
Mediterranean Splendor: Greece, Italy & Provence
Дата
2026-10-24
Тривалість
11 ночей
Порт відправлення
Афіни (Пірей)
Греція
Порт прибуття
Барселона
Іспанія
Категорія
Преміум
Тема
—








Holland America Line
2003
2018
82,305 GT
1,916
1,012
817
936 m
32 m
24 knots
Ні

Порт, який започаткував морську перевагу афінської демократії в битві при Саламіні, Пірей залишається морським серцем Греції — і найзручнішими воротами до Акрополя та островів Егейського моря. Скуштуйте смаженого морського ляща в таверні на набережній Мікролімано, відвідайте надзвичайного бронзового Пірейського Аполлона та вирушайте на Хідру або Санторіні вдень. З кінця квітня до червня та у вересні Егейське море є найзолотистішим і найменш переповненим.

Катацолон — непомітний порт, який приховує надзвичайну таємницю: всього за чотирнадцять кілометрів вглиб країни розташовані стародавні Олімпії, місце народження Олімпійських Ігор і один з найсвятіших об'єктів у давньому світі. Археологічний музей Олімпії — де зберігаються вражаючі скульптури з храму Зевса — входить до числа найкращих музеїв Греції, а прогулянка оригінальним стадіоном досі викликає захоплення навіть у найдосвідченіших мандрівників. Саме село чарує білими тавернами та спокійним ритмом, що відчувається автентично грецьким. Катацолон найкраще відвідувати з квітня по жовтень; пізня весна та рання осінь пропонують ідеальні температури для екскурсії до Олімпії.

Саранда — це коштовність албанського іонічного узбережжя, де археологічний шедевр Бутрінт, занесений до списку ЮНЕСКО, та неймовірно бірюзове джерело Блакитне Око створюють середземноморський досвід, що конкурує з Грецією за невелику частину вартості. Відвідайте в червні через Emerald Yacht Cruises або Virgin Voyages, щоб побачити шість археологічних об'єктів цивілізацій та захоплюючу середземноморську межу Албанії.

Валлетта, найменша столиця Європи, — це фортеця з надзвичайною величчю, зведена з голого вапняку всього за п'ятнадцять років після того, як лицарі Святого Іоанна відбили великий османський обстріл 1565 року — її жорстка ренесансна сітка сонячних вулиць приховує щільність барокових палаців, позолочених ораторій та підземних укриттів Другої світової війни, які не мають аналогів у Середземному морі. Велика гавань, обрамлена золотими бастіонами, що занурюються в вражаюче блакитну воду, пропонує одне з найфотогенічніших прибуттів у світі для прибуваючих суден. Весна та осінь забезпечують найкомфортніші температури для дослідження цієї перлини, внесеної до списку ЮНЕСКО.

Стромболі — це активний вулканічний острів в Еолійському архіпелазі, який безперервно вивержується протягом понад двох тисяч років, здобувши прізвисько Маяк Середземномор'я. Обов'язкові до виконання справи включають спостереження за нічними виверженнями з моря, піший похід до оглядового пункту Счара дель Фуоко та дегустацію солених каперсів і вина Мальвазія на терасі під сяючим вершиною. З травня по жовтень пропонуються спокійні моря та ясне небо для найкращого спостереження за виверженнями.

Неаполь — це найбільш оперно живе місто Європи, сонячний бароковий мегаполіс, де Везувій нависає на горизонті, а вулиці нижче пульсують 2500-річною безперервною людською драмою. Невід'ємна Museo Archeologico Nazionale має найкращу у світі колекцію артефактів з Помпеїв та Геркуланума, тоді як Спакканаполі, стріла, що розділяє місто з часів греків, забезпечує неупереджене знайомство з неаполітанським життям. Один шматок піци Маргарита з одного з історичних піцерій центру історії — це кулінарне паломництво саме по собі. Відвідайте з квітня по червень або з вересня по жовтень для тепла, зручних натовпів та міста в його золотому найкращому.

Цивітавеккія, давні морські ворота Риму з моменту, коли імператор Траян замовив його порт у 106 році нашої ери, є природним прологом до Вічного міста — всього сімдесят хвилин на південний схід на експрес-поїзді. Ренесансна фортеця порту, частково спроектована Мікеланджело, закріплює працюючий набережний, який вітає мандрівників протягом тисячоліть. Окрім незабутніх пам'яток Риму, розгляньте можливість провести післяобідній час у термальних ваннах Цивітавеккії, що використовують мінеральні води, які цінуються з давніх часів. Весна та осінь пропонують ідеальний баланс м'якої погоди та контрольованих натовпів для дослідження багатошарової історії столиці.

Боніфачо — драматично розташована середньовічна цитадель на південному краю Корсики, де генуезькі укріплення підносяться над природною гаванню, схожою на фіорд, у бірюзових водах протоки Боніфачо. Відвідувачі повинні спуститися по вражаючій сходах Ескальєр дю Руа д'Арагон, вирізаних у вапнякових скелях, та здійснити екскурсію на човні до незайманого архіпелагу Лавецці, щоб насолодитися дайвінгом серед скульптурних гранітних форм. Ідеальний час — червень або вересень, коли середземноморське світло найяскравіше, а вузькі вулиці haute ville залишаються безлюдними.

Вільфранш-сюр-Мер — це портове містечко без митних зборів XIII століття на Французькій Рив'єрі, де середньовічні кам'яні проходи та вулиці з охри спускаються до одного з найвражаючих природних гаваней Середземного моря. Відвідувачі не повинні пропустити розписану Жаном Кокто каплицю Сен-П'єр та криту вулицю Обскюр, а також скуштувати соку та рожеве вино Белле на набережній. Містечко в найяскравішому вигляді з кінця квітня до початку жовтня, коли затока світиться кобальтовим кольором, а вечірнє світло затримується достатньо довго для неспішної вечері на пляжі Марінієр.

Барселона — це місто, де зустрічаються римська історія, готична велич і божевільний модернізм Гауді в середземноморській прибережній столиці з вражаючою енергією та красою. Саграда Фамілія — все ще на стадії будівництва після 140 років — продовжує свій сміливий підйом до завершення, в той час як римські основи Готичного кварталу та надзвичайна концентрація шедеврів модернізму на Пасеїг де Грація винагороджують дні досліджень. Для повного сенсорного досвіду проведіть післяобіддя в покритому лабіринті ринку Ла Бокерія, перш ніж спуститися до набережної для каталанських морепродуктів у найкращому вигляді. З травня по червень та з вересня по жовтень пропонують найприємнішу погоду; місто безпосередньо з'єднується з Парижем нічним поїздом.
День 1

Порт, який започаткував морську перевагу афінської демократії в битві при Саламіні, Пірей залишається морським серцем Греції — і найзручнішими воротами до Акрополя та островів Егейського моря. Скуштуйте смаженого морського ляща в таверні на набережній Мікролімано, відвідайте надзвичайного бронзового Пірейського Аполлона та вирушайте на Хідру або Санторіні вдень. З кінця квітня до червня та у вересні Егейське море є найзолотистішим і найменш переповненим.
День 2

Катацолон — непомітний порт, який приховує надзвичайну таємницю: всього за чотирнадцять кілометрів вглиб країни розташовані стародавні Олімпії, місце народження Олімпійських Ігор і один з найсвятіших об'єктів у давньому світі. Археологічний музей Олімпії — де зберігаються вражаючі скульптури з храму Зевса — входить до числа найкращих музеїв Греції, а прогулянка оригінальним стадіоном досі викликає захоплення навіть у найдосвідченіших мандрівників. Саме село чарує білими тавернами та спокійним ритмом, що відчувається автентично грецьким. Катацолон найкраще відвідувати з квітня по жовтень; пізня весна та рання осінь пропонують ідеальні температури для екскурсії до Олімпії.
День 3

Саранда — це коштовність албанського іонічного узбережжя, де археологічний шедевр Бутрінт, занесений до списку ЮНЕСКО, та неймовірно бірюзове джерело Блакитне Око створюють середземноморський досвід, що конкурує з Грецією за невелику частину вартості. Відвідайте в червні через Emerald Yacht Cruises або Virgin Voyages, щоб побачити шість археологічних об'єктів цивілізацій та захоплюючу середземноморську межу Албанії.
День 4
День 5

Валлетта, найменша столиця Європи, — це фортеця з надзвичайною величчю, зведена з голого вапняку всього за п'ятнадцять років після того, як лицарі Святого Іоанна відбили великий османський обстріл 1565 року — її жорстка ренесансна сітка сонячних вулиць приховує щільність барокових палаців, позолочених ораторій та підземних укриттів Другої світової війни, які не мають аналогів у Середземному морі. Велика гавань, обрамлена золотими бастіонами, що занурюються в вражаюче блакитну воду, пропонує одне з найфотогенічніших прибуттів у світі для прибуваючих суден. Весна та осінь забезпечують найкомфортніші температури для дослідження цієї перлини, внесеної до списку ЮНЕСКО.
День 6

Стромболі — це активний вулканічний острів в Еолійському архіпелазі, який безперервно вивержується протягом понад двох тисяч років, здобувши прізвисько Маяк Середземномор'я. Обов'язкові до виконання справи включають спостереження за нічними виверженнями з моря, піший похід до оглядового пункту Счара дель Фуоко та дегустацію солених каперсів і вина Мальвазія на терасі під сяючим вершиною. З травня по жовтень пропонуються спокійні моря та ясне небо для найкращого спостереження за виверженнями.
День 7

Неаполь — це найбільш оперно живе місто Європи, сонячний бароковий мегаполіс, де Везувій нависає на горизонті, а вулиці нижче пульсують 2500-річною безперервною людською драмою. Невід'ємна Museo Archeologico Nazionale має найкращу у світі колекцію артефактів з Помпеїв та Геркуланума, тоді як Спакканаполі, стріла, що розділяє місто з часів греків, забезпечує неупереджене знайомство з неаполітанським життям. Один шматок піци Маргарита з одного з історичних піцерій центру історії — це кулінарне паломництво саме по собі. Відвідайте з квітня по червень або з вересня по жовтень для тепла, зручних натовпів та міста в його золотому найкращому.
День 8

Цивітавеккія, давні морські ворота Риму з моменту, коли імператор Траян замовив його порт у 106 році нашої ери, є природним прологом до Вічного міста — всього сімдесят хвилин на південний схід на експрес-поїзді. Ренесансна фортеця порту, частково спроектована Мікеланджело, закріплює працюючий набережний, який вітає мандрівників протягом тисячоліть. Окрім незабутніх пам'яток Риму, розгляньте можливість провести післяобідній час у термальних ваннах Цивітавеккії, що використовують мінеральні води, які цінуються з давніх часів. Весна та осінь пропонують ідеальний баланс м'якої погоди та контрольованих натовпів для дослідження багатошарової історії столиці.
День 9

Боніфачо — драматично розташована середньовічна цитадель на південному краю Корсики, де генуезькі укріплення підносяться над природною гаванню, схожою на фіорд, у бірюзових водах протоки Боніфачо. Відвідувачі повинні спуститися по вражаючій сходах Ескальєр дю Руа д'Арагон, вирізаних у вапнякових скелях, та здійснити екскурсію на човні до незайманого архіпелагу Лавецці, щоб насолодитися дайвінгом серед скульптурних гранітних форм. Ідеальний час — червень або вересень, коли середземноморське світло найяскравіше, а вузькі вулиці haute ville залишаються безлюдними.
День 10

Вільфранш-сюр-Мер — це портове містечко без митних зборів XIII століття на Французькій Рив'єрі, де середньовічні кам'яні проходи та вулиці з охри спускаються до одного з найвражаючих природних гаваней Середземного моря. Відвідувачі не повинні пропустити розписану Жаном Кокто каплицю Сен-П'єр та криту вулицю Обскюр, а також скуштувати соку та рожеве вино Белле на набережній. Містечко в найяскравішому вигляді з кінця квітня до початку жовтня, коли затока світиться кобальтовим кольором, а вечірнє світло затримується достатньо довго для неспішної вечері на пляжі Марінієр.
День 11
День 12

Барселона — це місто, де зустрічаються римська історія, готична велич і божевільний модернізм Гауді в середземноморській прибережній столиці з вражаючою енергією та красою. Саграда Фамілія — все ще на стадії будівництва після 140 років — продовжує свій сміливий підйом до завершення, в той час як римські основи Готичного кварталу та надзвичайна концентрація шедеврів модернізму на Пасеїг де Грація винагороджують дні досліджень. Для повного сенсорного досвіду проведіть післяобіддя в покритому лабіринті ринку Ла Бокерія, перш ніж спуститися до набережної для каталанських морепродуктів у найкращому вигляді. З травня по червень та з вересня по жовтень пропонують найприємнішу погоду; місто безпосередньо з'єднується з Парижем нічним поїздом.



Neptune Suite
Приблизно 500-712 кв. футів, включаючи верандою
З вікнами від підлоги до стелі, що виходять на приватну веранду, ці просторі люкси наповнені світлом. Вони мають велику зону для сидіння та два нижні ліжка, які можна перетворити в одне ліжко розміру «king-size» — наше фірмове ліжко Mariner's Dream з м'якими матрацами Euro-Top, а також окрему гардеробну. Є також розкладний диван, придатний для двох осіб. Ванна кімната обладнана двома умивальниками, ванною з гідромасажем повного розміру та душем, а також додатковою душовою кабіною. Зручності включають користування ексклюзивним Neptune Lounge, приватним консьєржем та різноманітними безкоштовними послугами. Конфігурація кают може відрізнятися від зображень.



Pinnacle Suite
Приблизно 1,150 кв. футів, включаючи верандою
Щедро пропорційні та наповнені світлом, ці елегантні люкси включають вітальню, їдальню, комору з мікрохвильовою піччю та холодильником, а також вікна від підлоги до стелі з видом на приватну веранду з джакузі. Спальня обладнана ліжком king-size — нашим фірмовим ліжком Mariner's Dream з м'якими матрацами Euro-Top, а також окремою гардеробною, а ванна кімната включає велику ванну з джакузі та душ, а також додаткову душову кабіну. Є також розкладний диван, підходящий для двох осіб, і туалет для гостей. Зручності включають приватну стереосистему, користування ексклюзивним Neptune Lounge, приватного консьєржа та ряд безкоштовних послуг. Конфігурація кают може відрізнятися від зображень.



Signature Suite
Приблизно 372-384 кв. фути, включаючи верандy
Ці великі, комфортні люкси мають простору зону для відпочинку з вікнами від підлоги до стелі, що виходять на приватну веранду, два нижні ліжка, які можна перетворити на одне ліжко розміру queen-size — наше фірмове ліжко Mariner's Dream з м'якими матрацами Euro-Top, а також один диван-ліжко для однієї особи. Ванна кімната має дві раковини, ванну з гідромасажем повного розміру та душ, а також додаткову душову кабіну. Конфігурація кают може відрізнятися від зображень, що показані.



Verandah Stateroom
Приблизно 212-359 кв. футів, включаючи верандою
Наповнені світлом від підлоги до стелі вікнами з видом на приватну веранду, ці каюти включають зону для сидіння, два нижні ліжка, які можна перетворити на одне ліжко розміру queen-size — наше фірмове ліжко Mariner's Dream з м'якими матрацами Euro-Top, а також ванну з преміум-душовими головками для масажу. Конфігурація кают може відрізнятися від зображень.



Large Ocean view Stateroom
Приблизно 174-180 кв. футів.
Ці просторі каюти включають два нижні ліжка, які можна перетворити на одне ліжко розміру queen-size — наше ліжко Signature Mariner's Dream з м'якими матрацами Euro-Top, преміум-душовими головками для масажу, набором зручностей та видом на океан. Конфігурація кают може відрізнятися від зображень.



Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)
Приблизно 174-180 кв. футів.
Ці великі каюти включають два нижні ліжка, які можна перетворити на одне ліжко розміру «queen-size» — наше підписне ліжко Mariner's Dream з м'якими матрацами Euro-Top, преміум-душовими головками для масажу та безліччю зручностей. Вид повністю закритий. Конфігурація кают може відрізнятися від зображень, що показані.



Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)
Приблизно 174-180 кв. футів. Ці каюти мають частковий вид на море і включають два нижні ліжка, які можна перетворити на одне ліжко розміру «queen-size» — наше фірмове ліжко Mariner's Dream з м'якими матрацами Euro-Top, а також преміум-душові насадки для масажу та різноманітні зручності. Конфігурація кают може відрізнятися від зображення.



Large Interior Stateroom
Приблизно 151-233 кв. футів.
Ці просторі каюти включають два нижні ліжка, які можна перетворити на одне ліжко розміру «queen-size» — наше ліжко Signature Mariner's Dream з м'якими матрацами Euro-Top, преміум-душовими головками для масажу та безліччю зручностей. Конфігурація кают може відрізнятися від зображень, що показані.



Large/Standard Inside Stateroom
Приблизно 151-233 кв. футів.
Ці просторі каюти включають два нижні ліжка, які можна перетворити на одне ліжко розміру «queen-size» — наше ліжко Signature Mariner's Dream з м'якими матрацами Euro-Top, преміум-душовими головками для масажу та безліччю зручностей. Конфігурація кают може відрізнятися від зображень, що показані.



Standard Interior Stateroom
Приблизно 151-233 кв. футів.
Два нижні ліжка, які можна перетворити на одне ліжко розміру queen-size — наше фірмове ліжко Mariner's Dream з м'якими матрацами Euro-Top, преміум-душами з масажем та безліччю зручностей представлені в цих комфортних каютах. Конфігурація кают може відрізнятися від зображень, що показані.
Наші фахівці допоможуть вам підібрати ідеальну каюту за найкращою ціною.
(+886) 02-2721-7300Зв'язатися з консультантом