
日期
2027-09-18
航程天數
7 晚
啟航港口
波士頓
美國
抵達港口
波士頓
美國
等級
頂級
主題
—









康格爾盧蘇阿克港是格陵蘭東部通往斯科斯比松峽灣的門戶——世界上最長的峽灣系統——陡峭的玄武岩懸崖、巨型冰山和地球上最與世隔絕的因紐特社區之一在此等待 Ponant 和 Hapag-Lloyd 的探險船隻。七月至九月造訪,可邂逅麝牛、在永晝陽光下拍攝冰景,體驗北極最濃縮、最要求嚴格的形態。

伊盧利薩特坐落在北半球最多產的冰川旁——聯合國教科文組織世界遺產塞爾梅克庫雅勒克冰川,每年向峽灣崩解四十六立方公里的冰山,構成幾乎超越理解的冰凍奇觀。六月至八月搭乘銀海郵輪或赫伯羅德郵輪前往,體驗午夜陽光下的橡皮艇巡航、穿行於百公尺高的冰山之間,參觀克努德·拉斯穆森兒時的博物館,以及將格陵蘭的冰化為地球上最具轉化力的視覺體驗的光影秀。

格林蘭東北部擁有世界上最大的國家公園——近一百萬平方公里的無人居住北極荒野,麝牛、北極熊和地球上最大的峽灣系統共同構成了地球上最後的真正邊界。必做的活動包括在斯科爾斯比峽灣的冰山水域巡航,觀察古老苔原上的麝牛群,以及目睹冰川崩裂進入碧綠的峽灣。八月或九月初是最佳的無冰峽灣通行時期。

雪梨位於新斯科細亞省的布雷頓角島,是一座迷人的港灣城市,蘇格蘭-阿卡迪亞遺產與原始的大西洋之美在此交會,是通往傳說般的卡伯特步道——世界最壯觀的海岸公路之一——的門戶。旅客應品嚐島嶼著名的海鮮巧達湯和傳統燕麥餅,同時探索繽紛的海濱木棧道。旺季從六月底延續至十月,秋天的火紅楓葉將高地幻化為緋紅與金黃的織錦。

龐德灣(米提馬塔利克)是巴芬島北岸的因紐特社區,是世界上觀察獨角鯨群在北極浮冰邊緣最可靠的地點之一,被比洛特島的冰川與四千年因紐特狩獵文化所環繞。不可錯過的體驗包括在浮冰邊緣觀賞獨角鯨、體驗因紐特喉音歌唱,以及搭衝鋒艇在日蝕灣的冰山間巡航。七月造訪可享二十四小時日照與獨角鯨活動的高峰期。
Squint your eyes and admit it: Doesn’t that skinny, bearded hipster walking down the cobbled street look a lot like a 19th-century sea captain heading to the wharf to check his ship? Modern Portland, first settled in 1633, carries the marks of both subsets of Mainers. The restored brick buildings and warehouses of the Old Port and the fine upright houses of prosperous captains, merchants and shipbuilders make the city’s past a living part of its present. And the waterfront is a going concern, not a museum: Fishing boats chug into and out of their berths, buoys clang, harbor seals bark. Those shop windows aren’t displaying hardtack, rope or hand salve, though. Juice joints, art galleries, bookstores (and comic-book stores!), worshipful temples to coffee, locavore bistros with national press, bespoke menswear designers and gelato shops all jostle for attention. Don’t limit your visit to the Old Port, though. Wander through the terrific art museum or take a tour of one of the city’s historic homes. Jump on a ferry or whale-watching boat and get out into the busy harbor. Head to the coast—craggy, windswept, dramatic—a glorious and undeniably New England panorama. Get out and take it all in. Welcome to Vacationland.
New England’s largest city, Boston, Massachusetts, is home to historic sights and modern neighborhoods; stores and restaurants with old-time character; and gracious green spaces as well as a beautiful waterfront. Legendary figures of the American Revolution come alive at buildings and attractions along Boston’s Freedom Trail, including the Paul Revere House and Old South Meeting House, and in Lexington and Concord just outside Boston. Pay homage to great U.S. presidents at the John F. Kennedy Presidential Library and Museum and in the town of Quincy, birthplace of Presidents John Adams and John Quincy Adams. Each of Boston’s neighborhoods has its own personality and things to do, whether you’re enjoying the food of the North End’s Little Italy, admiring the beautiful 19th-century architecture of Beacon Hill or watching the street performers in Cambridge’s Harvard Square. The waterfront offers harbor views, while boat tours allow you to take in the city skyline while sightseeing. In every neighborhood, shopping and dining reveal Boston’s true eclectic self, from casual to high-end, but always interesting. Finally, Boston is a city of green spaces where you can relax and enjoy the outdoors. The Emerald Necklace, designed by Frederick Law Olmsted, is a 445-hectare (1,100-acre) chain of nine linked parks, including the lovely Boston Common and Public Garden.
日 1

康格爾盧蘇阿克港是格陵蘭東部通往斯科斯比松峽灣的門戶——世界上最長的峽灣系統——陡峭的玄武岩懸崖、巨型冰山和地球上最與世隔絕的因紐特社區之一在此等待 Ponant 和 Hapag-Lloyd 的探險船隻。七月至九月造訪,可邂逅麝牛、在永晝陽光下拍攝冰景,體驗北極最濃縮、最要求嚴格的形態。
日 3

伊盧利薩特坐落在北半球最多產的冰川旁——聯合國教科文組織世界遺產塞爾梅克庫雅勒克冰川,每年向峽灣崩解四十六立方公里的冰山,構成幾乎超越理解的冰凍奇觀。六月至八月搭乘銀海郵輪或赫伯羅德郵輪前往,體驗午夜陽光下的橡皮艇巡航、穿行於百公尺高的冰山之間,參觀克努德·拉斯穆森兒時的博物館,以及將格陵蘭的冰化為地球上最具轉化力的視覺體驗的光影秀。
日 4

格林蘭東北部擁有世界上最大的國家公園——近一百萬平方公里的無人居住北極荒野,麝牛、北極熊和地球上最大的峽灣系統共同構成了地球上最後的真正邊界。必做的活動包括在斯科爾斯比峽灣的冰山水域巡航,觀察古老苔原上的麝牛群,以及目睹冰川崩裂進入碧綠的峽灣。八月或九月初是最佳的無冰峽灣通行時期。
日 5

雪梨位於新斯科細亞省的布雷頓角島,是一座迷人的港灣城市,蘇格蘭-阿卡迪亞遺產與原始的大西洋之美在此交會,是通往傳說般的卡伯特步道——世界最壯觀的海岸公路之一——的門戶。旅客應品嚐島嶼著名的海鮮巧達湯和傳統燕麥餅,同時探索繽紛的海濱木棧道。旺季從六月底延續至十月,秋天的火紅楓葉將高地幻化為緋紅與金黃的織錦。
日 6

龐德灣(米提馬塔利克)是巴芬島北岸的因紐特社區,是世界上觀察獨角鯨群在北極浮冰邊緣最可靠的地點之一,被比洛特島的冰川與四千年因紐特狩獵文化所環繞。不可錯過的體驗包括在浮冰邊緣觀賞獨角鯨、體驗因紐特喉音歌唱,以及搭衝鋒艇在日蝕灣的冰山間巡航。七月造訪可享二十四小時日照與獨角鯨活動的高峰期。
日 7
Squint your eyes and admit it: Doesn’t that skinny, bearded hipster walking down the cobbled street look a lot like a 19th-century sea captain heading to the wharf to check his ship? Modern Portland, first settled in 1633, carries the marks of both subsets of Mainers. The restored brick buildings and warehouses of the Old Port and the fine upright houses of prosperous captains, merchants and shipbuilders make the city’s past a living part of its present. And the waterfront is a going concern, not a museum: Fishing boats chug into and out of their berths, buoys clang, harbor seals bark. Those shop windows aren’t displaying hardtack, rope or hand salve, though. Juice joints, art galleries, bookstores (and comic-book stores!), worshipful temples to coffee, locavore bistros with national press, bespoke menswear designers and gelato shops all jostle for attention. Don’t limit your visit to the Old Port, though. Wander through the terrific art museum or take a tour of one of the city’s historic homes. Jump on a ferry or whale-watching boat and get out into the busy harbor. Head to the coast—craggy, windswept, dramatic—a glorious and undeniably New England panorama. Get out and take it all in. Welcome to Vacationland.
日 8
New England’s largest city, Boston, Massachusetts, is home to historic sights and modern neighborhoods; stores and restaurants with old-time character; and gracious green spaces as well as a beautiful waterfront. Legendary figures of the American Revolution come alive at buildings and attractions along Boston’s Freedom Trail, including the Paul Revere House and Old South Meeting House, and in Lexington and Concord just outside Boston. Pay homage to great U.S. presidents at the John F. Kennedy Presidential Library and Museum and in the town of Quincy, birthplace of Presidents John Adams and John Quincy Adams. Each of Boston’s neighborhoods has its own personality and things to do, whether you’re enjoying the food of the North End’s Little Italy, admiring the beautiful 19th-century architecture of Beacon Hill or watching the street performers in Cambridge’s Harvard Square. The waterfront offers harbor views, while boat tours allow you to take in the city skyline while sightseeing. In every neighborhood, shopping and dining reveal Boston’s true eclectic self, from casual to high-end, but always interesting. Finally, Boston is a city of green spaces where you can relax and enjoy the outdoors. The Emerald Necklace, designed by Frederick Law Olmsted, is a 445-hectare (1,100-acre) chain of nine linked parks, including the lovely Boston Common and Public Garden.



Neptune Suite
約 558-566 平方英尺,包括陽台
這些寬敞的套房擁有從地板到天花板的窗戶,俯瞰私人陽台,光線充足。它們設有一個大型休息區,配有迷你吧和冰箱,並且有兩張可轉換為一張特大號床的低床—我們的招牌海員夢床,配有柔軟的歐洲頂級床墊,還有一個獨立的更衣室。此外,還有一張沙發床,適合兩人使用。浴室配有全尺寸的漩渦浴缸和淋浴。設施包括使用專屬的海王星休息室、私人禮賓服務和一系列免費服務。客艙的配置可能與圖片有所不同。



Pinnacle Suite
面積約為 1,296 平方英尺,包括陽台
這些優雅的套房空間寬敞且充滿光線,設有客廳、餐廳、配備微波爐和冰箱的食品儲藏室,以及俯瞰私人陽台的落地窗。臥室配有特大號床——我們的標誌性海員夢床,搭配柔軟的歐洲頂級床墊,還有一個獨立的更衣室,浴室則配備超大按摩浴缸和淋浴,以及一個額外的淋浴間。還有一張沙發床,適合兩人使用,並設有客用廁所。設施包括私人立體聲系統、專屬的海王星休息室使用權、私人禮賓服務以及一系列免費服務。客艙的配置可能與顯示的圖片有所不同。



Vista Suite
面積約為 297-379 平方英尺,包括陽台
這些舒適的套房擁有柚木裝飾的陽台、落地窗和舒適的休息區,充滿了自然光。它們包括兩張可轉換為一張皇后床的下鋪—我們標誌性的海員夢床,配有豪華的歐式頂級床墊,還有按摩浴缸和淋浴、迷你吧和冰箱。客艙的配置可能與所示圖像有所不同。



Lanai Stateroom
面積約為196-240平方英尺。
這間舒適的客艙設有滑動玻璃門(經過鏡面處理以保護隱私),可通往我們的散步甲板。客艙內包含兩張可轉換為一張皇后尺寸床的下鋪床——我們的標誌性海員夢幻床,配有豪華的歐洲頂級床墊、高級按摩淋浴頭及其他設施。客艙的配置可能與所示圖片有所不同。



Large Ocean view Stateroom
面積約為 140-319 平方英尺。
這些寬敞的客艙包括兩張可轉換為一張皇后尺寸床的下鋪——我們的標誌性海員夢幻床,配有豪華的歐洲頂級床墊、優質按摩淋浴頭、一系列便利設施以及海洋景觀。客艙的配置可能與所示圖片有所不同。



Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)
面積約為140-319平方英尺。
這些寬敞的客艙包括兩張可轉換為一張皇后尺寸床的下鋪——我們的標誌性海員夢床,配備豪華的歐洲頂級床墊、高級按摩淋浴頭以及一系列設施。視野完全受阻。客艙的配置可能與所示圖片有所不同。



Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)
面積約為140-319平方英尺。
這些客艙擁有部分海景,並配備兩張可轉換為一張皇后尺寸床的下鋪床—我們的標誌性海員夢床,配有豪華的歐式頂級床墊,還有高級按摩淋浴頭和各種便利設施。客艙的配置可能與顯示的圖片有所不同。



Large Ocean view Stateroom (Porthole View)
約 140-319 平方英尺。
這些寬敞的艙房包括兩張可轉換為一張皇后尺寸床的下鋪——我們的標誌性海員夢床,配有豪華的歐洲頂級床墊、優質按摩淋浴頭、一系列現代化設施以及一個舷窗。艙房的配置可能與所示圖片有所不同。



Large Interior Stateroom
面積約151–233平方英尺。
兩張可轉換為一張皇后尺寸床的下層床—我們的招牌海員夢床配有豪華的歐洲頂級床墊、優質按摩淋浴頭以及一系列設施,這些舒適的客艙中均有提供。客艙的配置可能與顯示的圖片有所不同。