
Mediterranean Splendor: Malta & Greek Isles
Date
2026-07-12
Duration
7 nights
Departure Port
Barcelona
Espanja
Arrival Port
Ateena (Pireus)
Kreikka
Rating
—
Theme
—








Holland America Line
2003
2018
82,305 GT
1,916
1,012
817
936 m
32 m
24 knots
No

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.

Thick sandstone walls fortify Valletta, holding within its stone streets and glorious architecture. It fees like a travesty, walking over the detailed inlaid marble floors of the the cathedrals, but they are there to be seen and appreciated. The Silent City is Mdina, on the far side of the island, where no cars are permitted to disrupt the serene streets. Keep an eye out for the legendary, aged yellow buses of Malta which appear to be on their last legs, but are in fact a revered and flawlessly maintained piece of Maltese heritage.

Chania, historiallinen satamakaupunki Kreetalla, lumoaa vierailijat upealla venetsialaisella satamallaan, rikkailla kulinaarisilla perinteillään ja arkkitehtuurin tyylien sulavalla yhdistelmällä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten dakosin, nauttiminen sekä eloisan Agoran markkinan tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai varhaisena syksynä, jolloin sää on miellyttävä ja tunnelma eläväinen.

Cherbourg, historiallinen satamakaupunki Normandiassa, tunnetaan eloisasta merellisestä perinnöstään ja rikkaasta kulinaarisesta tarjonnastaan. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat muun muassa Place de Gaulle -markkinoiden tutkiminen sekä paikallisten herkkujen, kuten "moules marinières" ja "calvadosin", nauttiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja paikalliset juhlat ovat täydessä vauhdissa.

Kuşadası ansaitsee paikkansa maailman risteilyreittien joukossa yhdellä poikkeuksellisella läheisyydellä: muinainen Efesoksen kaupunki, yksi kreikkalais-roomalaisen maailman suurimmista metropoleista, sijaitsee vain seitsemäntoista kilometrin päässä satamasta. Efesos — kahden kilometrin pituinen marmorinen pylväskäytävä, Celsuksen kirjasto ja Artemiin temppeli (yksi antiikin maailman seitsemästä ihmeestä) — vaatii vähintään puoli päivää rauhalliseen tutkimiseen. Neitsyt Marian talo, pyhiinvaelluskohde, jonka uskotaan olevan paikka, jossa Maria vietti viimeiset vuotensa, tuo syvällisen henkisen ulottuvuuden. Kuşadası itse on eloisa Egeanmeren lomakohde; sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun, ja toukokuu sekä syyskuu tarjoavat ihanteelliset lämpötilat ja pienemmät väkijoukot.

Pireus, Ateenan vilkas satamakaupunki, on eloisa yhdistelmä muinaista historiaa ja modernia viehätystä, kutsuen matkailijoita tutkimaan sen rikasta kulttuuria. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten kreikkalaisten ruokien nauttiminen Varvakeios Agoran markkinoilla sekä päiväretket lähisaarille, kuten Symille ja Nydriin. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat vähäisempiä.
Day 1

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.
Day 2
Day 3

Thick sandstone walls fortify Valletta, holding within its stone streets and glorious architecture. It fees like a travesty, walking over the detailed inlaid marble floors of the the cathedrals, but they are there to be seen and appreciated. The Silent City is Mdina, on the far side of the island, where no cars are permitted to disrupt the serene streets. Keep an eye out for the legendary, aged yellow buses of Malta which appear to be on their last legs, but are in fact a revered and flawlessly maintained piece of Maltese heritage.
Day 4
Day 5

Chania, historiallinen satamakaupunki Kreetalla, lumoaa vierailijat upealla venetsialaisella satamallaan, rikkailla kulinaarisilla perinteillään ja arkkitehtuurin tyylien sulavalla yhdistelmällä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten dakosin, nauttiminen sekä eloisan Agoran markkinan tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai varhaisena syksynä, jolloin sää on miellyttävä ja tunnelma eläväinen.
Day 6

Cherbourg, historiallinen satamakaupunki Normandiassa, tunnetaan eloisasta merellisestä perinnöstään ja rikkaasta kulinaarisesta tarjonnastaan. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat muun muassa Place de Gaulle -markkinoiden tutkiminen sekä paikallisten herkkujen, kuten "moules marinières" ja "calvadosin", nauttiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja paikalliset juhlat ovat täydessä vauhdissa.
Day 7

Kuşadası ansaitsee paikkansa maailman risteilyreittien joukossa yhdellä poikkeuksellisella läheisyydellä: muinainen Efesoksen kaupunki, yksi kreikkalais-roomalaisen maailman suurimmista metropoleista, sijaitsee vain seitsemäntoista kilometrin päässä satamasta. Efesos — kahden kilometrin pituinen marmorinen pylväskäytävä, Celsuksen kirjasto ja Artemiin temppeli (yksi antiikin maailman seitsemästä ihmeestä) — vaatii vähintään puoli päivää rauhalliseen tutkimiseen. Neitsyt Marian talo, pyhiinvaelluskohde, jonka uskotaan olevan paikka, jossa Maria vietti viimeiset vuotensa, tuo syvällisen henkisen ulottuvuuden. Kuşadası itse on eloisa Egeanmeren lomakohde; sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun, ja toukokuu sekä syyskuu tarjoavat ihanteelliset lämpötilat ja pienemmät väkijoukot.
Day 8

Pireus, Ateenan vilkas satamakaupunki, on eloisa yhdistelmä muinaista historiaa ja modernia viehätystä, kutsuen matkailijoita tutkimaan sen rikasta kulttuuria. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten kreikkalaisten ruokien nauttiminen Varvakeios Agoran markkinoilla sekä päiväretket lähisaarille, kuten Symille ja Nydriin. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat vähäisempiä.



Neptune Suite
Noin 46–66 neliömetriä, mukaan lukien parveke
Lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden ansiosta näistä tilavista sviiteistä avautuu näkymä yksityiselle parvekkeelle, ja ne kylpevät luonnonvalossa. Niissä on suuri oleskelualue sekä kaksi alatasossa olevaa vuodetta, jotka voi yhdistää yhdeksi king-size-vuoteeksi – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme ylellisillä Euro-Top-muistelevyillä – sekä erillinen pukeutumishuone. Lisäksi sviitissä on vuodesohva, joka sopii kahdelle hengelle. Kylpyhuoneessa on kaksiallaspesuallas, täysikokoinen poreamme ja suihku sekä erillinen suihkukaappi. Mukavuuksiin kuuluu pääsy eksklusiiviseen Neptune Loungeen, yksityinen concierge-palvelu sekä valikoima maksuttomia palveluita. Hyttien pohjaratkaisut saattavat poiketa esitettyjen kuvien mukaisista.



Pinnacle Suite
Noin 107 neliömetriä, mukaan lukien veranta
Runsaasti tilaa ja valoa tulvivia, nämä elegantit sviitit sisältävät olohuoneen, ruokasalin, mikroaaltouunilla ja jääkaapilla varustetun pantrykeittiön sekä lattiasta kattoon ulottuvat ikkunat, jotka avautuvat yksityiselle verannalle porealtaineen. Makuuhuoneessa on king-size-vuode – Signature Mariner's Dream -vuoteemme ylellisellä Euro-Top-matkalla – sekä erillinen pukeutumishuone. Kylpyhuoneessa on tilava poreamme ja suihku sekä lisäksi erillinen suihkukaappi. Sviitissä on myös vuodesohva kahdelle hengelle sekä vieras-wc. Mukavuuksiin kuuluvat yksityinen äänentoistojärjestelmä, pääsy eksklusiiviseen Neptune Loungeen, yksityinen concierge-palvelu sekä laaja valikoima maksuttomia palveluita. Makuuhuoneiden ja sviittien pohjaratkaisut saattavat vaihdella kuvissa esitetystä.



Signature Suite
Noin 34,5–35,7 neliömetriä, mukaan lukien parveke
Nämä suuret, ylelliset sviitit tarjoavat avaran oleskelualueen, jossa on lattiasta kattoon ulottuvat ikkunat ja näkymä yksityiselle parvekkeelle. Kahdesta alalaatikosta voi muuntaa yhden queen-kokoisen vuoteen – tunnusomaisen Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top-matratssit – sekä lisäksi yhden yhden hengen vuodesohvan. Kylpyhuoneessa on kaksiallaspeili, täysikokoinen poreamme ja suihku sekä erillinen suihkukaappi. Hyttien pohjaratkaisut saattavat vaihdella kuvissa esitetystä.



Verandah Stateroom
Noin 20–33 neliömetriä, mukaan lukien parveke
Näissä sviiteissä, jotka ovat täynnä valoa lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden ansiosta ja avautuvat yksityiselle parvekkeelle, on oleskelualue, kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme ylellisine Euro-Top-muisteineen – sekä kylpyamme, jossa on ensiluokkaiset hierovat suihkupäät. Sviittien pohjaratkaisut saattavat vaihdella kuvissa esitetystä.



Large Ocean view Stateroom
Noin 16–17 neliömetriä.
Nämä avarat sviitit sisältävät kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle – meidän allekirjoitusmeremme Mariner's Dream -vuode, jossa on ylelliset Euro-Top-materassit, ensiluokkaiset hierontasuihkujen päät, lukuisia mukavuuksia ja merinäköala. Sviittien kokoonpano voi vaihdella kuvista.



Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)
Noin 16–17 neliömetriä.
Nämä suuret hyttimme sisältävät kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle – meidän Signature Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top -patjat, ensiluokkaiset hierontasuihkuvarjostimet ja lukuisia mukavuuksia. Näkymä on täysin estynyt. Hyttien kokoonpano saattaa vaihdella esitettyjen kuvien mukaan.



Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)
Noin 16–17 neliömetriä.
Nämä hyttityypit tarjoavat osittaisen merinäköalan ja sisältävät kaksi alhaalla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdeksi queen-kokoiseksi vuoteeksi — tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top-makuualustat. Lisäksi hytissä on ensiluokkaiset hierovat suihkupäät sekä monipuoliset mukavuudet. Hyttien kokoonpano voi vaihdella kuvan esittelystä.



Large Interior Stateroom
Noin 14–22 neliömetriä.
Nämä tilavat hyttimme sisältävät kaksi alahyllyllä olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle—meidän allekirjoitusmeremme Mariner's Dream -vuode, jossa on ylelliset Euro-Top-matot, ensiluokkaiset hierontasuihkuvarjostimet ja lukuisia mukavuuksia. Hyttien kokoonpano saattaa vaihdella kuvissa esitetystä.



Large/Standard Inside Stateroom
Noin 14–22 neliömetriä.
Nämä tilavat hyttimme sisältävät kaksi alahyllyllä olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle—meidän allekirjoitusmeremme Mariner's Dream -vuode, jossa on ylelliset Euro-Top-matot, ensiluokkaiset hierontasuihkuvarjostimet ja lukuisia mukavuuksia. Hyttien kokoonpano saattaa vaihdella kuvissa esitetystä.



Standard Interior Stateroom
Noin 14–22 neliömetriä.
Kaksi alempaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top -patjat, ensiluokkaiset hierontasuihkuvarjostimet ja lukuisia mukavuuksia, ovat näiden viihtyisien hyttien keskiössä. Hyttien pohjaratkaisut saattavat vaihdella kuvissa esitetystä.
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor