
Romantic Capitals: Paris to Prague - Eastbound
Дата
2026-06-28
Продолжительность
9 ночей
Порт отправления
Париж
Франция
Порт прибытия
Прага
Чехия
Категория
Классический
Тема
—

Tauck
Inspiration
2016
—
3,600 GT
130
67
39
135 m
11.4 m
12 knots
Нет

Париж вознаграждает каждое прибытие так, как будто оно — первое: размах Сены, готическая резьба Нотр-Дам, вновь восставшая из пепла 2019 года, Эйфелева башня, которая каким-то образом продолжает удивлять при каждой встрече, стеклянная пирамида Лувра, отражающая облака во дворе дворца, который служил французским королям на протяжении четырех веков. За пределами памятников Париж — это город районов: брассери Belle Époque в Монпарнасе, крытые проходы 2-го округа, крыши террас Ле-Маре. Сады Люксембурга в апреле или вечер в конце сентября на канале Сен-Мартен — это одни из самых цивилизованных впечатлений в мире.

Трир — самый старый город Германии и когда-то северная столица Западной Римской империи, его несравненно уникальный ансамбль памятников, включенный в список Всемирного наследия ЮНЕСКО — черный ворота Порта Нигра, огромные Императорские бани, Амфитеатр и римский мост, по которому до сих пор движется транспорт через Мозель — более чем оправдывает титул 'Рим Севера'. Место рождения Карла Маркса и ворота к элегантным винодельням региона Мозель, Трир вознаграждает длительное посещение слоями истории, охватывающими два тысячелетия, в легко проходимом историческом центре. Летние месяцы с мая по сентябрь идеальны, когда виноградники долины Мозель сверкают в полном великолепии.

Кобленц находится на Deutsches Eck — Немецком углу — где река Мозель впадает в Рейн в таком географически значительном месте, что римляне построили здесь крепость в 9 году до нашей эры. В результате получился город с исключительными пейзажами Рейнского ущелья, с грозной крепостью Эренбрайтштайн, одной из крупнейших в Европе, венчающей противоположный берег и доступной на гондоле для панорам, которые простираются через три речные долины. Дегустация вин Рейна в одном из исторических винных погребов города, за которой следует прогулка по барочным площадям Альтштадта, — это определенный кобленцкий послеобеденный досуг. Лучшие погодные условия приходят с апреля по октябрь, а фейерверк Рейн в огне в августе особенно впечатляющий.

Боппард — двухтысячелетний город на Рейне в немецкой долине Среднего Рейна, внесенной в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, где римские крепостные стены, готические церкви и фахверковые улочки сходятся под драматическими речными утесами. Посетителям следует прокатиться на кресельном подъемнике Вирзенблик для легендарной панорамы четырех озер и попробовать местный рислинг из знаменитого виноградника Боппардера Хамм. Поздняя весна и ранняя осень предлагают наиболее насыщенный опыт, когда террасные виноградники пышны, а Вайнштубены выходят на солнечные террасы у реки.

Рюдесхайм на Рейне, драгоценность Верхнего Среднего Рейна, внесенного в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, — это место, где самый знаменитый винный поток Германии пронизывает террасированные склоны и руины средневековых замков. Пешеходная улица Дроссельгассе — любимая с романтической эпохи — наполнена винными тавернами, предлагающими знаменитые рислинги региона, свежие и минеральные благодаря сланцевым почвам. Памятник Нидерваальд возвышается над рекой с высоты, до которой можно добраться на канатной дороге над виноградниками. Однодневные поездки на лодке открывают такие места, как Бахарах, Боппард и легендарная скала Лорелей. Фестивали урожая в сентябре превращают всю долину в дружеское празднование винтажного сбора.

Порт Франкфурта — это динамичная входная точка в сердце Германии, сочетающая современное финансирование с богатой историей. Обязательные впечатления включают наслаждение традиционными блюдами, такими как Франкфуртер Риппхен, и исследование оживлённого Кляйнмарктхалле. Лучший сезон для посещения — весной, когда город оживает фестивалями и открытыми рынками.

Расположенный на слиянии рек Майн и Таубер под романтическими руинами замка графа XII века, Вертхайм — один из самых идеально сохранившихся средневековых городов Франконии — место, где фахверковые дома наклоняются над мощеными рыночными площадями и где сухой Сильванер, налитый из характерной бутылки Боксбёйтель, определяет региональный стол. Однодневные поездки в барочный Вюрцбург, средневековое совершенство Ротенбурга-об-дер-Таубер и фахверковый город Мильтенберг завершают картину. Винный сбор в сентябре приносит долину Таубер к ее золотому состоянию.

Вюрцбург, расположенный на реке Майн у северных ворот Романтической дороги, является самым элегантным барочным городом Баварии — его горизонт контролируется средневековой крепостью Мариенберг, а его улицы охраняются великолепной Резиденцией, внесенной в список ЮНЕСКО, княжеским дворцом, чей фресковый потолок Treppenhaus работы Тьеполо считается самым большим фресковым произведением в мире. Окружающая винодельческая страна Франконии производит некоторые из самых отличительных в Германии Сильванера и Рислинга, продаваемых в культовой бутылке bocksbeutel из погребов, выдолбленных прямо под старым городом. Весна и осень раскрывают виноградные холмы в их наиболее фотогеничном великолепии; исторический винный фестиваль Weinfest am Stein каждый сентябрь является ярким событием франконского календаря.

Бамберг, 'франконский Рим', является городом Всемирного наследия ЮНЕСКО, чей средневековый старый город — семь холмов, четыре романско-готических башни собора и Старый ратуша, балансирующая на острове в реке Регниц — полностью сохранился после Второй мировой войны, что является чудом сохранения, уникальным для Германии. Город также славится своим необыкновенным копченым пивом, Rauchbier, специальностью, варящейся в семейных пивоварнях на протяжении веков и лучше всего пробовать в атмосферных тавернах старого квартала рядом с тарелкой копченых мясных деликатесов. Весна и раннее лето идеально подходят для цветущей окружающей франконской сельской местности. Нюрнберг находится в сорока минутах на поезде.
День 1

Париж вознаграждает каждое прибытие так, как будто оно — первое: размах Сены, готическая резьба Нотр-Дам, вновь восставшая из пепла 2019 года, Эйфелева башня, которая каким-то образом продолжает удивлять при каждой встрече, стеклянная пирамида Лувра, отражающая облака во дворе дворца, который служил французским королям на протяжении четырех веков. За пределами памятников Париж — это город районов: брассери Belle Époque в Монпарнасе, крытые проходы 2-го округа, крыши террас Ле-Маре. Сады Люксембурга в апреле или вечер в конце сентября на канале Сен-Мартен — это одни из самых цивилизованных впечатлений в мире.
День 3

Трир — самый старый город Германии и когда-то северная столица Западной Римской империи, его несравненно уникальный ансамбль памятников, включенный в список Всемирного наследия ЮНЕСКО — черный ворота Порта Нигра, огромные Императорские бани, Амфитеатр и римский мост, по которому до сих пор движется транспорт через Мозель — более чем оправдывает титул 'Рим Севера'. Место рождения Карла Маркса и ворота к элегантным винодельням региона Мозель, Трир вознаграждает длительное посещение слоями истории, охватывающими два тысячелетия, в легко проходимом историческом центре. Летние месяцы с мая по сентябрь идеальны, когда виноградники долины Мозель сверкают в полном великолепии.
День 4

Кобленц находится на Deutsches Eck — Немецком углу — где река Мозель впадает в Рейн в таком географически значительном месте, что римляне построили здесь крепость в 9 году до нашей эры. В результате получился город с исключительными пейзажами Рейнского ущелья, с грозной крепостью Эренбрайтштайн, одной из крупнейших в Европе, венчающей противоположный берег и доступной на гондоле для панорам, которые простираются через три речные долины. Дегустация вин Рейна в одном из исторических винных погребов города, за которой следует прогулка по барочным площадям Альтштадта, — это определенный кобленцкий послеобеденный досуг. Лучшие погодные условия приходят с апреля по октябрь, а фейерверк Рейн в огне в августе особенно впечатляющий.
День 5

Боппард — двухтысячелетний город на Рейне в немецкой долине Среднего Рейна, внесенной в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, где римские крепостные стены, готические церкви и фахверковые улочки сходятся под драматическими речными утесами. Посетителям следует прокатиться на кресельном подъемнике Вирзенблик для легендарной панорамы четырех озер и попробовать местный рислинг из знаменитого виноградника Боппардера Хамм. Поздняя весна и ранняя осень предлагают наиболее насыщенный опыт, когда террасные виноградники пышны, а Вайнштубены выходят на солнечные террасы у реки.
День 6

Рюдесхайм на Рейне, драгоценность Верхнего Среднего Рейна, внесенного в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, — это место, где самый знаменитый винный поток Германии пронизывает террасированные склоны и руины средневековых замков. Пешеходная улица Дроссельгассе — любимая с романтической эпохи — наполнена винными тавернами, предлагающими знаменитые рислинги региона, свежие и минеральные благодаря сланцевым почвам. Памятник Нидерваальд возвышается над рекой с высоты, до которой можно добраться на канатной дороге над виноградниками. Однодневные поездки на лодке открывают такие места, как Бахарах, Боппард и легендарная скала Лорелей. Фестивали урожая в сентябре превращают всю долину в дружеское празднование винтажного сбора.
День 7

Порт Франкфурта — это динамичная входная точка в сердце Германии, сочетающая современное финансирование с богатой историей. Обязательные впечатления включают наслаждение традиционными блюдами, такими как Франкфуртер Риппхен, и исследование оживлённого Кляйнмарктхалле. Лучший сезон для посещения — весной, когда город оживает фестивалями и открытыми рынками.
День 8

Расположенный на слиянии рек Майн и Таубер под романтическими руинами замка графа XII века, Вертхайм — один из самых идеально сохранившихся средневековых городов Франконии — место, где фахверковые дома наклоняются над мощеными рыночными площадями и где сухой Сильванер, налитый из характерной бутылки Боксбёйтель, определяет региональный стол. Однодневные поездки в барочный Вюрцбург, средневековое совершенство Ротенбурга-об-дер-Таубер и фахверковый город Мильтенберг завершают картину. Винный сбор в сентябре приносит долину Таубер к ее золотому состоянию.
День 9

Вюрцбург, расположенный на реке Майн у северных ворот Романтической дороги, является самым элегантным барочным городом Баварии — его горизонт контролируется средневековой крепостью Мариенберг, а его улицы охраняются великолепной Резиденцией, внесенной в список ЮНЕСКО, княжеским дворцом, чей фресковый потолок Treppenhaus работы Тьеполо считается самым большим фресковым произведением в мире. Окружающая винодельческая страна Франконии производит некоторые из самых отличительных в Германии Сильванера и Рислинга, продаваемых в культовой бутылке bocksbeutel из погребов, выдолбленных прямо под старым городом. Весна и осень раскрывают виноградные холмы в их наиболее фотогеничном великолепии; исторический винный фестиваль Weinfest am Stein каждый сентябрь является ярким событием франконского календаря.
День 10

Бамберг, 'франконский Рим', является городом Всемирного наследия ЮНЕСКО, чей средневековый старый город — семь холмов, четыре романско-готических башни собора и Старый ратуша, балансирующая на острове в реке Регниц — полностью сохранился после Второй мировой войны, что является чудом сохранения, уникальным для Германии. Город также славится своим необыкновенным копченым пивом, Rauchbier, специальностью, варящейся в семейных пивоварнях на протяжении веков и лучше всего пробовать в атмосферных тавернах старого квартала рядом с тарелкой копченых мясных деликатесов. Весна и раннее лето идеально подходят для цветущей окружающей франконской сельской местности. Нюрнберг находится в сорока минутах на поезде.


Category 1 | Emerald Deck
Private Balcony:
No
Beds:
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 156 cm (two beds 200 cm x 78 cm each when separate); 79" x 61" (two beds 79" x 31"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Built-in closet with drawers, 2 chairs, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
Two 2' by 3' fixed windows, Minibar stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available


Category 2 | Ruby Deck
Suite Dimensions:
150 sq. ft.
Private Balcony:
French
Beds:
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 156 cm (two beds 200 cm x 78 cm each when separate); 79" x 61" (two beds 79" x 31"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Built-in closet with drawers, 2 chairs, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
One floor-to-ceiling French Balcony (98 inches wide x 75 inches high) with one sliding door that opens, Minibar stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV,220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 3 | Emerald Deck
Private Balcony:
No
Beds:
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Padded headboard with reading lamps, Closets, Storage / drawers, 4 steps up to loft area, Railing, Built-in closet with drawers, 400 thread count cotton linens / white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobes plus slippers, Full-sized bathroom featuring enhanced lighting, additional storage and a hair dryer, Large shower featuring rainfall shower head
Stateroom Amenities:
Innovatively designed 225 sq. ft. "split-level" loft cabins, One-and-a-half deck window that opens at the top, electronically controlled, Loft sitting area, Safe, Minibar stocked with complimentary water and soft drinks, replenished daily, 32" LED TV , Window (98 inches x 114 inches) can be partially opened, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 4 | Ruby Deck
Private Balcony:
French
Beds:
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Built-in closet and drawers, 2 chairs, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers, Bathroom with larger showers with rainfall shower heads, enhanced lighting, and under-sink storage space
Stateroom Amenities:
One floor-to-ceiling French Balcony (98 inches wide x 75 inches high) with one sliding door that opens, Minibar stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 5 | Diamond Deck
Private Balcony:
French
Beds:
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Padded headboard with reading lamps, Large closet, Storage / drawers, 400 thread count cotton linens / white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobes plus slippers, Full-size bathroom featuring enhanced lighting, additional storage and hair dryer, Large shower featuring rainfall shower head
Stateroom Amenities:
One floor-to-ceiling French balcony (98 inches x 75 inches) with one sliding door that opens, 32" LED TV, Safe, Minibar stocked with complimentary water and soft drinks, replenished daily, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 5 | Ruby Deck
Private Balcony:
French
Beds:
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Padded headboard with reading lamps, Large closet, Storage / drawers, 400 thread count cotton linens / white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobes plus slippers, Full-size bathroom featuring enhanced lighting, additional storage and hair dryer, Large shower featuring rainfall shower head
Stateroom Amenities:
One floor-to-ceiling French balcony (98 inches x 75 inches) with one sliding door that opens, 32" LED TV, Safe, Minibar stocked with complimentary water and soft drinks, replenished daily, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed, luggage storage, Telephone and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 6 | Ruby Deck
Private Balcony:
French
Beds:
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Padded headboard with reading lamps, Storage / drawers, Large closet, 400 thread count cotton linens / white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobes plus slippers, Full-sized bathroom featuring enhanced lighting, additional storage and hair dryer, Large shower featuring rainfall shower head
Stateroom Amenities:
One floor-to-ceiling French balcony (98 inches x 75 inches) with one sliding door that opens, 32" LED TV, Full-sized window (98 inches x 37.5 inches), Minibar stocked with complimentary water and soft drinks, replenished daily, Safe, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 7 | Diamond Deck
Private Balcony:
French
Beds:
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 180 cm (two beds 200 cm x 90 cm each when separate); 79" x 71" (two beds 79" x 35"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Padded headboard with reading lamps, Walk-in closet with built-in shelves, Pull-out sleeping sofa 190 cm x 110 cm – 75" x 43" (triple & quad capacity; quads for children only), Storage / drawers, 400 thread count cotton linens / white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobes plus slippers, Full-size bathroom featuring enhanced lighting, additional storage and a hair dryer, Large shower featuring rainfall shower head (note: no bathtub)
Stateroom Amenities:
Two floor-to-ceiling French balconies, each 98 inches x 75 inches with one sliding door that opens, 32" LED TV, Safe, Minibar stocked with complimentary water and soft drinks, replenished daily, Coffee maker, Breakfast room service, Iron plus ironing board, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone and individual climate control, Onboard wi-fi available, a shipboard credit (one per stateroom) is provided to be used onboard for spa services, gift shop purchases, etc
Наши специалисты помогут подобрать идеальную каюту по лучшей цене.
(+886) 02-2721-7300Связаться с консультантом