
Date
2026-12-20
Duration
16 nights
Departure Port
Hamburg
Saksa
Arrival Port
Hamburg
Saksa
Rating
Expedition
Theme
—






Hapag-Lloyd Cruises
Ice
2019
—
15,650 GT
230
—
175
452 m
22 m
16 knots
No

Hamburg — entinen 'Portti maailmaan' ja yhä Saksan suurin satama — yhdistää hansakaupunkien loiston vertaansa vailla olevaan nykyaikaiseen luovuuteen. Speicherstadt, laaja 1800-luvun tiilivarastokortteli, jossa nykyään toimivat design-studiot, museot ja Elbphilharmonie-konserttitalo, joka kohoaa dramaattisesti Elben yllä, on kaupungin lahja historian muuttamisessa eläväksi kulttuuriksi. Reeperbahnin legendaarinen yöelämä, Alster-järven elegantit rantapromenadit sekä poikkeuksellinen ravintolatarjonta, jonka sydämenä ovat sataman päivittäisen kalamarkkinan tuoreet kalat, täydentävät vastustamattoman kokonaisuuden. Hamburg palkitsee vierailijat ympäri vuoden, mutta toukokuusta syyskuuhun päivänvaloa riittää pisimpään ja kirkkaimmin.

Kiel, historiallinen merikaupunki Itämeren rannalla, tunnetaan rikkaasta merisotilaallisesta perinnöstään ja eloisan rantakaupungin tunnelmastaan. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten Labskausin, maistelu sekä vilkkaan Wochenmarkt-torin tutkiminen. Parasta aikaa kokea Kiel on kesäkuukausina, erityisesti kesäkuussa järjestettävän Kieler Woche -purjehdusviikon aikana.

Visby, Ruotsin Gotlannin saarella, on UNESCO:n maailmanperintökohde ja parhaiten säilynyt muurin ympäröimä keskiaikainen kaupunki Skandinaviassa, jossa 1200-luvun hansakauppiaiden perintö kohtaa ruusuin koristellut mukulakivikadut. Vierailijoiden kannattaa kulkea koko 3,4 kilometrin mittainen muuri, jolta avautuvat panoraamanäkymät, ja maistaa saaren tunnusomaista sahramipannukakkua, saffranspannkakaa, mustaherukoiden ja kerman kera. Ihanteellinen matkustusaika on kesä–elokuu, jolloin Itämeren valo viipyy pitkälle yöhön ja satama toivottaa tervetulleiksi kesäkauden parhaat risteilyalukset.
Merenkurkku Ruotsin ja Suomen välillä on Itämeren pohjoisin haara, jota reunustavat kaksi UNESCOn maailmanperintökohdetta – Ruotsin Höga Kusten ja Suomen Merenkurkun saaristo – joissa dramaattinen jälkijääkauden maan kohoaminen synnyttää uusia saaria ihmisen elinaikana. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat UNESCOn geologisten maisemien ihailu, juhannuksen vietto keskiyön auringon alla sekä perinteisten kalastajakylien tarjoaman Itämeren silakan maistaminen. Kesäkuusta elokuuhun päivät ovat lähes jatkuvasti valoisia ja sää tarjoaa lämpimimmät olosuhteet risteilylle.

Kemi Suomessa tarjoaa vaikuttavia pohjoismaisia maisemia, joissa vuonot, jäätiköt ja koskematon erämaa luovat uskomattoman luonnon suurtaideteoksia. Olennaisin kokemus on uppoutuminen ulkoilmaan—vaellus, villieläinten tarkkailu ja alueen poikkeuksellisen merenelävän nauttiminen uskomattoman kauniissa ympäristössä. Paras vierailuaika on kesä–elokuussa, jolloin keskiyön aurinko kylvää maiseman kultaisessa valossa lähes vuorokauden ympäri. Risteilyvarustamot, kuten Hapag-Lloyd Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisella askeleella ja joka suuntaan.

Luleå on ruotsalainen kaupunki Perämeren pohjoisrannalla, jossa sijaitsee UNESCO:n maailmanperintökohteeksi listattu Gammelstadin kirkonkylä—Skandinavian suurin keskiaikainen kirkonkylä, jossa on 424 säilynyttä puutaloa. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Gammelstad, keskiyön aurinko 1 300 saaren saaristossa sekä arktisen nieriän ja lakka-vaniljakerman maistelu. Kesäkuussa ja heinäkuussa voi nauttia keskiyön auringosta; talvella puolestaan revontulista ja jäätyneen meren seikkailuista.
Uumaja, Pohjois-Ruotsin kulttuuripääkaupunki ja vuoden 2014 Euroopan kulttuuripääkaupunki, on kuuluisa koivukujistaan, nykytaiteestaan Bildmuseetissa sekä Västerbottenin gastronomisista perinteistään. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Bildmuseet, Västerbottenin juuston ja arktisen nieriän maistaminen sekä keskiyön auringon kokeminen. Paras aika vierailla on kesä–elokuu, jolloin valoisat yöt ja ulkoilmakulttuuri ovat parhaimmillaan.

Sundsvall on Pohjois-Ruotsin vaikuttava "Kivikaupunki", joka rakennettiin kokonaan uudelleen kiveen vuoden 1888 tulipalon jälkeen, luoden ainutlaatuisen arkkitehtonisen kokonaisuuden, jossa yhdistyvät uusklassismi ja jugend-rakennukset Perämeren rannalla. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat yhtenäisen kivisen kaupunkikeskustan kävely, kirjolohen ja poron maistelu sekä läheisen UNESCO:n maailmanperintölistalle kuuluvan Korkean rannikon tutkiminen. Kesäkuusta elokuuhun tarjolla on keskiyön aurinko ja parhaat olosuhteet seikkailuihin.

Tukholman satama on upea portti yhteen Euroopan kauneimmista kaupungeista, joka sijaitsee ainutlaatuisesti neljäntoista saaren muodostamassa saaristossa. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruotsalaisten herkkujen, kuten **köttbullar**-lihapullien, nauttiminen sekä lähialueiden nähtävyyksien, kuten Visbyn ja Malmön, tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki sykkii elämää ja ulkoilma-aktiviteetit ovat parhaimmillaan.

Tukholman satama on upea portti yhteen Euroopan kauneimmista kaupungeista, joka sijaitsee ainutlaatuisesti neljäntoista saaren muodostamassa saaristossa. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruotsalaisten herkkujen, kuten **köttbullar**-lihapullien, nauttiminen sekä lähialueiden nähtävyyksien, kuten Visbyn ja Malmön, tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki sykkii elämää ja ulkoilma-aktiviteetit ovat parhaimmillaan.

Karlskrona on UNESCO:n maailmanperintökohde, barokkityylinen merisotakaupunki, joka on rakennettu saarille Ruotsin Blekingen saaristossa. Kaupunki tarjoaa yhden Euroopan hienoimmista merimuseoista, säilyneet 1700-luvun linnoitukset sekä 1 600 saaren saariston. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat Merimuseon sukellusvenekierros, retki Kungsholmenin linnoitukselle veneellä sekä kesäiset rapujuhlat. Kesäkuusta elokuuhun lämpimimmät säät ja pisimmät päivät kutsuvat tutkimaan saariston salaisuuksia.

Nousemassa satamasta, jonka viikinkipäällikkö Absalon vahvisti vuonna 1167, Kööpenhamina on kehittynyt yhdeksi Euroopan hienostuneimmista pääkaupungeista — kaupunki, jossa keskiaikaiset tornit ja huipputekninen arkkitehtuuri sulautuvat saumattomasti tyylikkääksi kokonaisuudeksi. Nauti smørrebrødistä vuosisataisen lounaspaikan tiskillä, pyöräile satamasillan yli uudistettuun Meatpacking Districtiin ja suuntaa pohjoiseen Kronborgin linnaan — Shakespearen Elsinoreen. Pohjois-Euroopan merkittävänä risteilykotisatamana se toimii ihanteellisena porttina Itämeren ja Skandinavian reiteille, jotka pääsevät parhaiten oikeuksiinsa toukokuusta syyskuuhun.

Hamburg — entinen 'Portti maailmaan' ja yhä Saksan suurin satama — yhdistää hansakaupunkien loiston vertaansa vailla olevaan nykyaikaiseen luovuuteen. Speicherstadt, laaja 1800-luvun tiilivarastokortteli, jossa nykyään toimivat design-studiot, museot ja Elbphilharmonie-konserttitalo, joka kohoaa dramaattisesti Elben yllä, on kaupungin lahja historian muuttamisessa eläväksi kulttuuriksi. Reeperbahnin legendaarinen yöelämä, Alster-järven elegantit rantapromenadit sekä poikkeuksellinen ravintolatarjonta, jonka sydämenä ovat sataman päivittäisen kalamarkkinan tuoreet kalat, täydentävät vastustamattoman kokonaisuuden. Hamburg palkitsee vierailijat ympäri vuoden, mutta toukokuusta syyskuuhun päivänvaloa riittää pisimpään ja kirkkaimmin.
Day 1

Hamburg — entinen 'Portti maailmaan' ja yhä Saksan suurin satama — yhdistää hansakaupunkien loiston vertaansa vailla olevaan nykyaikaiseen luovuuteen. Speicherstadt, laaja 1800-luvun tiilivarastokortteli, jossa nykyään toimivat design-studiot, museot ja Elbphilharmonie-konserttitalo, joka kohoaa dramaattisesti Elben yllä, on kaupungin lahja historian muuttamisessa eläväksi kulttuuriksi. Reeperbahnin legendaarinen yöelämä, Alster-järven elegantit rantapromenadit sekä poikkeuksellinen ravintolatarjonta, jonka sydämenä ovat sataman päivittäisen kalamarkkinan tuoreet kalat, täydentävät vastustamattoman kokonaisuuden. Hamburg palkitsee vierailijat ympäri vuoden, mutta toukokuusta syyskuuhun päivänvaloa riittää pisimpään ja kirkkaimmin.
Day 2

Kiel, historiallinen merikaupunki Itämeren rannalla, tunnetaan rikkaasta merisotilaallisesta perinnöstään ja eloisan rantakaupungin tunnelmastaan. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten Labskausin, maistelu sekä vilkkaan Wochenmarkt-torin tutkiminen. Parasta aikaa kokea Kiel on kesäkuukausina, erityisesti kesäkuussa järjestettävän Kieler Woche -purjehdusviikon aikana.
Day 3
Day 4

Visby, Ruotsin Gotlannin saarella, on UNESCO:n maailmanperintökohde ja parhaiten säilynyt muurin ympäröimä keskiaikainen kaupunki Skandinaviassa, jossa 1200-luvun hansakauppiaiden perintö kohtaa ruusuin koristellut mukulakivikadut. Vierailijoiden kannattaa kulkea koko 3,4 kilometrin mittainen muuri, jolta avautuvat panoraamanäkymät, ja maistaa saaren tunnusomaista sahramipannukakkua, saffranspannkakaa, mustaherukoiden ja kerman kera. Ihanteellinen matkustusaika on kesä–elokuu, jolloin Itämeren valo viipyy pitkälle yöhön ja satama toivottaa tervetulleiksi kesäkauden parhaat risteilyalukset.
Day 5
Merenkurkku Ruotsin ja Suomen välillä on Itämeren pohjoisin haara, jota reunustavat kaksi UNESCOn maailmanperintökohdetta – Ruotsin Höga Kusten ja Suomen Merenkurkun saaristo – joissa dramaattinen jälkijääkauden maan kohoaminen synnyttää uusia saaria ihmisen elinaikana. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat UNESCOn geologisten maisemien ihailu, juhannuksen vietto keskiyön auringon alla sekä perinteisten kalastajakylien tarjoaman Itämeren silakan maistaminen. Kesäkuusta elokuuhun päivät ovat lähes jatkuvasti valoisia ja sää tarjoaa lämpimimmät olosuhteet risteilylle.
Day 6
Day 7

Kemi Suomessa tarjoaa vaikuttavia pohjoismaisia maisemia, joissa vuonot, jäätiköt ja koskematon erämaa luovat uskomattoman luonnon suurtaideteoksia. Olennaisin kokemus on uppoutuminen ulkoilmaan—vaellus, villieläinten tarkkailu ja alueen poikkeuksellisen merenelävän nauttiminen uskomattoman kauniissa ympäristössä. Paras vierailuaika on kesä–elokuussa, jolloin keskiyön aurinko kylvää maiseman kultaisessa valossa lähes vuorokauden ympäri. Risteilyvarustamot, kuten Hapag-Lloyd Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisella askeleella ja joka suuntaan.
Day 8

Luleå on ruotsalainen kaupunki Perämeren pohjoisrannalla, jossa sijaitsee UNESCO:n maailmanperintökohteeksi listattu Gammelstadin kirkonkylä—Skandinavian suurin keskiaikainen kirkonkylä, jossa on 424 säilynyttä puutaloa. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Gammelstad, keskiyön aurinko 1 300 saaren saaristossa sekä arktisen nieriän ja lakka-vaniljakerman maistelu. Kesäkuussa ja heinäkuussa voi nauttia keskiyön auringosta; talvella puolestaan revontulista ja jäätyneen meren seikkailuista.
Day 9
Uumaja, Pohjois-Ruotsin kulttuuripääkaupunki ja vuoden 2014 Euroopan kulttuuripääkaupunki, on kuuluisa koivukujistaan, nykytaiteestaan Bildmuseetissa sekä Västerbottenin gastronomisista perinteistään. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Bildmuseet, Västerbottenin juuston ja arktisen nieriän maistaminen sekä keskiyön auringon kokeminen. Paras aika vierailla on kesä–elokuu, jolloin valoisat yöt ja ulkoilmakulttuuri ovat parhaimmillaan.
Day 10

Sundsvall on Pohjois-Ruotsin vaikuttava "Kivikaupunki", joka rakennettiin kokonaan uudelleen kiveen vuoden 1888 tulipalon jälkeen, luoden ainutlaatuisen arkkitehtonisen kokonaisuuden, jossa yhdistyvät uusklassismi ja jugend-rakennukset Perämeren rannalla. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat yhtenäisen kivisen kaupunkikeskustan kävely, kirjolohen ja poron maistelu sekä läheisen UNESCO:n maailmanperintölistalle kuuluvan Korkean rannikon tutkiminen. Kesäkuusta elokuuhun tarjolla on keskiyön aurinko ja parhaat olosuhteet seikkailuihin.
Day 11

Tukholman satama on upea portti yhteen Euroopan kauneimmista kaupungeista, joka sijaitsee ainutlaatuisesti neljäntoista saaren muodostamassa saaristossa. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruotsalaisten herkkujen, kuten **köttbullar**-lihapullien, nauttiminen sekä lähialueiden nähtävyyksien, kuten Visbyn ja Malmön, tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki sykkii elämää ja ulkoilma-aktiviteetit ovat parhaimmillaan.
Day 13

Tukholman satama on upea portti yhteen Euroopan kauneimmista kaupungeista, joka sijaitsee ainutlaatuisesti neljäntoista saaren muodostamassa saaristossa. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruotsalaisten herkkujen, kuten **köttbullar**-lihapullien, nauttiminen sekä lähialueiden nähtävyyksien, kuten Visbyn ja Malmön, tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki sykkii elämää ja ulkoilma-aktiviteetit ovat parhaimmillaan.
Day 14

Karlskrona on UNESCO:n maailmanperintökohde, barokkityylinen merisotakaupunki, joka on rakennettu saarille Ruotsin Blekingen saaristossa. Kaupunki tarjoaa yhden Euroopan hienoimmista merimuseoista, säilyneet 1700-luvun linnoitukset sekä 1 600 saaren saariston. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat Merimuseon sukellusvenekierros, retki Kungsholmenin linnoitukselle veneellä sekä kesäiset rapujuhlat. Kesäkuusta elokuuhun lämpimimmät säät ja pisimmät päivät kutsuvat tutkimaan saariston salaisuuksia.
Day 15

Nousemassa satamasta, jonka viikinkipäällikkö Absalon vahvisti vuonna 1167, Kööpenhamina on kehittynyt yhdeksi Euroopan hienostuneimmista pääkaupungeista — kaupunki, jossa keskiaikaiset tornit ja huipputekninen arkkitehtuuri sulautuvat saumattomasti tyylikkääksi kokonaisuudeksi. Nauti smørrebrødistä vuosisataisen lounaspaikan tiskillä, pyöräile satamasillan yli uudistettuun Meatpacking Districtiin ja suuntaa pohjoiseen Kronborgin linnaan — Shakespearen Elsinoreen. Pohjois-Euroopan merkittävänä risteilykotisatamana se toimii ihanteellisena porttina Itämeren ja Skandinavian reiteille, jotka pääsevät parhaiten oikeuksiinsa toukokuusta syyskuuhun.
Day 16
Day 17

Hamburg — entinen 'Portti maailmaan' ja yhä Saksan suurin satama — yhdistää hansakaupunkien loiston vertaansa vailla olevaan nykyaikaiseen luovuuteen. Speicherstadt, laaja 1800-luvun tiilivarastokortteli, jossa nykyään toimivat design-studiot, museot ja Elbphilharmonie-konserttitalo, joka kohoaa dramaattisesti Elben yllä, on kaupungin lahja historian muuttamisessa eläväksi kulttuuriksi. Reeperbahnin legendaarinen yöelämä, Alster-järven elegantit rantapromenadit sekä poikkeuksellinen ravintolatarjonta, jonka sydämenä ovat sataman päivittäisen kalamarkkinan tuoreet kalat, täydentävät vastustamattoman kokonaisuuden. Hamburg palkitsee vierailijat ympäri vuoden, mutta toukokuusta syyskuuhun päivänvaloa riittää pisimpään ja kirkkaimmin.



Grand Suite with Veranda
Max matkustajat: 2
Hytit: 4
Hytin koko: 71 m²
Parvekkeen koko: 16 m² (sisältyy)
Sijainti (kansilla): peräosassa kansilla 6 ja 7
Tyyppi (kategoriat): (GS) Grand Suite parvekkeella
Grand Suite -hytit tarjoavat seuraavat ylelliset mukavuudet ja maksuttomat palvelut:
yksityinen (uloskäveltävä) parveke tilanlämmittimillä, 2 lämmitettyä aurinkotuolia, 2 kansituolia, 1 pieni pöytä
erillinen olo- / oleskelualue (L-muotoinen sohva, matala pöytä, pääsy verannalle), ruokailutila (2-hengen lasikantinen pöytä) ja makuuhuone (2 erillistä vuodetta) – kaikki lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden tarjoamilla näkymillä
2 kpl tasaisia televisioita (olohuoneessa ja makuuhuoneessa)
valoa tulviva kylpyhuone (panoraamaikkuna, kaksiallas, WC, erillinen kylpyamme / poreallas, sadesuihku, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi, pääsy verannalle)
erillinen WC (WC, pesuallas)
höyrysauna (suihkualueella)
kiikarit (vain hytin käyttöön)
nordic walking -sauvat (maasafareille ja retkille)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
omistautunut palvelija
eksklusiiviset palveluoikeudet
Yhdistettävät sviitit (Suite mit Verbindungstur): Jokainen peräosassa sijaitseva Grand Suite voidaan yhdistää viereiseen parvekkehytin kanssa (kansi 6 kategoria 6, kansi 7 kategoria 7).

Guarantee Suite
Takuu-sviitti



Junior Suite with Balcony
Max matkustajat: 2
Hytit: 14
Hytin koko: 43 m²
Parvekkeen koko: 6 m² (sisältyy)
Sijainti (kansilla): perä-keskilaiva kansilla 6 ja 7
Tyyppi (kategoriat): (JS) Junior Suite parvekkeella
Junior Suite -hytit tarjoavat seuraavat mukavuudet ja maksuttomat palvelut:
yksityinen (uloskäveltävä) parveke tilalämmittimineen, 2 lämmitettyä aurinkotuolia, 1 pieni pöytä
erillinen olo-/oleskelualue (L-muotoinen sohva, matala pöytä, verannan pääsy), ruokailualue (3-paikkainen lasikantinen pöytä) ja makuualkovi (2 erillistä vuodetta) – kaikki lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden näkymillä
2 kpl litteitä televisioita (oleskelu- ja makuualueilla)
kylpyhuone (kaksiallas, WC, sadesuihku, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)
erillinen WC (WC, pesuallas)
höyrysauna (suihkualueella)
kiikarit (vain hytin sisäiseen käyttöön)
nordic walking -sauvat (rannikkoretkiä varten)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
omistettu hovimestaripalvelu



Balcony Cabin
Maximi matkustajamäärä: 2
Hytit: 63
Hytin koko: 28 m²
Parvekkeen koko: 6 m² (sisältyy hintaan)
Sijainti (kansilla): 5, 6, 7
Tyyppi (kategoriat): Parvekehytit (kategoriat 4, 6, 7, 8)
Parvekehytin mukavuudet ja maksuttomat palvelut sisältävät:
yksityinen (uloskäveltävä) parveke, kalustettuna kahdella aurinkotuolilla, yhdellä pienellä pöydällä ja tilalämmittimillä
oleskelualue (kaksinvuodesohva, matala pöytä, kirjoituspöytä tuolilla, pääsy verannalle)
makuualue (kaksi erillistä vuodetta, jotka voi muuttaa parisängyksi, yöpöydät lukulampuilla)
flat screen -televisio, kokopitkä peili, tilava vaatekaappi (elektroninen tallelokero vaatekaapissa)
kylpyhuone (yksi pesuallas, sadesuihku, WC, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)\nkiikarit (käytettäväksi vain hytissä)
nordic walking -sauvat (rantaretkiä ja retkiä varten)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
Tarjolla on myös varauksia yhden hengen käyttöön sekä samaa sukupuolta olevien yhteiskäyttöön ("jaettu hytti").
Kaksi paria yhdistettäviä parvekehyttejä (kategoria 6) sijaitsee laivan etu-keskiosassa.



French Balcony Cabin
Max matkustajat: 2
Hyttien määrä: 20
Hytin koko: 21-23 m²
Parvekkeen koko: ei parveketta
Sijainti (kansilla): 6 (keulassa), 7 (keskilaivassa)
Tyyppi (kategoriat): (kategoriat 3, 5) Ranskalaisen parvekkeen hytit
Ranskalaisen parvekkeen hyttien mukavuudet ja maksuttomat palvelut sisältävät:
Ranskalainen parveke (lattiasta kattoon ulottuva ikkuna / avattava)
ohjausalue (kaksinvuodesohva, matala pöytä, kirjoituspöytä tuolilla)
unialue (2 erillistä vuodetta / muutettavissa parisängyksi, yöpöydät lukulampuilla)
flat TV, kokopitkä peili, tilava vaatekaappi (elektroninen tallelokero vaatekaapissa)
oma kylpyhuone (yksi pesuallas, sadesuihku, WC, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
kiikarit (vain hyttikäyttöön)
nordic walking -sauvat (rannikkoretkiä ja retkiä varten)



Guarantee Balcony Cabin
Takuuparvekkeellinen hytti



Guarantee Outside Cabin
Takuuluokan ulkohytti



Outside Cabin
Max matkustajat: 2
Hytit: 10
Hytin koko: 22 m²
Parvekkeen koko: ei parveketta
Sijainti (kansilla): keulassa kansilla 4, 5, 6
Tyyppi (luokat): (luokka 1) Merinäköalahytti / ulkohytti, jossa porthole-ikkuna
Ulkohytin mukavuuksiin ja maksuttomiin palveluihin kuuluvat:
porthole-ikkuna (ei avattava)
oleskelualue (kaksinvuodesohva, matala pöytä, kirjoituspöytä ja tuoli)
makuualue (2 erillistä vuodetta / muutettavissa parisängyksi, yöpöydät lukulampuilla)
flat screen -televisio, kokopitkä peili, tilava vaatekaappi (elektroninen tallelokero vaatekaapissa)
oma kylpyhuone (yksi pesuallas, sadesuihku, WC, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
kiikarit (vain hytin käyttöön)
nordic walking -sauvat (rantaretkiä ja retkiä varten)



Panoramic Cabin
Maksimimäärä matkustajia: 2
Hyttien määrä: 9
Hytin koko: 22 m²
Parvekkeen koko: ei parveketta
Sijainti (kannella): etuosassa kansilla 4 ja 5
Tyyppi (kategoriat): (kategoria 2) Panorama-hytti, jossa lattia-kattolasi-ikkuna
Panorama-hytin mukavuuksiin ja maksuttomiin palveluihin kuuluvat:
Huomautus: Huone #404 on pyörätuolilla saavutettava hytti (liikuntarajoitteisille matkustajille) ja kooltaan suurempi.
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor