
The Romantic Rhine: Amsterdam to Basel - Southbound
วันที่
2026-06-14
ระยะเวลา
7 คืน
ท่าเรือต้นทาง
อัมสเตอร์ดัม
เนเธอร์แลนด์
ท่าเรือปลายทาง
บาเซิล
สวิตเซอร์แลนด์
ระดับ
คลาสสิก
ธีม
—

ทอค
Jewel
2011
2018
—
98
47
36
110 m
11.4 m
12 knots
ไม่

วงแหวนคลองที่ได้รับการขึ้นทะเบียนจากยูเนสโกในอัมสเตอร์ดัม — เป็นโครงข่ายที่ซ้อนกันของบ้านพาณิชย์ในศตวรรษที่สิบเจ็ดและสะพานหินโค้ง — ยังคงเป็นหนึ่งในทิวทัศน์เมืองในยุคทองที่ได้รับการอนุรักษ์ไว้อย่างสมบูรณ์แบบที่สุดในโลกตะวันตก ซึ่งเหมาะแก่การสำรวจด้วยจักรยานหรือเรือคลองในจังหวะที่ทำให้ความอัจฉริยะของเมืองเผยออกมาอย่างช้าๆ คอลเล็กชันผลงานชิ้นเอกของเรมแบรนท์และเวอร์เมียร์ที่พิพิธภัณฑ์ไรค์สเป็นสิ่งที่ไม่ควรพลาด ขณะที่บ้านอันน์ แฟรงค์มอบประสบการณ์ทางประวัติศาสตร์ที่ลึกซึ้งที่สุดแห่งหนึ่งในยุโรป ฤดูใบไม้ผลินำมาซึ่งฤดูกาลดอกทิวลิปที่มีชื่อเสียง ฤดูร้อนทำให้ระเบียงในเขตจอร์ดานเต็มไปด้วยชีวิตชีวา สนามบินชิปโฮลทำให้อัมสเตอร์ดัมเป็นประตูสู่ทวีปยุโรปที่ไร้รอยต่อ.

มหาวิหารโกธิคที่มีสองยอดของโคโลญจน์ ซึ่งใช้เวลาก่อสร้างถึงหกร้อยปี และยังคงเป็นสัญลักษณ์ที่โดดเด่นของเมือง เป็นจุดเริ่มต้นที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ — แต่เมืองโบราณแห่งนี้ริมแม่น้ำไรน์ยังมีรางวัลแห่งการสำรวจที่เกินกว่ารูปทรงที่เป็นเอกลักษณ์ของมัน พิพิธภัณฑ์โรมัน-เยอรมันเปิดเผยรากฐานโรมันของเมือง ในขณะที่พิพิธภัณฑ์ช็อกโกแลตที่ตั้งอยู่ริมแม่น้ำมอบบทเรียนประวัติศาสตร์ที่หวานชื่นอย่างชัดเจน วัฒนธรรมเบียร์โคล์ชที่มีชื่อเสียงของโคโลญจน์เจริญรุ่งเรืองในโรงเบียร์แบบดั้งเดิมในเมืองเก่า ซึ่งมีการเสิร์ฟเบียร์รอบแล้วรอบเล่าภายในห้องไม้ที่มีอายุนับศตวรรษ เมืองนี้มีความเป็นมิตรตลอดทั้งปี แม้ว่าตลาดคริสต์มาสที่มีชื่อเสียง (พฤศจิกายน–ธันวาคม) จะดึงดูดนักท่องเที่ยวจากทั่วทั้งยุโรป.

โคเบลนซ์ตั้งอยู่ที่เดอย์ทเชส เอก — มุมเยอรมัน — ซึ่งแม่น้ำโมเซลไหลเข้าสู่แม่น้ำไรน์ในจุดบรรจบที่มีความสำคัญทางภูมิศาสตร์อย่างยิ่ง จนชาวโรมันสร้างป้อมปราการที่นี่ในปี 9 ก่อนคริสต์ศักราช ผลลัพธ์คือเมืองที่มีทิวทัศน์ของหุบเขาไรน์ที่โดดเด่น โดยมีป้อมเอเรนไบรท์สไตน์ซึ่งเป็นหนึ่งในป้อมที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปตั้งอยู่บนฝั่งตรงข้าม และสามารถเข้าถึงได้ด้วยกระเช้าลอยฟ้าเพื่อชมทิวทัศน์ที่ทอดยาวไปยังสามหุบเขาแม่น้ำ การชิมไวน์ไรน์ที่หนึ่งในเวนสตูเบนประวัติศาสตร์ของเมือง ตามด้วยการเดินเล่นในจัตุรัสบาโรกของอัลท์สตัดท์ คือช่วงบ่ายที่แท้จริงของโคเบลนซ์ สภาพอากาศที่ดีที่สุดจะมาถึงตั้งแต่เดือนเมษายนถึงตุลาคม โดยเทศกาลดอกไม้ไฟไรน์ในเดือนสิงหาคมนั้นมีความงดงามเป็นพิเศษ.

เกอเมอร์สไฮม์เป็นเมืองป้อมปราการประวัติศาสตร์ที่ตั้งอยู่ริมแม่น้ำไรน์ในภูมิภาคปาลาทิเนตของเยอรมนี ซึ่งมีเอกลักษณ์ด้วยป้อมปราการรูปดาวที่ได้รับการอนุรักษ์อย่างดีจากศตวรรษที่ 19 และเมืองเก่าที่มีถนนหินกรวดอันแสนอบอุ่น นักท่องเที่ยวควรสำรวจประตูหินทรายขนาดใหญ่และทางเดินริมกำแพง จากนั้นจึงนั่งพักผ่อนในร้านไวน์ท้องถิ่นเพื่อสัมผัสรสชาติของ *ซอมาเกน* ที่เข้ากันได้ดีกับไรส์ลิงค์จากซูดลิเช เวนสตราสเซ่ ฤดูกาลที่เหมาะสมที่สุดคือปลายฤดูใบไม้ผลิจนถึงต้นฤดูใบไม้ร่วง เมื่อสวนในป้อมปราการเบ่งบานเต็มที่และไร่องุ่นในปาลาทิเนตเปล่งประกายด้วยความอบอุ่น แม้ว่าการเก็บเกี่ยวไวน์ในเดือนตุลาคมจะมีเสน่ห์ที่ไม่อาจต้านทานได้ในตัวมันเอง.

สตราสบูร์กคือหนึ่งในเมืองชายแดนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของยุโรป วิญญาณฟรังโก-เยอรมันของเมืองนี้ถูกสลักอยู่ในทุกๆ ด้านของอาคารครึ่งไม้ที่ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกโลกที่เกาะกรองด์ และทุกๆ หอคอยของมหาวิหารหินทรายสีชมพูที่เคยครองตำแหน่งอาคารที่สูงที่สุดในโลกนานกว่า 200 ปี ในฐานะที่เป็นที่ตั้งของรัฐสภายุโรปและบ้านของศาลสิทธิมนุษยชนยุโรป เมืองหลวงอัลซาเซียนที่มีความซับซ้อนนี้เพลิดเพลินกับไรซ์ลิ่งที่ยอดเยี่ยมและชูครูตการ์นีด้วยความภาคภูมิใจในแบบคอนติเนนตัล เมืองนี้เปล่งประกายตลอดทั้งปี แม้ว่าตลาดคริสต์มาสที่มีชื่อเสียงในเดือนธันวาคม — หนึ่งในตลาดที่เก่าแก่ที่สุดในยุโรป — จะเปลี่ยนจัตุรัสยุคกลางให้กลายเป็นภาพลวงตาในฤดูหนาวที่มีมนต์ขลัง.

บาเซิล เมืองที่สวิตเซอร์แลนด์ ฝรั่งเศส และเยอรมนี มาบรรจบกันที่โค้งเหนือของแม่น้ำไรน์ เป็นสถานที่ที่มีสถาบันศิลปะระดับโลกมากมายที่สามารถแข่งขันกับเมืองใดๆ ที่มีขนาดเท่ากันบนโลก — เพียงแค่ Kunstmuseum ซึ่งเป็นคอลเลกชันศิลปะสาธารณะที่เก่าแก่ที่สุดในโลก ก็สามารถใช้เวลาหลายวันในการสำรวจ และ Art Basel ในเดือนมิถุนายนดึงดูดชื่อเสียงที่สำคัญในโลกศิลปะร่วมสมัยมาที่เมืองที่มีเสน่ห์และกระทัดรัดนี้ แม่น้ำไรน์เองเป็นเส้นเลือดใหญ่ทางสังคมของเมือง: ในฤดูร้อน ชาวเมืองจะกระโดดลงไปในน้ำพร้อมกับกระเป๋ากันน้ำและลอยไปตามกระแสน้ำ ซึ่งเป็นประเพณีที่มีเสน่ห์ไม่แพ้พิพิธภัณฑ์ใดๆ ฤดูใบไม้ผลิถึงฤดูใบไม้ร่วงเป็นช่วงเวลาที่เหมาะสำหรับการสำรวจกลางแจ้ง; ปารีสอยู่ห่างออกไปเพียงสามชั่วโมงโดย TGV และสตราสบูร์กใช้เวลาเพียงยี่สิบนาทีโดยรถไฟ.
วัน 1

วงแหวนคลองที่ได้รับการขึ้นทะเบียนจากยูเนสโกในอัมสเตอร์ดัม — เป็นโครงข่ายที่ซ้อนกันของบ้านพาณิชย์ในศตวรรษที่สิบเจ็ดและสะพานหินโค้ง — ยังคงเป็นหนึ่งในทิวทัศน์เมืองในยุคทองที่ได้รับการอนุรักษ์ไว้อย่างสมบูรณ์แบบที่สุดในโลกตะวันตก ซึ่งเหมาะแก่การสำรวจด้วยจักรยานหรือเรือคลองในจังหวะที่ทำให้ความอัจฉริยะของเมืองเผยออกมาอย่างช้าๆ คอลเล็กชันผลงานชิ้นเอกของเรมแบรนท์และเวอร์เมียร์ที่พิพิธภัณฑ์ไรค์สเป็นสิ่งที่ไม่ควรพลาด ขณะที่บ้านอันน์ แฟรงค์มอบประสบการณ์ทางประวัติศาสตร์ที่ลึกซึ้งที่สุดแห่งหนึ่งในยุโรป ฤดูใบไม้ผลินำมาซึ่งฤดูกาลดอกทิวลิปที่มีชื่อเสียง ฤดูร้อนทำให้ระเบียงในเขตจอร์ดานเต็มไปด้วยชีวิตชีวา สนามบินชิปโฮลทำให้อัมสเตอร์ดัมเป็นประตูสู่ทวีปยุโรปที่ไร้รอยต่อ.
วัน 3

มหาวิหารโกธิคที่มีสองยอดของโคโลญจน์ ซึ่งใช้เวลาก่อสร้างถึงหกร้อยปี และยังคงเป็นสัญลักษณ์ที่โดดเด่นของเมือง เป็นจุดเริ่มต้นที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ — แต่เมืองโบราณแห่งนี้ริมแม่น้ำไรน์ยังมีรางวัลแห่งการสำรวจที่เกินกว่ารูปทรงที่เป็นเอกลักษณ์ของมัน พิพิธภัณฑ์โรมัน-เยอรมันเปิดเผยรากฐานโรมันของเมือง ในขณะที่พิพิธภัณฑ์ช็อกโกแลตที่ตั้งอยู่ริมแม่น้ำมอบบทเรียนประวัติศาสตร์ที่หวานชื่นอย่างชัดเจน วัฒนธรรมเบียร์โคล์ชที่มีชื่อเสียงของโคโลญจน์เจริญรุ่งเรืองในโรงเบียร์แบบดั้งเดิมในเมืองเก่า ซึ่งมีการเสิร์ฟเบียร์รอบแล้วรอบเล่าภายในห้องไม้ที่มีอายุนับศตวรรษ เมืองนี้มีความเป็นมิตรตลอดทั้งปี แม้ว่าตลาดคริสต์มาสที่มีชื่อเสียง (พฤศจิกายน–ธันวาคม) จะดึงดูดนักท่องเที่ยวจากทั่วทั้งยุโรป.
วัน 4

โคเบลนซ์ตั้งอยู่ที่เดอย์ทเชส เอก — มุมเยอรมัน — ซึ่งแม่น้ำโมเซลไหลเข้าสู่แม่น้ำไรน์ในจุดบรรจบที่มีความสำคัญทางภูมิศาสตร์อย่างยิ่ง จนชาวโรมันสร้างป้อมปราการที่นี่ในปี 9 ก่อนคริสต์ศักราช ผลลัพธ์คือเมืองที่มีทิวทัศน์ของหุบเขาไรน์ที่โดดเด่น โดยมีป้อมเอเรนไบรท์สไตน์ซึ่งเป็นหนึ่งในป้อมที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปตั้งอยู่บนฝั่งตรงข้าม และสามารถเข้าถึงได้ด้วยกระเช้าลอยฟ้าเพื่อชมทิวทัศน์ที่ทอดยาวไปยังสามหุบเขาแม่น้ำ การชิมไวน์ไรน์ที่หนึ่งในเวนสตูเบนประวัติศาสตร์ของเมือง ตามด้วยการเดินเล่นในจัตุรัสบาโรกของอัลท์สตัดท์ คือช่วงบ่ายที่แท้จริงของโคเบลนซ์ สภาพอากาศที่ดีที่สุดจะมาถึงตั้งแต่เดือนเมษายนถึงตุลาคม โดยเทศกาลดอกไม้ไฟไรน์ในเดือนสิงหาคมนั้นมีความงดงามเป็นพิเศษ.
วัน 5

เกอเมอร์สไฮม์เป็นเมืองป้อมปราการประวัติศาสตร์ที่ตั้งอยู่ริมแม่น้ำไรน์ในภูมิภาคปาลาทิเนตของเยอรมนี ซึ่งมีเอกลักษณ์ด้วยป้อมปราการรูปดาวที่ได้รับการอนุรักษ์อย่างดีจากศตวรรษที่ 19 และเมืองเก่าที่มีถนนหินกรวดอันแสนอบอุ่น นักท่องเที่ยวควรสำรวจประตูหินทรายขนาดใหญ่และทางเดินริมกำแพง จากนั้นจึงนั่งพักผ่อนในร้านไวน์ท้องถิ่นเพื่อสัมผัสรสชาติของ *ซอมาเกน* ที่เข้ากันได้ดีกับไรส์ลิงค์จากซูดลิเช เวนสตราสเซ่ ฤดูกาลที่เหมาะสมที่สุดคือปลายฤดูใบไม้ผลิจนถึงต้นฤดูใบไม้ร่วง เมื่อสวนในป้อมปราการเบ่งบานเต็มที่และไร่องุ่นในปาลาทิเนตเปล่งประกายด้วยความอบอุ่น แม้ว่าการเก็บเกี่ยวไวน์ในเดือนตุลาคมจะมีเสน่ห์ที่ไม่อาจต้านทานได้ในตัวมันเอง.
วัน 6

สตราสบูร์กคือหนึ่งในเมืองชายแดนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของยุโรป วิญญาณฟรังโก-เยอรมันของเมืองนี้ถูกสลักอยู่ในทุกๆ ด้านของอาคารครึ่งไม้ที่ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกโลกที่เกาะกรองด์ และทุกๆ หอคอยของมหาวิหารหินทรายสีชมพูที่เคยครองตำแหน่งอาคารที่สูงที่สุดในโลกนานกว่า 200 ปี ในฐานะที่เป็นที่ตั้งของรัฐสภายุโรปและบ้านของศาลสิทธิมนุษยชนยุโรป เมืองหลวงอัลซาเซียนที่มีความซับซ้อนนี้เพลิดเพลินกับไรซ์ลิ่งที่ยอดเยี่ยมและชูครูตการ์นีด้วยความภาคภูมิใจในแบบคอนติเนนตัล เมืองนี้เปล่งประกายตลอดทั้งปี แม้ว่าตลาดคริสต์มาสที่มีชื่อเสียงในเดือนธันวาคม — หนึ่งในตลาดที่เก่าแก่ที่สุดในยุโรป — จะเปลี่ยนจัตุรัสยุคกลางให้กลายเป็นภาพลวงตาในฤดูหนาวที่มีมนต์ขลัง.
วัน 7

บาเซิล เมืองที่สวิตเซอร์แลนด์ ฝรั่งเศส และเยอรมนี มาบรรจบกันที่โค้งเหนือของแม่น้ำไรน์ เป็นสถานที่ที่มีสถาบันศิลปะระดับโลกมากมายที่สามารถแข่งขันกับเมืองใดๆ ที่มีขนาดเท่ากันบนโลก — เพียงแค่ Kunstmuseum ซึ่งเป็นคอลเลกชันศิลปะสาธารณะที่เก่าแก่ที่สุดในโลก ก็สามารถใช้เวลาหลายวันในการสำรวจ และ Art Basel ในเดือนมิถุนายนดึงดูดชื่อเสียงที่สำคัญในโลกศิลปะร่วมสมัยมาที่เมืองที่มีเสน่ห์และกระทัดรัดนี้ แม่น้ำไรน์เองเป็นเส้นเลือดใหญ่ทางสังคมของเมือง: ในฤดูร้อน ชาวเมืองจะกระโดดลงไปในน้ำพร้อมกับกระเป๋ากันน้ำและลอยไปตามกระแสน้ำ ซึ่งเป็นประเพณีที่มีเสน่ห์ไม่แพ้พิพิธภัณฑ์ใดๆ ฤดูใบไม้ผลิถึงฤดูใบไม้ร่วงเป็นช่วงเวลาที่เหมาะสำหรับการสำรวจกลางแจ้ง; ปารีสอยู่ห่างออกไปเพียงสามชั่วโมงโดย TGV และสตราสบูร์กใช้เวลาเพียงยี่สิบนาทีโดยรถไฟ.



Category 1 | Emerald Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 156 cm (two beds 200 cm x 78 cm each when separate); 79" x 61" (two beds 79" x 31"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Two chairs plus a desk, Built-in closet with drawers, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
Two 2' x 3' windows, Refrigerator stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 2 | Emerald Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Two chairs plus a desk, Built-in closet with drawers, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
Refrigerator stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 3 | Diamond Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 180 cm (two beds 200 cm x 90 cm each when separate); 79" x 71" (two beds 79" x 35"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Two chairs plus a desk, Built-in closet with drawers, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
One floor-to-ceiling French Balcony (98 inches wide x 75 inches high) with one sliding door that opens, Refrigerator stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 4 | Ruby Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Two chairs plus a desk, Built-in closets with drawers, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
One floor-to-ceiling French Balcony (98 inches wide x 75 inches high) with one sliding door that opens, Refrigerator stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 5 | Diamond Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Two chairs plus a desk, Built-in closet with drawers, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
One floor-to-ceiling French Balcony (98 inches wide x 75 inches high) with one sliding door that opens, Bathroom with shower, Refrigerator stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 6 | Ruby Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Two chairs plus a desk, Built-in closet with drawers, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
One floor-to-ceiling French Balcony (98 inches wide x 75 inches high) with one sliding door that opens, Refrigerator stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 7 | Diamond Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 180 cm (two beds 200 cm x 90 cm each when separate); 79" x 71" (two beds 79" x 35"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Pull-out sleeping sofa 190 cm x 110 cm – 75" x 43", two club chairs & coffee table, a desk and a TV credenza, Walk-in closet and dresser, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers, Large bathroom with separate shower featuring rainfall shower head (note: no bathtub)
Stateroom Amenities:
Two floor-to-ceiling French Balconies, each 98 inches wide x 75 inches high each with one sliding door that opens, Quad cabin made possible by pullout couch (only for children), Coffee maker plus mini-bar stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, Breakfast room service, Iron plus ironing board, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available, a shipboard credit (one per stateroom) is provided to be used onboard for spa services, gift shop purchases, etc
ผู้เชี่ยวชาญของเราพร้อมช่วยคุณเลือกห้องพักที่เหมาะสมในราคาที่ดีที่สุด
(+886) 02-2721-7300ติดต่อที่ปรึกษา