоским экраном.
Звуковая система с Bluetooth-соединением.
Эспрессо-машина.





Silver Suite
Silver Suite - любимое место Silversea. Это один из самых популярных выборов Venetian Society, и мы понимаем, почему! Silver Suite на борту Silver Ray предлагает инновационную планировку, которая открывает полный вид на море как из гостиной, так и из спальни, в то время как просторная жилая зона позволяет комфортно отдыхать. Щедрая обеденная зона делает уютные вечера за ужином настоящим опытом. Люкс оснащен большой гардеробной, а также ванной комнатой с джакузи, душем, двойной раковиной и отдельным туалетом.
Веранда с мебелью для патио и стеклянными дверями от пола до потолка; вторая спальня имеет дополнительную веранду.
Гостиная с раскладным диваном для размещения дополнительного гостя; вторая спальня имеет дополнительную зону для сидения.
Отдельная обеденная зона.
Ванная комната с двойными кранами на большой раковине, отдельным душем и джакузи; вторая спальня имеет дополнительную ванную комнату с душем.
Люкс, доступный для инвалидных колясок, имеет ванную комнату с раковиной и отдельным душем.
Два односпальных кровати или кровать размера king; вторая спальня имеет дополнительные односпальные кровати или кровать размера queen.
Матрас на заказ класса люкс.
Гардеробная с личным сейфом.
Туалетный столик.
Письменный стол.
Два больших телевизора с плоским экраном, а также один дополнительный телевизор с плоским экраном во второй спальне.
Аудиосистема с Bluetooth-соединением.
Эспрессо-машина.




Superior Veranda Suite
Удобно расположенный спереди и сзади корабля, интерьер Veranda Suite площадью 28 м2 — это только начало. Балкон из тика площадью 5 м2 делает каждый впечатляющий закат таким, как будто он принадлежит только вам. От красивого постельного белья до роскошной мебели, наши люксы Superior Veranda роскошны как внутри, так и снаружи! Наслаждаясь временем отдыха с современным развлекательным оборудованием или ужином в номере, Superior Veranda — это самый уютный дом вдали от дома на открытом море.
Веранда с мебелью для патио и стеклянными дверями от пола до потолка.
Зона для отдыха.
Два односпальных кровати или кровать размера queen.
Ванная комната с двойными смесителями на большой тумбочке, отдельным душем или полноценной ванной и отдельным душем.
Номер для инвалидов имеет ванную комнату с тумбочкой и отдельным душем.
Индивидуально изготовленный роскошный матрас.
Шкаф-гардероб с личным сейфом.
Тумбочка.
Письменный стол.
Один большой телевизор с плоским экраном.
Наши специалисты помогут подобрать идеальную каюту по лучшей цене.
Связаться с консультантом