SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Hapag-Lloyd Cruises
  4. MS EUROPA
  5. Palma de Mallorca - Lissabon
Palma de Mallorca - Lissabon
Hapag-Lloyd Cruises

Palma de Mallorca - Lissabon

Palma De Mallorca to Lisbon

Date

2026-09-22

Duration

64 nights

Departure Port

Palma de Mallorca

Espanja

Arrival Port

Lissabon

Portugali

Rating

—

Theme

—

MS EUROPA 1
MS EUROPA 2
MS EUROPA 3
MS EUROPA 4
MS EUROPA 5
MS EUROPA 6
MS EUROPA 7
MS EUROPA 8
1 / 8

Hapag-Lloyd Cruises

MS EUROPA

Launched

1999

Refitted

2013

Tonnage

28,437 GT

Passengers

400

Cabins

204

Crew

285

Length

651 m

Width

24 m

Speed

21 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Palma de Mallorca

Depart 20:00
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca julistaa itseään yhdellä maailman upeimmista goottilaisista katedraaleista — La Seu, sen hunajankeltaiset hiekkakivipilarit kohoavat suoraan lahdelta, sisätilat muokannut Antoni Gaudí ja valaissut maailman suurin goottilainen ruusuikkuna. Sen takana sijaitseva vanhakaupunki on arabialaisten kylpylöiden, renessanssipalatsien, jotka on muutettu boutique-hotelleiksi, sekä Passeig del Bornin — vaahteroiden varjostama kävelykatu, jossa Baleaarien elämä soljuu kiireettömän arvokkaasti. Paikallinen ensaïmada-leivonnainen ja saaren mustista sioista valmistettu tuore sobrasada-makkara ovat olennaisia aamiaisrituaaleja. Vieraile toukokuussa, kesäkuussa tai syyskuussa: lämpimänä, loistokkaana ja huomattavasti rauhallisempana kuin heinä-elokuun huippusesonkina.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Ajaccio

Arrive 08:00Depart 18:00
Ajaccio

Ajaccio, Korsikan eloisa pääkaupunki, lumoaa vierailijat rikkaalla historiallaan Napoleonin syntymäpaikkana ja upeilla rannikkonäkymillään. Älä jätä väliin paikallisia herkkuja kuten figatellua ja brocciuta, ja tutustu lähistön viehättäviin kyliin. Paras aika vierailla on lempeän kevään tai syksyn kuukausina, jolloin sää on miellyttävä ja vähemmän väkeä.

Day 4

Day 4

Alghero

Arrive 08:00Depart 18:00
Alghero

Alghero on Sardinian katalonialainen helmi, keskiaikainen muurien ympäröimä kaupunki, jossa kaksikieliset katukylttit, 1300-luvun aragonialaiset linnoitukset ja upea Neptunuksen luola merenrannalla luovat saaren kulttuurisesti ainutlaatuisimman rannikkokokemuksen. Vieraile toukokuusta lokakuuhun Silversean tai Explora Journeysin kyydissä nauttien auringonlaskun aikaan muurikävelyistä, 656-portaisen jyrkänteen laskeutumisesta Neptunuksen luolaan sekä katalonialaistyylisestä hummerista hunajankeltaisten kaupunginmuurien suojissa, kaupungissa joka yhdistää Barcelonan ja Sardinian.

Day 5

Day 5

At Sea

Day 6

Day 6

Messina

Arrive 08:00Depart 19:00
Messina

Messina vartioi tarunhohtoista salmea, joka erottaa Sisilian Italian mantereesta — kulkua, jonka Homerus loi myyttiseksi Skyllaksi ja Karybdeeksi — ja sen normannilaisen katedraalin astronominen kello, yksi maailman suurimmista mekaanisista kelloista, tarjoaa lumoavan automaattisen esityksen joka päivä keskipäivällä, kun kullatut hahmot näyttelevät ylösnousemuksen kohtauksia. Kaupunki rakennettiin tuhoisasti uudelleen vuoden 1908 maanjäristyksen jälkeen, mutta sen markkinat ja rantaviiva välittävät Sisilian sataman voimakasta energiaa, joka on todistanut kaksi ja puoli vuosituhatta Välimeren historiaa. Messina on täydellinen portti Taorminaan, 40 minuutin ajomatkan päässä Joonianmeren rannikon yläpuolella sijaitseville kukkuloille, joilta avautuvat dramaattisimmat näkymät Etnaan. Kevät ja syksy ovat ihanteellisia vierailuaikoja.

Day 7

Day 7

At Sea

Day 8

Day 8

Dubrovnik

Arrive 07:00
Dubrovnik

Dubrovnik, Kroatian upea satamakaupunki, on rikas historian, vaikuttavan arkkitehtuurin ja eloisan kulttuurin sulatusuuni, tehden siitä pakollisen vierailukohteen. Älä jätä väliin kävelyä kaupungin muureilla, joilta avautuvat henkeäsalpaavat näkymät, ja nauti paikallisista herkuista kuten "peka" ja "musta risotto". Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja väkijoukot harvempia.

Day 9

Day 9

Korčula

Arrive 08:00
Korčula

Korčula on upeasti säilynyt keskiaikainen saarikaupunki Kroatian Dalmatian rannikolla, tunnettu legendaarisena Marco Polon syntymäpaikkana ja juhlistettu venetsialaistyylisistä kalanruotokujistaan, poikkeuksellisista valkoviineistään kuten Grk ja Pošip sekä vuosisataisia kulinaarisia perinteitä edustavista hitaasti haudutetuista pašticada-ruoista ja tuoreesta Adrianmeren merenelävästä. Vierailijoiden kannattaa tutustua linnoitetun vanhankaupungin kalkkikivikaduihin kullanhohteisessa iltavalossa ja maistella saaren harvinaisia viinejä sataman konobassa. Parhaat vierailukuukaudet ovat toukokuusta lokakuun alkuun, ja syyskuun loppu tarjoaa lämpimät meret, kullanhohtoisen valon sekä ihastuttavan rauhan sesonkiaikojen väkimäärien puuttuessa.

Day 10

Day 10

Trogir

Arrive 08:00Depart 17:00
Trogir

Trogir on UNESCO:n listalle kuuluva keskiaikainen saarikaupunki Dalmatian rannikolla, jossa yli 2 300 vuotta vanha kreikkalaisperäinen asutus on kerännyt roomaanisen, goottilaisen ja renessanssiarkkitehtuurin mestariteoksia poikkeuksellisen tiiviiseen tilaan. Vieraile toukokuusta syyskuuhun nauttimaan Adrianmeren parhaasta valosta, Radovanin upeasta katedraalin portaalista sekä rantaviivan ravintoloista yhdessä Euroopan parhaiten säilyneistä historiallisista kaupungeista.

Day 11

Day 11

Trieste

Arrive 08:00
Trieste

Trieste, historiallinen satamakaupunki Italiassa, tunnetaan rikkaasta kulttuurillisesta kudoksestaan ja upeasta arkkitehtuuriperinnöstään. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten ćevapin ja sachertorten, maistelu sekä eloisan Mercato Coperton tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja varhaisena syksynä, jolloin sää on miellyttävä ja kaupunki sykkii elämää.

Day 12

Day 12

Piran

Arrive 08:00Depart 19:00
Piran

Piran on Slovenian venetsialainen mestariteos — keskiaikainen niemikaupunkikohde, jossa Tartinin aukion goottilaiset julkisivut, kukkulalla kohoavan katedraalin panoraamat ja perinteinen suolapellon sadonkorjuu luovat Adrianmeren tiivimmän välimerellisen viehätyksen. Vieraile kesäkuussa Windstarin tai Emerald Yacht Cruisesin kyydissä tässä venetsialaisessa kaupungissa, jonka Slovenia on säilyttänyt täydellisemmin kuin useimmat Italian kohteet.

Day 13

Day 13

Venetsia

Arrive 05:00
Venetsia

Venetsia, historiallinen satamakaupunki, lumoaa ainutlaatuisilla kanaaleillaan ja rikkaalla kulttuuriperinnöllään. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat ikoninen Basilica di San Marco sekä paikallisten herkkujen, kuten mustekalarisoton, nauttiminen. Paras aika vierailla on lempeiden ja eloisten kevätkuukausien aikana, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 15

Day 15

Split

Arrive 07:00Depart 17:00
Split

Split, Kroatian eloisa satamakaupunki, on ainutlaatuinen yhdistelmä muinaista historiaa ja nykyaikaista elämää, jonka keskipisteenä on merkittävä Diocletianuksen palatsi. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten pašticadan, nauttiminen sekä vilkkaiden markkinoiden tutkiminen. Paras aika matkustaa on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat hallittavissa.

Day 16

Day 16

Monopoli

Arrive 08:00Depart 19:00
Monopoli

Monopoli on 2 500 vuotta vanha kalkittu satamakaupunki Puglian Adrianmeren rannikolla, jossa 20 kirkkoa täyttää keskiaikaisen labyrintin pienten, kristallinkirkkaiden uimalahtien yläpuolella. Pakollisia kokemuksia ovat aamun kalamarkkinat vanhassa satamassa, burratan ja crudon maistelu satamanrannan ravintoloissa sekä uiminen piilotetuilla calette-rannoilla. Vieraile kesäkuussa tai syyskuussa nauttiaksesi lämpimistä meristä ja säteilevästä Puglian valosta.

Day 17

Day 17

Kotor

Arrive 08:00Depart 17:00
Kotor

Kotorin satama, joka on UNESCO:n maailmanperintökohde, tunnetaan upeasta luonnonkauneudestaan ja rikkaasta historiallisesta kudoksestaan. Vierailemisen arvoinen elämys on vaeltaa Vanhan kaupungin mukulakivikaduilla, missä odottavat kulinaariset herkut kuten "kacamak" ja tuoreet meren antimet. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja vähemmän väkeä.

Day 18

Day 18

Korfu

Arrive 08:00Depart 18:00
Korfu

Missä Homer sijoitti feakialaisten saaren ja neljän vuosisadan venetsialainen hallinto jätti pysyvimmän Välimeren perintönsä, Korfu on ainutlaatuinen saari, jolla on poikkeuksellinen historiallinen syvyys ja luonnonkauneus. Unescon suojelema Vanha kaupunki — sen kapeat Kantounia-kadut, elegantti Liston-käytävä ja kaksinkertaiset venetsialaiset linnoitukset — on Kreikan parhaiten säilynyt venetsialainen kaupunkikuva. Kaupungin ulkopuolella salaiset poukamat, ikiaikaiset oliivilehdot ja vuoristokylät tarjoavat viikkoja kiireetöntä löytöretkeä. Touko–kesäkuu ja syyskuu tarjoavat täydelliset olosuhteet: lämpimät merivedet, kirkkaat taivaat ja saari ennen tai jälkeen kesän huippusesongin.

Day 19

Day 19

Katakolon

Arrive 13:00Depart 19:00
Katakolon

Katakolon on vaatimaton satama, joka kätkee sisälleen poikkeuksellisen salaisuuden: vain neljätoista kilometriä sisämaahan sijaitsee muinainen Olympia, olympialaisten syntypaikka ja yksi muinaisen maailman pyhimmistä paikoista. Olympian arkeologinen museo — joka säilyttää henkeäsalpaavat veistokset Zeuksen temppelistä — lukeutuu Kreikan hienoimpiin, ja kävely alkuperäisellä stadionilla herättää ihmetyksen tunteen jopa kokeneimmassa matkailijassa. Itse kylä hurmaa valkoiseksi kalkituilla tavernoillaan ja rentouttavalla tahdillaan, joka tuntuu aidoimmalta kreikkalaiselta. Katakolonia on parasta vierailla huhtikuusta lokakuuhun; myöhäinen kevät ja varhainen syksy tarjoavat ihanteelliset lämpötilat Olympian retkelle.

Day 20

Day 20

At Sea

Day 21

Day 21

Heraklion (Iraklion)

Arrive 07:00Depart 23:00
Heraklion (Iraklion)

Heraklion, Kreetan pääkaupunki, on historiallinen satamakaupunki, joka on rikas minolaisen perinnön ja venetsialaisten arkkitehtuurin aarteista, tehden siitä välttämättömän pysähdyksen risteilijöille. Elämyksiä, joita ei kannata ohittaa, ovat Knossoksen palatsin tutkiminen sekä paikallisten herkkujen, kuten moussakan ja dakosin, nauttiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja paikalliset festivaalit ovat täydessä vauhdissa.

Day 22

Day 22

Santorini

Arrive 08:00Depart 17:00
Santorini

Santorini, muinainen tulivuoren kraatteri, joka kohoaa Egeanmerestä, on Kreikan näyttävin maisema — sirpinmuotoinen saari, jonka jyrkät valkoiset kallioseinämät syöksyvät indigonsiniseen mereen. Kallioiden laella sijaitsevat Firan ja Oian kylät kietoutuvat bougainvillean väriloistoon ja huipentuvat maailman valokuvatuimpaan auringonlaskuun. Saaren ainutlaatuinen Assyrtiko-viini, joka kasvaa muinaisilla, juurtumattomilla köynnöksillä tuliperäisellä tuhkapohjalla, on yksi Välimeren terroirin suurimmista ilmentymistä. Bysanttilaiset freskot, jotka ovat poikkeuksellisen kauniita, täyttävät Theran esihistoriallisen museon. Perissan ja Perivoloksen tulivuoriset mustat ja punaiset hiekkarannat ovat ainutlaatuisia Kreikassa. Huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 23

Day 23

Ateena (Pireus)

Arrive 08:00Depart 23:00
Ateena (Pireus)

Pireus, Ateenan vilkas satamakaupunki, on eloisa yhdistelmä muinaista historiaa ja modernia viehätystä, kutsuen matkailijoita tutkimaan sen rikasta kulttuuria. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten kreikkalaisten ruokien nauttiminen Varvakeios Agoran markkinoilla sekä päiväretket lähisaarille, kuten Symille ja Nydriin. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat vähäisempiä.

Day 24

Day 24

Nafplio

Arrive 13:00Depart 23:00
Nafplio

Nafplion, modernin Kreikan ensimmäinen pääkaupunki, on hienostunut Peloponnesoksen satamakaupunki, jossa venetsialainen arkkitehtuuri, bysanttilaiset kirkot ja uusklassinen eleganssi sulautuvat yhteen Välimeren kauneimpiin rantamaisemiin. Kiivetkää 999 askelmaa Palamidin linnoitukselle, josta avautuvat vaikuttavat näkymät Argoliksenlahdelle, ja laskeutukaa sitten nauttimaan iltapäivästä maistellen Agiorgitiko-viinejä läheisessä Nemean laaksossa. Parhaat vierailukuukaudet ovat huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja vähäisemmät väkijoukot antavat kaupungin intiimille viehätysvoimalle loistaa.

Day 25

Day 25

Mykonos

Arrive 12:01
Mykonos

Mykonos on Egeanmeren viettelevin helmi — labyrintti bougainvilleoilla koristeltuja valkoiseksi kalkittuja kujia, jotka on suunniteltu hämmentämään merirosvoja (ja toisinaan myös vierailijoita), ja jotka johtavat Kástroon, keskiaikaiseen kukkulan kaupunginosaan, josta avautuu näkymä Pieneen Venetsiaan, missä parvekkeelliset talot roikkuvat suoraan meren yllä. Saaren kuuluisat tuulimyllyt, jotka sijaitsevat harjanteella vanhan sataman yläpuolella, ovat parhaimmillaan kultaisen tunnin aikaan, kun pelikaanit partioivat rantaviivaa. Vieraile pyhässä arkeologisessa Deloksen saarella — 30 minuutin venematkan päässä — joka on yksi merkittävimmistä antiikin kohteista Kreikan maailmassa. Toukokuu, kesäkuu ja syyskuu tarjoavat täydellisen tasapainon lämmön, valon ja siedettävien väkijoukkojen välillä.

Day 26

Day 26

Delos

Arrive 13:30Depart 19:00
Delos

Delos on Apollon pyhä syntymäpaikka ja yksi Välimeren merkittävimmistä arkeologisista kohteista, jossa kokonainen muinainen kreikkalainen kaupunki temppeleineen, teattereineen ja kauppiastaloineen on säilynyt pienellä Kykladien saarella. Pakollisia nähtävyyksiä ovat Leijonaterassi, kauppiasalueen mosaiikkilattiat sekä panoraamanäkymä Kynthoksen vuorelta. Vierailukausi ulottuu huhtikuusta lokakuuhun, ja kevät sekä syksy tarjoavat miellyttävimmät olosuhteet tutkimusretkille.

Day 27

Day 27

Kuşadası

Arrive 08:00Depart 18:00
Kuşadası

Kuşadası ansaitsee paikkansa maailman risteilyreittien joukossa yhdellä poikkeuksellisella läheisyydellä: muinainen Efesoksen kaupunki, yksi kreikkalais-roomalaisen maailman suurimmista metropoleista, sijaitsee vain seitsemäntoista kilometrin päässä satamasta. Efesos — kahden kilometrin pituinen marmorinen pylväskäytävä, Celsuksen kirjasto ja Artemiin temppeli (yksi antiikin maailman seitsemästä ihmeestä) — vaatii vähintään puoli päivää rauhalliseen tutkimiseen. Neitsyt Marian talo, pyhiinvaelluskohde, jonka uskotaan olevan paikka, jossa Maria vietti viimeiset vuotensa, tuo syvällisen henkisen ulottuvuuden. Kuşadası itse on eloisa Egeanmeren lomakohde; sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun, ja toukokuu sekä syyskuu tarjoavat ihanteelliset lämpötilat ja pienemmät väkijoukot.

Day 28

Day 28

Bozcaada/Turkey

Arrive 08:00Depart 18:00

Day 29

Day 29

Istanbul

Arrive 13:00
Istanbul

Yli viiden vuosisadan ajan Istanbul on ollut valtakuntien käännekohta — Bysantti, Konstantinopoli, Osmanien pääkaupunki — eikä missään muualla maailmassa historia tiivisty yhtä vaikuttavasti yhdelle horisontille. Hagia Sofia, Sininen moskeija ja Topkapin palatsi muodostavat vertaansa vailla olevan arkkitehtonisen kolmikon Kultaisen sarven rannalla; Suuri basaari neljällätuhannella myymälällään tarjoaa aistien juhlan, joka on ainutlaatuinen markkinoiden maailmassa. Pakollisiin elämyksiin kuuluu Bosporinsalmen auringonlaskuristeily sekä mezze-ateria Karaköyn rantabulevardilla. Kevät (huhti-toukokuu) ja syksy (syys-lokakuu) tarjoavat armollisimman ilmaston tälle ehtymättömälle kaupungille.

Day 31

Day 31

Istanbul

Depart 20:00
Istanbul

Yli viiden vuosisadan ajan Istanbul on ollut valtakuntien käännekohta — Bysantti, Konstantinopoli, Osmanien pääkaupunki — eikä missään muualla maailmassa historia tiivisty yhtä vaikuttavasti yhdelle horisontille. Hagia Sofia, Sininen moskeija ja Topkapin palatsi muodostavat vertaansa vailla olevan arkkitehtonisen kolmikon Kultaisen sarven rannalla; Suuri basaari neljällätuhannella myymälällään tarjoaa aistien juhlan, joka on ainutlaatuinen markkinoiden maailmassa. Pakollisiin elämyksiin kuuluu Bosporinsalmen auringonlaskuristeily sekä mezze-ateria Karaköyn rantabulevardilla. Kevät (huhti-toukokuu) ja syksy (syys-lokakuu) tarjoavat armollisimman ilmaston tälle ehtymättömälle kaupungille.

Day 32

Day 32

Kavala

Arrive 08:00Depart 17:00
Kavala

Kavala, Kreikka on kiehtova Välimeren satamakaupunki, jossa vuosisatojen historia, eloisa paikallinen keittiö ja säteilevät rannikkonäkymät sulautuvat yhteen. Vierailijoiden kannattaa tutustua historiallisiin kortteleihin jalkaisin ja antautua paikallisen ruokakulttuurin vietäväksi, jossa tuoreet merenherkut ja alueelliset viinit tarjoavat mestarikurssin välimerellisestä elämäntyylistä. Paras vierailuaika on toukokuusta lokakuuhun, jolloin ilmasto on suotuisin ulkoiluun ja tutkimusretkiin. Celebrity Cruisesin kaltaiset risteilyvarustamot sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisella askeleella ja joka suuntaan.

Day 33

Day 33

Volos

Arrive 07:00Depart 19:00
Volos

Volos on kreikkalainen satamakaupunki myyttisen Pelion-vuoren juurella, jossa Jason lähti Argonauttien matkaan. Kaupunki on kuuluisa ainutlaatuisesta tsipouro-tavernakulttuuristaan, jossa loputtomat meze-lautaset täydentävät viinirypäleistä valmistetun väkevän viinan kierroksia. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu tsipouradiko-illanvietto rantakadulla, Pelionin kivestä rakennetun vuoristokylien tutkiminen sekä kapean raiteen Pelion-juna. Huhti–lokakuu on ihanteellinen matkustuskausi, ja kesäkuu sekä syyskuu ovat parhaita yhdistämään ranta- ja vuoristoseikkailut.

Day 34

Day 34

At Sea

Day 35

Day 35

Ateena (Pireus)

Arrive 05:00Depart 20:00
Ateena (Pireus)

Pireus, Ateenan vilkas satamakaupunki, on eloisa yhdistelmä muinaista historiaa ja modernia viehätystä, kutsuen matkailijoita tutkimaan sen rikasta kulttuuria. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten kreikkalaisten ruokien nauttiminen Varvakeios Agoran markkinoilla sekä päiväretket lähisaarille, kuten Symille ja Nydriin. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat vähäisempiä.

Day 36

Day 36

At Sea

Day 37

Day 37

Valletta

Arrive 12:01Depart 19:00
Valletta

Valletta, Maltan kultainen linnoituskaupunki, hakattiin kalkkikiviselle niemimaalle uhmakkaassa kiireessä sen jälkeen, kun Pyhän Johanneksen ritarit – poikkeuksellisen urheat soturimunkit – torjuivat ylivoimaisen ottomaanien hyökkäyksen vuonna 1565. Sen jyrkkien barokkikatujen ruudukko on täynnä Caravaggion mestariteoksia Pyhän Johanneksen katedraalissa, varjostettuja piazzoja, jotka elävät kahvilakulttuurista, sekä bastioneja, joilta avautuvat henkeäsalpaavat näkymät Grand Harbourin legendaarisille kaksoslinnoituksille. Lempeä Välimeren ilmasto toivottaa vierailijat tervetulleiksi ympäri vuoden, mutta kevät ja syksy tarjoavat miellyttävimmät lämpötilat tämän kompaktin UNESCO:n maailmanperintöpääkaupungin rauhalliseen tutkimiseen.

Day 38

Day 38

Siracusa

Arrive 08:00Depart 23:00
Siracusa

Siracusa on yksi muinaisen maailman suurimmista kaupungeista, jonka Ortigian saariosa on barokkityylinen mestariteos, rakennettu kreikkalaisten temppelien raunioiden päälle. Kaupungissa sijaitsee myös arkeologinen puisto, jossa viidennen vuosisadan eaa. teatteri yhä isännöi kesäisiä esityksiä. Ortigian katedraali, jossa on upotettuja kreikkalaisia pylväitä, aamuinen tori ja merisiilin makuinen pasta ovat ehdottomia kokemuksia. Huhti–kesäkuun sekä syys–marraskuun väliset ajat tarjoavat ihanteelliset lämpötilat.

Day 39

Day 39

At Sea

Day 40

Day 40

Civitavecchia

Arrive 07:00Depart 20:00
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Day 41

Day 41

Livorno

Arrive 08:00Depart 19:00
Livorno

Livorno, joka rakennettiin Medici-aatelissuvun utopiaksi 1500-luvun lopulla, suunniteltiin alusta alkaen syrjimättömäksi kaupungiksi — sen perustava Leggi Livornine myönsi yhtäläiset oikeudet juutalaisille, kristityille, muslimeille ja kauppiaille kaikista maista, tehden siitä yhden renessanssin Euroopan kosmopoliittisimmista kaupungeista. Nykyään Venezia Nuovan kaupunginosan venetsialaistyyliset kanavat heijastavat värikkäitä palatseja, joiden kulunut loisto on omaleimaista, kun taas Mercato Centralen kalatiskit esittelevät cacciucco-keiton ainekset — viiden merenelävän voimakkaan livornelaisen brodetton — tehden tästä satamakaupungista pyhiinvaelluskohteen vaativille ruokamatkailijoille. Päiväretket Pisan ja Lucan kaupunkeihin ovat vaivattomia täältä käsin. Sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun.

Day 42

Day 42

Nizza

Arrive 08:00Depart 19:00
Nizza

Nizzan satama on eloisa portti Ranskan Rivieralle, tarjoten rikkaan kudelman historiaa, upeaa arkkitehtuuria ja herkullista paikallista ruokakulttuuria. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten erikoisuuksien nauttiminen vilkkaalla Cours Saleya -torilla sekä viehättävien Vieux Nizen katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii kulttuuristen juhlahetkien tunnelmaa.

Day 43

Day 43

Marseille

Arrive 08:00Depart 19:00
Marseille

Perustettu kreikkalaisten merimiesten toimesta vuonna 600 eaa., Marseille on Ranskan vanhin ja eläväisin kaupunki — Välimeren satama, jossa saalis myydään yhä kalastusveneiden kansilta Vieux-Portin aamuisin, Notre-Damen de la Gardin kultaisen Madonnan loistaessa basilikansa huipulla kaupungin yllä. Bouillabaisse, jota tarjoillaan satamaravintoloissa kuten Chez Fonfonissa, ei ole pelkkä ruokalaji vaan rituaali, sen sahramilla värjäytynyt liemi kytkee Marseillen sen hellenistisiin juuriin. Tutustu dramaattiseen Calanquesin kansallispuistoon, turkoosien poukamien rannikkolabyrinttiin kaupungin eteläpuolella. Kevät ja syksy ovat parhaita vuodenaikoja.

Day 44

Day 44

At Sea

Day 45

Day 45

Palma de Mallorca

Arrive 05:00Depart 20:00
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca julistaa itseään yhdellä maailman upeimmista goottilaisista katedraaleista — La Seu, sen hunajankeltaiset hiekkakivipilarit kohoavat suoraan lahdelta, sisätilat muokannut Antoni Gaudí ja valaissut maailman suurin goottilainen ruusuikkuna. Sen takana sijaitseva vanhakaupunki on arabialaisten kylpylöiden, renessanssipalatsien, jotka on muutettu boutique-hotelleiksi, sekä Passeig del Bornin — vaahteroiden varjostama kävelykatu, jossa Baleaarien elämä soljuu kiireettömän arvokkaasti. Paikallinen ensaïmada-leivonnainen ja saaren mustista sioista valmistettu tuore sobrasada-makkara ovat olennaisia aamiaisrituaaleja. Vieraile toukokuussa, kesäkuussa tai syyskuussa: lämpimänä, loistokkaana ja huomattavasti rauhallisempana kuin heinä-elokuun huippusesonkina.

Day 46

Day 46

Barcelona

Arrive 13:00
Barcelona

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.

Day 48

Day 48

Valencia

Arrive 08:00Depart 17:00
Valencia

Valencia, Espanjan loistava kolmas kaupunki, säteilee luovaa energiaa, joka juontaa juurensa kahden tuhannen vuoden kerrostuneeseen sivilisaatioon — roomalaisiin perustuksiin, maurilaisiin kastelupuutarhoihin, goottilaiseen katedraaliin, jossa monet uskovat olevan Pyhä Graali, sekä Santiago Calatravan futuristiseen Taiteiden ja Tieteiden kaupunkiin, joka kimaltelee puistojen täyttämän joenuoman vieressä. Kaupunki loi paellan oranssipuisen avotulen äärellä ympäröivällä huertalla, ja joka maaliskuu järjestettävä Las Fallas -festivaali — jolloin kaupunginosat kilpailevat pystyttämällä ja sitten seremoniallisesti polttamalla korkeita satiirisia veistoksia — on yksi Euroopan näyttävimmistä juhlista. Valencian Välimeren ilmasto tekee siitä poikkeuksellisen ympäri vuoden.

Day 49

Day 49

At Sea

Day 50

Day 50

Gibraltar

Arrive 07:00Depart 15:00
Gibraltar

Gibraltar on Britannian merentakainen alue, joka sijaitsee Iberian niemimaan eteläkärjessä, siellä missä Välimeri kohtaa Atlantin ikonisen kalkkikivimonoliitin alla, joka on täynnä yli vuosituhannen mittaista kiisteltyä historiaa. Vierailu ei ole täydellinen ilman nousua Rockille, jossa voi kohdata Barbary-makakit ja ihailla panoraamanäkymiä, jotka ulottuvat Pohjois-Afrikkaan, minkä jälkeen voi nauttia lautasellisen calentitaa — alueen rakastettua genovalaisperäistä kikhernevuokaa — Main Streetin leipomossa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Gibraltarista palkitsevan satamakohteen ympäri vuoden, vaikka kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimmat taivaat valaiden ja delfiinien bongaukseen Salmessa.

Day 51

Day 51

Lissabon

Arrive 16:00
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 53

Day 53

Portimão

Arrive 08:00Depart 17:00
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 54

Day 54

Kádiz

Arrive 07:00Depart 17:00
Kádiz

Cádiz, jonka perustivat foinikialaiset kauppiaat noin vuonna 1100 eaa. ja joka on vahva ehdokas Länsi-Euroopan vanhimmaksi jatkuvasti asutuksi kaupungiksi, työntyy Atlantin valtamereen kapealla niemellä, jossa hunajankeltaiset muurit kehystävät uskomattomia näkymiä avomerelle ja aurinko laskee suoraan mereen. Vanha kaupunginosa on hurmaava labyrintti barokkikirkkoja, piilotettuja aukioita ja karnevaalihenkeä — Cádiz'n vuosittainen helmikuinen karnevaali on Espanjan villin ja satiirisesti terävin — ja täällä tapas-kulttuuri, joka keskittyy tuoreeseen Atlantin merenelävään ja andalusialaiseen yksinkertaisuuteen, edustaa espanjalaista keittiötä sen alkukantaisimmillaan ja iloisimmillaan. Vieraile helmikuussa karnevaalin aikaan tai keväällä nauttimaan lempeistä Atlantin tuulista. Sevilla sijaitsee noin yhdeksänkymmenen minuutin päässä bussilla tai junalla sisämaahan.

Day 55

Day 55

Málaga

Arrive 06:00Depart 20:00
Málaga

Málaga tiivistää kolmen tuhannen vuoden Välimeren sivilisaation yhdeksi Andalusian kiehtovimmista satamakaupungeista, jossa maurilainen Alcazaban linnoitus vartioi modernia rantaviivaa, jota reunustavat elegantit kävelykadut ja aurinkoiset kahvilaterassit. Älä poistu käymättä Museo Picassossa — taiteilija syntyi täällä vuonna 1881 — ja kiipeämättä Castillo de Gibralfaron raunioille, joilta avautuvat panoraamanäkymät aina Marokon Rif-vuoristoon asti kirkkaana päivänä. Malaguetan anjovikset, jotka on paistettu oliiviöljyssä, ja makea Pedro Ximénez -viinillä maustettu jälkiruokaviini ovat kaupungin tunnusomaisia nautintoja. Huhtikuun, toukokuun ja lokakuun olosuhteet tarjoavat täydellisen Välimeren lämmön sesonkien ulkopuolella.

Day 56

Day 56

Tanger

Arrive 07:00Depart 14:00
Tanger

Tangier on Marokon legendaarinen portti Afrikan ja Euroopan välillä, foinikialaista alkuperää oleva kaupunki, jossa valkoiseksi kalkitut medina, eloisat soukit ja kosmopoliittinen rantaviiva sulautuvat yhteen Gibraltarin salmen äärellä. Vierailijat eivät saa jättää väliin perinteisen pastillan nauttimista katto-riadissa tai Kasbahin meripihkan sävyisten muurinäkymien tutkimista auringonlaskun aikaan. Ihanteellinen saapumisaika on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta lokakuuhun, jolloin lempeät Välimeren lämpötilat ja vähäisemmät väkijoukot antavat kaupungin kerroksellisen kauneuden paljastua kiireettömällä, ylellisellä tahdilla.

Day 57

Day 57

Casablanca

Arrive 07:00Depart 21:00
Casablanca

Casablanca on Marokon suurin kaupunki, jossa yhdistyvät vaikuttavasti berberiperintö, ranskalaisen siirtomaa-ajan art deco -arkkitehtuuri ja nykyaikainen kunnianhimo, jota hallitsee Atlantin rannalla kohoava Hassan II -moskeija. Vierailijat eivät saa jättää väliin Keskusmarkkinoiden vastapaistettua merenelävää eikä puolen päivän retkeä keisarilliseen pääkaupunkiin Rabatiin tai UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluvaan Aït Ben Haddoun linnoitukseen. Paras aika risteillä Casablancaan on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta marraskuuhun, jolloin lämpötilat vaihtelevat kahdenkymmenen ja kahdenkymmenen seitsemän asteen välillä ja Atlantin valo tekee valkoisesta kaupungista erityisen sädehtivän.

Day 58

Day 58

At Sea

Day 59

Day 59

Arrecife

Arrive 07:00Depart 18:00
Arrecife

Arrecife, Lanzaroten vaatimaton pääkaupunki Espanjan Kanariansaarilla, toimii porttina yhteen vulkaanisen maailman surrealistisimmista ja lumoavimmista maisemista — maisemaan, jonka on muovannut César Manrique, visionäärinen taiteilija, joka varmisti, ettei saarella ole korkeita rakennuksia, mainostauluja eikä kompromisseja matkailun ja saaren ainutlaatuisen maaston välillä. Timanfayan kansallispuiston laavakentät, Jameos del Agua -luolaston maan-alainen järvi sekä Manriquen oma kallionrinteelle rakennettu koti, joka on muutettu museoksi, ovat Espanjan ainutlaatuisimpia nähtävyyksiä. Kanariansaaret nauttivat ympäri vuoden leudosta ilmastosta, joten vierailulle sopii mikä tahansa kuukausi. Gran Canaria sijaitsee neljänkymmenen minuutin lauttamatkan päässä.

Day 60

Day 60

Santa Cruz de la Palma

Arrive 12:01Depart 22:00
Santa Cruz de la Palma

Santa Cruz de la Palma on La Palman viehättävä pääkaupunki, joka tunnetaan siirtomaa-ajan arkkitehtuuristaan ja rikkaasta merellisestä historiastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten "papas arrugadasin", nauttiminen sekä upeiden Taburiente-kansallispuiston maisemien tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on lempeä ja täydellinen ulkoilmaelämyksiin.

Day 61

Day 61

Santa Cruz de Tenerife

Arrive 08:00Depart 19:00
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, Kanariansaarten kosmopoliittinen pääkaupunki, yhdistää tulivuoren majesteettisuuden hienostuneisiin kaupunkinautintoihin — Santiago Calatravan suunnittelema Auditorio kohoaa Atlantin rannalla, kun taas Icod de los Vinosin ikivanha lohikäärmepuu ja maailmanperintökohteena tunnettu Teiden tulivuori hallitsevat saaren maisemaa. Kaupungin karnevaali, kooltaan toiseksi suurin Rio de Janeiron jälkeen, puhkeaa joka helmikuu henkeäsalpaavissa asuissa ja katukarnevaalin riemussa. Tulivuoren rinteiden paikalliset viinit, ryppyiset perunat mojo verde -kastikkeella sekä tuoreet Atlantin kalat määrittävät saaren kulinaarisen identiteetin. Marraskuusta huhtikuuhun vallitsee luotettavasti lämmin ja auringon täyttämä ilmasto.

Day 62

Day 62

Funchal

Funchal

Funchal – Madeiran säteilevä pääkaupunki, jonka nimi juontaa juurensa villifenkoliin, joka tervehti portugalilaisia uudisasukkaita vuonna 1419 – laskeutuu tulivuoristen rinteiden yli syvävesisatamaan, joka on toivottanut tervetulleiksi merenkulkijoita ja vaeltajia jo kuuden vuosisadan ajan. Reid's Palace, joka avattiin vuonna 1891, on yhä yksi Atlantin legendaarisimmista hotelleista, ja sen kallionkielekkeillä sijaitsevat terassit tarjoavat näkymiä, jotka ovat inspiroineet Churchilliä, Shaw'ta ja vuosisadan ajan arvostettuja vieraita. Kaupungin kelluva kukkatori, levada-kävelyt muinaisen lauriisilvametsän halki sekä jännittävä kelkkailu Monte-kukkulalta muodostavat yhdessä vaivattoman löytöretken päiviä. Subtrooppinen ilmasto tekee Funchalista viehättävän kohteen ympäri vuoden, ja kevät on erityisen upea villikukkien aikaan.

Day 64

Day 64

At Sea

Day 65

Day 65

Lissabon

Arrive 04:30
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 1

Palma de Mallorca

Depart 20:00
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca julistaa itseään yhdellä maailman upeimmista goottilaisista katedraaleista — La Seu, sen hunajankeltaiset hiekkakivipilarit kohoavat suoraan lahdelta, sisätilat muokannut Antoni Gaudí ja valaissut maailman suurin goottilainen ruusuikkuna. Sen takana sijaitseva vanhakaupunki on arabialaisten kylpylöiden, renessanssipalatsien, jotka on muutettu boutique-hotelleiksi, sekä Passeig del Bornin — vaahteroiden varjostama kävelykatu, jossa Baleaarien elämä soljuu kiireettömän arvokkaasti. Paikallinen ensaïmada-leivonnainen ja saaren mustista sioista valmistettu tuore sobrasada-makkara ovat olennaisia aamiaisrituaaleja. Vieraile toukokuussa, kesäkuussa tai syyskuussa: lämpimänä, loistokkaana ja huomattavasti rauhallisempana kuin heinä-elokuun huippusesonkina.

Day 2

At Sea

Day 3

Ajaccio

Arrive 08:00Depart 18:00
Ajaccio

Ajaccio, Korsikan eloisa pääkaupunki, lumoaa vierailijat rikkaalla historiallaan Napoleonin syntymäpaikkana ja upeilla rannikkonäkymillään. Älä jätä väliin paikallisia herkkuja kuten figatellua ja brocciuta, ja tutustu lähistön viehättäviin kyliin. Paras aika vierailla on lempeän kevään tai syksyn kuukausina, jolloin sää on miellyttävä ja vähemmän väkeä.

Day 4

Alghero

Arrive 08:00Depart 18:00
Alghero

Alghero on Sardinian katalonialainen helmi, keskiaikainen muurien ympäröimä kaupunki, jossa kaksikieliset katukylttit, 1300-luvun aragonialaiset linnoitukset ja upea Neptunuksen luola merenrannalla luovat saaren kulttuurisesti ainutlaatuisimman rannikkokokemuksen. Vieraile toukokuusta lokakuuhun Silversean tai Explora Journeysin kyydissä nauttien auringonlaskun aikaan muurikävelyistä, 656-portaisen jyrkänteen laskeutumisesta Neptunuksen luolaan sekä katalonialaistyylisestä hummerista hunajankeltaisten kaupunginmuurien suojissa, kaupungissa joka yhdistää Barcelonan ja Sardinian.

Day 5

At Sea

Day 6

Messina

Arrive 08:00Depart 19:00
Messina

Messina vartioi tarunhohtoista salmea, joka erottaa Sisilian Italian mantereesta — kulkua, jonka Homerus loi myyttiseksi Skyllaksi ja Karybdeeksi — ja sen normannilaisen katedraalin astronominen kello, yksi maailman suurimmista mekaanisista kelloista, tarjoaa lumoavan automaattisen esityksen joka päivä keskipäivällä, kun kullatut hahmot näyttelevät ylösnousemuksen kohtauksia. Kaupunki rakennettiin tuhoisasti uudelleen vuoden 1908 maanjäristyksen jälkeen, mutta sen markkinat ja rantaviiva välittävät Sisilian sataman voimakasta energiaa, joka on todistanut kaksi ja puoli vuosituhatta Välimeren historiaa. Messina on täydellinen portti Taorminaan, 40 minuutin ajomatkan päässä Joonianmeren rannikon yläpuolella sijaitseville kukkuloille, joilta avautuvat dramaattisimmat näkymät Etnaan. Kevät ja syksy ovat ihanteellisia vierailuaikoja.

Day 7

At Sea

Day 8

Dubrovnik

Arrive 07:00
Dubrovnik

Dubrovnik, Kroatian upea satamakaupunki, on rikas historian, vaikuttavan arkkitehtuurin ja eloisan kulttuurin sulatusuuni, tehden siitä pakollisen vierailukohteen. Älä jätä väliin kävelyä kaupungin muureilla, joilta avautuvat henkeäsalpaavat näkymät, ja nauti paikallisista herkuista kuten "peka" ja "musta risotto". Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja väkijoukot harvempia.

Day 9

Korčula

Arrive 08:00
Korčula

Korčula on upeasti säilynyt keskiaikainen saarikaupunki Kroatian Dalmatian rannikolla, tunnettu legendaarisena Marco Polon syntymäpaikkana ja juhlistettu venetsialaistyylisistä kalanruotokujistaan, poikkeuksellisista valkoviineistään kuten Grk ja Pošip sekä vuosisataisia kulinaarisia perinteitä edustavista hitaasti haudutetuista pašticada-ruoista ja tuoreesta Adrianmeren merenelävästä. Vierailijoiden kannattaa tutustua linnoitetun vanhankaupungin kalkkikivikaduihin kullanhohteisessa iltavalossa ja maistella saaren harvinaisia viinejä sataman konobassa. Parhaat vierailukuukaudet ovat toukokuusta lokakuun alkuun, ja syyskuun loppu tarjoaa lämpimät meret, kullanhohtoisen valon sekä ihastuttavan rauhan sesonkiaikojen väkimäärien puuttuessa.

Day 10

Trogir

Arrive 08:00Depart 17:00
Trogir

Trogir on UNESCO:n listalle kuuluva keskiaikainen saarikaupunki Dalmatian rannikolla, jossa yli 2 300 vuotta vanha kreikkalaisperäinen asutus on kerännyt roomaanisen, goottilaisen ja renessanssiarkkitehtuurin mestariteoksia poikkeuksellisen tiiviiseen tilaan. Vieraile toukokuusta syyskuuhun nauttimaan Adrianmeren parhaasta valosta, Radovanin upeasta katedraalin portaalista sekä rantaviivan ravintoloista yhdessä Euroopan parhaiten säilyneistä historiallisista kaupungeista.

Day 11

Trieste

Arrive 08:00
Trieste

Trieste, historiallinen satamakaupunki Italiassa, tunnetaan rikkaasta kulttuurillisesta kudoksestaan ja upeasta arkkitehtuuriperinnöstään. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten ćevapin ja sachertorten, maistelu sekä eloisan Mercato Coperton tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja varhaisena syksynä, jolloin sää on miellyttävä ja kaupunki sykkii elämää.

Day 12

Piran

Arrive 08:00Depart 19:00
Piran

Piran on Slovenian venetsialainen mestariteos — keskiaikainen niemikaupunkikohde, jossa Tartinin aukion goottilaiset julkisivut, kukkulalla kohoavan katedraalin panoraamat ja perinteinen suolapellon sadonkorjuu luovat Adrianmeren tiivimmän välimerellisen viehätyksen. Vieraile kesäkuussa Windstarin tai Emerald Yacht Cruisesin kyydissä tässä venetsialaisessa kaupungissa, jonka Slovenia on säilyttänyt täydellisemmin kuin useimmat Italian kohteet.

Day 13

Venetsia

Arrive 05:00
Venetsia

Venetsia, historiallinen satamakaupunki, lumoaa ainutlaatuisilla kanaaleillaan ja rikkaalla kulttuuriperinnöllään. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat ikoninen Basilica di San Marco sekä paikallisten herkkujen, kuten mustekalarisoton, nauttiminen. Paras aika vierailla on lempeiden ja eloisten kevätkuukausien aikana, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 15

Split

Arrive 07:00Depart 17:00
Split

Split, Kroatian eloisa satamakaupunki, on ainutlaatuinen yhdistelmä muinaista historiaa ja nykyaikaista elämää, jonka keskipisteenä on merkittävä Diocletianuksen palatsi. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten pašticadan, nauttiminen sekä vilkkaiden markkinoiden tutkiminen. Paras aika matkustaa on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat hallittavissa.

Day 16

Monopoli

Arrive 08:00Depart 19:00
Monopoli

Monopoli on 2 500 vuotta vanha kalkittu satamakaupunki Puglian Adrianmeren rannikolla, jossa 20 kirkkoa täyttää keskiaikaisen labyrintin pienten, kristallinkirkkaiden uimalahtien yläpuolella. Pakollisia kokemuksia ovat aamun kalamarkkinat vanhassa satamassa, burratan ja crudon maistelu satamanrannan ravintoloissa sekä uiminen piilotetuilla calette-rannoilla. Vieraile kesäkuussa tai syyskuussa nauttiaksesi lämpimistä meristä ja säteilevästä Puglian valosta.

Day 17

Kotor

Arrive 08:00Depart 17:00
Kotor

Kotorin satama, joka on UNESCO:n maailmanperintökohde, tunnetaan upeasta luonnonkauneudestaan ja rikkaasta historiallisesta kudoksestaan. Vierailemisen arvoinen elämys on vaeltaa Vanhan kaupungin mukulakivikaduilla, missä odottavat kulinaariset herkut kuten "kacamak" ja tuoreet meren antimet. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja vähemmän väkeä.

Day 18

Korfu

Arrive 08:00Depart 18:00
Korfu

Missä Homer sijoitti feakialaisten saaren ja neljän vuosisadan venetsialainen hallinto jätti pysyvimmän Välimeren perintönsä, Korfu on ainutlaatuinen saari, jolla on poikkeuksellinen historiallinen syvyys ja luonnonkauneus. Unescon suojelema Vanha kaupunki — sen kapeat Kantounia-kadut, elegantti Liston-käytävä ja kaksinkertaiset venetsialaiset linnoitukset — on Kreikan parhaiten säilynyt venetsialainen kaupunkikuva. Kaupungin ulkopuolella salaiset poukamat, ikiaikaiset oliivilehdot ja vuoristokylät tarjoavat viikkoja kiireetöntä löytöretkeä. Touko–kesäkuu ja syyskuu tarjoavat täydelliset olosuhteet: lämpimät merivedet, kirkkaat taivaat ja saari ennen tai jälkeen kesän huippusesongin.

Day 19

Katakolon

Arrive 13:00Depart 19:00
Katakolon

Katakolon on vaatimaton satama, joka kätkee sisälleen poikkeuksellisen salaisuuden: vain neljätoista kilometriä sisämaahan sijaitsee muinainen Olympia, olympialaisten syntypaikka ja yksi muinaisen maailman pyhimmistä paikoista. Olympian arkeologinen museo — joka säilyttää henkeäsalpaavat veistokset Zeuksen temppelistä — lukeutuu Kreikan hienoimpiin, ja kävely alkuperäisellä stadionilla herättää ihmetyksen tunteen jopa kokeneimmassa matkailijassa. Itse kylä hurmaa valkoiseksi kalkituilla tavernoillaan ja rentouttavalla tahdillaan, joka tuntuu aidoimmalta kreikkalaiselta. Katakolonia on parasta vierailla huhtikuusta lokakuuhun; myöhäinen kevät ja varhainen syksy tarjoavat ihanteelliset lämpötilat Olympian retkelle.

Day 20

At Sea

Day 21

Heraklion (Iraklion)

Arrive 07:00Depart 23:00
Heraklion (Iraklion)

Heraklion, Kreetan pääkaupunki, on historiallinen satamakaupunki, joka on rikas minolaisen perinnön ja venetsialaisten arkkitehtuurin aarteista, tehden siitä välttämättömän pysähdyksen risteilijöille. Elämyksiä, joita ei kannata ohittaa, ovat Knossoksen palatsin tutkiminen sekä paikallisten herkkujen, kuten moussakan ja dakosin, nauttiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja paikalliset festivaalit ovat täydessä vauhdissa.

Day 22

Santorini

Arrive 08:00Depart 17:00
Santorini

Santorini, muinainen tulivuoren kraatteri, joka kohoaa Egeanmerestä, on Kreikan näyttävin maisema — sirpinmuotoinen saari, jonka jyrkät valkoiset kallioseinämät syöksyvät indigonsiniseen mereen. Kallioiden laella sijaitsevat Firan ja Oian kylät kietoutuvat bougainvillean väriloistoon ja huipentuvat maailman valokuvatuimpaan auringonlaskuun. Saaren ainutlaatuinen Assyrtiko-viini, joka kasvaa muinaisilla, juurtumattomilla köynnöksillä tuliperäisellä tuhkapohjalla, on yksi Välimeren terroirin suurimmista ilmentymistä. Bysanttilaiset freskot, jotka ovat poikkeuksellisen kauniita, täyttävät Theran esihistoriallisen museon. Perissan ja Perivoloksen tulivuoriset mustat ja punaiset hiekkarannat ovat ainutlaatuisia Kreikassa. Huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 23

Ateena (Pireus)

Arrive 08:00Depart 23:00
Ateena (Pireus)

Pireus, Ateenan vilkas satamakaupunki, on eloisa yhdistelmä muinaista historiaa ja modernia viehätystä, kutsuen matkailijoita tutkimaan sen rikasta kulttuuria. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten kreikkalaisten ruokien nauttiminen Varvakeios Agoran markkinoilla sekä päiväretket lähisaarille, kuten Symille ja Nydriin. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat vähäisempiä.

Day 24

Nafplio

Arrive 13:00Depart 23:00
Nafplio

Nafplion, modernin Kreikan ensimmäinen pääkaupunki, on hienostunut Peloponnesoksen satamakaupunki, jossa venetsialainen arkkitehtuuri, bysanttilaiset kirkot ja uusklassinen eleganssi sulautuvat yhteen Välimeren kauneimpiin rantamaisemiin. Kiivetkää 999 askelmaa Palamidin linnoitukselle, josta avautuvat vaikuttavat näkymät Argoliksenlahdelle, ja laskeutukaa sitten nauttimaan iltapäivästä maistellen Agiorgitiko-viinejä läheisessä Nemean laaksossa. Parhaat vierailukuukaudet ovat huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja vähäisemmät väkijoukot antavat kaupungin intiimille viehätysvoimalle loistaa.

Day 25

Mykonos

Arrive 12:01
Mykonos

Mykonos on Egeanmeren viettelevin helmi — labyrintti bougainvilleoilla koristeltuja valkoiseksi kalkittuja kujia, jotka on suunniteltu hämmentämään merirosvoja (ja toisinaan myös vierailijoita), ja jotka johtavat Kástroon, keskiaikaiseen kukkulan kaupunginosaan, josta avautuu näkymä Pieneen Venetsiaan, missä parvekkeelliset talot roikkuvat suoraan meren yllä. Saaren kuuluisat tuulimyllyt, jotka sijaitsevat harjanteella vanhan sataman yläpuolella, ovat parhaimmillaan kultaisen tunnin aikaan, kun pelikaanit partioivat rantaviivaa. Vieraile pyhässä arkeologisessa Deloksen saarella — 30 minuutin venematkan päässä — joka on yksi merkittävimmistä antiikin kohteista Kreikan maailmassa. Toukokuu, kesäkuu ja syyskuu tarjoavat täydellisen tasapainon lämmön, valon ja siedettävien väkijoukkojen välillä.

Day 26

Delos

Arrive 13:30Depart 19:00
Delos

Delos on Apollon pyhä syntymäpaikka ja yksi Välimeren merkittävimmistä arkeologisista kohteista, jossa kokonainen muinainen kreikkalainen kaupunki temppeleineen, teattereineen ja kauppiastaloineen on säilynyt pienellä Kykladien saarella. Pakollisia nähtävyyksiä ovat Leijonaterassi, kauppiasalueen mosaiikkilattiat sekä panoraamanäkymä Kynthoksen vuorelta. Vierailukausi ulottuu huhtikuusta lokakuuhun, ja kevät sekä syksy tarjoavat miellyttävimmät olosuhteet tutkimusretkille.

Day 27

Kuşadası

Arrive 08:00Depart 18:00
Kuşadası

Kuşadası ansaitsee paikkansa maailman risteilyreittien joukossa yhdellä poikkeuksellisella läheisyydellä: muinainen Efesoksen kaupunki, yksi kreikkalais-roomalaisen maailman suurimmista metropoleista, sijaitsee vain seitsemäntoista kilometrin päässä satamasta. Efesos — kahden kilometrin pituinen marmorinen pylväskäytävä, Celsuksen kirjasto ja Artemiin temppeli (yksi antiikin maailman seitsemästä ihmeestä) — vaatii vähintään puoli päivää rauhalliseen tutkimiseen. Neitsyt Marian talo, pyhiinvaelluskohde, jonka uskotaan olevan paikka, jossa Maria vietti viimeiset vuotensa, tuo syvällisen henkisen ulottuvuuden. Kuşadası itse on eloisa Egeanmeren lomakohde; sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun, ja toukokuu sekä syyskuu tarjoavat ihanteelliset lämpötilat ja pienemmät väkijoukot.

Day 28

Bozcaada/Turkey

Arrive 08:00Depart 18:00

Day 29

Istanbul

Arrive 13:00
Istanbul

Yli viiden vuosisadan ajan Istanbul on ollut valtakuntien käännekohta — Bysantti, Konstantinopoli, Osmanien pääkaupunki — eikä missään muualla maailmassa historia tiivisty yhtä vaikuttavasti yhdelle horisontille. Hagia Sofia, Sininen moskeija ja Topkapin palatsi muodostavat vertaansa vailla olevan arkkitehtonisen kolmikon Kultaisen sarven rannalla; Suuri basaari neljällätuhannella myymälällään tarjoaa aistien juhlan, joka on ainutlaatuinen markkinoiden maailmassa. Pakollisiin elämyksiin kuuluu Bosporinsalmen auringonlaskuristeily sekä mezze-ateria Karaköyn rantabulevardilla. Kevät (huhti-toukokuu) ja syksy (syys-lokakuu) tarjoavat armollisimman ilmaston tälle ehtymättömälle kaupungille.

Day 31

Istanbul

Depart 20:00
Istanbul

Yli viiden vuosisadan ajan Istanbul on ollut valtakuntien käännekohta — Bysantti, Konstantinopoli, Osmanien pääkaupunki — eikä missään muualla maailmassa historia tiivisty yhtä vaikuttavasti yhdelle horisontille. Hagia Sofia, Sininen moskeija ja Topkapin palatsi muodostavat vertaansa vailla olevan arkkitehtonisen kolmikon Kultaisen sarven rannalla; Suuri basaari neljällätuhannella myymälällään tarjoaa aistien juhlan, joka on ainutlaatuinen markkinoiden maailmassa. Pakollisiin elämyksiin kuuluu Bosporinsalmen auringonlaskuristeily sekä mezze-ateria Karaköyn rantabulevardilla. Kevät (huhti-toukokuu) ja syksy (syys-lokakuu) tarjoavat armollisimman ilmaston tälle ehtymättömälle kaupungille.

Day 32

Kavala

Arrive 08:00Depart 17:00
Kavala

Kavala, Kreikka on kiehtova Välimeren satamakaupunki, jossa vuosisatojen historia, eloisa paikallinen keittiö ja säteilevät rannikkonäkymät sulautuvat yhteen. Vierailijoiden kannattaa tutustua historiallisiin kortteleihin jalkaisin ja antautua paikallisen ruokakulttuurin vietäväksi, jossa tuoreet merenherkut ja alueelliset viinit tarjoavat mestarikurssin välimerellisestä elämäntyylistä. Paras vierailuaika on toukokuusta lokakuuhun, jolloin ilmasto on suotuisin ulkoiluun ja tutkimusretkiin. Celebrity Cruisesin kaltaiset risteilyvarustamot sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisella askeleella ja joka suuntaan.

Day 33

Volos

Arrive 07:00Depart 19:00
Volos

Volos on kreikkalainen satamakaupunki myyttisen Pelion-vuoren juurella, jossa Jason lähti Argonauttien matkaan. Kaupunki on kuuluisa ainutlaatuisesta tsipouro-tavernakulttuuristaan, jossa loputtomat meze-lautaset täydentävät viinirypäleistä valmistetun väkevän viinan kierroksia. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu tsipouradiko-illanvietto rantakadulla, Pelionin kivestä rakennetun vuoristokylien tutkiminen sekä kapean raiteen Pelion-juna. Huhti–lokakuu on ihanteellinen matkustuskausi, ja kesäkuu sekä syyskuu ovat parhaita yhdistämään ranta- ja vuoristoseikkailut.

Day 34

At Sea

Day 35

Ateena (Pireus)

Arrive 05:00Depart 20:00
Ateena (Pireus)

Pireus, Ateenan vilkas satamakaupunki, on eloisa yhdistelmä muinaista historiaa ja modernia viehätystä, kutsuen matkailijoita tutkimaan sen rikasta kulttuuria. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten kreikkalaisten ruokien nauttiminen Varvakeios Agoran markkinoilla sekä päiväretket lähisaarille, kuten Symille ja Nydriin. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat vähäisempiä.

Day 36

At Sea

Day 37

Valletta

Arrive 12:01Depart 19:00
Valletta

Valletta, Maltan kultainen linnoituskaupunki, hakattiin kalkkikiviselle niemimaalle uhmakkaassa kiireessä sen jälkeen, kun Pyhän Johanneksen ritarit – poikkeuksellisen urheat soturimunkit – torjuivat ylivoimaisen ottomaanien hyökkäyksen vuonna 1565. Sen jyrkkien barokkikatujen ruudukko on täynnä Caravaggion mestariteoksia Pyhän Johanneksen katedraalissa, varjostettuja piazzoja, jotka elävät kahvilakulttuurista, sekä bastioneja, joilta avautuvat henkeäsalpaavat näkymät Grand Harbourin legendaarisille kaksoslinnoituksille. Lempeä Välimeren ilmasto toivottaa vierailijat tervetulleiksi ympäri vuoden, mutta kevät ja syksy tarjoavat miellyttävimmät lämpötilat tämän kompaktin UNESCO:n maailmanperintöpääkaupungin rauhalliseen tutkimiseen.

Day 38

Siracusa

Arrive 08:00Depart 23:00
Siracusa

Siracusa on yksi muinaisen maailman suurimmista kaupungeista, jonka Ortigian saariosa on barokkityylinen mestariteos, rakennettu kreikkalaisten temppelien raunioiden päälle. Kaupungissa sijaitsee myös arkeologinen puisto, jossa viidennen vuosisadan eaa. teatteri yhä isännöi kesäisiä esityksiä. Ortigian katedraali, jossa on upotettuja kreikkalaisia pylväitä, aamuinen tori ja merisiilin makuinen pasta ovat ehdottomia kokemuksia. Huhti–kesäkuun sekä syys–marraskuun väliset ajat tarjoavat ihanteelliset lämpötilat.

Day 39

At Sea

Day 40

Civitavecchia

Arrive 07:00Depart 20:00
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Day 41

Livorno

Arrive 08:00Depart 19:00
Livorno

Livorno, joka rakennettiin Medici-aatelissuvun utopiaksi 1500-luvun lopulla, suunniteltiin alusta alkaen syrjimättömäksi kaupungiksi — sen perustava Leggi Livornine myönsi yhtäläiset oikeudet juutalaisille, kristityille, muslimeille ja kauppiaille kaikista maista, tehden siitä yhden renessanssin Euroopan kosmopoliittisimmista kaupungeista. Nykyään Venezia Nuovan kaupunginosan venetsialaistyyliset kanavat heijastavat värikkäitä palatseja, joiden kulunut loisto on omaleimaista, kun taas Mercato Centralen kalatiskit esittelevät cacciucco-keiton ainekset — viiden merenelävän voimakkaan livornelaisen brodetton — tehden tästä satamakaupungista pyhiinvaelluskohteen vaativille ruokamatkailijoille. Päiväretket Pisan ja Lucan kaupunkeihin ovat vaivattomia täältä käsin. Sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun.

Day 42

Nizza

Arrive 08:00Depart 19:00
Nizza

Nizzan satama on eloisa portti Ranskan Rivieralle, tarjoten rikkaan kudelman historiaa, upeaa arkkitehtuuria ja herkullista paikallista ruokakulttuuria. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten erikoisuuksien nauttiminen vilkkaalla Cours Saleya -torilla sekä viehättävien Vieux Nizen katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii kulttuuristen juhlahetkien tunnelmaa.

Day 43

Marseille

Arrive 08:00Depart 19:00
Marseille

Perustettu kreikkalaisten merimiesten toimesta vuonna 600 eaa., Marseille on Ranskan vanhin ja eläväisin kaupunki — Välimeren satama, jossa saalis myydään yhä kalastusveneiden kansilta Vieux-Portin aamuisin, Notre-Damen de la Gardin kultaisen Madonnan loistaessa basilikansa huipulla kaupungin yllä. Bouillabaisse, jota tarjoillaan satamaravintoloissa kuten Chez Fonfonissa, ei ole pelkkä ruokalaji vaan rituaali, sen sahramilla värjäytynyt liemi kytkee Marseillen sen hellenistisiin juuriin. Tutustu dramaattiseen Calanquesin kansallispuistoon, turkoosien poukamien rannikkolabyrinttiin kaupungin eteläpuolella. Kevät ja syksy ovat parhaita vuodenaikoja.

Day 44

At Sea

Day 45

Palma de Mallorca

Arrive 05:00Depart 20:00
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca julistaa itseään yhdellä maailman upeimmista goottilaisista katedraaleista — La Seu, sen hunajankeltaiset hiekkakivipilarit kohoavat suoraan lahdelta, sisätilat muokannut Antoni Gaudí ja valaissut maailman suurin goottilainen ruusuikkuna. Sen takana sijaitseva vanhakaupunki on arabialaisten kylpylöiden, renessanssipalatsien, jotka on muutettu boutique-hotelleiksi, sekä Passeig del Bornin — vaahteroiden varjostama kävelykatu, jossa Baleaarien elämä soljuu kiireettömän arvokkaasti. Paikallinen ensaïmada-leivonnainen ja saaren mustista sioista valmistettu tuore sobrasada-makkara ovat olennaisia aamiaisrituaaleja. Vieraile toukokuussa, kesäkuussa tai syyskuussa: lämpimänä, loistokkaana ja huomattavasti rauhallisempana kuin heinä-elokuun huippusesonkina.

Day 46

Barcelona

Arrive 13:00
Barcelona

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.

Day 48

Valencia

Arrive 08:00Depart 17:00
Valencia

Valencia, Espanjan loistava kolmas kaupunki, säteilee luovaa energiaa, joka juontaa juurensa kahden tuhannen vuoden kerrostuneeseen sivilisaatioon — roomalaisiin perustuksiin, maurilaisiin kastelupuutarhoihin, goottilaiseen katedraaliin, jossa monet uskovat olevan Pyhä Graali, sekä Santiago Calatravan futuristiseen Taiteiden ja Tieteiden kaupunkiin, joka kimaltelee puistojen täyttämän joenuoman vieressä. Kaupunki loi paellan oranssipuisen avotulen äärellä ympäröivällä huertalla, ja joka maaliskuu järjestettävä Las Fallas -festivaali — jolloin kaupunginosat kilpailevat pystyttämällä ja sitten seremoniallisesti polttamalla korkeita satiirisia veistoksia — on yksi Euroopan näyttävimmistä juhlista. Valencian Välimeren ilmasto tekee siitä poikkeuksellisen ympäri vuoden.

Day 49

At Sea

Day 50

Gibraltar

Arrive 07:00Depart 15:00
Gibraltar

Gibraltar on Britannian merentakainen alue, joka sijaitsee Iberian niemimaan eteläkärjessä, siellä missä Välimeri kohtaa Atlantin ikonisen kalkkikivimonoliitin alla, joka on täynnä yli vuosituhannen mittaista kiisteltyä historiaa. Vierailu ei ole täydellinen ilman nousua Rockille, jossa voi kohdata Barbary-makakit ja ihailla panoraamanäkymiä, jotka ulottuvat Pohjois-Afrikkaan, minkä jälkeen voi nauttia lautasellisen calentitaa — alueen rakastettua genovalaisperäistä kikhernevuokaa — Main Streetin leipomossa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Gibraltarista palkitsevan satamakohteen ympäri vuoden, vaikka kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimmat taivaat valaiden ja delfiinien bongaukseen Salmessa.

Day 51

Lissabon

Arrive 16:00
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 53

Portimão

Arrive 08:00Depart 17:00
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 54

Kádiz

Arrive 07:00Depart 17:00
Kádiz

Cádiz, jonka perustivat foinikialaiset kauppiaat noin vuonna 1100 eaa. ja joka on vahva ehdokas Länsi-Euroopan vanhimmaksi jatkuvasti asutuksi kaupungiksi, työntyy Atlantin valtamereen kapealla niemellä, jossa hunajankeltaiset muurit kehystävät uskomattomia näkymiä avomerelle ja aurinko laskee suoraan mereen. Vanha kaupunginosa on hurmaava labyrintti barokkikirkkoja, piilotettuja aukioita ja karnevaalihenkeä — Cádiz'n vuosittainen helmikuinen karnevaali on Espanjan villin ja satiirisesti terävin — ja täällä tapas-kulttuuri, joka keskittyy tuoreeseen Atlantin merenelävään ja andalusialaiseen yksinkertaisuuteen, edustaa espanjalaista keittiötä sen alkukantaisimmillaan ja iloisimmillaan. Vieraile helmikuussa karnevaalin aikaan tai keväällä nauttimaan lempeistä Atlantin tuulista. Sevilla sijaitsee noin yhdeksänkymmenen minuutin päässä bussilla tai junalla sisämaahan.

Day 55

Málaga

Arrive 06:00Depart 20:00
Málaga

Málaga tiivistää kolmen tuhannen vuoden Välimeren sivilisaation yhdeksi Andalusian kiehtovimmista satamakaupungeista, jossa maurilainen Alcazaban linnoitus vartioi modernia rantaviivaa, jota reunustavat elegantit kävelykadut ja aurinkoiset kahvilaterassit. Älä poistu käymättä Museo Picassossa — taiteilija syntyi täällä vuonna 1881 — ja kiipeämättä Castillo de Gibralfaron raunioille, joilta avautuvat panoraamanäkymät aina Marokon Rif-vuoristoon asti kirkkaana päivänä. Malaguetan anjovikset, jotka on paistettu oliiviöljyssä, ja makea Pedro Ximénez -viinillä maustettu jälkiruokaviini ovat kaupungin tunnusomaisia nautintoja. Huhtikuun, toukokuun ja lokakuun olosuhteet tarjoavat täydellisen Välimeren lämmön sesonkien ulkopuolella.

Day 56

Tanger

Arrive 07:00Depart 14:00
Tanger

Tangier on Marokon legendaarinen portti Afrikan ja Euroopan välillä, foinikialaista alkuperää oleva kaupunki, jossa valkoiseksi kalkitut medina, eloisat soukit ja kosmopoliittinen rantaviiva sulautuvat yhteen Gibraltarin salmen äärellä. Vierailijat eivät saa jättää väliin perinteisen pastillan nauttimista katto-riadissa tai Kasbahin meripihkan sävyisten muurinäkymien tutkimista auringonlaskun aikaan. Ihanteellinen saapumisaika on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta lokakuuhun, jolloin lempeät Välimeren lämpötilat ja vähäisemmät väkijoukot antavat kaupungin kerroksellisen kauneuden paljastua kiireettömällä, ylellisellä tahdilla.

Day 57

Casablanca

Arrive 07:00Depart 21:00
Casablanca

Casablanca on Marokon suurin kaupunki, jossa yhdistyvät vaikuttavasti berberiperintö, ranskalaisen siirtomaa-ajan art deco -arkkitehtuuri ja nykyaikainen kunnianhimo, jota hallitsee Atlantin rannalla kohoava Hassan II -moskeija. Vierailijat eivät saa jättää väliin Keskusmarkkinoiden vastapaistettua merenelävää eikä puolen päivän retkeä keisarilliseen pääkaupunkiin Rabatiin tai UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluvaan Aït Ben Haddoun linnoitukseen. Paras aika risteillä Casablancaan on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta marraskuuhun, jolloin lämpötilat vaihtelevat kahdenkymmenen ja kahdenkymmenen seitsemän asteen välillä ja Atlantin valo tekee valkoisesta kaupungista erityisen sädehtivän.

Day 58

At Sea

Day 59

Arrecife

Arrive 07:00Depart 18:00
Arrecife

Arrecife, Lanzaroten vaatimaton pääkaupunki Espanjan Kanariansaarilla, toimii porttina yhteen vulkaanisen maailman surrealistisimmista ja lumoavimmista maisemista — maisemaan, jonka on muovannut César Manrique, visionäärinen taiteilija, joka varmisti, ettei saarella ole korkeita rakennuksia, mainostauluja eikä kompromisseja matkailun ja saaren ainutlaatuisen maaston välillä. Timanfayan kansallispuiston laavakentät, Jameos del Agua -luolaston maan-alainen järvi sekä Manriquen oma kallionrinteelle rakennettu koti, joka on muutettu museoksi, ovat Espanjan ainutlaatuisimpia nähtävyyksiä. Kanariansaaret nauttivat ympäri vuoden leudosta ilmastosta, joten vierailulle sopii mikä tahansa kuukausi. Gran Canaria sijaitsee neljänkymmenen minuutin lauttamatkan päässä.

Day 60

Santa Cruz de la Palma

Arrive 12:01Depart 22:00
Santa Cruz de la Palma

Santa Cruz de la Palma on La Palman viehättävä pääkaupunki, joka tunnetaan siirtomaa-ajan arkkitehtuuristaan ja rikkaasta merellisestä historiastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten "papas arrugadasin", nauttiminen sekä upeiden Taburiente-kansallispuiston maisemien tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on lempeä ja täydellinen ulkoilmaelämyksiin.

Day 61

Santa Cruz de Tenerife

Arrive 08:00Depart 19:00
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, Kanariansaarten kosmopoliittinen pääkaupunki, yhdistää tulivuoren majesteettisuuden hienostuneisiin kaupunkinautintoihin — Santiago Calatravan suunnittelema Auditorio kohoaa Atlantin rannalla, kun taas Icod de los Vinosin ikivanha lohikäärmepuu ja maailmanperintökohteena tunnettu Teiden tulivuori hallitsevat saaren maisemaa. Kaupungin karnevaali, kooltaan toiseksi suurin Rio de Janeiron jälkeen, puhkeaa joka helmikuu henkeäsalpaavissa asuissa ja katukarnevaalin riemussa. Tulivuoren rinteiden paikalliset viinit, ryppyiset perunat mojo verde -kastikkeella sekä tuoreet Atlantin kalat määrittävät saaren kulinaarisen identiteetin. Marraskuusta huhtikuuhun vallitsee luotettavasti lämmin ja auringon täyttämä ilmasto.

Day 62

Funchal

Funchal

Funchal – Madeiran säteilevä pääkaupunki, jonka nimi juontaa juurensa villifenkoliin, joka tervehti portugalilaisia uudisasukkaita vuonna 1419 – laskeutuu tulivuoristen rinteiden yli syvävesisatamaan, joka on toivottanut tervetulleiksi merenkulkijoita ja vaeltajia jo kuuden vuosisadan ajan. Reid's Palace, joka avattiin vuonna 1891, on yhä yksi Atlantin legendaarisimmista hotelleista, ja sen kallionkielekkeillä sijaitsevat terassit tarjoavat näkymiä, jotka ovat inspiroineet Churchilliä, Shaw'ta ja vuosisadan ajan arvostettuja vieraita. Kaupungin kelluva kukkatori, levada-kävelyt muinaisen lauriisilvametsän halki sekä jännittävä kelkkailu Monte-kukkulalta muodostavat yhdessä vaivattoman löytöretken päiviä. Subtrooppinen ilmasto tekee Funchalista viehättävän kohteen ympäri vuoden, ja kevät on erityisen upea villikukkien aikaan.

Day 64

At Sea

Day 65

Lissabon

Arrive 04:30
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Cabin Categories

Takuu-sviitti 1
Takuu-sviitti 2
Takuu-sviitti 3

Takuu-sviitti

Suite

Guarantee Suite

291 m²Max 2
S01S02S03S04S05S06S07S08S10SSUSSVSV4SV6SVE

Takuu Veranda-sviitti

BathDouble or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableFree Mini BarTV+5
View Details
Ylellinen Penthouse-sviitti 1
Ylellinen Penthouse-sviitti 2
Ylellinen Penthouse-sviitti 5

Ylellinen Penthouse-sviitti

Suite

Penthouse Deluxe Suite

484 m²Max 3
08

Max. matkustajamäärä: 4
Hytin numero:
Hytin koko: 45 m² / 485 ft²
Parvekkeen koko: sisältyy
Sijainti (kansilla): 10-Penthouse
Tyyppi (kategoriat): (K08) Penthouse Deluxe Suite
Jokaisessa Penthouse Deluxe Suitessa on astu ulos -parveke, joka on kalustettu kahdella pehmustetulla aurinkotuolilla, matalalla pöydällä ja kahdella kansituolilla. Saatavilla on 24 tunnin palvelija (pakkaus/purku, pyykinpesu, silitys, varaukset laivalla), päivittäinen huonepalvelu (tuoreet canapé-leivät, suklaat), Nespresso-kahvinkeitin, erillinen makuuhuone, kylpyhuone (lattialämmitys, kaksi pesuallasta, suihku, poreamme), walk-in-vaatehuone sekä ilmainen minibaari, joka täytetään päivittäin pullotetulla vedellä, mehuilla, virvoitusjuomilla, oluella ja premium-väkevien juomien valikoimalla.

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerFree Mini BarTVFree Wi-Fi+5
US$77,891 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Penthouse Grand -sviitti 1
Penthouse Grand -sviitti 2
Penthouse Grand -sviitti 5

Penthouse Grand -sviitti

Suite

Penthouse Grand Suite

915 m²Max 4
09

Max matkustajat: 4
Makuuhuoneiden määrä: 2
Hytin koko: 85 m²
Parvekkeen koko: sisältyy
Sijainti (kansilla): keulassa kannella 10-Penthouse
Tyyppi (kategoria): (K09) Penthouse Grand Suite
Jokaisessa keulassa sijaitsevassa Penthouse Grand Suitessa on ympäröivä, osittain katettu parveke, ja lisäetuna 24h palvelija (pakkaus/purku, pyykinpesu, silitys, varaukset laivalla), ilmainen internet, ilmainen silityspalvelu, päivittäinen huonepalvelu (kannapetit, praliinit), Nespresso-kahvinkeitin, erillinen makuuhuone, kuuden hengen ruokapöytä, kylpyhuone (kävelysuihku, Jacuzzi-kylpyamme, sauna), vieraskylpyhuone, suuri walk-in-vaatehuone, Bang & Olufsen -äänentoistojärjestelmä, ilmainen minibaari (täydennetään päivittäin pullotetulla vedellä, mehuilla, virvoitusjuomilla, oluella, premium-väkevien kanssa), ylelliset parvekekalusteet (DEDON-päivävuode/aurinkosaari, pehmustetut aurinkotuolit).

Double or Twin ConfigurationLounge AreaWhirlpool BathRoom Service AvailableFree Mini BarButler Service+7
View Details
Kylpyläsviitti 1
Kylpyläsviitti 2
Kylpyläsviitti 6

Kylpyläsviitti

Suite

Spa Suite

291 m²Max 2
10

Max matkustajat: 3
Hytin numero:
Hytin koko: 27 m²
Parvekkeen koko: sisältyy
Sijainti (kansilla): 7-Sport
Tyyppi (kategoriat): (K10) Spa-sviitti
SPA-sviitin matkustajat nauttivat 24 tunnin palvelijapalvelusta (pakkaus / purku, pyykinpesu, silitys, varaukset laivalla), SPA-paketista, hytin parvekkeen hoidoista (pyynnöstä), SPA-palvelueduista (ravitsemusneuvonta), SPA-juomista (smoothiet, tuoreet hedelmämehut, hyvinvointitee), päivittäisestä huonepalvelusta (tuoreet canapé-leivät, suklaat), Nespresso-kahvinkeittimestä, kylpyhuoneesta, jossa suuri ikkuna (luonnonvalo ja merinäköala, verhot kylpyhuoneen ja olohuoneen välillä), Jacuzzi-poreammeesta, tunteikkaasta suihkusta (väriefektit ja vuorottelevien vesiputousten sekvenssit), walk-in-vaatekaapista sekä ilmaisesta minibaariosta (täytetään päivittäin pullovedellä, mehuilla, virvoitusjuomilla, oluella ja premium-väkevien juomien valikoimalla).

Double or Twin ConfigurationWhirlpool BathRoom Service AvailableFree Mini BarTVFree Wi-Fi+5
View Details
Sviitti 1
Sviitti 2
Sviitti 12

Sviitti

Suite

Suite

915 m²Max 4
010203

Max. matkustajat: 2
Hytin numero:
Hytin koko: 27 m²
Parvekkeen koko: ei parveketta
Sijainti (kansilla): 5-Pasifika, 6-Atlantti, 7-Sport
Tyyppi (luokat): (E01, E02, E03) Yksin Suite ikkunalla
Veranda Suite tarjoaa 24h huonepalvelun, verhojaettimen (olohuoneen ja makuutilan välillä), oma kylpyhuone (wc, suihku, kylpyamme), walk-in-vaatekaapin sekä ilmaisen minibaari, joka täytetään päivittäin pullovedellä, mehuilla, virvoitusjuomilla ja oluella. Yksin Suiteissa ei ole astuttavaa parveketta, mutta tilava pyöreä ikkuna avaa näkymät merelle.

Double or Twin ConfigurationLounge AreaWhirlpool BathRoom Service AvailableFree Mini BarButler Service+7
View Details
Verandasviitti 1
Verandasviitti 2
Verandasviitti 6

Verandasviitti

Suite

Veranda Suite

291 m²Max 2
04050607

Maximimäärä matkustajia: 4
Hytin määrä:
Hytin koko: 27 m² / 290 ft²
Parvekkeen koko: sisältyy
Sijainti (kansilla): 5-Pasifika, 6-Atlantti, 7-Sport, 9-Bellevue
Tyyppi (kategoriat): (E04, E05, E06, E07) Veranda-sviitti
Veranda-sviitti hemmottelee sinua vuorokauden ympäri saatavalla huonepalvelulla, astu ulos kalustetulle parvekkeelle, jossa on kaksi pehmustettua aurinkotuolia ja pöytä. Huoneen ja makuutilan erottaa elegantti verho, ja sviitissä on oma kylpyhuone, jossa wc, suihku ja kylpyamme. Käytössäsi on myös tilava walk-in-vaatekaappi sekä päivittäin täytettävä ilmainen minibaari, joka sisältää pullotettua vettä, mehuja, virvoitusjuomia ja olutta. Veranda-sviittiin kuuluu myös pyörätuolilla esteettömiä ja yhdistettäviä hyttejä, jotka takaavat ylellisen ja mukavan majoituksen jokaiselle vieraille.

BathDouble or Twin ConfigurationShowerFree Mini BarTVCoffee Machine+4
US$33,495 /person+ US$0 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor