SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
S
Voyages0
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Hapag-Lloyd Cruises
  4. HANSEATIC Nature
  5. Lissabon - Mallorca
Lissabon - Mallorca
Hapag-Lloyd CruisesNAT2810

Lissabon - Mallorca

Lisbon - Mallorca

Date

2028-05-09

Duration

13 nights

Departure Port

Lissabon

Portugali

Arrival Port

Palma de Mallorca

Espanja

Rating

Expedition

Theme

—

  • Lissabon - Mallorca
  • Otaru - Seward
  • Hamburgista Kangerlussuaqiin
  • Norjan ainutlaatuinen vuonomaailma ja Nordkapp
  • Travemünde–Kiel
  • Longyearbyenista Longyearbyeniin
  • Longyearbyenista Tromssaan
  • Kielistä Hampuriin
  • Sewardista Vancouveriin
  • Ääni ja meri: Kaupungin sykettä, saaren viehätystä ja meren rytmiä
  • Kangerlussuaq Kangerlussuaqiin
  • Elbasta Välimerelle
  • Tromssasta Longyearbyeniin
  • Hampuri — Hampuri
  • Vancouverista Sewardiin
  • Kangerlussuaq Kangerlussuaqiin
  • Auringon ilo ja Välimeren eleganssi
  • Longyearbyenista Reykjavíkiin
  • Kiehtovasta ruhtinaskunnasta Bella Italiaan
  • Kangerlussuaq Kangerlussuaqiin
  • Hamburgista Hampuriin
  • Sewardista Kangerlussuaqiin
  • Reykjavíkista Longyearbyeniin
  • Civitavecchia (Rooma) – Dubrovnik
HANSEATIC Nature 1
HANSEATIC Nature 2
HANSEATIC Nature 3
HANSEATIC Nature 4
HANSEATIC Nature 5
HANSEATIC Nature 6
1 / 6

Hapag-Lloyd Cruises

HANSEATIC Nature

Ice

Launched

2019

Refitted

—

Tonnage

15,650 GT

Passengers

230

Cabins

—

Crew

175

Length

452 m

Width

22 m

Speed

16 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Lissabon

Depart 19:00
Portugali
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 2

Day 2

Portimão

Arrive 12:01Depart 18:00
Portugali
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 3

Day 3

Gibraltar

Arrive 09:00Depart 17:00
Gibraltar
Gibraltar

Gibraltar on Britannian merentakainen alue, joka sijaitsee Iberian niemimaan eteläkärjessä, siellä missä Välimeri kohtaa Atlantin ikonisen kalkkikivimonoliitin alla, joka on täynnä yli vuosituhannen mittaista kiisteltyä historiaa. Vierailu ei ole täydellinen ilman nousua Rockille, jossa voi kohdata Barbary-makakit ja ihailla panoraamanäkymiä, jotka ulottuvat Pohjois-Afrikkaan, minkä jälkeen voi nauttia lautasellisen calentitaa — alueen rakastettua genovalaisperäistä kikhernevuokaa — Main Streetin leipomossa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Gibraltarista palkitsevan satamakohteen ympäri vuoden, vaikka kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimmat taivaat valaiden ja delfiinien bongaukseen Salmessa.

Day 4

Day 4

Almeria

Arrive 08:00Depart 19:00
Espanja
Almeria

Almeria, Espanja, on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma, ja se on esillä Azamaran reiteillä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kävely historiallisessa keskustassa, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisessa suosikkiravintolassa, kaukana satama-alueesta. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimista.

Day 5

Day 5

At Sea

Day 6

Day 6

Tarragona

Arrive 08:00Depart 12:01
Espanja
Tarragona

Tarragona, historiallinen Katalonian satamakaupunki, on tunnettu roomalaisista raunioistaan ja eläväisestä paikallisesta elämästään. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat muun muassa muinaisen roomalaisen amfiteatterin tutkiminen sekä paikallisten herkkujen, kuten calçotsin ja fideuàn, nauttiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja varhaisena syksynä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii kulttuuritapahtumien elämää.

Day 7

Day 7

At Sea

Day 8

Day 8

Sete

Arrive 08:00Depart 18:00
Ranska
Sete

Sète on kanavien ympäröimä kalasatama Ranskan Languedocin rannikolla, joka on rakennettu Canal du Midin päätepisteen ympärille ja jota hallitsevat Mont Saint-Clairin panoraamanäkymät. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin ikonista *tielle sétoise* -leivonnaista, joka nautitaan Bouziguesin osterien kanssa katetulla torilla, sekä merenrantakalmiston rauhoittavaa kävelyä Välimeren yllä. Myöhäinen kevät aina alkusyksyyn tarjoaa parhaat olosuhteet, ja syyskuu tuo mukanaan lämpimät vedet, kultaisen valon sekä kanavalla järjestettävät eloisat turnajaiset, jotka ovat muovanneet Sèten luonnetta yli kolmen vuosisadan ajan.

Day 9

Day 9

Sanary-sur-Mer

Arrive 08:00Depart 19:00
Ranska
Sanary-sur-Mer

Sanary-sur-Mer on aidosti säilynyt provencelainen kalasatama Ranskan Varin rannikolla, jossa värikkäät pointu-veneet, päivittäinen sataman kalamarkkina ja modernin sukelluksen syntypaikka luovat aitoon välimerelliseen kylään verrattavan viehätyksen. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat sataman kalamarkkinat, bouillabaisse rantakaupungin ravintolassa, jonka kanssa nautitaan Bandolin viiniä, sekä Ile des Embiez. Vieraile touko- tai kesäkuussa nauttimaan lämpimästä provencelaisesta valosta ja kauden ensimmäisistä roseeviineistä.

Day 10

Day 10

Cannes

Arrive 07:00Depart 18:00
Ranska
Cannes

Cannes, joka muuttui uneliaasta provencelaisesta kalastajakylästä Rivieran loisteliaimmaksi lomakohteeksi englantilaisen lordin sattumanvaraisen karanteenin myötä vuonna 1834, ja joka on saanut ikuisen maineensa elokuvajuhlien myötä vuodesta 1946, on edelleen Ranskan Rivieran näyttämöllisin kaupunki — paikka, jossa La Croisetten kaareva Art Deco -palatsien, yksityisten rantaklubien ja Kultaisen palmun unelmien promenadi kohtaa vanhan sataman yläpuolella sijaitsevan Suquetin kukkulan hiljaisen aitouden. Shoppailuun Marché Forville tarjoaa joka aamu provencelaisia herkkuja, tryffelimyyjiä ja leikkokukkia; ruokailuun vanhan sataman ravintolat tarjoavat bouillabaisea ja soccaa, jotka eivät kaipaa punaista mattoa ympärilleen. Vieraile keväällä tai syyskuussa; Nizza on junalla vain kaksikymmentä minuuttia ja Monaco kolmekymmentä.

Day 11

Day 11

Calvi

Arrive 08:00Depart 18:00
Ranska
Calvi

Calvi on Korsikan helmi, satamakaupunki, jossa mahtava genovalainen linnoitus hallitsee Välimeren upeinta kaupunkirantaa — neljän mailin pituinen valkohiekkainen ranta, jota hyväilee Karibian kirkkaus vedet lumihuippuisten vuorten alla. Vieraile kesäkuussa tai syyskuussa Ponantin tai Explora Journeysin kyydissä nauttien linnoituskävelyistä, korsikalaisesta villisiasta ja brocciu-juustosta sekä saaren olennaisesta paradoksista: laillisesti ranskalainen, mutta luonteeltaan täysin oma itsensä.

Day 12

Day 12

Bonifacio

Arrive 07:00Depart 16:00
Ranska
Bonifacio

Bonifacio on dramaattisesti kallionkielekkeellä sijaitseva keskiaikainen linnoitus Korsikan eteläkärjessä, missä genovalaiset muurit kohoavat kuin vuonon lailla kaartuvan luonnonsataman yllä turkoosissa Bonifacion salmessa. Vierailijoiden kannattaa laskeutua jyrkkää Escalier du Roi d'Aragon -portaikkoa pitkin, joka on hakattu kalkkikivikallioihin, ja lähteä veneretkelle koskemattomalle Lavezzi-arkipelaagin luonnonsuojelualueelle, jossa voi snorklata maailmanluokan tasolla veistoksellisten graniittimuodostelmien keskellä. Ihanteellinen aika on kesäkuu tai syyskuu, jolloin Välimeren valo on kirkkaimmillaan ja haute ville -kaupungin kapeat kadut pysyvät ihastuttavan rauhallisina.

Day 13

Day 13

Mahon

Arrive 13:00Depart 18:00
Espanja
Mahon

Mahón hallitsee yhtä Välimeren syvimmistä luonnonsatamista, vuonon kaltaista lahtea Menorcalla, joka on vuorollaan lumonnut brittiläiset amiraalit, foinikialaiset kauppiaat ja roomalaiset kenraalit — sen georgialaiset kaupunkitalot ja ginin tislaamot kertovat vaikuttavasti vuosisatojen mittaisesta kiistellystä perinnöstä. Tutustu jyrkänteen reunalla sijaitsevan vanhankaupungin barokkityyliseen Santa María -kirkkoon, jossa on 3 200-uruinen urut, ja ylitä sitten vesi vaikuttavalle La Mola -linnoitukselle, josta avautuvat laajat näkymät satamaan. Saarella arvostettu caldereta de langosta, hitaasti haudutettu hummeripata, maistuu parhaiten kalastajakylässä Fornellsissa. Vieraile toukokuun ja kesäkuun tai syyskuun ja lokakuun välillä nauttiaksesi lämmöstä ilman kesän väentungosta.

Day 14

Day 14

Palma de Mallorca

Arrive 06:00
Espanja
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca julistaa itseään yhdellä maailman upeimmista goottilaisista katedraaleista — La Seu, sen hunajankeltaiset hiekkakivipilarit kohoavat suoraan lahdelta, sisätilat muokannut Antoni Gaudí ja valaissut maailman suurin goottilainen ruusuikkuna. Sen takana sijaitseva vanhakaupunki on arabialaisten kylpylöiden, renessanssipalatsien, jotka on muutettu boutique-hotelleiksi, sekä Passeig del Bornin — vaahteroiden varjostama kävelykatu, jossa Baleaarien elämä soljuu kiireettömän arvokkaasti. Paikallinen ensaïmada-leivonnainen ja saaren mustista sioista valmistettu tuore sobrasada-makkara ovat olennaisia aamiaisrituaaleja. Vieraile toukokuussa, kesäkuussa tai syyskuussa: lämpimänä, loistokkaana ja huomattavasti rauhallisempana kuin heinä-elokuun huippusesonkina.

Day 1

Lissabon

Depart 19:00
Portugali
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 2

Portimão

Arrive 12:01Depart 18:00
Portugali
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 3

Gibraltar

Arrive 09:00Depart 17:00
Gibraltar
Gibraltar

Gibraltar on Britannian merentakainen alue, joka sijaitsee Iberian niemimaan eteläkärjessä, siellä missä Välimeri kohtaa Atlantin ikonisen kalkkikivimonoliitin alla, joka on täynnä yli vuosituhannen mittaista kiisteltyä historiaa. Vierailu ei ole täydellinen ilman nousua Rockille, jossa voi kohdata Barbary-makakit ja ihailla panoraamanäkymiä, jotka ulottuvat Pohjois-Afrikkaan, minkä jälkeen voi nauttia lautasellisen calentitaa — alueen rakastettua genovalaisperäistä kikhernevuokaa — Main Streetin leipomossa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Gibraltarista palkitsevan satamakohteen ympäri vuoden, vaikka kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimmat taivaat valaiden ja delfiinien bongaukseen Salmessa.

Day 4

Almeria

Arrive 08:00Depart 19:00
Espanja
Almeria

Almeria, Espanja, on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma, ja se on esillä Azamaran reiteillä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kävely historiallisessa keskustassa, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisessa suosikkiravintolassa, kaukana satama-alueesta. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimista.

Day 5

At Sea

Day 6

Tarragona

Arrive 08:00Depart 12:01
Espanja
Tarragona

Tarragona, historiallinen Katalonian satamakaupunki, on tunnettu roomalaisista raunioistaan ja eläväisestä paikallisesta elämästään. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat muun muassa muinaisen roomalaisen amfiteatterin tutkiminen sekä paikallisten herkkujen, kuten calçotsin ja fideuàn, nauttiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja varhaisena syksynä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii kulttuuritapahtumien elämää.

Day 7

At Sea

Day 8

Sete

Arrive 08:00Depart 18:00
Ranska
Sete

Sète on kanavien ympäröimä kalasatama Ranskan Languedocin rannikolla, joka on rakennettu Canal du Midin päätepisteen ympärille ja jota hallitsevat Mont Saint-Clairin panoraamanäkymät. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin ikonista *tielle sétoise* -leivonnaista, joka nautitaan Bouziguesin osterien kanssa katetulla torilla, sekä merenrantakalmiston rauhoittavaa kävelyä Välimeren yllä. Myöhäinen kevät aina alkusyksyyn tarjoaa parhaat olosuhteet, ja syyskuu tuo mukanaan lämpimät vedet, kultaisen valon sekä kanavalla järjestettävät eloisat turnajaiset, jotka ovat muovanneet Sèten luonnetta yli kolmen vuosisadan ajan.

Day 9

Sanary-sur-Mer

Arrive 08:00Depart 19:00
Ranska
Sanary-sur-Mer

Sanary-sur-Mer on aidosti säilynyt provencelainen kalasatama Ranskan Varin rannikolla, jossa värikkäät pointu-veneet, päivittäinen sataman kalamarkkina ja modernin sukelluksen syntypaikka luovat aitoon välimerelliseen kylään verrattavan viehätyksen. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat sataman kalamarkkinat, bouillabaisse rantakaupungin ravintolassa, jonka kanssa nautitaan Bandolin viiniä, sekä Ile des Embiez. Vieraile touko- tai kesäkuussa nauttimaan lämpimästä provencelaisesta valosta ja kauden ensimmäisistä roseeviineistä.

Day 10

Cannes

Arrive 07:00Depart 18:00
Ranska
Cannes

Cannes, joka muuttui uneliaasta provencelaisesta kalastajakylästä Rivieran loisteliaimmaksi lomakohteeksi englantilaisen lordin sattumanvaraisen karanteenin myötä vuonna 1834, ja joka on saanut ikuisen maineensa elokuvajuhlien myötä vuodesta 1946, on edelleen Ranskan Rivieran näyttämöllisin kaupunki — paikka, jossa La Croisetten kaareva Art Deco -palatsien, yksityisten rantaklubien ja Kultaisen palmun unelmien promenadi kohtaa vanhan sataman yläpuolella sijaitsevan Suquetin kukkulan hiljaisen aitouden. Shoppailuun Marché Forville tarjoaa joka aamu provencelaisia herkkuja, tryffelimyyjiä ja leikkokukkia; ruokailuun vanhan sataman ravintolat tarjoavat bouillabaisea ja soccaa, jotka eivät kaipaa punaista mattoa ympärilleen. Vieraile keväällä tai syyskuussa; Nizza on junalla vain kaksikymmentä minuuttia ja Monaco kolmekymmentä.

Day 11

Calvi

Arrive 08:00Depart 18:00
Ranska
Calvi

Calvi on Korsikan helmi, satamakaupunki, jossa mahtava genovalainen linnoitus hallitsee Välimeren upeinta kaupunkirantaa — neljän mailin pituinen valkohiekkainen ranta, jota hyväilee Karibian kirkkaus vedet lumihuippuisten vuorten alla. Vieraile kesäkuussa tai syyskuussa Ponantin tai Explora Journeysin kyydissä nauttien linnoituskävelyistä, korsikalaisesta villisiasta ja brocciu-juustosta sekä saaren olennaisesta paradoksista: laillisesti ranskalainen, mutta luonteeltaan täysin oma itsensä.

Day 12

Bonifacio

Arrive 07:00Depart 16:00
Ranska
Bonifacio

Bonifacio on dramaattisesti kallionkielekkeellä sijaitseva keskiaikainen linnoitus Korsikan eteläkärjessä, missä genovalaiset muurit kohoavat kuin vuonon lailla kaartuvan luonnonsataman yllä turkoosissa Bonifacion salmessa. Vierailijoiden kannattaa laskeutua jyrkkää Escalier du Roi d'Aragon -portaikkoa pitkin, joka on hakattu kalkkikivikallioihin, ja lähteä veneretkelle koskemattomalle Lavezzi-arkipelaagin luonnonsuojelualueelle, jossa voi snorklata maailmanluokan tasolla veistoksellisten graniittimuodostelmien keskellä. Ihanteellinen aika on kesäkuu tai syyskuu, jolloin Välimeren valo on kirkkaimmillaan ja haute ville -kaupungin kapeat kadut pysyvät ihastuttavan rauhallisina.

Day 13

Mahon

Arrive 13:00Depart 18:00
Espanja
Mahon

Mahón hallitsee yhtä Välimeren syvimmistä luonnonsatamista, vuonon kaltaista lahtea Menorcalla, joka on vuorollaan lumonnut brittiläiset amiraalit, foinikialaiset kauppiaat ja roomalaiset kenraalit — sen georgialaiset kaupunkitalot ja ginin tislaamot kertovat vaikuttavasti vuosisatojen mittaisesta kiistellystä perinnöstä. Tutustu jyrkänteen reunalla sijaitsevan vanhankaupungin barokkityyliseen Santa María -kirkkoon, jossa on 3 200-uruinen urut, ja ylitä sitten vesi vaikuttavalle La Mola -linnoitukselle, josta avautuvat laajat näkymät satamaan. Saarella arvostettu caldereta de langosta, hitaasti haudutettu hummeripata, maistuu parhaiten kalastajakylässä Fornellsissa. Vieraile toukokuun ja kesäkuun tai syyskuun ja lokakuun välillä nauttiaksesi lämmöstä ilman kesän väentungosta.

Day 14

Palma de Mallorca

Arrive 06:00
Espanja
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca julistaa itseään yhdellä maailman upeimmista goottilaisista katedraaleista — La Seu, sen hunajankeltaiset hiekkakivipilarit kohoavat suoraan lahdelta, sisätilat muokannut Antoni Gaudí ja valaissut maailman suurin goottilainen ruusuikkuna. Sen takana sijaitseva vanhakaupunki on arabialaisten kylpylöiden, renessanssipalatsien, jotka on muutettu boutique-hotelleiksi, sekä Passeig del Bornin — vaahteroiden varjostama kävelykatu, jossa Baleaarien elämä soljuu kiireettömän arvokkaasti. Paikallinen ensaïmada-leivonnainen ja saaren mustista sioista valmistettu tuore sobrasada-makkara ovat olennaisia aamiaisrituaaleja. Vieraile toukokuussa, kesäkuussa tai syyskuussa: lämpimänä, loistokkaana ja huomattavasti rauhallisempana kuin heinä-elokuun huippusesonkina.

Cabin Categories

Ylellinen sviitti parvekkeella 1
Ylellinen sviitti parvekkeella 2
Ylellinen sviitti parvekkeella 8

Ylellinen sviitti parvekkeella

Suite

Grand Suite with Veranda

764 sq ftMax 3
10

Max matkustajat: 2
Hytit: 4
Hytin koko: 71 m²
Parvekkeen koko: 16 m² (sisältyy)
Sijainti (kansilla): peräosassa kansilla 6 ja 7
Tyyppi (kategoriat): (GS) Grand Suite parvekkeella

Grand Suite -hytit tarjoavat seuraavat ylelliset mukavuudet ja maksuttomat palvelut:

yksityinen (uloskäveltävä) parveke tilanlämmittimillä, 2 lämmitettyä aurinkotuolia, 2 kansituolia, 1 pieni pöytä
erillinen olo- / oleskelualue (L-muotoinen sohva, matala pöytä, pääsy verannalle), ruokailutila (2-hengen lasikantinen pöytä) ja makuuhuone (2 erillistä vuodetta) – kaikki lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden tarjoamilla näkymillä
2 kpl tasaisia televisioita (olohuoneessa ja makuuhuoneessa)
valoa tulviva kylpyhuone (panoraamaikkuna, kaksiallas, WC, erillinen kylpyamme / poreallas, sadesuihku, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi, pääsy verannalle)
erillinen WC (WC, pesuallas)
höyrysauna (suihkualueella)
kiikarit (vain hytin käyttöön)
nordic walking -sauvat (maasafareille ja retkille)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
omistautunut palvelija
eksklusiiviset palveluoikeudet

Yhdistettävät sviitit (Suite mit Verbindungstur): Jokainen peräosassa sijaitseva Grand Suite voidaan yhdistää viereiseen parvekkehytin kanssa (kansi 6 kategoria 6, kansi 7 kategoria 7).

Double or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+11
US$21,551 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Takuu-sviitti

Takuu-sviitti

Suite

Guarantee Suite

SJS

Takuu-sviitti

View Details
Junior-sviitti parvekkeella 1
Junior-sviitti parvekkeella 2
Junior-sviitti parvekkeella 6

Junior-sviitti parvekkeella

Suite

Junior Suite with Balcony

452 sq ftMax 3
09

Max matkustajat: 2
Hytit: 14
Hytin koko: 43 m²
Parvekkeen koko: 6 m² (sisältyy)
Sijainti (kansilla): perä-keskilaiva kansilla 6 ja 7
Tyyppi (kategoriat): (JS) Junior Suite parvekkeella

Junior Suite -hytit tarjoavat seuraavat mukavuudet ja maksuttomat palvelut:

yksityinen (uloskäveltävä) parveke tilalämmittimineen, 2 lämmitettyä aurinkotuolia, 1 pieni pöytä
erillinen olo-/oleskelualue (L-muotoinen sohva, matala pöytä, verannan pääsy), ruokailualue (3-paikkainen lasikantinen pöytä) ja makuualkovi (2 erillistä vuodetta) – kaikki lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden näkymillä
2 kpl litteitä televisioita (oleskelu- ja makuualueilla)
kylpyhuone (kaksiallas, WC, sadesuihku, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)
erillinen WC (WC, pesuallas)
höyrysauna (suihkualueella)
kiikarit (vain hytin sisäiseen käyttöön)
nordic walking -sauvat (rannikkoretkiä varten)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
omistettu hovimestaripalvelu

Double or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShowerRoom Service AvailableFree Mini Bar+9
US$15,836 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Parvekkeellinen hytti 1
Parvekkeellinen hytti 2
Parvekkeellinen hytti 3

Parvekkeellinen hytti

Balcony

Balcony Cabin

291 sq ftMax 3
04060708

Maksimimäärä matkustajia: 2
Hyttien määrä: 63
Hytin koko: 28 m²
Parvekkeen koko: 6 m² (sisältyy hintaan)
Sijainti (kannilla): 5, 6, 7
Tyyppi (kategoriat): (kategoriat 4, 6, 7, 8) Parvekkeelliset hytit

Parvekkeellisen hytin mukavuudet ja maksuttomat palvelut sisältävät:

yksityinen (uloskäveltävä) parveke, kalustettuna kahdella aurinkotuolilla, yhdellä pienellä pöydällä ja tilanlämmittimillä
oleskelualue (kaksinvuodesohva, matala pöytä, kirjoituspöytä tuolilla, kulku verannalle)
makuualue (kaksi erillistä vuodetta, jotka voi muuttaa parisängyksi, yöpöydät lukulampuilla)
flat screen -televisio, kokopitkä peili, tilava vaatekaappi (elektroninen tallelokero vaatekaapissa)
kylpyhuone (yhden altaan pesuallas, sadesuihku, WC, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)\nkiikarit (käytettäväksi vain hytissä)
nordic walking -sauvat (maissa tehtäville retkille)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone

Tarjolla on myös varauksia yhden hengen käyttöön sekä saman sukupuolen yhteiskäyttöhytteihin.
Etukannella, keskiosassa sijaitsee kaksi paria yhdistettäviä parvekkeellisia hyttejä (kategoria 6).

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerRoom Service AvailableTVCoffee Machine+5
US$11,374 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Ranskalainen parvekkeellinen hytti 1
Ranskalainen parvekkeellinen hytti 2
Ranskalainen parvekkeellinen hytti 5

Ranskalainen parvekkeellinen hytti

Balcony

French Balcony Cabin

291 sq ftMax 3
0305

Max matkustajat: 2
Hyttien määrä: 20
Hytin koko: 21-23 m²
Parvekkeen koko: ei parveketta
Sijainti (kannella): 6 (keulassa), 7 (keskilaivassa)
Tyyppi (kategoriat): (kategoriat 3, 5) Ranskalainen parvekehytit

Ranskalaisen parvekkeen hyttien mukavuuksiin ja maksuttomiin palveluihin kuuluvat:

Ranskalainen parveke (lattiasta kattoon ulottuva ikkuna / avattava)
Oleskelualue (kaksinvuodesohva, matala pöytä, kirjoituspöytä tuolilla)
Nukkuma-alue (2 erillistä vuodetta / muutettavissa parivuoteeksi, yöpöydät lukulampuilla)
Tasainen TV, kokopitkä peili, tilava vaatekaappi (elektroninen tallelokero vaatekaapissa)
Oma kylpyhuone (yksittäinen pesuallas, sadesuihku, WC, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)
Maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
Kiikarit (vain hyttikäyttöön)
Nordic walking -sauvat (rantaretkiä ja kierroksia varten)

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerRoom Service AvailableTVCoffee Machine+5
US$10,488 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Varmistettu parvekkeellinen hytti 1
Varmistettu parvekkeellinen hytti 2
Varmistettu parvekkeellinen hytti 3

Varmistettu parvekkeellinen hytti

Balcony

Guarantee Balcony Cabin

291 sq ftMax 3
S02S03S04S05S06S07S08SBSF

Takuuparvekkeellinen hytti

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerRoom Service AvailableTVCoffee Machine+5
View Details
Varmistettu Ulkokansi 1
Varmistettu Ulkokansi 2
Varmistettu Ulkokansi 3

Varmistettu Ulkokansi

Outside

Guarantee Outside Cabin

237 sq ftMax 2
S01SAPSKAB

Takuuhuone ulkopuolisella ikkunalla

Double or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableCoffee MachineSafeHair Dryer+6
View Details
Ulkokansi 1
Ulkokansi 2
Ulkokansi 3

Ulkokansi

Outside

Outside Cabin

237 sq ftMax 2
01

Max matkustajat: 2
Hytit: 10
Hytin koko: 22 m²
Parvekkeen koko: ei parveketta
Sijainti (kansilla): keulassa kansilla 4, 5, 6
Tyyppi (luokat): (luokka 1) Merinäköalahytti / ulkohytti, jossa porthole-ikkuna

Ulkohytin mukavuuksiin ja maksuttomiin palveluihin kuuluvat:

porthole-ikkuna (ei avattava)
oleskelualue (kaksinvuodesohva, matala pöytä, kirjoituspöytä ja tuoli)
makuualue (2 erillistä vuodetta / muutettavissa parisängyksi, yöpöydät lukulampuilla)
flat screen -televisio, kokopitkä peili, tilava vaatekaappi (elektroninen tallelokero vaatekaapissa)
oma kylpyhuone (yksi pesuallas, sadesuihku, WC, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
kiikarit (vain hytin käyttöön)
nordic walking -sauvat (rantaretkiä ja retkiä varten)

Double or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableCoffee MachineSafeHair Dryer+6
US$9,074 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Panoraamahytti 1
Panoraamahytti 2
Panoraamahytti 3

Panoraamahytti

Outside

Panoramic Cabin

226 sq ftMax 2
02

Maksimimäärä matkustajia: 2
Hyttien määrä: 9
Hytin koko: 22 m²
Parvekkeen koko: ei parveketta
Sijainti (kannella): etuosassa kansilla 4 ja 5
Tyyppi (kategoriat): (kategoria 2) Panorama-hytti, jossa lattia-kattolasi-ikkuna
Panorama-hytin mukavuuksiin ja maksuttomiin palveluihin kuuluvat:
Huomautus: Huone #404 on pyörätuolilla saavutettava hytti (liikuntarajoitteisille matkustajille) ja kooltaan suurempi.

ShowerRoom Service AvailableTVCoffee MachineSafeHair Dryer+6
US$9,706 /person+ US$0 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor