SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
S
Voyages0
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Oceania Cruises
  4. Insignia
  5. Helsinki - Ateena
Helsinki - Ateena
Oceania CruisesINS270819E

Helsinki - Ateena

Helsinki to Athens

Date

2027-08-19

Duration

67 nights

Departure Port

Helsinki

Suomi

Arrival Port

Ateena (Pireus)

Kreikka

Rating

Luxury

Theme

—

  • Helsinki - Ateena
  • Lissabonista Lontooseen
  • Lissabonista Osloon
  • Lissabonista Monte Carloon
  • Lissabonista Ateenaan
  • Venetsia Monte Carloon
  • Barcelona Triesteen
  • Venetsia–Rooma
  • Lontoo - Kööpenhamina
  • Lontoo–Oslo
  • Lontoo–Tukholma
  • Seattle–Seattle
  • Kööpenhamina - Reykjavik
  • Rooma Monte Carloon
  • Ateena Monte Carloon
  • Trieste–Istanbul
  • Trieste - Ateena
  • New Yorkista New Yorkiin
  • New Yorkista Reykjavikiin
  • Kööpenhamina–Tukholma
  • Monte Carlo - Lissabon
  • Oslo Tukholma
  • Seattle–Seattle
  • Reykjavík - Reykjavík
Insignia 1
Insignia 2
Insignia 3
Insignia 4
Insignia 5
Insignia 6
Insignia 7
Insignia 8
1 / 8

Oceania Cruises

Insignia

Launched

1998

Refitted

2018

Tonnage

30,277 GT

Passengers

670

Cabins

324

Crew

400

Length

594 m

Width

25.5 m

Speed

18 knots

Adults Only

Yes

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Helsinki

Depart 17:00
Suomi
Helsinki

Helsingin satama on portti lumoavaan yhdistelmään historiaa, modernia arkkitehtuuria ja eloisaa kulttuuria, tehden siitä pakollisen vierailukohteen Itämerellä. Kohokohtiin kuuluu perinteisten suomalaisten ruokien nauttiminen vilkkaalla Kauppatorilla sekä läheisten nähtävyyksien, kuten UNESCO:n maailmanperintökohteeksi listatun Rauman, tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 2

Day 2

Tallinna

Arrive 07:00Depart 19:00
Viro
Tallinna

Tallinnan satama tarjoaa kiehtovan yhdistelmän historiaa ja nykyaikaa, ja sen keskiaikainen Vanha kaupunki on tunnustettu UNESCO:n maailmanperintökohteeksi. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu ikonisen Raekoja platsin tutkiminen sekä paikallisten herkkujen, kuten kaman ja savustetun silakan, nauttiminen. Paras aika vierailla on kesä, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 3

Day 3

Tukholma

Arrive 07:00Depart 16:00
Ruotsi
Tukholma

Tukholman satama on upea portti yhteen Euroopan kauneimmista kaupungeista, joka sijaitsee ainutlaatuisesti neljäntoista saaren muodostamassa saaristossa. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruotsalaisten herkkujen, kuten **köttbullar**-lihapullien, nauttiminen sekä lähialueiden nähtävyyksien, kuten Visbyn ja Malmön, tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki sykkii elämää ja ulkoilma-aktiviteetit ovat parhaimmillaan.

Day 4

Day 4

Riika

Arrive 10:00Depart 19:00
Latvia
Riika

Riika, Latvian pääkaupunki, on eloisa satamakaupunki, joka tunnetaan rikkaasta historiastaan, upeasta arkkitehtuuristaan ja dynaamisesta ilmapiiristään. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu vaellella Vanhan Riian mukulakivikaduilla ja nauttia paikallisista herkuista, kuten harmaista herneistä ja pekonista. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 5

Day 5

Klaipeda

Depart 19:00
Liettua
Klaipeda

Klaipeda, Liettuan ainoa merisatama ja 1200-luvun hansakaupunkihelmi, lumoaa puolihirsirakenteisella vanhassakaupungillaan, poikkeuksellisilla savustetun kalan perinteillään sekä läheisyydellään UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluvalla Kuronian niemellä — unenomaisella alueella, jossa kohoavat hiekkadyynit ja maalatut kalastajakylät avautuvat parhaiten viehättävästä Nidasta käsin. Baltian kesäkausi, toukokuun lopusta syyskuuhun, tarjoaa valoisia iltoja, jotka jatkuvat yli kymmenen aikaan, täydellisiä mukulakivikatujen tutkimiseen ja kylmän punajuurikeiton nauttimiseen aurinkoisella terassilla.

Day 6

Day 6

Gdansk

Arrive 08:00Depart 18:00
Puola
Gdansk

Gdańsk on upeasti restauroitu Itämeren satamakaupunki, jossa goottilaiset tornit, meripihkalla koristellut kauppiastalot ja Solidaarisuus-liikkeen syntypaikka sulautuvat yhteen säteilevän Motława-joen varrella. Vierailijat eivät saa jättää väliin Kuninkaallisen reitin renessanssifasadeja sekä perinteisen żurek-keiton ja kultahiutaleilla koristellun Goldwasser-liköörin maistelua rantakaupungin ravintolassa. Itämeren risteilykausi toukokuusta syyskuuhun tarjoaa suotuisimmat sääolosuhteet, jolloin pitkät pohjoiset päivät kylpevät kaupungin koristeellisissa harjakattoissa kullanhohtoisessa valossa vielä myöhään illalla, yli yhdeksään asti.

Day 7

Day 7

Rønne

Arrive 07:00Depart 17:00
Tanska
Rønne

Rønne on portti Bornholmiin, Tanskan Itämeren saarelle, joka tunnetaan graniittikallioistaan, keskiaikaisista pyöreistä kirkoistaan ja poikkeuksellisesta käsityöruokakulttuuristaan, johon kuuluvat perinteiset savustamot sekä Michelin-tähdellä palkittu ravintola. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat Hammershusin linnanraunioiden tutkiminen, Sol over Gudhjem -savusiian nauttiminen sekä ajassa pysähtyneen Christiansøn linnoitussaariin tutustuminen. Kesäkuusta elokuuhun on täydellinen aika nauttia pisimmistä päivistä ja Itämeren uinnista.

Day 8

Day 8

Malmö

Arrive 07:00
Ruotsi

Malmö on uudistunut ruotsalainen satamakaupunki Øresundin sillan juurella kohti Kööpenhaminaa, jossa skandinaavinen muotoilu kohtaa poikkeuksellisen monikulttuurisen rikkauden ja Euroopan dynaamisimman ruokakulttuurin. Pakollisiin elämyksiin kuuluu ihailla Turning Torsota Länsisatamasta, nauttia falafelia Möllevångenissa sekä tehdä junamatka Kööpenhaminaan kahden maan päiväksi. Vieraile toukokuusta syyskuuhun nauttimaan pisimmistä päivistä ja ulkokahviloiden tunnelmasta.

Day 9

Day 9

Warnemünde

Arrive 06:00Depart 20:00
Saksa
Warnemünde

Warnemünde on lumoava Itämeren rannikkokaupunki Warnow-joen suulla — historiallinen kalasatama, jonka juuret ulottuvat vuoteen 1195, itäsaksalainen nostalginen lomakohde, joka hurmaa loputtomalla hiekkarannallaan ja karkkiraitaisella majakallaan, sekä merellinen portti ylpeään hansakaupunki Rostockiin, joka on vain muutaman minuutin päässä. Laaja rantakatu, perinteiset Strandkörbe-korit, eli punotut rantatuolit, sekä vilkkaat sataman kalarestaurantit antavat kaupungille verkkaisen, ajattoman tunnelman, joka eroaa selvästi Saksan vilkkaammista Pohjanmeren lomakohteista. Kesä on sesongin huippu, jolloin Itämeren lempeät vedet lämpenevät uimiseen ja Rostockin purjehduskilpailut tuovat satamaan värikästä merellistä juhlahumua.

Day 10

Day 10

Aarhus

Arrive 10:00Depart 18:00
Tanska
Aarhus

Aarhus, Tanskan eloisa toiseksi suurin kaupunki, yhdistää viikinkiperinnön ja huippuluokan pohjoismaisen muotoilun Aarhusin lahden rannoilla. Vierailu ei ole täydellinen ilman nousua sateenkaaren väreissä hehkuvaan panoraamaan ARoS-taidemuseossa sekä herkuttelua *stegt flæskillä* tai vastavalmistetulla *smørrebrødillä* Latin Quarterin viehättävissä kortteleissa. Ihanteellinen aika saapua on toukokuun lopusta syyskuuhun, jolloin pitkät skandinaaviset valoisat illat valaisevat rantapromenadit ja ulkoilmaravintolat kukoistavat kanavien varrella.

Day 11

Day 11

Kööpenhamina

Arrive 07:00Depart 16:00
Tanska
Kööpenhamina

Nousemassa satamasta, jonka viikinkipäällikkö Absalon vahvisti vuonna 1167, Kööpenhamina on kehittynyt yhdeksi Euroopan hienostuneimmista pääkaupungeista — kaupunki, jossa keskiaikaiset tornit ja huipputekninen arkkitehtuuri sulautuvat saumattomasti tyylikkääksi kokonaisuudeksi. Nauti smørrebrødistä vuosisataisen lounaspaikan tiskillä, pyöräile satamasillan yli uudistettuun Meatpacking Districtiin ja suuntaa pohjoiseen Kronborgin linnaan — Shakespearen Elsinoreen. Pohjois-Euroopan merkittävänä risteilykotisatamana se toimii ihanteellisena porttina Itämeren ja Skandinavian reiteille, jotka pääsevät parhaiten oikeuksiinsa toukokuusta syyskuuhun.

Day 12

Day 12

Arendal

Arrive 08:00Depart 15:00
Norja
Arendal

Arendal, Norja, on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aidon paikallisen tunnelman, ja se on esillä Ponantin reiteillä. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat historiallisen kaupunginosan tutkiminen, jossa voi aistia vuosisatojen arkkitehtonista perintöä, sekä pohjoisen keittiön ainutlaatuisten makujen maistelu, jossa paikalliset raaka-aineet muuttuvat hienostuneiksi ruokailuelämyksiksi. Paras aika vierailla on kesäkuusta elokuuhun, jolloin kesäkuukaudet tuovat lämpimimmät lämpötilat ja pisimmät päivät.

Day 13

Day 13

At Sea

Day 14

Day 14

Honfleur

Arrive 11:00Depart 21:00
Ranska
Honfleur

Honfleur, historiallinen satamakaupunki Normandiassa, tunnetaan upeasta rantaviivastaan ja eloisasta taiteellisesta perinnöstään. Se on ollut lähtöpaikkana merkittäville matkoille, kuten Samuel de Champlainin retkelle Quebeciin. Älä jätä väliin tilaisuutta nauttia paikallisista herkuista, kuten moules marinières -simpukoista ja tarte normandesta, samalla kun tutkit viehättäviä mukulakivikatuja. Paras aika vierailla on keväällä ja kesällä, jolloin kaupunki puhkeaa kukkaan ja ulkoilmaravintolat kukoistavat.

Day 15

Day 15

Southampton

Arrive 07:00
Iso-Britannia
Southampton

Southampton, Englannin etelärannikolla sijaitseva merihistorian helmi, kantaa pysyvää merenkulun identiteettiä — täältä Titanic lähti matkalleen, ja tänäkin päivänä Queen Mary 2 lipuu ylväänä satamasta. Keskiaikainen Bargate-portti ja kaupunginmuurit kertovat historiasta, joka ulottuu aina roomalaisajalle saakka, kun taas SeaCity-museo avaa suurten laivojen tarinat liikuttavalla intiimiydellä. Päiväretket vievät Winchesterin upeaan katedraaliin, Beaulieun arvokkaisiin saleihin sekä New Forestin alkuperäiseen erämaahan — missä muinaiset ponit vaeltelevat yhä vapaasti. Kevät ja kesä tarjoavat ihanteellisimmat olosuhteet alueen tutkimiseen.

Day 16

Day 16

At Sea

Day 17

Day 17

Rosyth

Arrive 07:00Depart 17:00
Iso-Britannia
Rosyth

Rosyth, Edinburgh, Yhdistynyt kuningaskunta on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aidon paikallisen ilmapiirin, ja se on esillä P&O Cruisesin reiteillä. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluu historiallisen korttelin tutkiminen, jossa voi aistia vuosisatojen arkkitehtonista perintöä, sekä pohjoisen keittiön ainutlaatuisten makujen maistelu, jossa paikalliset raaka-aineet muuttuvat hienostuneiksi ruokailuelämyksiksi. Paras aika vierailla on kesä-elokuussa, jolloin kesäkuukaudet tuovat lämpimimmät lämpötilat ja pisimmät päivät.

Day 18

Day 18

Invergordon

Arrive 08:00Depart 17:00
Iso-Britannia
Invergordon

Invergordon on viehättävä satamakaupunki Skotlannin Ylämailla, tunnettu rikkaasta historiastaan ja upeasta luonnonkauneudestaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu historiallisen Cullodenin taistelukentän tutkiminen sekä perinteisten herkkujen, kuten haggiksen ja cranachanin, nauttiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin paikalliset festivaalit ja tapahtumat herättävät eloisan kulttuurin eloon.

Day 19

Day 19

Stornoway

Arrive 07:00Depart 14:00
Iso-Britannia
Stornoway

Stornoway, Skotlannin Isle of Lewisin suojaisa satamakaupunki Ulko-Hebrideillä, tarjoaa poikkeuksellisen yhdistelmän norjalaista perintöä, viktoriaanista arkkitehtuuria ja karua Atlantin kauneutta. Vierailijat eivät saa jättää väliin 1100-luvun Lewisin shakkipelinukkeja Museum nan Eileanin kokoelmissa, jotka sijaitsevat entisöidyn Lews Castle -linnan sisällä, eivätkä myöskään tilaisuutta maistaa saaren PGI-suojattua Stornowayn mustaa makkaraa sen alkuperäpaikassa. Purjehduskautena toukokuusta syyskuuhun on pisimmät päivänvalot ja lempeimmät sääolosuhteet, ja kesäkuun lopussa lähes päättymätön hämärä valaisee muinaiset Callanishin pystykivet eteerisellä hehkulla.

Day 20

Day 20

Greenock

Arrive 09:00Depart 21:00
Iso-Britannia
Greenock

Greenock on risteilyportti Glasgow'hun ja Skotlannin Ylämaille, sijaiten siellä missä Clyde-joki kohtaa meren viktoriaanisen merellisen arkkitehtuurin ja vuoristomaisemien keskellä. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun nauttien Glasgow'n maailmanluokan museoista ja ruokailuelämyksistä, Loch Lomondin legendaarisista maisemista sekä Ylämaan viskitislaamokierroksista.

Day 21

Day 21

Belfast

Arrive 07:00Depart 19:00
Iso-Britannia
Belfast

Belfast, Pohjois-Irlannin pääkaupunki, on eloisa satamakaupunki, joka tunnetaan rikkaasta laivanrakennusperinteestään, jota korostaa Titanic Belfast -museo. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat historiallisen Cathedral Quarterin tutkiminen sekä perinteisten ruokien, kuten irlantilaisen padan ja soodaleivän, maistaminen St. George's Marketilla. Paras aika vierailla on keväällä ja kesällä, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 22

Day 22

Dun Laoghaire

Arrive 07:00Depart 19:00
Irlanti
Dun Laoghaire

Dún Laoghaire on elegantti viktoriaaninen satamakaupunki Dublininlahdella, tunnettu laajoista 1800-luvun graniittilaitureistaan, James Joycen kirjallisesta perinnöstä sekä eloisaa käsityöläisruokakulttuuristaan, johon kuuluvat Dublininlahden katkaravut, boxty-perunapannukakku ja maatilajuustot. Vierailijoiden kannattaa kävellä historiallisella East Pierillä nauttien panoraamanäkymistä lahdelle sekä tutustua sunnuntaiseen People's Parkin markkinaan. Ihanteellinen matkustusaika on toukokuun lopusta syyskuuhun, jolloin pitkät irlantilaiset kesäillat kylpevät kultaisessa valossa ja rantaravintolat heräävät eloon ulkoilmassa.

Day 23

Day 23

Holyhead

Arrive 07:00Depart 17:00
Iso-Britannia
Holyhead

Holyhead on Walesin merenkulun portti Holy Islandilla tarjoaa vaikuttavia kallioisia kävelyreittejä South Stackin majakalle, jossa voi ihailla lunneja, sekä pääsyn Angleseyn neoliittisille hautakammioille ja Edward I:n Beaumaris-linnalle. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat Halen Môn -merisuolan ja hummerin maistelu rannikkoravintoloissa, Bryn Celli Ddu'n muinaisen kulkuhautakammion tutkiminen sekä viktoriaanisen aallonmurtajan kävely. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin kesä tuo mukanaan lunnit ja pisimmät päivänvalot.

Day 24

Day 24

Cobh

Arrive 07:00Depart 17:00
Irlanti
Cobh

Cobh on historiallinen satamakaupunki Corkissa, Irlannissa, tunnettu Titanic-laivan viimeisenä satamana ja lähtöpisteenä 2,5 miljoonalle irlantilaiselle siirtolaiselle. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Cobh Heritage Centre ja Titanic Experience, upea St. Colmanin katedraali sen 49-kellokaarillon kanssa sekä läheinen Corkin English Market. Touko–syyskuu tarjoaa pisimmät päivät ja parhaat säät tälle tunteikkaalle satamalle.

Day 25

Day 25

Falmouth

Arrive 07:00Depart 15:00
Iso-Britannia
Falmouth

Falmouth on Cornwallsin kulttuurinen ja merellinen sydän, joka sijaitsee yhdessä maailman upeimmista luonnonsatamista. Kaupungissa on erinomainen merimuseo, Henrik VIII:n Pendennisin linna sekä pääsy subtrooppisiin puutarhoihin ja Helfordin joen salaisiin poukamiin. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat Falin osterit, National Maritime Museum Cornwall sekä veneretket St. Mawesiin. Touko–syyskuu tarjoaa lämpimimmät olosuhteet Cornwallsin henkeäsalpaavan rannikon tutkimiseen.

Day 26

Day 26

Le Havre

Arrive 07:00Depart 18:00
Ranska
Le Havre

Perustettu vuonna 1517 kuningas Francois I:n toimesta ja uudelleenrakennettu toisen maailmansodan tuhojen jälkeen Auguste Perretin visionäärisellä raudoitetun betonin ruudukolla — nykyään UNESCO:n maailmanperintökohde — Le Havre on kaupunki, jossa kaupunkirakentaminen kohoaa taiteen muotoon. Pyhän Joosefin monumentaalinen kirkko, jonka sisätiloja valaisee viisitoistatuhatta värillistä lasipalaa, on sodanjälkeisen modernismin mestariteos. Päiväretket Honfleuriin, upeaan puolihirsirakenteiseen satamakaupunkiin, joka käynnisti impressionismin, sekä Normandian D-Dayn rannoille tekevät Le Havresta yhden kanaalin strategisesti merkittävimmistä risteilysatamista. Kaupunki on erityisen viehättävä toukokuusta syyskuuhun; Honfleurin retki palkitsee vierailijan vuodenajasta riippumatta.

Day 27

Day 27

At Sea

Day 28

Day 28

La Rochelle

Arrive 07:00Depart 15:00
Ranska
La Rochelle

La Rochelle on historiallinen ranskalainen Atlantin satamakaupunki, joka tunnetaan keskiaikaisista torneilla reunustetuista satamistaan, renessanssiaikaisista kaarisiltaisista kaduistaan sekä läheisyydestään eleganttiin Île de Ré -saareen. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun tutustuaksesi maailmankuuluun museoihin, pyöräillen saaren suolamarshien ja ostereiden kyliä, ja nauti Ranskan parhaista merenelävistä.

Day 29

Day 29

Pauillac

Arrive 07:00Depart 19:00
Ranska
Pauillac

Pauillac on historiallinen satamakaupunki Lounais-Ranskassa, tunnettu upeista viineistään ja viehättävästä rantakaupungin tunnelmastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten *canelé* ja *entrecôte de boeuf*, maistelu sekä eloisa sunnuntaimarkkinavierailu. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin viinitarhat kukoistavat ja sää on ihastuttava.

Day 30

Day 30

Saint-Jean-de-Luz

Arrive 09:00Depart 18:00
Ranska
Saint-Jean-de-Luz

Saint Jean De Luz, Ranska on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma. Kaupunki on esillä Hapag-Lloyd Cruisesin reiteillä. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat historiallisen keskustan kävely, joka paljastaa kerroksittain rakentuneen arkkitehtuuriperinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisesta suosikkiravintolasta satama-alueen ulkopuolella. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkaa.

Day 31

Day 31

Bilbao

Arrive 07:00Depart 19:00
Espanja
Bilbao

Bilbao on Baskimaan kulttuurinen pääkaupunki, jossa Frank Gehryn ikoninen Guggenheim-museo toimii ankkurina kaupungille, joka on muuttunut teollisuussatamasta maailmanluokan matkakohteeksi. Vierailijat eivät saa jättää väliin Casco Viejon pintxo-baareja ja poikkeuksellista Michelin-tähdillä palkittua ruokakulttuuria, jotka täydentävät museon titaanista loistoa. Ihanteellisin aika vierailla on toukokuusta lokakuuhun, jolloin lempeä Atlantin ilmasto kylpee kaupunkia pehmeässä valossa, joka on täydellinen sen jokirantapromenadien ja läheisen Riojan viinialueen tutkimiseen.

Day 32

Day 32

Gijón

Arrive 08:00Depart 18:00
Espanja
Gijón

Gijón on hienostunut Atlantin rannikkokaupunki Espanjan Asturian rannikolla, jossa kolmituhatvuotinen historia, kuuluisa siideri- ja ruokakulttuuri sekä dramaattinen Cimadevillan niemenosa yhdistyvät luoden yhden Iberian kiehtovimmista mutta rauhallisimmista risteilykohteista. Vierailijoiden ei tule jättää väliin Cimadevillan perinteisiä siideritaloja eikä päiväretkeä Picos de Europaan Cangas de Onísin kautta. Parhaat vierailukuukaudet ovat toukokuusta syyskuuhun, jolloin pitkät rannikkoillat ja lempeä Kantabrian sää paljastavat kaupungin loistossaan.

Day 33

Day 33

La Coruña

Arrive 07:00Depart 17:00
Espanja
La Coruña

La Coruña, Atlantin portti Espanjan vehreään Galician alueeseen, on kotipaikka maailman vanhimmalle toiminnassa olevalle roomalaiselle majakalle, Torre de Herculesille — joka on myös Unescon maailmanperintökohde — sekä rantakadulle, jota koristavat valoa heijastavat lasigalleriat, jotka ovat ainutlaatuisia koko Euroopassa. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin pulpo á feira -mustekalan ja villien percebes-rapujen maistelua paikallisilla markkinoilla, eikä lyhyttä matkaa Santiago de Compostelaan pitkin Caminoa. Myöhäinen kevät aina alkusyksyyn tarjoaa lempeimmät säät, ja syyskuu tarjoaa lämpimiä päiviä, kultaisen valon sekä vähemmän väkeä Ciudad Viejassa, granitinkovilla kaduilla.

Day 34

Day 34

Porto

Arrive 08:00Depart 18:00
Portugali
Porto

Porto, joka sijaitsee dramaattisesti graniittisilla kallioilla Douro-joen yläpuolella, on yksi Euroopan romanttisimmin hurmaavista kaupungeista – paikka, jossa barokkityyliset kirkontornit kohoavat terrakotan väristen kattotiilien yläpuolelle ja vuosisataiset azulejo-laatat koristavat jokaista kujannetta. Ylitä rautainen Dom Luís I -silta nauttiaksesi laajoista näkymistä ja laskeudu Vila Nova de Gaian tunnelmallisiin viinikellareihin maistamaan kypsää tawny-portviiniä suoraan tynnyristä. Merenelävät ovat upeita: suolattua turskaa sadalla eri tavalla valmistettuna, sitruunalla kiilteleviä simpukoita ja uunista juuri otettuja vanukkaita. Kevät ja alkusyksy tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 35

Day 35

Lissabon

Arrive 08:00Depart 20:00
Portugali
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 36

Day 36

At Sea

Day 37

Day 37

Motril

Arrive 07:00Depart 19:00
Espanja
Motril

Motril, lumoava satama Costa Tropicalilla, loistaa rikkaalla historiastaan ja ainutlaatuisesta kulttuurien sulautumastaan, tehden siitä täydellisen pysähdyksen matkailijoille, jotka etsivät sekä rentoutumista että paikallista viehätystä. Pakollisia elämyksiä ovat *tortilla del Sacromonte* -herkun maistaminen sekä vierailu Mercado Municipal de Abastos -markkinoilla. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin lempeä ilmasto ja paikalliset juhlat luovat lumoavan tunnelman.

Day 38

Day 38

Alicante

Arrive 10:00Depart 18:00
Espanja
Alicante

Alicante, historiallinen satamakaupunki Espanjan Costa Blancalla, lumoaa vierailijat rikkaalla historiastaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisan ruokakulttuurinsa ansiosta. Pakollisiin elämyksiin kuuluu perinteisen paellan nauttiminen meren äärellä sekä vilkkaan Mercado Centralin tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävän lämmin ja kaupunki sykkii juhlatunnelmasta.

Day 39

Day 39

Mahon

Arrive 11:00Depart 19:00
Espanja
Mahon

Mahón hallitsee yhtä Välimeren syvimmistä luonnonsatamista, vuonon kaltaista lahtea Menorcalla, joka on vuorollaan lumonnut brittiläiset amiraalit, foinikialaiset kauppiaat ja roomalaiset kenraalit — sen georgialaiset kaupunkitalot ja ginin tislaamot kertovat vaikuttavasti vuosisatojen mittaisesta kiistellystä perinnöstä. Tutustu jyrkänteen reunalla sijaitsevan vanhankaupungin barokkityyliseen Santa María -kirkkoon, jossa on 3 200-uruinen urut, ja ylitä sitten vesi vaikuttavalle La Mola -linnoitukselle, josta avautuvat laajat näkymät satamaan. Saarella arvostettu caldereta de langosta, hitaasti haudutettu hummeripata, maistuu parhaiten kalastajakylässä Fornellsissa. Vieraile toukokuun ja kesäkuun tai syyskuun ja lokakuun välillä nauttiaksesi lämmöstä ilman kesän väentungosta.

Day 40

Day 40

Barcelona

Arrive 07:00Depart 17:00
Espanja
Barcelona

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.

Day 41

Day 41

Sete

Arrive 08:00Depart 18:00
Ranska
Sete

Sète on kanavien ympäröimä kalasatama Ranskan Languedocin rannikolla, joka on rakennettu Canal du Midin päätepisteen ympärille ja jota hallitsevat Mont Saint-Clairin panoraamanäkymät. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin ikonista *tielle sétoise* -leivonnaista, joka nautitaan Bouziguesin osterien kanssa katetulla torilla, sekä merenrantakalmiston rauhoittavaa kävelyä Välimeren yllä. Myöhäinen kevät aina alkusyksyyn tarjoaa parhaat olosuhteet, ja syyskuu tuo mukanaan lämpimät vedet, kultaisen valon sekä kanavalla järjestettävät eloisat turnajaiset, jotka ovat muovanneet Sèten luonnetta yli kolmen vuosisadan ajan.

Day 42

Day 42

Toulon

Arrive 08:00Depart 18:00
Ranska
Toulon

Toulon on Ranskan laivaston Välimeren kotisatama, jossa päivittäinen Cours Lafayette -markkinat, Mont Faronin köysiradan panoraamat sekä läheisyys Hyèresin saariston koskemattomiin rantoihin tarjoavat Ranskan Rivieran ilman Cannesin tai Saint-Tropez’n glamour-veroa. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun Cunardin tai Oceanian laivalla nauttimassa aidoista provencelaisista markkinoista, 'toisesta Normandian maihinnousun' muistomerkistä sekä Rivierasta, jota ranskalaiset todella käyttävät.

Day 43

Day 43

Monaco

Arrive 07:00Depart 19:00
Monaco
Monaco

Monaco, Monaco on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma, ja se on esillä Regent Seven Seas Cruisesin reiteillä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kävely historiallisessa keskustassa, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisessa suosikkiravintolassa satama-alueen ulkopuolella. Optimaalinen vierailuaika on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkaa.

Day 44

Day 44

La Spezia

Arrive 07:00Depart 19:00
Italia
La Spezia

La Spezia, joka kätkeytyy syvän Ligurianlahden poukamaan, jonka Byron ja Shelley nimittivät Runoilijoidenlahdeksi, toimii ihanteellisena tukikohtana Cinque Terren tutkimiseen — viisi kallioille kiinnittynyttä kalastajakylää, joita yhdistävät muinaiset polut turkoosin meren yllä. Kaupunki itsessään palkitsee tutkiskelijansa: Museo Amedeo Lia esittelee yhden Italian hienoimmista yksityisistä keskiajan ja renessanssin taidekokoelmista, ja merimuseo heijastaa La Spezian pitkää merellistä historiaa. Veneajelu Portovenereen ja Palmaria-saarelle tai vaellusreitti Vernazzan ja Corniglian välillä muodostavat täydellisen päivän satamasta. Paras aika vierailla on huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun, jolloin voi välttää kesän kuumuuden ja ruuhka-ajat.

Day 45

Day 45

Livorno

Arrive 07:00Depart 21:00
Italia
Livorno

Livorno, joka rakennettiin Medici-aatelissuvun utopiaksi 1500-luvun lopulla, suunniteltiin alusta alkaen syrjimättömäksi kaupungiksi — sen perustava Leggi Livornine myönsi yhtäläiset oikeudet juutalaisille, kristityille, muslimeille ja kauppiaille kaikista maista, tehden siitä yhden renessanssin Euroopan kosmopoliittisimmista kaupungeista. Nykyään Venezia Nuovan kaupunginosan venetsialaistyyliset kanavat heijastavat värikkäitä palatseja, joiden kulunut loisto on omaleimaista, kun taas Mercato Centralen kalatiskit esittelevät cacciucco-keiton ainekset — viiden merenelävän voimakkaan livornelaisen brodetton — tehden tästä satamakaupungista pyhiinvaelluskohteen vaativille ruokamatkailijoille. Päiväretket Pisan ja Lucan kaupunkeihin ovat vaivattomia täältä käsin. Sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun.

Day 46

Day 46

Piombino

Arrive 08:00Depart 18:00
Italia
Piombino

Piombino, Toscanan rannikolla, on portti Elbaan ja Toscanan saaristoon, sijaiten niemenkärjessä, jossa etruskien, roomalaisten ja renessanssin historia kietoutuvat yhteen — Populonian nekropolista Leonardo da Vincin linnoituksiin. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Barattin ranta ja arkeologinen puisto, cacciucco-kalapata Porto Vecchiossa sekä viininmaistelu nousevissa Val di Cornian DOC-viinitarhoissa. Huhtikuusta lokakuuhun vallitsee ihanteellinen Välimeren ilmasto, joka kutsuu yhdistämään kulttuurin, gastronomian ja rannikon lumoavan kauneuden.

Day 47

Day 47

Bastia

Arrive 07:00Depart 17:00
Ranska
Bastia

Bastia on Korsikan aito genovalainen satamakaupunki, jossa rapistuva Vieux Port, saaren suurin barokkikirkko ja linnoituksen museo luovat Välimeren tunnelman, jonka matkailuesitteet usein ohittavat suosien näyttävämpiä lomakohteita. Vieraile syyskuussa Seabournin tai Silversean kyydissä Cap Corsen keskiaikaisilla valvontatorneilla, Muscat-rypäleiden sadonkorjuussa ja aidossa korsikalaisessa ilmapiirissä, jonka vain vuosisatojen ranskalais-italialainen kulttuurikerrostuma voi synnyttää.

Day 48

Day 48

Olbia

Arrive 07:00Depart 17:00
Italia
Olbia

Olbia, Sardinian koillisen portti, tarjoaa kolme vuosituhatta historiaa karthagolaisten kauppapaikasta nykypäivän eloisan italialaisen kaupungin sydämeen, joka usein jää huomaamatta kiireessä kohti Costa Smeraldaa. Sardinian seremoniallinen porsaanpaisti, DOCG Vermentino -viinit ja pronssikauden nuraghe-rauniot palkitsevat ne, jotka uskaltautuvat rannan ulkopuolelle. AIDA, MSC Cruises ja Oceania Cruises ankkuroituvat tähän kätevään satamaan, jossa kävelyetäisyydellä oleva historiallinen keskusta ja maailmanluokan rannikko kohtaavat Sardinian vahvasti itsenäisen kulttuurin.

Day 49

Day 49

Civitavecchia

Arrive 07:00Depart 17:00
Italia
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Day 50

Day 50

Salerno

Arrive 07:00Depart 19:00
Italia
Salerno

Salerno on historiallinen Campanian satamakaupunki, joka sijaitsee Amalfin rannan ja Cilenton kansallispuiston välissä. Se on Euroopan ensimmäisen keskiaikaisen lääketieteellisen koulun koti sekä upean romaanisen katedraalin, jonka bysanttilaiset pronssiovet ovat vaikuttava nähtävyys. Vierailijoiden ei kannata jättää väliin Lungomare Triesten rantapromenadia auringonlaskun aikaan eikä käsin rullattua scialatielli ai frutti di mare -annosta tunnelmallisessa vanhassakaupungissa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Salernosta lumoavan kohteen ympäri vuoden, mutta myöhäinen kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimman valon ja rannikolle ominaisimman tunnelman.

Day 51

Day 51

Messina

Arrive 08:00Depart 18:00
Italia
Messina

Messina vartioi tarunhohtoista salmea, joka erottaa Sisilian Italian mantereesta — kulkua, jonka Homerus loi myyttiseksi Skyllaksi ja Karybdeeksi — ja sen normannilaisen katedraalin astronominen kello, yksi maailman suurimmista mekaanisista kelloista, tarjoaa lumoavan automaattisen esityksen joka päivä keskipäivällä, kun kullatut hahmot näyttelevät ylösnousemuksen kohtauksia. Kaupunki rakennettiin tuhoisasti uudelleen vuoden 1908 maanjäristyksen jälkeen, mutta sen markkinat ja rantaviiva välittävät Sisilian sataman voimakasta energiaa, joka on todistanut kaksi ja puoli vuosituhatta Välimeren historiaa. Messina on täydellinen portti Taorminaan, 40 minuutin ajomatkan päässä Joonianmeren rannikon yläpuolella sijaitseville kukkuloille, joilta avautuvat dramaattisimmat näkymät Etnaan. Kevät ja syksy ovat ihanteellisia vierailuaikoja.

Day 52

Day 52

Valletta

Arrive 07:00Depart 14:00
Malta
Valletta

Valletta, Euroopan pienin pääkaupunki, on poikkeuksellisen loistokas linnoituskaupunki, joka kohosi paljaasta kalkkikivestä vain viisitoista vuotta sen jälkeen, kun Pyhän Johanneksen ritarit torjuivat suuren ottomaanien piirityksen vuonna 1565 — sen tiukka renessanssin ruudukko auringon valaisemilla kaduilla kätkee sisäänsä barokkipalatsien, kullattujen rukoushuoneiden ja toisen maailmansodan maanalaisen suojan tiheyttä, joka on vertaansa vailla koko Välimeren alueella. Grand Harbour, kultaisin bastionein kehystetty ja häikäisevän siniseen veteen syöksyvä, tarjoaa yhden maailman dramaattisimmista ja valokuvauksellisimmista saapumisista laivoille. Kevät ja syksy tuovat mukavimmat lämpötilat tämän UNESCO:n listalle kuuluvan helmen tutkimiseen.

Day 53

Day 53

Argostoli

Arrive 12:01Depart 20:00
Kreikka
Argostoli

Argostoli on Kefalonian pääkaupunki, joka on Joonianmeren suurin saari, tunnettu dramaattisista geologisista ihmeistään, koskemattomista rannoistaan ja kirjallisesta kuuluisuudestaan Kapteeni Corellin mandoliinin myötä. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat maan alla sijaitseva Melissanin järvi, Myrtoksen rannan jyrkänteet sekä Robola-viinin maistelu tuoreen grillatun kalan kera. Touko–lokakuussa sää on lämmin ja meri tyyni, ja kesäkuu sekä syyskuu tarjoavat parhaimman tasapainon olosuhteissa.

Day 54

Day 54

Saranda

Arrive 08:00Depart 16:00
Albania
Saranda

Sarandë on Albanian Joonianmeren rannikon helmi, jossa UNESCO:n listalle kuuluva Butrintin arkeologinen ihme ja uskomattoman turkoosi Sininen Silmä -lähde luovat välimerellisen kokemuksen, joka haastaa Kreikan murto-osalla kustannuksista. Vieraile kesäkuussa Emerald Yacht Cruisesin tai Virgin Voyagesin kautta tutustumassa kuuden sivilisaation arkeologisiin kohteisiin ja Albanian jännittävään Välimeren rajaseutuun.

Day 55

Day 55

Kotor

Arrive 07:00Depart 19:00
Montenegro
Kotor

Kotorin satama, joka on UNESCO:n maailmanperintökohde, tunnetaan upeasta luonnonkauneudestaan ja rikkaasta historiallisesta kudoksestaan. Vierailemisen arvoinen elämys on vaeltaa Vanhan kaupungin mukulakivikaduilla, missä odottavat kulinaariset herkut kuten "kacamak" ja tuoreet meren antimet. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja vähemmän väkeä.

Day 56

Day 56

Dubrovnik

Arrive 07:00Depart 17:00
Kroatia
Dubrovnik

Dubrovnik, Kroatian upea satamakaupunki, on rikas historian, vaikuttavan arkkitehtuurin ja eloisan kulttuurin sulatusuuni, tehden siitä pakollisen vierailukohteen. Älä jätä väliin kävelyä kaupungin muureilla, joilta avautuvat henkeäsalpaavat näkymät, ja nauti paikallisista herkuista kuten "peka" ja "musta risotto". Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja väkijoukot harvempia.

Day 57

Day 57

Zadar

Arrive 10:00Depart 18:00
Kroatia
Zadar

Zadar, historiallinen satamakaupunki Kroatian Dalmatian rannikolla, on lumoava yhdistelmä muinaista arkkitehtuuria ja eloisaa kulttuuria. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat muun muassa Pyhän Donatuksen kirkko sekä meren soittimen lumoava musiikki. Paras aika vierailla on lämpimien kesäkuukausien aikana, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 58

Day 58

Venetsia (Fusina)

Arrive 07:00
Italia
Venetsia (Fusina)

Venetsia, johon saapuu Fusinan satamasta sen hohtavan laguuniin yli, on yhä yksi maailman upeimmista kaupungeista — tuhannen vuoden ikäinen tasavalta, joka on rakennettu 118 saarelle ja kietoutunut kanaviin, palatseihin ja mestariteoksiin. Elämyksiin kuuluu Grand Canalin risteily vaporettolla, perinteisen bacaron cicchettien nauttiminen sekä värikkäiden Murano- ja Burano-saarten tutkiminen. Huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta marraskuuhun tarjoavat parhaan valon ja hallittavimmat väkijoukot.

Day 60

Day 60

Rijeka

Arrive 08:00Depart 18:00
Kroatia
Rijeka

Rijeka on Kroatian eloisa kolmas kaupunki ja vuoden 2020 Euroopan kulttuuripääkaupunki, jossa habsburgilainen rantaviivan arkkitehtuuri, kukoistava taide-elämä ja yksi Euroopan eloisimmista karnevaaleista luovat aitoja vaihtoehtoja Dalmatian turistireitille. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun nauttimaan upeasta Korzo-kävelykadusta, Trsatin linnan näkymistä sekä portista Kvarnerin saarille.

Day 61

Day 61

Split

Arrive 08:00Depart 18:00
Kroatia
Split

Split, Kroatian eloisa satamakaupunki, on ainutlaatuinen yhdistelmä muinaista historiaa ja nykyaikaista elämää, jonka keskipisteenä on merkittävä Diocletianuksen palatsi. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten pašticadan, nauttiminen sekä vilkkaiden markkinoiden tutkiminen. Paras aika matkustaa on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat hallittavissa.

Day 62

Day 62

At Sea

Day 63

Day 63

Zakynthos

Arrive 08:00Depart 18:00
Kreikka
Zakynthos

Zakynthos on vehreä Joonian saari, joka tunnetaan upeasta Navagion (Laivan hylky) rannastaan, uhanalaisten kilpikonnien pesimäalueista sekä venetsialaishenkisestä kaupungista, joka rakennettiin uudelleen vuoden 1953 maanjäristyksen jälkeen. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu veneretki Navagion rannalle, kilpikonnien suojelutyön seuraaminen Laganasin lahdella sekä grillatun kalan nauttiminen sataman tavernassa. Vieraile toukokuusta kesäkuuhun tai syyskuusta lokakuuhun, jolloin sää on lämmin mutta vähemmän ruuhkaista.

Day 64

Day 64

Gythio

Arrive 07:00Depart 17:00
Kreikka
Gythio

Gythio on muinaisen Spartan satamakaupunki Laconianlahdella, missä homerilainen mytologia, uusklassinen rantakaupungin viehätys ja villin Mani-niemen tornitalot sekä maanalaiset luolat kohtaavat. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun nauttiaksesi Diros-luolien veneretkistä, Tenaron niemen mytologisesta Alamaailman portista sekä rantakaupungin ravintoloista yhdessä Peloponnesoksen tunnelmallisimmista satamakaupungeista.

Day 65

Day 65

Heraklion (Iraklion)

Arrive 07:00Depart 17:00
Kreikka
Heraklion (Iraklion)

Heraklion, Kreetan pääkaupunki, on historiallinen satamakaupunki, joka on rikas minolaisen perinnön ja venetsialaisten arkkitehtuurin aarteista, tehden siitä välttämättömän pysähdyksen risteilijöille. Elämyksiä, joita ei kannata ohittaa, ovat Knossoksen palatsin tutkiminen sekä paikallisten herkkujen, kuten moussakan ja dakosin, nauttiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja paikalliset festivaalit ovat täydessä vauhdissa.

Day 66

Day 66

Rodos

Arrive 07:00Depart 17:00
Kreikka
Rodos

Rodos, Kreikan loistokas Dodekanesian helmi, yhdistää UNESCOn maailmanperintöluetteloon kuuluvan Pyhän Johanneksen ritarien rakentaman keskiaikaisen vanhankaupungin ja auringonläikäisen Egean kauneuden vain seitsemän mailin päässä Turkin rannikosta. Vaella Ritareiden kadulla ennen kuin maistat *pitaroudia*-friteerattuja herkkuja ja paikallista Athiri-viiniä vanhankaupungin tavernassa, ja lähde sitten katamaraanilla kohti neoklassista Symin satamaa. Saari kylpee yli 300 päivän auringonpaisteessa vuodessa, ja huhti–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat ihanteelliset lämpötilat tutkimusretkille ilman huippukesän väentungosta.

Day 67

Day 67

Mykonos

Arrive 07:00Depart 19:00
Kreikka
Mykonos

Mykonos on Egeanmeren viettelevin helmi — labyrintti bougainvilleoilla koristeltuja valkoiseksi kalkittuja kujia, jotka on suunniteltu hämmentämään merirosvoja (ja toisinaan myös vierailijoita), ja jotka johtavat Kástroon, keskiaikaiseen kukkulan kaupunginosaan, josta avautuu näkymä Pieneen Venetsiaan, missä parvekkeelliset talot roikkuvat suoraan meren yllä. Saaren kuuluisat tuulimyllyt, jotka sijaitsevat harjanteella vanhan sataman yläpuolella, ovat parhaimmillaan kultaisen tunnin aikaan, kun pelikaanit partioivat rantaviivaa. Vieraile pyhässä arkeologisessa Deloksen saarella — 30 minuutin venematkan päässä — joka on yksi merkittävimmistä antiikin kohteista Kreikan maailmassa. Toukokuu, kesäkuu ja syyskuu tarjoavat täydellisen tasapainon lämmön, valon ja siedettävien väkijoukkojen välillä.

Day 68

Day 68

Pireus

Arrive 08:00
Kreikka
Pireus

Satama, joka käynnisti ateenalaisen demokratian merellisen ylivalta-aseman Salamisin taistelussa, Pireus on edelleen Kreikan merenkulun sydän — ja kätevin portti sekä Akropolikselle että Egean saaristoon. Nauti grillatusta merikampelasta Mikrolimanon satamaravintolassa, ihaile poikkeuksellista pronssista Pireuksen Apollonia ja lähde iltapäivällä purjehtimaan Hydralle tai Santorinille. Huhtikuun lopusta kesäkuuhun sekä syyskuussa Egean meri loistaa kullanhohtoisena ja on rauhallisimmillaan.

Day 1

Helsinki

Depart 17:00
Suomi
Helsinki

Helsingin satama on portti lumoavaan yhdistelmään historiaa, modernia arkkitehtuuria ja eloisaa kulttuuria, tehden siitä pakollisen vierailukohteen Itämerellä. Kohokohtiin kuuluu perinteisten suomalaisten ruokien nauttiminen vilkkaalla Kauppatorilla sekä läheisten nähtävyyksien, kuten UNESCO:n maailmanperintökohteeksi listatun Rauman, tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 2

Tallinna

Arrive 07:00Depart 19:00
Viro
Tallinna

Tallinnan satama tarjoaa kiehtovan yhdistelmän historiaa ja nykyaikaa, ja sen keskiaikainen Vanha kaupunki on tunnustettu UNESCO:n maailmanperintökohteeksi. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu ikonisen Raekoja platsin tutkiminen sekä paikallisten herkkujen, kuten kaman ja savustetun silakan, nauttiminen. Paras aika vierailla on kesä, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 3

Tukholma

Arrive 07:00Depart 16:00
Ruotsi
Tukholma

Tukholman satama on upea portti yhteen Euroopan kauneimmista kaupungeista, joka sijaitsee ainutlaatuisesti neljäntoista saaren muodostamassa saaristossa. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruotsalaisten herkkujen, kuten **köttbullar**-lihapullien, nauttiminen sekä lähialueiden nähtävyyksien, kuten Visbyn ja Malmön, tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki sykkii elämää ja ulkoilma-aktiviteetit ovat parhaimmillaan.

Day 4

Riika

Arrive 10:00Depart 19:00
Latvia
Riika

Riika, Latvian pääkaupunki, on eloisa satamakaupunki, joka tunnetaan rikkaasta historiastaan, upeasta arkkitehtuuristaan ja dynaamisesta ilmapiiristään. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu vaellella Vanhan Riian mukulakivikaduilla ja nauttia paikallisista herkuista, kuten harmaista herneistä ja pekonista. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 5

Klaipeda

Depart 19:00
Liettua
Klaipeda

Klaipeda, Liettuan ainoa merisatama ja 1200-luvun hansakaupunkihelmi, lumoaa puolihirsirakenteisella vanhassakaupungillaan, poikkeuksellisilla savustetun kalan perinteillään sekä läheisyydellään UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluvalla Kuronian niemellä — unenomaisella alueella, jossa kohoavat hiekkadyynit ja maalatut kalastajakylät avautuvat parhaiten viehättävästä Nidasta käsin. Baltian kesäkausi, toukokuun lopusta syyskuuhun, tarjoaa valoisia iltoja, jotka jatkuvat yli kymmenen aikaan, täydellisiä mukulakivikatujen tutkimiseen ja kylmän punajuurikeiton nauttimiseen aurinkoisella terassilla.

Day 6

Gdansk

Arrive 08:00Depart 18:00
Puola
Gdansk

Gdańsk on upeasti restauroitu Itämeren satamakaupunki, jossa goottilaiset tornit, meripihkalla koristellut kauppiastalot ja Solidaarisuus-liikkeen syntypaikka sulautuvat yhteen säteilevän Motława-joen varrella. Vierailijat eivät saa jättää väliin Kuninkaallisen reitin renessanssifasadeja sekä perinteisen żurek-keiton ja kultahiutaleilla koristellun Goldwasser-liköörin maistelua rantakaupungin ravintolassa. Itämeren risteilykausi toukokuusta syyskuuhun tarjoaa suotuisimmat sääolosuhteet, jolloin pitkät pohjoiset päivät kylpevät kaupungin koristeellisissa harjakattoissa kullanhohtoisessa valossa vielä myöhään illalla, yli yhdeksään asti.

Day 7

Rønne

Arrive 07:00Depart 17:00
Tanska
Rønne

Rønne on portti Bornholmiin, Tanskan Itämeren saarelle, joka tunnetaan graniittikallioistaan, keskiaikaisista pyöreistä kirkoistaan ja poikkeuksellisesta käsityöruokakulttuuristaan, johon kuuluvat perinteiset savustamot sekä Michelin-tähdellä palkittu ravintola. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat Hammershusin linnanraunioiden tutkiminen, Sol over Gudhjem -savusiian nauttiminen sekä ajassa pysähtyneen Christiansøn linnoitussaariin tutustuminen. Kesäkuusta elokuuhun on täydellinen aika nauttia pisimmistä päivistä ja Itämeren uinnista.

Day 8

Malmö

Arrive 07:00
Ruotsi

Malmö on uudistunut ruotsalainen satamakaupunki Øresundin sillan juurella kohti Kööpenhaminaa, jossa skandinaavinen muotoilu kohtaa poikkeuksellisen monikulttuurisen rikkauden ja Euroopan dynaamisimman ruokakulttuurin. Pakollisiin elämyksiin kuuluu ihailla Turning Torsota Länsisatamasta, nauttia falafelia Möllevångenissa sekä tehdä junamatka Kööpenhaminaan kahden maan päiväksi. Vieraile toukokuusta syyskuuhun nauttimaan pisimmistä päivistä ja ulkokahviloiden tunnelmasta.

Day 9

Warnemünde

Arrive 06:00Depart 20:00
Saksa
Warnemünde

Warnemünde on lumoava Itämeren rannikkokaupunki Warnow-joen suulla — historiallinen kalasatama, jonka juuret ulottuvat vuoteen 1195, itäsaksalainen nostalginen lomakohde, joka hurmaa loputtomalla hiekkarannallaan ja karkkiraitaisella majakallaan, sekä merellinen portti ylpeään hansakaupunki Rostockiin, joka on vain muutaman minuutin päässä. Laaja rantakatu, perinteiset Strandkörbe-korit, eli punotut rantatuolit, sekä vilkkaat sataman kalarestaurantit antavat kaupungille verkkaisen, ajattoman tunnelman, joka eroaa selvästi Saksan vilkkaammista Pohjanmeren lomakohteista. Kesä on sesongin huippu, jolloin Itämeren lempeät vedet lämpenevät uimiseen ja Rostockin purjehduskilpailut tuovat satamaan värikästä merellistä juhlahumua.

Day 10

Aarhus

Arrive 10:00Depart 18:00
Tanska
Aarhus

Aarhus, Tanskan eloisa toiseksi suurin kaupunki, yhdistää viikinkiperinnön ja huippuluokan pohjoismaisen muotoilun Aarhusin lahden rannoilla. Vierailu ei ole täydellinen ilman nousua sateenkaaren väreissä hehkuvaan panoraamaan ARoS-taidemuseossa sekä herkuttelua *stegt flæskillä* tai vastavalmistetulla *smørrebrødillä* Latin Quarterin viehättävissä kortteleissa. Ihanteellinen aika saapua on toukokuun lopusta syyskuuhun, jolloin pitkät skandinaaviset valoisat illat valaisevat rantapromenadit ja ulkoilmaravintolat kukoistavat kanavien varrella.

Day 11

Kööpenhamina

Arrive 07:00Depart 16:00
Tanska
Kööpenhamina

Nousemassa satamasta, jonka viikinkipäällikkö Absalon vahvisti vuonna 1167, Kööpenhamina on kehittynyt yhdeksi Euroopan hienostuneimmista pääkaupungeista — kaupunki, jossa keskiaikaiset tornit ja huipputekninen arkkitehtuuri sulautuvat saumattomasti tyylikkääksi kokonaisuudeksi. Nauti smørrebrødistä vuosisataisen lounaspaikan tiskillä, pyöräile satamasillan yli uudistettuun Meatpacking Districtiin ja suuntaa pohjoiseen Kronborgin linnaan — Shakespearen Elsinoreen. Pohjois-Euroopan merkittävänä risteilykotisatamana se toimii ihanteellisena porttina Itämeren ja Skandinavian reiteille, jotka pääsevät parhaiten oikeuksiinsa toukokuusta syyskuuhun.

Day 12

Arendal

Arrive 08:00Depart 15:00
Norja
Arendal

Arendal, Norja, on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aidon paikallisen tunnelman, ja se on esillä Ponantin reiteillä. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat historiallisen kaupunginosan tutkiminen, jossa voi aistia vuosisatojen arkkitehtonista perintöä, sekä pohjoisen keittiön ainutlaatuisten makujen maistelu, jossa paikalliset raaka-aineet muuttuvat hienostuneiksi ruokailuelämyksiksi. Paras aika vierailla on kesäkuusta elokuuhun, jolloin kesäkuukaudet tuovat lämpimimmät lämpötilat ja pisimmät päivät.

Day 13

At Sea

Day 14

Honfleur

Arrive 11:00Depart 21:00
Ranska
Honfleur

Honfleur, historiallinen satamakaupunki Normandiassa, tunnetaan upeasta rantaviivastaan ja eloisasta taiteellisesta perinnöstään. Se on ollut lähtöpaikkana merkittäville matkoille, kuten Samuel de Champlainin retkelle Quebeciin. Älä jätä väliin tilaisuutta nauttia paikallisista herkuista, kuten moules marinières -simpukoista ja tarte normandesta, samalla kun tutkit viehättäviä mukulakivikatuja. Paras aika vierailla on keväällä ja kesällä, jolloin kaupunki puhkeaa kukkaan ja ulkoilmaravintolat kukoistavat.

Day 15

Southampton

Arrive 07:00
Iso-Britannia
Southampton

Southampton, Englannin etelärannikolla sijaitseva merihistorian helmi, kantaa pysyvää merenkulun identiteettiä — täältä Titanic lähti matkalleen, ja tänäkin päivänä Queen Mary 2 lipuu ylväänä satamasta. Keskiaikainen Bargate-portti ja kaupunginmuurit kertovat historiasta, joka ulottuu aina roomalaisajalle saakka, kun taas SeaCity-museo avaa suurten laivojen tarinat liikuttavalla intiimiydellä. Päiväretket vievät Winchesterin upeaan katedraaliin, Beaulieun arvokkaisiin saleihin sekä New Forestin alkuperäiseen erämaahan — missä muinaiset ponit vaeltelevat yhä vapaasti. Kevät ja kesä tarjoavat ihanteellisimmat olosuhteet alueen tutkimiseen.

Day 16

At Sea

Day 17

Rosyth

Arrive 07:00Depart 17:00
Iso-Britannia
Rosyth

Rosyth, Edinburgh, Yhdistynyt kuningaskunta on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aidon paikallisen ilmapiirin, ja se on esillä P&O Cruisesin reiteillä. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluu historiallisen korttelin tutkiminen, jossa voi aistia vuosisatojen arkkitehtonista perintöä, sekä pohjoisen keittiön ainutlaatuisten makujen maistelu, jossa paikalliset raaka-aineet muuttuvat hienostuneiksi ruokailuelämyksiksi. Paras aika vierailla on kesä-elokuussa, jolloin kesäkuukaudet tuovat lämpimimmät lämpötilat ja pisimmät päivät.

Day 18

Invergordon

Arrive 08:00Depart 17:00
Iso-Britannia
Invergordon

Invergordon on viehättävä satamakaupunki Skotlannin Ylämailla, tunnettu rikkaasta historiastaan ja upeasta luonnonkauneudestaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu historiallisen Cullodenin taistelukentän tutkiminen sekä perinteisten herkkujen, kuten haggiksen ja cranachanin, nauttiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin paikalliset festivaalit ja tapahtumat herättävät eloisan kulttuurin eloon.

Day 19

Stornoway

Arrive 07:00Depart 14:00
Iso-Britannia
Stornoway

Stornoway, Skotlannin Isle of Lewisin suojaisa satamakaupunki Ulko-Hebrideillä, tarjoaa poikkeuksellisen yhdistelmän norjalaista perintöä, viktoriaanista arkkitehtuuria ja karua Atlantin kauneutta. Vierailijat eivät saa jättää väliin 1100-luvun Lewisin shakkipelinukkeja Museum nan Eileanin kokoelmissa, jotka sijaitsevat entisöidyn Lews Castle -linnan sisällä, eivätkä myöskään tilaisuutta maistaa saaren PGI-suojattua Stornowayn mustaa makkaraa sen alkuperäpaikassa. Purjehduskautena toukokuusta syyskuuhun on pisimmät päivänvalot ja lempeimmät sääolosuhteet, ja kesäkuun lopussa lähes päättymätön hämärä valaisee muinaiset Callanishin pystykivet eteerisellä hehkulla.

Day 20

Greenock

Arrive 09:00Depart 21:00
Iso-Britannia
Greenock

Greenock on risteilyportti Glasgow'hun ja Skotlannin Ylämaille, sijaiten siellä missä Clyde-joki kohtaa meren viktoriaanisen merellisen arkkitehtuurin ja vuoristomaisemien keskellä. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun nauttien Glasgow'n maailmanluokan museoista ja ruokailuelämyksistä, Loch Lomondin legendaarisista maisemista sekä Ylämaan viskitislaamokierroksista.

Day 21

Belfast

Arrive 07:00Depart 19:00
Iso-Britannia
Belfast

Belfast, Pohjois-Irlannin pääkaupunki, on eloisa satamakaupunki, joka tunnetaan rikkaasta laivanrakennusperinteestään, jota korostaa Titanic Belfast -museo. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat historiallisen Cathedral Quarterin tutkiminen sekä perinteisten ruokien, kuten irlantilaisen padan ja soodaleivän, maistaminen St. George's Marketilla. Paras aika vierailla on keväällä ja kesällä, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 22

Dun Laoghaire

Arrive 07:00Depart 19:00
Irlanti
Dun Laoghaire

Dún Laoghaire on elegantti viktoriaaninen satamakaupunki Dublininlahdella, tunnettu laajoista 1800-luvun graniittilaitureistaan, James Joycen kirjallisesta perinnöstä sekä eloisaa käsityöläisruokakulttuuristaan, johon kuuluvat Dublininlahden katkaravut, boxty-perunapannukakku ja maatilajuustot. Vierailijoiden kannattaa kävellä historiallisella East Pierillä nauttien panoraamanäkymistä lahdelle sekä tutustua sunnuntaiseen People's Parkin markkinaan. Ihanteellinen matkustusaika on toukokuun lopusta syyskuuhun, jolloin pitkät irlantilaiset kesäillat kylpevät kultaisessa valossa ja rantaravintolat heräävät eloon ulkoilmassa.

Day 23

Holyhead

Arrive 07:00Depart 17:00
Iso-Britannia
Holyhead

Holyhead on Walesin merenkulun portti Holy Islandilla tarjoaa vaikuttavia kallioisia kävelyreittejä South Stackin majakalle, jossa voi ihailla lunneja, sekä pääsyn Angleseyn neoliittisille hautakammioille ja Edward I:n Beaumaris-linnalle. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat Halen Môn -merisuolan ja hummerin maistelu rannikkoravintoloissa, Bryn Celli Ddu'n muinaisen kulkuhautakammion tutkiminen sekä viktoriaanisen aallonmurtajan kävely. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin kesä tuo mukanaan lunnit ja pisimmät päivänvalot.

Day 24

Cobh

Arrive 07:00Depart 17:00
Irlanti
Cobh

Cobh on historiallinen satamakaupunki Corkissa, Irlannissa, tunnettu Titanic-laivan viimeisenä satamana ja lähtöpisteenä 2,5 miljoonalle irlantilaiselle siirtolaiselle. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Cobh Heritage Centre ja Titanic Experience, upea St. Colmanin katedraali sen 49-kellokaarillon kanssa sekä läheinen Corkin English Market. Touko–syyskuu tarjoaa pisimmät päivät ja parhaat säät tälle tunteikkaalle satamalle.

Day 25

Falmouth

Arrive 07:00Depart 15:00
Iso-Britannia
Falmouth

Falmouth on Cornwallsin kulttuurinen ja merellinen sydän, joka sijaitsee yhdessä maailman upeimmista luonnonsatamista. Kaupungissa on erinomainen merimuseo, Henrik VIII:n Pendennisin linna sekä pääsy subtrooppisiin puutarhoihin ja Helfordin joen salaisiin poukamiin. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat Falin osterit, National Maritime Museum Cornwall sekä veneretket St. Mawesiin. Touko–syyskuu tarjoaa lämpimimmät olosuhteet Cornwallsin henkeäsalpaavan rannikon tutkimiseen.

Day 26

Le Havre

Arrive 07:00Depart 18:00
Ranska
Le Havre

Perustettu vuonna 1517 kuningas Francois I:n toimesta ja uudelleenrakennettu toisen maailmansodan tuhojen jälkeen Auguste Perretin visionäärisellä raudoitetun betonin ruudukolla — nykyään UNESCO:n maailmanperintökohde — Le Havre on kaupunki, jossa kaupunkirakentaminen kohoaa taiteen muotoon. Pyhän Joosefin monumentaalinen kirkko, jonka sisätiloja valaisee viisitoistatuhatta värillistä lasipalaa, on sodanjälkeisen modernismin mestariteos. Päiväretket Honfleuriin, upeaan puolihirsirakenteiseen satamakaupunkiin, joka käynnisti impressionismin, sekä Normandian D-Dayn rannoille tekevät Le Havresta yhden kanaalin strategisesti merkittävimmistä risteilysatamista. Kaupunki on erityisen viehättävä toukokuusta syyskuuhun; Honfleurin retki palkitsee vierailijan vuodenajasta riippumatta.

Day 27

At Sea

Day 28

La Rochelle

Arrive 07:00Depart 15:00
Ranska
La Rochelle

La Rochelle on historiallinen ranskalainen Atlantin satamakaupunki, joka tunnetaan keskiaikaisista torneilla reunustetuista satamistaan, renessanssiaikaisista kaarisiltaisista kaduistaan sekä läheisyydestään eleganttiin Île de Ré -saareen. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun tutustuaksesi maailmankuuluun museoihin, pyöräillen saaren suolamarshien ja ostereiden kyliä, ja nauti Ranskan parhaista merenelävistä.

Day 29

Pauillac

Arrive 07:00Depart 19:00
Ranska
Pauillac

Pauillac on historiallinen satamakaupunki Lounais-Ranskassa, tunnettu upeista viineistään ja viehättävästä rantakaupungin tunnelmastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten *canelé* ja *entrecôte de boeuf*, maistelu sekä eloisa sunnuntaimarkkinavierailu. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin viinitarhat kukoistavat ja sää on ihastuttava.

Day 30

Saint-Jean-de-Luz

Arrive 09:00Depart 18:00
Ranska
Saint-Jean-de-Luz

Saint Jean De Luz, Ranska on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma. Kaupunki on esillä Hapag-Lloyd Cruisesin reiteillä. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat historiallisen keskustan kävely, joka paljastaa kerroksittain rakentuneen arkkitehtuuriperinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisesta suosikkiravintolasta satama-alueen ulkopuolella. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkaa.

Day 31

Bilbao

Arrive 07:00Depart 19:00
Espanja
Bilbao

Bilbao on Baskimaan kulttuurinen pääkaupunki, jossa Frank Gehryn ikoninen Guggenheim-museo toimii ankkurina kaupungille, joka on muuttunut teollisuussatamasta maailmanluokan matkakohteeksi. Vierailijat eivät saa jättää väliin Casco Viejon pintxo-baareja ja poikkeuksellista Michelin-tähdillä palkittua ruokakulttuuria, jotka täydentävät museon titaanista loistoa. Ihanteellisin aika vierailla on toukokuusta lokakuuhun, jolloin lempeä Atlantin ilmasto kylpee kaupunkia pehmeässä valossa, joka on täydellinen sen jokirantapromenadien ja läheisen Riojan viinialueen tutkimiseen.

Day 32

Gijón

Arrive 08:00Depart 18:00
Espanja
Gijón

Gijón on hienostunut Atlantin rannikkokaupunki Espanjan Asturian rannikolla, jossa kolmituhatvuotinen historia, kuuluisa siideri- ja ruokakulttuuri sekä dramaattinen Cimadevillan niemenosa yhdistyvät luoden yhden Iberian kiehtovimmista mutta rauhallisimmista risteilykohteista. Vierailijoiden ei tule jättää väliin Cimadevillan perinteisiä siideritaloja eikä päiväretkeä Picos de Europaan Cangas de Onísin kautta. Parhaat vierailukuukaudet ovat toukokuusta syyskuuhun, jolloin pitkät rannikkoillat ja lempeä Kantabrian sää paljastavat kaupungin loistossaan.

Day 33

La Coruña

Arrive 07:00Depart 17:00
Espanja
La Coruña

La Coruña, Atlantin portti Espanjan vehreään Galician alueeseen, on kotipaikka maailman vanhimmalle toiminnassa olevalle roomalaiselle majakalle, Torre de Herculesille — joka on myös Unescon maailmanperintökohde — sekä rantakadulle, jota koristavat valoa heijastavat lasigalleriat, jotka ovat ainutlaatuisia koko Euroopassa. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin pulpo á feira -mustekalan ja villien percebes-rapujen maistelua paikallisilla markkinoilla, eikä lyhyttä matkaa Santiago de Compostelaan pitkin Caminoa. Myöhäinen kevät aina alkusyksyyn tarjoaa lempeimmät säät, ja syyskuu tarjoaa lämpimiä päiviä, kultaisen valon sekä vähemmän väkeä Ciudad Viejassa, granitinkovilla kaduilla.

Day 34

Porto

Arrive 08:00Depart 18:00
Portugali
Porto

Porto, joka sijaitsee dramaattisesti graniittisilla kallioilla Douro-joen yläpuolella, on yksi Euroopan romanttisimmin hurmaavista kaupungeista – paikka, jossa barokkityyliset kirkontornit kohoavat terrakotan väristen kattotiilien yläpuolelle ja vuosisataiset azulejo-laatat koristavat jokaista kujannetta. Ylitä rautainen Dom Luís I -silta nauttiaksesi laajoista näkymistä ja laskeudu Vila Nova de Gaian tunnelmallisiin viinikellareihin maistamaan kypsää tawny-portviiniä suoraan tynnyristä. Merenelävät ovat upeita: suolattua turskaa sadalla eri tavalla valmistettuna, sitruunalla kiilteleviä simpukoita ja uunista juuri otettuja vanukkaita. Kevät ja alkusyksy tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 35

Lissabon

Arrive 08:00Depart 20:00
Portugali
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 36

At Sea

Day 37

Motril

Arrive 07:00Depart 19:00
Espanja
Motril

Motril, lumoava satama Costa Tropicalilla, loistaa rikkaalla historiastaan ja ainutlaatuisesta kulttuurien sulautumastaan, tehden siitä täydellisen pysähdyksen matkailijoille, jotka etsivät sekä rentoutumista että paikallista viehätystä. Pakollisia elämyksiä ovat *tortilla del Sacromonte* -herkun maistaminen sekä vierailu Mercado Municipal de Abastos -markkinoilla. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin lempeä ilmasto ja paikalliset juhlat luovat lumoavan tunnelman.

Day 38

Alicante

Arrive 10:00Depart 18:00
Espanja
Alicante

Alicante, historiallinen satamakaupunki Espanjan Costa Blancalla, lumoaa vierailijat rikkaalla historiastaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisan ruokakulttuurinsa ansiosta. Pakollisiin elämyksiin kuuluu perinteisen paellan nauttiminen meren äärellä sekä vilkkaan Mercado Centralin tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävän lämmin ja kaupunki sykkii juhlatunnelmasta.

Day 39

Mahon

Arrive 11:00Depart 19:00
Espanja
Mahon

Mahón hallitsee yhtä Välimeren syvimmistä luonnonsatamista, vuonon kaltaista lahtea Menorcalla, joka on vuorollaan lumonnut brittiläiset amiraalit, foinikialaiset kauppiaat ja roomalaiset kenraalit — sen georgialaiset kaupunkitalot ja ginin tislaamot kertovat vaikuttavasti vuosisatojen mittaisesta kiistellystä perinnöstä. Tutustu jyrkänteen reunalla sijaitsevan vanhankaupungin barokkityyliseen Santa María -kirkkoon, jossa on 3 200-uruinen urut, ja ylitä sitten vesi vaikuttavalle La Mola -linnoitukselle, josta avautuvat laajat näkymät satamaan. Saarella arvostettu caldereta de langosta, hitaasti haudutettu hummeripata, maistuu parhaiten kalastajakylässä Fornellsissa. Vieraile toukokuun ja kesäkuun tai syyskuun ja lokakuun välillä nauttiaksesi lämmöstä ilman kesän väentungosta.

Day 40

Barcelona

Arrive 07:00Depart 17:00
Espanja
Barcelona

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.

Day 41

Sete

Arrive 08:00Depart 18:00
Ranska
Sete

Sète on kanavien ympäröimä kalasatama Ranskan Languedocin rannikolla, joka on rakennettu Canal du Midin päätepisteen ympärille ja jota hallitsevat Mont Saint-Clairin panoraamanäkymät. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin ikonista *tielle sétoise* -leivonnaista, joka nautitaan Bouziguesin osterien kanssa katetulla torilla, sekä merenrantakalmiston rauhoittavaa kävelyä Välimeren yllä. Myöhäinen kevät aina alkusyksyyn tarjoaa parhaat olosuhteet, ja syyskuu tuo mukanaan lämpimät vedet, kultaisen valon sekä kanavalla järjestettävät eloisat turnajaiset, jotka ovat muovanneet Sèten luonnetta yli kolmen vuosisadan ajan.

Day 42

Toulon

Arrive 08:00Depart 18:00
Ranska
Toulon

Toulon on Ranskan laivaston Välimeren kotisatama, jossa päivittäinen Cours Lafayette -markkinat, Mont Faronin köysiradan panoraamat sekä läheisyys Hyèresin saariston koskemattomiin rantoihin tarjoavat Ranskan Rivieran ilman Cannesin tai Saint-Tropez’n glamour-veroa. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun Cunardin tai Oceanian laivalla nauttimassa aidoista provencelaisista markkinoista, 'toisesta Normandian maihinnousun' muistomerkistä sekä Rivierasta, jota ranskalaiset todella käyttävät.

Day 43

Monaco

Arrive 07:00Depart 19:00
Monaco
Monaco

Monaco, Monaco on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma, ja se on esillä Regent Seven Seas Cruisesin reiteillä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kävely historiallisessa keskustassa, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisessa suosikkiravintolassa satama-alueen ulkopuolella. Optimaalinen vierailuaika on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkaa.

Day 44

La Spezia

Arrive 07:00Depart 19:00
Italia
La Spezia

La Spezia, joka kätkeytyy syvän Ligurianlahden poukamaan, jonka Byron ja Shelley nimittivät Runoilijoidenlahdeksi, toimii ihanteellisena tukikohtana Cinque Terren tutkimiseen — viisi kallioille kiinnittynyttä kalastajakylää, joita yhdistävät muinaiset polut turkoosin meren yllä. Kaupunki itsessään palkitsee tutkiskelijansa: Museo Amedeo Lia esittelee yhden Italian hienoimmista yksityisistä keskiajan ja renessanssin taidekokoelmista, ja merimuseo heijastaa La Spezian pitkää merellistä historiaa. Veneajelu Portovenereen ja Palmaria-saarelle tai vaellusreitti Vernazzan ja Corniglian välillä muodostavat täydellisen päivän satamasta. Paras aika vierailla on huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun, jolloin voi välttää kesän kuumuuden ja ruuhka-ajat.

Day 45

Livorno

Arrive 07:00Depart 21:00
Italia
Livorno

Livorno, joka rakennettiin Medici-aatelissuvun utopiaksi 1500-luvun lopulla, suunniteltiin alusta alkaen syrjimättömäksi kaupungiksi — sen perustava Leggi Livornine myönsi yhtäläiset oikeudet juutalaisille, kristityille, muslimeille ja kauppiaille kaikista maista, tehden siitä yhden renessanssin Euroopan kosmopoliittisimmista kaupungeista. Nykyään Venezia Nuovan kaupunginosan venetsialaistyyliset kanavat heijastavat värikkäitä palatseja, joiden kulunut loisto on omaleimaista, kun taas Mercato Centralen kalatiskit esittelevät cacciucco-keiton ainekset — viiden merenelävän voimakkaan livornelaisen brodetton — tehden tästä satamakaupungista pyhiinvaelluskohteen vaativille ruokamatkailijoille. Päiväretket Pisan ja Lucan kaupunkeihin ovat vaivattomia täältä käsin. Sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun.

Day 46

Piombino

Arrive 08:00Depart 18:00
Italia
Piombino

Piombino, Toscanan rannikolla, on portti Elbaan ja Toscanan saaristoon, sijaiten niemenkärjessä, jossa etruskien, roomalaisten ja renessanssin historia kietoutuvat yhteen — Populonian nekropolista Leonardo da Vincin linnoituksiin. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Barattin ranta ja arkeologinen puisto, cacciucco-kalapata Porto Vecchiossa sekä viininmaistelu nousevissa Val di Cornian DOC-viinitarhoissa. Huhtikuusta lokakuuhun vallitsee ihanteellinen Välimeren ilmasto, joka kutsuu yhdistämään kulttuurin, gastronomian ja rannikon lumoavan kauneuden.

Day 47

Bastia

Arrive 07:00Depart 17:00
Ranska
Bastia

Bastia on Korsikan aito genovalainen satamakaupunki, jossa rapistuva Vieux Port, saaren suurin barokkikirkko ja linnoituksen museo luovat Välimeren tunnelman, jonka matkailuesitteet usein ohittavat suosien näyttävämpiä lomakohteita. Vieraile syyskuussa Seabournin tai Silversean kyydissä Cap Corsen keskiaikaisilla valvontatorneilla, Muscat-rypäleiden sadonkorjuussa ja aidossa korsikalaisessa ilmapiirissä, jonka vain vuosisatojen ranskalais-italialainen kulttuurikerrostuma voi synnyttää.

Day 48

Olbia

Arrive 07:00Depart 17:00
Italia
Olbia

Olbia, Sardinian koillisen portti, tarjoaa kolme vuosituhatta historiaa karthagolaisten kauppapaikasta nykypäivän eloisan italialaisen kaupungin sydämeen, joka usein jää huomaamatta kiireessä kohti Costa Smeraldaa. Sardinian seremoniallinen porsaanpaisti, DOCG Vermentino -viinit ja pronssikauden nuraghe-rauniot palkitsevat ne, jotka uskaltautuvat rannan ulkopuolelle. AIDA, MSC Cruises ja Oceania Cruises ankkuroituvat tähän kätevään satamaan, jossa kävelyetäisyydellä oleva historiallinen keskusta ja maailmanluokan rannikko kohtaavat Sardinian vahvasti itsenäisen kulttuurin.

Day 49

Civitavecchia

Arrive 07:00Depart 17:00
Italia
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Day 50

Salerno

Arrive 07:00Depart 19:00
Italia
Salerno

Salerno on historiallinen Campanian satamakaupunki, joka sijaitsee Amalfin rannan ja Cilenton kansallispuiston välissä. Se on Euroopan ensimmäisen keskiaikaisen lääketieteellisen koulun koti sekä upean romaanisen katedraalin, jonka bysanttilaiset pronssiovet ovat vaikuttava nähtävyys. Vierailijoiden ei kannata jättää väliin Lungomare Triesten rantapromenadia auringonlaskun aikaan eikä käsin rullattua scialatielli ai frutti di mare -annosta tunnelmallisessa vanhassakaupungissa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Salernosta lumoavan kohteen ympäri vuoden, mutta myöhäinen kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimman valon ja rannikolle ominaisimman tunnelman.

Day 51

Messina

Arrive 08:00Depart 18:00
Italia
Messina

Messina vartioi tarunhohtoista salmea, joka erottaa Sisilian Italian mantereesta — kulkua, jonka Homerus loi myyttiseksi Skyllaksi ja Karybdeeksi — ja sen normannilaisen katedraalin astronominen kello, yksi maailman suurimmista mekaanisista kelloista, tarjoaa lumoavan automaattisen esityksen joka päivä keskipäivällä, kun kullatut hahmot näyttelevät ylösnousemuksen kohtauksia. Kaupunki rakennettiin tuhoisasti uudelleen vuoden 1908 maanjäristyksen jälkeen, mutta sen markkinat ja rantaviiva välittävät Sisilian sataman voimakasta energiaa, joka on todistanut kaksi ja puoli vuosituhatta Välimeren historiaa. Messina on täydellinen portti Taorminaan, 40 minuutin ajomatkan päässä Joonianmeren rannikon yläpuolella sijaitseville kukkuloille, joilta avautuvat dramaattisimmat näkymät Etnaan. Kevät ja syksy ovat ihanteellisia vierailuaikoja.

Day 52

Valletta

Arrive 07:00Depart 14:00
Malta
Valletta

Valletta, Euroopan pienin pääkaupunki, on poikkeuksellisen loistokas linnoituskaupunki, joka kohosi paljaasta kalkkikivestä vain viisitoista vuotta sen jälkeen, kun Pyhän Johanneksen ritarit torjuivat suuren ottomaanien piirityksen vuonna 1565 — sen tiukka renessanssin ruudukko auringon valaisemilla kaduilla kätkee sisäänsä barokkipalatsien, kullattujen rukoushuoneiden ja toisen maailmansodan maanalaisen suojan tiheyttä, joka on vertaansa vailla koko Välimeren alueella. Grand Harbour, kultaisin bastionein kehystetty ja häikäisevän siniseen veteen syöksyvä, tarjoaa yhden maailman dramaattisimmista ja valokuvauksellisimmista saapumisista laivoille. Kevät ja syksy tuovat mukavimmat lämpötilat tämän UNESCO:n listalle kuuluvan helmen tutkimiseen.

Day 53

Argostoli

Arrive 12:01Depart 20:00
Kreikka
Argostoli

Argostoli on Kefalonian pääkaupunki, joka on Joonianmeren suurin saari, tunnettu dramaattisista geologisista ihmeistään, koskemattomista rannoistaan ja kirjallisesta kuuluisuudestaan Kapteeni Corellin mandoliinin myötä. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat maan alla sijaitseva Melissanin järvi, Myrtoksen rannan jyrkänteet sekä Robola-viinin maistelu tuoreen grillatun kalan kera. Touko–lokakuussa sää on lämmin ja meri tyyni, ja kesäkuu sekä syyskuu tarjoavat parhaimman tasapainon olosuhteissa.

Day 54

Saranda

Arrive 08:00Depart 16:00
Albania
Saranda

Sarandë on Albanian Joonianmeren rannikon helmi, jossa UNESCO:n listalle kuuluva Butrintin arkeologinen ihme ja uskomattoman turkoosi Sininen Silmä -lähde luovat välimerellisen kokemuksen, joka haastaa Kreikan murto-osalla kustannuksista. Vieraile kesäkuussa Emerald Yacht Cruisesin tai Virgin Voyagesin kautta tutustumassa kuuden sivilisaation arkeologisiin kohteisiin ja Albanian jännittävään Välimeren rajaseutuun.

Day 55

Kotor

Arrive 07:00Depart 19:00
Montenegro
Kotor

Kotorin satama, joka on UNESCO:n maailmanperintökohde, tunnetaan upeasta luonnonkauneudestaan ja rikkaasta historiallisesta kudoksestaan. Vierailemisen arvoinen elämys on vaeltaa Vanhan kaupungin mukulakivikaduilla, missä odottavat kulinaariset herkut kuten "kacamak" ja tuoreet meren antimet. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja vähemmän väkeä.

Day 56

Dubrovnik

Arrive 07:00Depart 17:00
Kroatia
Dubrovnik

Dubrovnik, Kroatian upea satamakaupunki, on rikas historian, vaikuttavan arkkitehtuurin ja eloisan kulttuurin sulatusuuni, tehden siitä pakollisen vierailukohteen. Älä jätä väliin kävelyä kaupungin muureilla, joilta avautuvat henkeäsalpaavat näkymät, ja nauti paikallisista herkuista kuten "peka" ja "musta risotto". Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja väkijoukot harvempia.

Day 57

Zadar

Arrive 10:00Depart 18:00
Kroatia
Zadar

Zadar, historiallinen satamakaupunki Kroatian Dalmatian rannikolla, on lumoava yhdistelmä muinaista arkkitehtuuria ja eloisaa kulttuuria. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat muun muassa Pyhän Donatuksen kirkko sekä meren soittimen lumoava musiikki. Paras aika vierailla on lämpimien kesäkuukausien aikana, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 58

Venetsia (Fusina)

Arrive 07:00
Italia
Venetsia (Fusina)

Venetsia, johon saapuu Fusinan satamasta sen hohtavan laguuniin yli, on yhä yksi maailman upeimmista kaupungeista — tuhannen vuoden ikäinen tasavalta, joka on rakennettu 118 saarelle ja kietoutunut kanaviin, palatseihin ja mestariteoksiin. Elämyksiin kuuluu Grand Canalin risteily vaporettolla, perinteisen bacaron cicchettien nauttiminen sekä värikkäiden Murano- ja Burano-saarten tutkiminen. Huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta marraskuuhun tarjoavat parhaan valon ja hallittavimmat väkijoukot.

Day 60

Rijeka

Arrive 08:00Depart 18:00
Kroatia
Rijeka

Rijeka on Kroatian eloisa kolmas kaupunki ja vuoden 2020 Euroopan kulttuuripääkaupunki, jossa habsburgilainen rantaviivan arkkitehtuuri, kukoistava taide-elämä ja yksi Euroopan eloisimmista karnevaaleista luovat aitoja vaihtoehtoja Dalmatian turistireitille. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun nauttimaan upeasta Korzo-kävelykadusta, Trsatin linnan näkymistä sekä portista Kvarnerin saarille.

Day 61

Split

Arrive 08:00Depart 18:00
Kroatia
Split

Split, Kroatian eloisa satamakaupunki, on ainutlaatuinen yhdistelmä muinaista historiaa ja nykyaikaista elämää, jonka keskipisteenä on merkittävä Diocletianuksen palatsi. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten pašticadan, nauttiminen sekä vilkkaiden markkinoiden tutkiminen. Paras aika matkustaa on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat hallittavissa.

Day 62

At Sea

Day 63

Zakynthos

Arrive 08:00Depart 18:00
Kreikka
Zakynthos

Zakynthos on vehreä Joonian saari, joka tunnetaan upeasta Navagion (Laivan hylky) rannastaan, uhanalaisten kilpikonnien pesimäalueista sekä venetsialaishenkisestä kaupungista, joka rakennettiin uudelleen vuoden 1953 maanjäristyksen jälkeen. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu veneretki Navagion rannalle, kilpikonnien suojelutyön seuraaminen Laganasin lahdella sekä grillatun kalan nauttiminen sataman tavernassa. Vieraile toukokuusta kesäkuuhun tai syyskuusta lokakuuhun, jolloin sää on lämmin mutta vähemmän ruuhkaista.

Day 64

Gythio

Arrive 07:00Depart 17:00
Kreikka
Gythio

Gythio on muinaisen Spartan satamakaupunki Laconianlahdella, missä homerilainen mytologia, uusklassinen rantakaupungin viehätys ja villin Mani-niemen tornitalot sekä maanalaiset luolat kohtaavat. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun nauttiaksesi Diros-luolien veneretkistä, Tenaron niemen mytologisesta Alamaailman portista sekä rantakaupungin ravintoloista yhdessä Peloponnesoksen tunnelmallisimmista satamakaupungeista.

Day 65

Heraklion (Iraklion)

Arrive 07:00Depart 17:00
Kreikka
Heraklion (Iraklion)

Heraklion, Kreetan pääkaupunki, on historiallinen satamakaupunki, joka on rikas minolaisen perinnön ja venetsialaisten arkkitehtuurin aarteista, tehden siitä välttämättömän pysähdyksen risteilijöille. Elämyksiä, joita ei kannata ohittaa, ovat Knossoksen palatsin tutkiminen sekä paikallisten herkkujen, kuten moussakan ja dakosin, nauttiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja paikalliset festivaalit ovat täydessä vauhdissa.

Day 66

Rodos

Arrive 07:00Depart 17:00
Kreikka
Rodos

Rodos, Kreikan loistokas Dodekanesian helmi, yhdistää UNESCOn maailmanperintöluetteloon kuuluvan Pyhän Johanneksen ritarien rakentaman keskiaikaisen vanhankaupungin ja auringonläikäisen Egean kauneuden vain seitsemän mailin päässä Turkin rannikosta. Vaella Ritareiden kadulla ennen kuin maistat *pitaroudia*-friteerattuja herkkuja ja paikallista Athiri-viiniä vanhankaupungin tavernassa, ja lähde sitten katamaraanilla kohti neoklassista Symin satamaa. Saari kylpee yli 300 päivän auringonpaisteessa vuodessa, ja huhti–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat ihanteelliset lämpötilat tutkimusretkille ilman huippukesän väentungosta.

Day 67

Mykonos

Arrive 07:00Depart 19:00
Kreikka
Mykonos

Mykonos on Egeanmeren viettelevin helmi — labyrintti bougainvilleoilla koristeltuja valkoiseksi kalkittuja kujia, jotka on suunniteltu hämmentämään merirosvoja (ja toisinaan myös vierailijoita), ja jotka johtavat Kástroon, keskiaikaiseen kukkulan kaupunginosaan, josta avautuu näkymä Pieneen Venetsiaan, missä parvekkeelliset talot roikkuvat suoraan meren yllä. Saaren kuuluisat tuulimyllyt, jotka sijaitsevat harjanteella vanhan sataman yläpuolella, ovat parhaimmillaan kultaisen tunnin aikaan, kun pelikaanit partioivat rantaviivaa. Vieraile pyhässä arkeologisessa Deloksen saarella — 30 minuutin venematkan päässä — joka on yksi merkittävimmistä antiikin kohteista Kreikan maailmassa. Toukokuu, kesäkuu ja syyskuu tarjoavat täydellisen tasapainon lämmön, valon ja siedettävien väkijoukkojen välillä.

Day 68

Pireus

Arrive 08:00
Kreikka
Pireus

Satama, joka käynnisti ateenalaisen demokratian merellisen ylivalta-aseman Salamisin taistelussa, Pireus on edelleen Kreikan merenkulun sydän — ja kätevin portti sekä Akropolikselle että Egean saaristoon. Nauti grillatusta merikampelasta Mikrolimanon satamaravintolassa, ihaile poikkeuksellista pronssista Pireuksen Apollonia ja lähde iltapäivällä purjehtimaan Hydralle tai Santorinille. Huhtikuun lopusta kesäkuuhun sekä syyskuussa Egean meri loistaa kullanhohtoisena ja on rauhallisimmillaan.

Cabin Categories

Omistajan sviitti 1
Omistajan sviitti 2
Omistajan sviitti 15

Omistajan sviitti

Suite

Owners Suite

1000 sq ftMax 2
OS

Ylelliset uudet kankaat ja design-kalusteet koristavat kuutta uutta Owner’s Suite -sviittiämme – ne varataan aina ensimmäisinä. Äärimmäisen tilavat ja poikkeuksellisen ylelliset sviitit ulottuvat lähes 93 neliömetriin, tarjoten rauhan ja rentoutumisen keitaita. Kaikki kuviteltavissa olevat mukavuudet löytyvät täältä, ja niitä täydentää ylellisesti uudistettu kylpyhuone, jossa on ylisuurikokoinen suihku, yksityinen teak-veranta sekä kaksi tasokangasta televisiota.

Pillow Menu AvailableKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries Provided+13
View Details
Huvilahuoneisto 1
Huvilahuoneisto 2
Huvilahuoneisto 10

Huvilahuoneisto

Suite

Penthouse Suite

322 sq ftMax 2
PH1PH2PH3

Meidän 30 neliömetrin Penthouse-sviittimme on täysin uudistettu upealla uudella sisustuksella ja hienostuneilla kalusteilla, jotka hehkuvat meren ja taivaan rauhoittavissa sävyissä. Tilava olohuone, jossa on jäähdytetty minibaari ja meikkipöytä, tarjoaa yksityisen ruokailun mahdollisuuden sviitin sisällä. Graniitilla verhoiltu kylpyhuone on tarpeeksi suuri hemmottelevaan käyntiin suihkussa. Rentoudu kauniisti kalustetulla yksityisellä teak-verandalla.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+11
View Details
Näkymäsviitti 1
Näkymäsviitti 2
Näkymäsviitti 12

Näkymäsviitti

Suite

Vista Suite

786 sq ftMax 2
VS

Nimensä mukaan, joka viittaa laivan keulan avariin näkymiin, neljä Vista-sviittiä levittäytyvät kukin 73 neliömetrin alueelle. Jokainen mahdollinen mukavuus on täällä, mukaan lukien toinen kylpyhuone vieraille sekä pääkylpyhuone, joka on vastikään uudistettu onyksesta ja graniitista ylellisen uuden suihkun kera. Rentoudu yksityisellä teak-verandalla, kuuntele musiikkia parannetussa ympäröivässä äänentoistossa tai katso elokuvaa kahdesta taulutelevisiosta. Käytä langatonta Internetiä maksuttomalla iPadilla.

Dining AreaPillow Menu AvailableQueen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries Provided+11
View Details
Concierge-tason parveke 1
Concierge-tason parveke 2
Concierge-tason parveke 6

Concierge-tason parveke

Balcony

Concierge Level Veranda

216 sq ftMax 2
A1A2A3

Sijaiten kaikkein halutuimmalla paikalla, Category A Concierge Level Veranda -hyttiluokka tarjoaa vertaansa vailla olevan yhdistelmän ylellisyyttä ja arvoa. Runsaasti mukavuuksia ja lukuisat eksklusiiviset edut (lueteltu alla) kohottavat kokemuksen yleväksi.

Nämä tyylikkäästi uudistettu 20 neliömetrin hyttitilat sisältävät monia mukavuuksia, joita löytyy myös Penthouse-sviiteistämme. Ylellisyyttä korostavat raikas uusi sisustus, ylelliset Ultra Tranquility -vuoteet, uudistuneet parvekkeet tyylikkäine kalusteineen sekä Concierge Levelin yksinoikeudella tarjottavat mukavuudet ja edut.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+6
View Details
Veranda-hytti 1
Veranda-hytti 2
Veranda-hytti 7

Veranda-hytti

Balcony

Veranda Stateroom

216 sq ftMax 2
B1B2

Räätälöidyt kalusteet, eksoottiset kivipinnat, pehmeästi verhoillut sängynpäädyt ja tyylikkäät valaistusratkaisut ovat vain muutamia näistä 20 neliömetrin sviiteistä löytyvistä ylellisyyksistä, joihin kuuluu myös suosituin luksuksemme – yksityinen teak-veranta, jolta voi ihailla alati muuttuvia maisemia. Jokaisessa sviitissä on käytännöllisyyttä lisäämässä meikki- tai työpöytä, viilennetty minibaari, aamiaispöytä sekä tilava oleskelualue.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerWhirlpool BathTVSafe+10
View Details
Ylellinen merinäköalahytti 1
Ylellinen merinäköalahytti 2
Ylellinen merinäköalahytti 5

Ylellinen merinäköalahytti

Outside

Deluxe Ocean View

165 sq ftMax 2
C1C2

Täysin uudistetuilla vaatekaapeilla, lipastoilla ja meikkipöydillä nämä 15,3 neliömetrin sviitit tuntuvat entistä avarammilta. Runsas oleskelualue, meikkipöytä, jääkaapillinen minibaari ja aamiaispöytä täydentävät täydellisesti uuden sisustuksen rauhoittavat sävyt ja tyylikkäät kankaat.

Deluxe Ocean View Stateroomin mukavuudet
Ultra Tranquility -vuode, Oceania Cruisesin eksklusiivinen
24h huonepalvelu veloituksetta
Langaton internetyhteys ja matkapuhelinpalvelut
Kirjoituspöytä ja kirjepaperit
Ylelliset puuvillapyyhkeet
Paksut puuvillaiset kylpytakit ja tohvelit
Bulgari-mukavuudet
Käsikäyttöinen hiustenkuivain
Taulu-tv, jossa suorat satelliittiuutiset ja ohjelmat
DVD-soitin ja laaja 24h huonepalvelun menu
Turvallinen kassakaappi

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+4
View Details
Merinäköala (Porthole) 1
Merinäköala (Porthole) 2
Merinäköala (Porthole) 5

Merinäköala (Porthole)

Outside

Ocean View (Porthole)

143–165 sq ftMax 2
D

Perinteisen pyöreän ikkunan valo valaisee näiden 15,3 neliömetrin ylellisten hyttien upeaa sisustusta, joka on tyylikkäästi suunniteltu tilan ja mukavuuden maksimoimiseksi. Nauti viihtyisästä istuinalueesta, jossa on sohva rentoutumiseen, sekä meikkipöydästä, aamiaispöydästä ja jääkaapilla varustetusta minibaariosta.

Merinäköalahytin mukavuudet
Ultra Tranquility -vuode, Oceania Cruisesin eksklusiivinen
24 tunnin huonepalvelu veloituksetta
Oma belgialainen suklaa iltaisin sänkypalvelun yhteydessä
Ylelliset puuvillapyyhkeet
Paksut puuvillaiset kylpytakit ja tohvelit
Bulgari-kosmetiikkatuotteet
Käsikäyttöinen hiustenkuivain
Langaton internetyhteys ja matkapuhelinpalvelu
Kirjoituspöytä ja kirjepaperi
Taulu-tv, jossa suoraa satelliittiuutis- ja ohjelmatarjontaa
DVD-soitin ja laaja 24 tunnin huonepalveluvalikko
Turvallinen tallelokero

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+4
View Details
Yksin matkustavien merinäköalahytti 1
Yksin matkustavien merinäköalahytti 2
Yksin matkustavien merinäköalahytti 5

Yksin matkustavien merinäköalahytti

Outside

Solo Oceanview Stateroom

143–165 sq ftMax 1
S

Nämä viehättävät hyttikohteet ovat täydellinen pakopaikka yksin matkustavalle. Tilavat ja keskeisellä paikalla kannella 6 sijaitsevat hytit on varustettu ylellisesti pehmeällä Tranquility-vuoteella, jääkaapilla varustetulla minibaariilla, kirjoituspöydällä ja runsaalla säilytystilalla.

Hyttien mukavuudet:

Tranquility-vuode, Oceania Cruisesin yksinoikeudella
Päivittäin täytettävät ILMAISET virvoitusjuomat jääkaapillisessa minibaarissa
ILMAISET Vero-vesipullot, sekä hiilihapotettu että tavallinen
Yksityinen teak-veranta
Ylelliset kylpytuotteet
ILMAINEN huonepalvelu 24 tuntia vuorokaudessa
Päivittäinen siivouspalvelu
Gourmet-suklaat vuoteen valmistelun yhteydessä pyynnöstä
Interaktiivinen televisiojärjestelmä, jossa elokuvia tilauksesta, sää ja muuta
Starlink® WiFi-palvelu
Kirjoituspöytä ja kirjepaperit
Pehmeät puuvillapyyhkeet, kylpytakit ja tohvelit
Käsikäyttöinen hiustenkuivaaja
Turvallinen tallelokero

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+5
View Details
Sisähytti 1
Sisähytti 2
Sisähytti 5

Sisähytti

Inside

Inside Stateroom

160 sq ftMax 2
FG

Kauniisti uudistettu modernilla otteella, nämä yksityiset keitaat tarjoavat 160 neliöjalkaa ylellisyyttä. Kohokohtiin kuuluu mukava istuinalue, meikkipöytä, jääkaapillinen minibar sekä runsaasti säilytystilaa. Tilankäytön nerokkuus täydentyy uudistuneella sisustuksella.

Sisätilojen hyttiominaisuudet
Ultra Tranquility -vuode, Oceania Cruisesin yksinoikeus
Laaja ja maksuton 24 tunnin huonepalveluvalikoima
Pehmeät puuvillapyyhkeet
Paksut puuvillaiset kylpytakit ja tohvelit
Bulgari-kosmetiikkatuotteet
Käsikäyttöinen hiustenkuivaaja
Taulu-tv, jossa suora satelliittiuutis- ja ohjelmatarjonta
DVD-soitin laajalla mediakirjastolla
Langaton internetyhteys ja matkapuhelinpalvelut
Kirjoituspöytä ja kirjepaperit
Turvallinen tallelokero

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+4
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor