
Fecha
2026-09-28
Duración
16 noches
Puerto de salida
Reikiavik
Islandia
Puerto de llegada
Tromsø
Noruega
Categoría
Lujo
Tema
—








Ponant
Ice Class
2020
—
31,757 GT
245
123
215
492 m
28 m
15 knots
No

Reikiavik, la capital más septentrional del mundo, destila toda la improbable belleza de Islandia en una ciudad compacta y creativamente cargada. Las columnas de basalto en auge de Hallgrímskirkja dominan un horizonte de techos de colores primarios, mientras que la Sala de Conciertos Harpa brilla junto al puerto como una aurora capturada. Las excursiones de un día desde la ciudad desbloquean los géiseres del Círculo Dorado y la fuente termal Geysir, las playas de arena negra de Vík y la etérea laguna glacial en Jökulsárlón. Las piscinas geotérmicas, desde la legendaria Laguna Azul hasta los íntimos jacuzzis de barrio, ofrecen calidez durante todo el año. Junio y julio traen el hechizante sol de medianoche.

Ittoqqortoormiit es uno de los asentamientos más aislados de la Tierra, una comunidad inuit de 350 personas en la desembocadura del sistema de fiordos más largo del mundo en la remota costa este de Groenlandia. Las actividades imprescindibles incluyen la exploración en Zodiac de los monumentales fiordos de Scoresby Sund, observar bueyes almizcleros en la tundra y visitar la colorida comunidad ártica. Desde mediados de julio hasta septiembre se ofrece la estrecha ventana cuando el hielo marino permite el acceso.
Halfway between Norway and Spitsbergen, you will sail not far from the coastlines of Bjørnøya, the southernmost island of Svalbard. From your ship, observe this isolated piece of land discovered in 1596 by the Dutch navigator Willem Barents, then looking for the Northwest Passage. Following a tough fight between a polar bear and the members of the expedition, he dubbed the place Bear Island. Regularly covered by a thick layer of fog, Bjørnøya shelters a meteorological station built in 1923, which is still in operation. Declared a nature reserve in 2002, the island is above all home to an enormous colony of sea birds: skuas, guillemots, puffins, Tridactyl gulls, petrels, gulls and little auks all coexist here.
Halfway between Norway and Spitsbergen, you will sail not far from the coastlines of Bjørnøya, the southernmost island of Svalbard. From your ship, observe this isolated piece of land discovered in 1596 by the Dutch navigator Willem Barents, then looking for the Northwest Passage. Following a tough fight between a polar bear and the members of the expedition, he dubbed the place Bear Island. Regularly covered by a thick layer of fog, Bjørnøya shelters a meteorological station built in 1923, which is still in operation. Declared a nature reserve in 2002, the island is above all home to an enormous colony of sea birds: skuas, guillemots, puffins, Tridactyl gulls, petrels, gulls and little auks all coexist here.
El Parque Nacional del Noreste de Groenlandia es la mayor área protegida de la Tierra, con 972,000 kilómetros cuadrados, un desierto sin caminos de casquetes de hielo, el fiordo más largo del mundo y 15,000 bueyes almizcleros sin residentes humanos permanentes. Las actividades imprescindibles incluyen navegar por Scoresby Sund, observar manadas de bueyes almizcleros en la tundra y experimentar el profundo silencio ártico del parque. De julio a septiembre se ofrece la ventana navegable para los barcos de expedición.
El Parque Nacional del Noreste de Groenlandia es la mayor área protegida de la Tierra, con 972,000 kilómetros cuadrados, un desierto sin caminos de casquetes de hielo, el fiordo más largo del mundo y 15,000 bueyes almizcleros sin residentes humanos permanentes. Las actividades imprescindibles incluyen navegar por Scoresby Sund, observar manadas de bueyes almizcleros en la tundra y experimentar el profundo silencio ártico del parque. De julio a septiembre se ofrece la ventana navegable para los barcos de expedición.

Spitsbergen es la isla más grande del archipiélago de Svalbard, a mil kilómetros del Polo Norte, donde los osos polares superan en número a los humanos, los glaciares se desprenden en fiordos vírgenes, y el sol de medianoche ilumina una naturaleza ártica de extraordinaria belleza. Las experiencias imprescindibles incluyen cruceros en Zodiac a lo largo de las frentes de los glaciares, avistamiento de vida silvestre como osos polares y morsas, y visitar la Bóveda Global de Semillas en Longyearbyen. De junio a septiembre es la temporada de expediciones.

Longyearbyen, el asentamiento permanente más septentrional del mundo, es un puerto único en el archipiélago de Svalbard, rico en historia y paisajes árticos impresionantes. Las experiencias imprescindibles incluyen saborear delicias locales como guiso de reno y explorar los impresionantes fiordos de Raudfjord y Liefdefjorden. La mejor época para visitar es durante los meses de verano, cuando el sol de medianoche ilumina el impresionante paisaje.

Tromsø, situada a 300 kilómetros al norte del Círculo Polar Ártico en su propia isla en un paisaje esculpido por fiordos de impresionante severidad, es la mejor base del mundo para presenciar las auroras boreales, un fenómeno que ilumina la noche polar aquí desde finales de septiembre hasta marzo con una intensidad inigualable en Escandinavia. La impresionante Catedral Ártica de la ciudad, su vibrante cultura universitaria y el excelente Museo Polar trazan la heroica era de la exploración polar de Noruega, mientras que las expediciones de trineo de perros, raquetas de nieve y avistamiento de ballenas ofrecen encuentros emocionantes con la alta naturaleza ártica. El sol de medianoche ininterrumpido del verano ofrece una experiencia igualmente sobrenatural bajo cielos que nunca oscurecen.
Día 1

Reikiavik, la capital más septentrional del mundo, destila toda la improbable belleza de Islandia en una ciudad compacta y creativamente cargada. Las columnas de basalto en auge de Hallgrímskirkja dominan un horizonte de techos de colores primarios, mientras que la Sala de Conciertos Harpa brilla junto al puerto como una aurora capturada. Las excursiones de un día desde la ciudad desbloquean los géiseres del Círculo Dorado y la fuente termal Geysir, las playas de arena negra de Vík y la etérea laguna glacial en Jökulsárlón. Las piscinas geotérmicas, desde la legendaria Laguna Azul hasta los íntimos jacuzzis de barrio, ofrecen calidez durante todo el año. Junio y julio traen el hechizante sol de medianoche.
Día 2
Día 3

Ittoqqortoormiit es uno de los asentamientos más aislados de la Tierra, una comunidad inuit de 350 personas en la desembocadura del sistema de fiordos más largo del mundo en la remota costa este de Groenlandia. Las actividades imprescindibles incluyen la exploración en Zodiac de los monumentales fiordos de Scoresby Sund, observar bueyes almizcleros en la tundra y visitar la colorida comunidad ártica. Desde mediados de julio hasta septiembre se ofrece la estrecha ventana cuando el hielo marino permite el acceso.
Día 4
Halfway between Norway and Spitsbergen, you will sail not far from the coastlines of Bjørnøya, the southernmost island of Svalbard. From your ship, observe this isolated piece of land discovered in 1596 by the Dutch navigator Willem Barents, then looking for the Northwest Passage. Following a tough fight between a polar bear and the members of the expedition, he dubbed the place Bear Island. Regularly covered by a thick layer of fog, Bjørnøya shelters a meteorological station built in 1923, which is still in operation. Declared a nature reserve in 2002, the island is above all home to an enormous colony of sea birds: skuas, guillemots, puffins, Tridactyl gulls, petrels, gulls and little auks all coexist here.
Día 5
Día 6
Halfway between Norway and Spitsbergen, you will sail not far from the coastlines of Bjørnøya, the southernmost island of Svalbard. From your ship, observe this isolated piece of land discovered in 1596 by the Dutch navigator Willem Barents, then looking for the Northwest Passage. Following a tough fight between a polar bear and the members of the expedition, he dubbed the place Bear Island. Regularly covered by a thick layer of fog, Bjørnøya shelters a meteorological station built in 1923, which is still in operation. Declared a nature reserve in 2002, the island is above all home to an enormous colony of sea birds: skuas, guillemots, puffins, Tridactyl gulls, petrels, gulls and little auks all coexist here.
Día 7
Día 8
El Parque Nacional del Noreste de Groenlandia es la mayor área protegida de la Tierra, con 972,000 kilómetros cuadrados, un desierto sin caminos de casquetes de hielo, el fiordo más largo del mundo y 15,000 bueyes almizcleros sin residentes humanos permanentes. Las actividades imprescindibles incluyen navegar por Scoresby Sund, observar manadas de bueyes almizcleros en la tundra y experimentar el profundo silencio ártico del parque. De julio a septiembre se ofrece la ventana navegable para los barcos de expedición.
Día 10
El Parque Nacional del Noreste de Groenlandia es la mayor área protegida de la Tierra, con 972,000 kilómetros cuadrados, un desierto sin caminos de casquetes de hielo, el fiordo más largo del mundo y 15,000 bueyes almizcleros sin residentes humanos permanentes. Las actividades imprescindibles incluyen navegar por Scoresby Sund, observar manadas de bueyes almizcleros en la tundra y experimentar el profundo silencio ártico del parque. De julio a septiembre se ofrece la ventana navegable para los barcos de expedición.
Día 12
Día 14

Spitsbergen es la isla más grande del archipiélago de Svalbard, a mil kilómetros del Polo Norte, donde los osos polares superan en número a los humanos, los glaciares se desprenden en fiordos vírgenes, y el sol de medianoche ilumina una naturaleza ártica de extraordinaria belleza. Las experiencias imprescindibles incluyen cruceros en Zodiac a lo largo de las frentes de los glaciares, avistamiento de vida silvestre como osos polares y morsas, y visitar la Bóveda Global de Semillas en Longyearbyen. De junio a septiembre es la temporada de expediciones.
Día 15

Longyearbyen, el asentamiento permanente más septentrional del mundo, es un puerto único en el archipiélago de Svalbard, rico en historia y paisajes árticos impresionantes. Las experiencias imprescindibles incluyen saborear delicias locales como guiso de reno y explorar los impresionantes fiordos de Raudfjord y Liefdefjorden. La mejor época para visitar es durante los meses de verano, cuando el sol de medianoche ilumina el impresionante paisaje.
Día 16
Día 17

Tromsø, situada a 300 kilómetros al norte del Círculo Polar Ártico en su propia isla en un paisaje esculpido por fiordos de impresionante severidad, es la mejor base del mundo para presenciar las auroras boreales, un fenómeno que ilumina la noche polar aquí desde finales de septiembre hasta marzo con una intensidad inigualable en Escandinavia. La impresionante Catedral Ártica de la ciudad, su vibrante cultura universitaria y el excelente Museo Polar trazan la heroica era de la exploración polar de Noruega, mientras que las expediciones de trineo de perros, raquetas de nieve y avistamiento de ballenas ofrecen encuentros emocionantes con la alta naturaleza ártica. El sol de medianoche ininterrumpido del verano ofrece una experiencia igualmente sobrenatural bajo cielos que nunca oscurecen.



Deluxe Suite Deck 6
Una zona de salón con chaise longue y dos sillones
Una cama king-size (180 x 200 cm) o dos camas individuales (90 x 200 cm)
Un baño con ducha
Una ventana panorámica deslizante
Un balcón privado acristalado de 5 m²



Deluxe Suite Deck 7
Una zona de salón con chaise longue y dos sillones
Una cama king-size (180 x 200 cm) o dos camas individuales (90 x 200 cm)
Un baño con ducha
Una ventana panorámica deslizante
Un balcón privado acristalado de 5 m²



Deluxe Suite Deck 8
Una zona de salón con chaise longue y dos sillones
Una cama king-size (180 x 200 cm) o dos camas individuales (90 x 200 cm)
Un baño con ducha
Una ventana panorámica deslizante
Un balcón privado acristalado de 5 m²



Duplex Suite Deck 6
Transporte de regreso privado
Embarque prioritario (dependiendo del puerto de embarque)
Champán y cesta de frutas a la llegada
Servicio de mayordomo
Una selección de canapés dulces o salados y una cesta de frutas cada día
Una sala de estar con sillones, sofá cama, chimenea de vapor y televisión
Un comedor con una mesa para 6 personas
Un minibar con copas de cristal RIEDEL
Una tableta Samsung conectada a Wi-Fi
Un dormitorio con cama king-size (180 x 200 cm) o dos camas individuales (90 x 200 cm) y televisión
Un baño con ducha y bañera de hidromasaje
Cinco ventanas panorámicas y una puerta corredera panorámica de vidrio
Una terraza privada de 26 m²: salón exterior con sofá y sillones, jacuzzi
Dos pares de binoculares Swarovski CL Companion 10 x 30



Grand Prestige Suite on Deck 6
Embarque prioritario (dependiendo del puerto de embarque)
Champán y cesta de frutas a la llegada
Servicio de mayordomo
Una variedad de canapés dulces o salados y cesta de frutas todos los días
Un área de salón con chaise longue y segunda televisión
Una tableta Samsung conectada a Wifi
Una cama king-size (180 x 200 cm) o dos camas individuales (90 x 200 cm)
Un baño con ducha y bañera de hidromasaje
Una ventana panorámica corredera
Un balcón privado acristalado de 5 m²
Dos pares de prismáticos Swarovski CL Companion 10 x 30



Owner's Suite
Transporte privado de regreso
Embarque prioritario (dependiendo del puerto de embarque)
Champán y cesta de frutas a la llegada
Servicio de mayordomo
Una selección de canapés dulces o salados y cesta de frutas cada día
Un dormitorio con cama king-size (180 x 200 cm) o dos camas individuales (90 x 200 cm)
Una sala de estar con sillones, dos sofás cama, chimenea de vapor y segunda televisión
Un escritorio y estantería
Una tableta Samsung conectada a Wifi
Un comedor con mesa para 6 personas
Un minibar con copas de cristal RIEDEL
Un baño con ducha y bañera Balneo
Un tratamiento de spa de una hora por persona (para 2 personas) en el espacio de bienestar, elegido entre los tratamientos faciales y corporales disponibles
Una terraza privada de 186 m²: salón exterior con tumbonas, jacuzzi, dos sofás y mesa de comedor
Dos ventanales panorámicos correderos
Dos pares de prismáticos Swarovski CL Companion 10 x 30
Un telescopio Swarovski Optik ST VISTA



Prestige Suite Deck 7
Una sala de estar con sofá, sillón, televisión y puerta corredera
Una cama king-size (180 x 200 cm) o dos camas individuales (90 x 200 cm)
Dos baños con ducha
Dos ventanales panorámicos correderos
Un balcón privado acristalado de 10 m²



Prestige Suite Deck 8
Una sala de estar con sofá, sillón, televisión y puerta corredera
Una cama king-size (180 x 200 cm) o dos camas individuales (90 x 200 cm)
Dos baños con ducha
Dos ventanales panorámicos correderos
Un balcón privado acristalado de 10 m²



Privilege Suite Deck 8
Embarque prioritario (dependiendo del puerto de embarque)
Champán y cesta de frutas a la llegada
Servicio de mayordomo
Una selección de canapés dulces o salados y cesta de frutas todos los días
Un salón con sofá cama, sillón y puerta corredera
Una tableta Samsung conectada a Wifi
Un dormitorio con cama king-size (180 x 200 cm) o dos camas individuales (90 x 200 cm)
Un baño con ducha y bañera de hidromasaje
Dos puertas correderas panorámicas y un ojo de buey rectangular
Un balcón privado acristalado de 12,5 m²
Dos pares de prismáticos Swarovski CL Companion 10 x 30



Prestige Stateroom Deck 6
Una cama king-size (180 x 200 cm) o dos camas individuales (90 x 200 cm)
Un baño con ducha
Una ventana panorámica corrediza
Un balcón privado acristalado de 5 m²



Prestige Stateroom Deck 7
Una cama king-size (180 x 200 cm) o dos camas individuales (90 x 200 cm)
Un baño con ducha
Una ventana panorámica corrediza
Un balcón privado acristalado de 5 m²



Prestige Stateroom Deck 8
Una cama king-size (180 x 200 cm) o dos camas individuales (90 x 200 cm)
Un baño con ducha
Una ventana panorámica corrediza
Un balcón privado acristalado de 5 m²
Nuestros especialistas en cruceros le ayudarán a encontrar el camarote perfecto al mejor precio.
(+886) 02-2721-7300Contactar asesor