SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Hapag-Lloyd Cruises
  4. HANSEATIC Nature
  5. Hamburgista Hampuriin
Hamburgista Hampuriin
Hapag-Lloyd CruisesNAT2720

Hamburgista Hampuriin

From Hamburg to Hamburg

Date

2027-09-17

Duration

15 nights

Departure Port

Hambantota

Sri Lanka

Arrival Port

Hambantota

Sri Lanka

Rating

Expedition

Theme

—

HANSEATIC Nature 1
HANSEATIC Nature 2
HANSEATIC Nature 3
HANSEATIC Nature 4
HANSEATIC Nature 5
HANSEATIC Nature 6
1 / 6

Hapag-Lloyd Cruises

HANSEATIC Nature

Ice

Launched

2019

Refitted

—

Tonnage

15,650 GT

Passengers

230

Cabins

—

Crew

175

Length

452 m

Width

22 m

Speed

16 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Hamburg

Depart 18:00
Germany
Hamburg

Hamburg — entinen 'Portti maailmaan' ja yhä Saksan suurin satama — yhdistää hansakaupunkien loiston vertaansa vailla olevaan nykyaikaiseen luovuuteen. Speicherstadt, laaja 1800-luvun tiilivarastokortteli, jossa nykyään toimivat design-studiot, museot ja Elbphilharmonie-konserttitalo, joka kohoaa dramaattisesti Elben yllä, on kaupungin lahja historian muuttamisessa eläväksi kulttuuriksi. Reeperbahnin legendaarinen yöelämä, Alster-järven elegantit rantapromenadit sekä poikkeuksellinen ravintolatarjonta, jonka sydämenä ovat sataman päivittäisen kalamarkkinan tuoreet kalat, täydentävät vastustamattoman kokonaisuuden. Hamburg palkitsee vierailijat ympäri vuoden, mutta toukokuusta syyskuuhun päivänvaloa riittää pisimpään ja kirkkaimmin.

Day 2

Day 2

Kiel

Kiel

Kiel, historiallinen merikaupunki Itämeren rannalla, tunnetaan rikkaasta merisotilaallisesta perinnöstään ja eloisan rantakaupungin tunnelmastaan. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten Labskausin, maistelu sekä vilkkaan Wochenmarkt-torin tutkiminen. Parasta aikaa kokea Kiel on kesäkuukausina, erityisesti kesäkuussa järjestettävän Kieler Woche -purjehdusviikon aikana.

Day 3

Day 3

At Sea

Day 4

Day 4

Tukholma

Arrive 11:00Depart 19:00
Tukholma

Tukholman satama on upea portti yhteen Euroopan kauneimmista kaupungeista, joka sijaitsee ainutlaatuisesti neljäntoista saaren muodostamassa saaristossa. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruotsalaisten herkkujen, kuten **köttbullar**-lihapullien, nauttiminen sekä lähialueiden nähtävyyksien, kuten Visbyn ja Malmön, tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki sykkii elämää ja ulkoilma-aktiviteetit ovat parhaimmillaan.

Day 5

Day 5

Bothnian Bay

Day 5

Day 5

Pohjanlahti

Arrive 22:00
Finland

Merenkurkku Ruotsin ja Suomen välillä on Itämeren pohjoisin haara, jota reunustavat kaksi UNESCOn maailmanperintökohdetta – Ruotsin Höga Kusten ja Suomen Merenkurkun saaristo – joissa dramaattinen jälkijääkauden maan kohoaminen synnyttää uusia saaria ihmisen elinaikana. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat UNESCOn geologisten maisemien ihailu, juhannuksen vietto keskiyön auringon alla sekä perinteisten kalastajakylien tarjoaman Itämeren silakan maistaminen. Kesäkuusta elokuuhun päivät ovat lähes jatkuvasti valoisia ja sää tarjoaa lämpimimmät olosuhteet risteilylle.

Day 6

Day 6

Härnösand

Depart 18:00
Sweden

Härnösand, Ruotsin UNESCOn listalla oleva High Coast, sijaitsee paikassa, jossa maailman dramaattisin jälkijäätiköityminen on muovannut vuonomaista maisemaa jyrkkine metsäisine kallioineen ja muinaisine kohonneine rantaviivoineen Perämeren rannalla. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat vaellus Skuleskogenin kansallispuistossa, vierailu Murbergetin ulkoilmamuseossa sekä rohkea maistelu surströmming-fermentoitua silakkaa. Kesäkuusta elokuuhun tarjolla on keskiyön aurinko ja lumeton vaelluskausi, ja elokuun lopun surströmming-ensi-ilta on ainutlaatuinen ruotsalainen elämys.

Day 7

Day 7

Kvarken Archipelago

Day 8

Day 8

Luulaja

Arrive 08:00
Sweden
Luulaja

Luleå on ruotsalainen kaupunki Perämeren pohjoisrannalla, jossa sijaitsee UNESCO:n maailmanperintökohteeksi listattu Gammelstadin kirkonkylä—Skandinavian suurin keskiaikainen kirkonkylä, jossa on 424 säilynyttä puutaloa. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Gammelstad, keskiyön aurinko 1 300 saaren saaristossa sekä arktisen nieriän ja lakka-vaniljakerman maistelu. Kesäkuussa ja heinäkuussa voi nauttia keskiyön auringosta; talvella puolestaan revontulista ja jäätyneen meren seikkailuista.

Day 10

Day 10

Kemi

Finland
Kemi

Kemi Suomessa tarjoaa vaikuttavia pohjoismaisia maisemia, joissa vuonot, jäätiköt ja koskematon erämaa luovat uskomattoman luonnon suurtaideteoksia. Olennaisin kokemus on uppoutuminen ulkoilmaan—vaellus, villieläinten tarkkailu ja alueen poikkeuksellisen merenelävän nauttiminen uskomattoman kauniissa ympäristössä. Paras vierailuaika on kesä–elokuussa, jolloin keskiyön aurinko kylvää maiseman kultaisessa valossa lähes vuorokauden ympäri. Risteilyvarustamot, kuten Hapag-Lloyd Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisella askeleella ja joka suuntaan.

Day 11

Day 11

Oulu

Arrive 07:00Depart 14:00
Finland
Oulu

Oulu, Suomi, on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aidon paikallisen tunnelman, ja se on esillä Hapag-Lloyd Cruisesin reiteillä. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat historiallisten korttelien tutkiminen, joissa voi aistia vuosisatojen arkkitehtonista perintöä, sekä pohjoisen keittiön ainutlaatuisten makujen maistelu, jossa paikalliset raaka-aineet muuttuvat hienostuneiksi ruokailukokemuksiksi. Paras aika matkustaa on kesä-elokuussa, jolloin kesäkuukaudet tuovat lämpimimmät lämpötilat ja pisimmät päivät.

Day 12

Day 12

Vaasa

Finland

Vaasa on kaksikielinen rannikkokaupunki Suomen länsirannikolla, portti Merenkurkun saaristoon — UNESCO:n maailmanperintökohteeseen, jossa uudet saaret nousevat jatkuvasti merestä jäätikön jälkeisen maan kohoamisen ansiosta. Vieraile ja tutustu nousevaan saaristoon veneellä tai kajakilla, maista savustettua Itämeren silakkaa ja paikallisia lakkahillokkeita, sekä nauti kävelystä empiretyylisessä kaupungin keskustassa. Paras aika vierailla on kesä–elokuussa, jolloin yötön aurinko hellii ja saariston tutkimiseen on parhaat olosuhteet.

Day 13

Day 13

Maarianhamina

Åland Islands
Maarianhamina

Mariehamn, Ahvenanmaan itsehallinnollisen maakunnan pääkaupunki, säilyttää kaupallisen purjehduksen viimeisen suuren aikakauden museolaiva Pommernissa sekä merimuseossa, joka kertoo legendaarisista viljarasteista. Ruotsinkielinen ja itsehallinnollinen Itämeren saaristo, johon kuuluu kuusi tuhatta saarta, tarjoaa ainutlaatuisia ahvenanmaalaisia pannukakkuja, savustettua kalaa ja keskiaikaisia kirkkoja rauhallisten pyöräteiden varrella. Viking tuo matkailijat tähän pienoiseen pääkaupunkiin, jossa pohjoismainen yksinkertaisuus ja merenkulun perintö luovat Itämeren kulttuurin, jota ei löydy muualta.

Day 14

Day 14

At Sea

Day 15

Day 15

Kiel

Kiel

Kiel, historiallinen merikaupunki Itämeren rannalla, tunnetaan rikkaasta merisotilaallisesta perinnöstään ja eloisan rantakaupungin tunnelmastaan. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten Labskausin, maistelu sekä vilkkaan Wochenmarkt-torin tutkiminen. Parasta aikaa kokea Kiel on kesäkuukausina, erityisesti kesäkuussa järjestettävän Kieler Woche -purjehdusviikon aikana.

Day 16

Day 16

Hamburg

Arrive 08:00
Germany
Hamburg

Hamburg — entinen 'Portti maailmaan' ja yhä Saksan suurin satama — yhdistää hansakaupunkien loiston vertaansa vailla olevaan nykyaikaiseen luovuuteen. Speicherstadt, laaja 1800-luvun tiilivarastokortteli, jossa nykyään toimivat design-studiot, museot ja Elbphilharmonie-konserttitalo, joka kohoaa dramaattisesti Elben yllä, on kaupungin lahja historian muuttamisessa eläväksi kulttuuriksi. Reeperbahnin legendaarinen yöelämä, Alster-järven elegantit rantapromenadit sekä poikkeuksellinen ravintolatarjonta, jonka sydämenä ovat sataman päivittäisen kalamarkkinan tuoreet kalat, täydentävät vastustamattoman kokonaisuuden. Hamburg palkitsee vierailijat ympäri vuoden, mutta toukokuusta syyskuuhun päivänvaloa riittää pisimpään ja kirkkaimmin.

Day 1

Hamburg

Depart 18:00
Germany
Hamburg

Hamburg — entinen 'Portti maailmaan' ja yhä Saksan suurin satama — yhdistää hansakaupunkien loiston vertaansa vailla olevaan nykyaikaiseen luovuuteen. Speicherstadt, laaja 1800-luvun tiilivarastokortteli, jossa nykyään toimivat design-studiot, museot ja Elbphilharmonie-konserttitalo, joka kohoaa dramaattisesti Elben yllä, on kaupungin lahja historian muuttamisessa eläväksi kulttuuriksi. Reeperbahnin legendaarinen yöelämä, Alster-järven elegantit rantapromenadit sekä poikkeuksellinen ravintolatarjonta, jonka sydämenä ovat sataman päivittäisen kalamarkkinan tuoreet kalat, täydentävät vastustamattoman kokonaisuuden. Hamburg palkitsee vierailijat ympäri vuoden, mutta toukokuusta syyskuuhun päivänvaloa riittää pisimpään ja kirkkaimmin.

Day 2

Kiel

Kiel

Kiel, historiallinen merikaupunki Itämeren rannalla, tunnetaan rikkaasta merisotilaallisesta perinnöstään ja eloisan rantakaupungin tunnelmastaan. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten Labskausin, maistelu sekä vilkkaan Wochenmarkt-torin tutkiminen. Parasta aikaa kokea Kiel on kesäkuukausina, erityisesti kesäkuussa järjestettävän Kieler Woche -purjehdusviikon aikana.

Day 3

At Sea

Day 4

Tukholma

Arrive 11:00Depart 19:00
Tukholma

Tukholman satama on upea portti yhteen Euroopan kauneimmista kaupungeista, joka sijaitsee ainutlaatuisesti neljäntoista saaren muodostamassa saaristossa. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruotsalaisten herkkujen, kuten **köttbullar**-lihapullien, nauttiminen sekä lähialueiden nähtävyyksien, kuten Visbyn ja Malmön, tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki sykkii elämää ja ulkoilma-aktiviteetit ovat parhaimmillaan.

Day 5

Bothnian Bay

Pohjanlahti

Arrive 22:00
Finland

Merenkurkku Ruotsin ja Suomen välillä on Itämeren pohjoisin haara, jota reunustavat kaksi UNESCOn maailmanperintökohdetta – Ruotsin Höga Kusten ja Suomen Merenkurkun saaristo – joissa dramaattinen jälkijääkauden maan kohoaminen synnyttää uusia saaria ihmisen elinaikana. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat UNESCOn geologisten maisemien ihailu, juhannuksen vietto keskiyön auringon alla sekä perinteisten kalastajakylien tarjoaman Itämeren silakan maistaminen. Kesäkuusta elokuuhun päivät ovat lähes jatkuvasti valoisia ja sää tarjoaa lämpimimmät olosuhteet risteilylle.

Day 6

Härnösand

Depart 18:00
Sweden

Härnösand, Ruotsin UNESCOn listalla oleva High Coast, sijaitsee paikassa, jossa maailman dramaattisin jälkijäätiköityminen on muovannut vuonomaista maisemaa jyrkkine metsäisine kallioineen ja muinaisine kohonneine rantaviivoineen Perämeren rannalla. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat vaellus Skuleskogenin kansallispuistossa, vierailu Murbergetin ulkoilmamuseossa sekä rohkea maistelu surströmming-fermentoitua silakkaa. Kesäkuusta elokuuhun tarjolla on keskiyön aurinko ja lumeton vaelluskausi, ja elokuun lopun surströmming-ensi-ilta on ainutlaatuinen ruotsalainen elämys.

Day 7

Kvarken Archipelago

Day 8

Luulaja

Arrive 08:00
Sweden
Luulaja

Luleå on ruotsalainen kaupunki Perämeren pohjoisrannalla, jossa sijaitsee UNESCO:n maailmanperintökohteeksi listattu Gammelstadin kirkonkylä—Skandinavian suurin keskiaikainen kirkonkylä, jossa on 424 säilynyttä puutaloa. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Gammelstad, keskiyön aurinko 1 300 saaren saaristossa sekä arktisen nieriän ja lakka-vaniljakerman maistelu. Kesäkuussa ja heinäkuussa voi nauttia keskiyön auringosta; talvella puolestaan revontulista ja jäätyneen meren seikkailuista.

Day 10

Kemi

Finland
Kemi

Kemi Suomessa tarjoaa vaikuttavia pohjoismaisia maisemia, joissa vuonot, jäätiköt ja koskematon erämaa luovat uskomattoman luonnon suurtaideteoksia. Olennaisin kokemus on uppoutuminen ulkoilmaan—vaellus, villieläinten tarkkailu ja alueen poikkeuksellisen merenelävän nauttiminen uskomattoman kauniissa ympäristössä. Paras vierailuaika on kesä–elokuussa, jolloin keskiyön aurinko kylvää maiseman kultaisessa valossa lähes vuorokauden ympäri. Risteilyvarustamot, kuten Hapag-Lloyd Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisella askeleella ja joka suuntaan.

Day 11

Oulu

Arrive 07:00Depart 14:00
Finland
Oulu

Oulu, Suomi, on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aidon paikallisen tunnelman, ja se on esillä Hapag-Lloyd Cruisesin reiteillä. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat historiallisten korttelien tutkiminen, joissa voi aistia vuosisatojen arkkitehtonista perintöä, sekä pohjoisen keittiön ainutlaatuisten makujen maistelu, jossa paikalliset raaka-aineet muuttuvat hienostuneiksi ruokailukokemuksiksi. Paras aika matkustaa on kesä-elokuussa, jolloin kesäkuukaudet tuovat lämpimimmät lämpötilat ja pisimmät päivät.

Day 12

Vaasa

Finland

Vaasa on kaksikielinen rannikkokaupunki Suomen länsirannikolla, portti Merenkurkun saaristoon — UNESCO:n maailmanperintökohteeseen, jossa uudet saaret nousevat jatkuvasti merestä jäätikön jälkeisen maan kohoamisen ansiosta. Vieraile ja tutustu nousevaan saaristoon veneellä tai kajakilla, maista savustettua Itämeren silakkaa ja paikallisia lakkahillokkeita, sekä nauti kävelystä empiretyylisessä kaupungin keskustassa. Paras aika vierailla on kesä–elokuussa, jolloin yötön aurinko hellii ja saariston tutkimiseen on parhaat olosuhteet.

Day 13

Maarianhamina

Åland Islands
Maarianhamina

Mariehamn, Ahvenanmaan itsehallinnollisen maakunnan pääkaupunki, säilyttää kaupallisen purjehduksen viimeisen suuren aikakauden museolaiva Pommernissa sekä merimuseossa, joka kertoo legendaarisista viljarasteista. Ruotsinkielinen ja itsehallinnollinen Itämeren saaristo, johon kuuluu kuusi tuhatta saarta, tarjoaa ainutlaatuisia ahvenanmaalaisia pannukakkuja, savustettua kalaa ja keskiaikaisia kirkkoja rauhallisten pyöräteiden varrella. Viking tuo matkailijat tähän pienoiseen pääkaupunkiin, jossa pohjoismainen yksinkertaisuus ja merenkulun perintö luovat Itämeren kulttuurin, jota ei löydy muualta.

Day 14

At Sea

Day 15

Kiel

Kiel

Kiel, historiallinen merikaupunki Itämeren rannalla, tunnetaan rikkaasta merisotilaallisesta perinnöstään ja eloisan rantakaupungin tunnelmastaan. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten Labskausin, maistelu sekä vilkkaan Wochenmarkt-torin tutkiminen. Parasta aikaa kokea Kiel on kesäkuukausina, erityisesti kesäkuussa järjestettävän Kieler Woche -purjehdusviikon aikana.

Day 16

Hamburg

Arrive 08:00
Germany
Hamburg

Hamburg — entinen 'Portti maailmaan' ja yhä Saksan suurin satama — yhdistää hansakaupunkien loiston vertaansa vailla olevaan nykyaikaiseen luovuuteen. Speicherstadt, laaja 1800-luvun tiilivarastokortteli, jossa nykyään toimivat design-studiot, museot ja Elbphilharmonie-konserttitalo, joka kohoaa dramaattisesti Elben yllä, on kaupungin lahja historian muuttamisessa eläväksi kulttuuriksi. Reeperbahnin legendaarinen yöelämä, Alster-järven elegantit rantapromenadit sekä poikkeuksellinen ravintolatarjonta, jonka sydämenä ovat sataman päivittäisen kalamarkkinan tuoreet kalat, täydentävät vastustamattoman kokonaisuuden. Hamburg palkitsee vierailijat ympäri vuoden, mutta toukokuusta syyskuuhun päivänvaloa riittää pisimpään ja kirkkaimmin.

Cabin Categories

Ylellinen sviitti parvekkeella 1
Ylellinen sviitti parvekkeella 2
Ylellinen sviitti parvekkeella 8

Ylellinen sviitti parvekkeella

Suite

Grand Suite with Veranda

764 m²Max 3
10

Max matkustajat: 2
Hytit: 4
Hytin koko: 71 m²
Parvekkeen koko: 16 m² (sisältyy)
Sijainti (kansilla): peräosassa kansilla 6 ja 7
Tyyppi (kategoriat): (GS) Grand Suite parvekkeella

Grand Suite -hytit tarjoavat seuraavat ylelliset mukavuudet ja maksuttomat palvelut:

yksityinen (uloskäveltävä) parveke tilanlämmittimillä, 2 lämmitettyä aurinkotuolia, 2 kansituolia, 1 pieni pöytä
erillinen olo- / oleskelualue (L-muotoinen sohva, matala pöytä, pääsy verannalle), ruokailutila (2-hengen lasikantinen pöytä) ja makuuhuone (2 erillistä vuodetta) – kaikki lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden tarjoamilla näkymillä
2 kpl tasaisia televisioita (olohuoneessa ja makuuhuoneessa)
valoa tulviva kylpyhuone (panoraamaikkuna, kaksiallas, WC, erillinen kylpyamme / poreallas, sadesuihku, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi, pääsy verannalle)
erillinen WC (WC, pesuallas)
höyrysauna (suihkualueella)
kiikarit (vain hytin käyttöön)
nordic walking -sauvat (maasafareille ja retkille)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
omistautunut palvelija
eksklusiiviset palveluoikeudet

Yhdistettävät sviitit (Suite mit Verbindungstur): Jokainen peräosassa sijaitseva Grand Suite voidaan yhdistää viereiseen parvekkehytin kanssa (kansi 6 kategoria 6, kansi 7 kategoria 7).

Double or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+11
US$25,212 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Takuu-sviitti

Takuu-sviitti

Suite

Guarantee Suite

SJS

Takuu-sviitti

View Details
Junior-sviitti parvekkeella 1
Junior-sviitti parvekkeella 2
Junior-sviitti parvekkeella 6

Junior-sviitti parvekkeella

Suite

Junior Suite with Balcony

452 m²Max 3
09

Max matkustajat: 2
Hytit: 14
Hytin koko: 43 m²
Parvekkeen koko: 6 m² (sisältyy)
Sijainti (kansilla): perä-keskilaiva kansilla 6 ja 7
Tyyppi (kategoriat): (JS) Junior Suite parvekkeella

Junior Suite -hytit tarjoavat seuraavat mukavuudet ja maksuttomat palvelut:

yksityinen (uloskäveltävä) parveke tilalämmittimineen, 2 lämmitettyä aurinkotuolia, 1 pieni pöytä
erillinen olo-/oleskelualue (L-muotoinen sohva, matala pöytä, verannan pääsy), ruokailualue (3-paikkainen lasikantinen pöytä) ja makuualkovi (2 erillistä vuodetta) – kaikki lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden näkymillä
2 kpl litteitä televisioita (oleskelu- ja makuualueilla)
kylpyhuone (kaksiallas, WC, sadesuihku, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)
erillinen WC (WC, pesuallas)
höyrysauna (suihkualueella)
kiikarit (vain hytin sisäiseen käyttöön)
nordic walking -sauvat (rannikkoretkiä varten)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
omistettu hovimestaripalvelu

Double or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShowerRoom Service AvailableFree Mini Bar+9
US$18,524 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Parvekkeellinen hytti 1
Parvekkeellinen hytti 2
Parvekkeellinen hytti 3

Parvekkeellinen hytti

Balcony

Balcony Cabin

291 m²Max 3
04060708

Maximi matkustajamäärä: 2
Hytit: 63
Hytin koko: 28 m²
Parvekkeen koko: 6 m² (sisältyy hintaan)
Sijainti (kansilla): 5, 6, 7
Tyyppi (kategoriat): Parvekehytit (kategoriat 4, 6, 7, 8)

Parvekehytin mukavuudet ja maksuttomat palvelut sisältävät:

yksityinen (uloskäveltävä) parveke, kalustettuna kahdella aurinkotuolilla, yhdellä pienellä pöydällä ja tilalämmittimillä
oleskelualue (kaksinvuodesohva, matala pöytä, kirjoituspöytä tuolilla, pääsy verannalle)
makuualue (kaksi erillistä vuodetta, jotka voi muuttaa parisängyksi, yöpöydät lukulampuilla)
flat screen -televisio, kokopitkä peili, tilava vaatekaappi (elektroninen tallelokero vaatekaapissa)
kylpyhuone (yksi pesuallas, sadesuihku, WC, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)\nkiikarit (käytettäväksi vain hytissä)
nordic walking -sauvat (rantaretkiä ja retkiä varten)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone

Tarjolla on myös varauksia yhden hengen käyttöön sekä samaa sukupuolta olevien yhteiskäyttöön ("jaettu hytti").

Kaksi paria yhdistettäviä parvekehyttejä (kategoria 6) sijaitsee laivan etu-keskiosassa.

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerRoom Service AvailableTVCoffee Machine+5
US$13,332 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Ranskalainen parvekkeellinen hytti 1
Ranskalainen parvekkeellinen hytti 2
Ranskalainen parvekkeellinen hytti 5

Ranskalainen parvekkeellinen hytti

Balcony

French Balcony Cabin

291 m²Max 3
0305

Max matkustajat: 2
Hyttien määrä: 20
Hytin koko: 21-23 m²
Parvekkeen koko: ei parveketta
Sijainti (kansilla): 6 (keulassa), 7 (keskilaivassa)
Tyyppi (kategoriat): (kategoriat 3, 5) Ranskalaisen parvekkeen hytit

Ranskalaisen parvekkeen hyttien mukavuudet ja maksuttomat palvelut sisältävät:

Ranskalainen parveke (lattiasta kattoon ulottuva ikkuna / avattava)
ohjausalue (kaksinvuodesohva, matala pöytä, kirjoituspöytä tuolilla)
unialue (2 erillistä vuodetta / muutettavissa parisängyksi, yöpöydät lukulampuilla)
flat TV, kokopitkä peili, tilava vaatekaappi (elektroninen tallelokero vaatekaapissa)
oma kylpyhuone (yksi pesuallas, sadesuihku, WC, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
kiikarit (vain hyttikäyttöön)
nordic walking -sauvat (rannikkoretkiä ja retkiä varten)

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerRoom Service AvailableTVCoffee Machine+5
US$12,287 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Varmistettu parvekkeellinen hytti 1
Varmistettu parvekkeellinen hytti 2
Varmistettu parvekkeellinen hytti 3

Varmistettu parvekkeellinen hytti

Balcony

Guarantee Balcony Cabin

291 m²Max 3
S02S03S04S05S06S07S08SBSF

Takuuparvekkeellinen hytti

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerRoom Service AvailableTVCoffee Machine+5
View Details
Varmistettu Ulkokansi 1
Varmistettu Ulkokansi 2
Varmistettu Ulkokansi 3

Varmistettu Ulkokansi

Outside

Guarantee Outside Cabin

237 m²Max 2
S01SAPSKAB

Takuuluokan ulkohytti

Double or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableCoffee MachineSafeHair Dryer+6
View Details
Ulkokansi 1
Ulkokansi 2
Ulkokansi 3

Ulkokansi

Outside

Outside Cabin

237 m²Max 2
01

Max matkustajat: 2
Hytit: 10
Hytin koko: 22 m²
Parvekkeen koko: ei parveketta
Sijainti (kansilla): keulassa kansilla 4, 5, 6
Tyyppi (luokat): (luokka 1) Merinäköalahytti / ulkohytti, jossa porthole-ikkuna

Ulkohytin mukavuuksiin ja maksuttomiin palveluihin kuuluvat:

porthole-ikkuna (ei avattava)
oleskelualue (kaksinvuodesohva, matala pöytä, kirjoituspöytä ja tuoli)
makuualue (2 erillistä vuodetta / muutettavissa parisängyksi, yöpöydät lukulampuilla)
flat screen -televisio, kokopitkä peili, tilava vaatekaappi (elektroninen tallelokero vaatekaapissa)
oma kylpyhuone (yksi pesuallas, sadesuihku, WC, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
kiikarit (vain hytin käyttöön)
nordic walking -sauvat (rantaretkiä ja retkiä varten)

Double or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableCoffee MachineSafeHair Dryer+6
US$10,549 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Panoraamahytti 1
Panoraamahytti 2
Panoraamahytti 3

Panoraamahytti

Outside

Panoramic Cabin

226 m²Max 2
02

Maksimimäärä matkustajia: 2
Hyttien määrä: 9
Hytin koko: 22 m²
Parvekkeen koko: ei parveketta
Sijainti (kannella): etuosassa kansilla 4 ja 5
Tyyppi (kategoriat): (kategoria 2) Panorama-hytti, jossa lattia-kattolasi-ikkuna
Panorama-hytin mukavuuksiin ja maksuttomiin palveluihin kuuluvat:
Huomautus: Huone #404 on pyörätuolilla saavutettava hytti (liikuntarajoitteisille matkustajille) ja kooltaan suurempi.

ShowerRoom Service AvailableTVCoffee MachineSafeHair Dryer+6
US$11,099 /person+ US$0 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor