SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Regent Seven Seas Cruises
  4. Seven Seas Splendor
  5. Välimeren mystiikka Ateena (Pireus) Monte C:hen
Välimeren mystiikka Ateena (Pireus) Monte C:hen
Regent Seven Seas CruisesSPL260619A

Välimeren mystiikka Ateena (Pireus) Monte C:hen

Mediterranean Mystique Athens (Piraeus) To Monte C

Date

2026-06-19

Duration

17 nights

Departure Port

Ateena (Pireus)

Kreikka

Arrival Port

Monte Carlo

Monaco

Rating

Ultra Luxury

Theme

—

Seven Seas Splendor 1
Seven Seas Splendor 2
Seven Seas Splendor 3
Seven Seas Splendor 4
Seven Seas Splendor 5
Seven Seas Splendor 6
Seven Seas Splendor 7
Seven Seas Splendor 8
1 / 8

Regent Seven Seas Cruises

Seven Seas Splendor

Launched

2020

Refitted

—

Tonnage

55,498 GT

Passengers

746

Cabins

373

Crew

548

Length

224 m

Width

31 m

Speed

19 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Pireus

Depart 17:00
Greece
Pireus

Satama, joka käynnisti ateenalaisen demokratian merellisen ylivalta-aseman Salamisin taistelussa, Pireus on edelleen Kreikan merenkulun sydän — ja kätevin portti sekä Akropolikselle että Egean saaristoon. Nauti grillatusta merikampelasta Mikrolimanon satamaravintolassa, ihaile poikkeuksellista pronssista Pireuksen Apollonia ja lähde iltapäivällä purjehtimaan Hydralle tai Santorinille. Huhtikuun lopusta kesäkuuhun sekä syyskuussa Egean meri loistaa kullanhohtoisena ja on rauhallisimmillaan.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Valletta

Arrive 08:00Depart 18:00
Malta
Valletta

Valletta, Euroopan pienin pääkaupunki, on poikkeuksellisen loistokas linnoituskaupunki, joka kohosi paljaasta kalkkikivestä vain viisitoista vuotta sen jälkeen, kun Pyhän Johanneksen ritarit torjuivat suuren ottomaanien piirityksen vuonna 1565 — sen tiukka renessanssin ruudukko auringon valaisemilla kaduilla kätkee sisäänsä barokkipalatsien, kullattujen rukoushuoneiden ja toisen maailmansodan maanalaisen suojan tiheyttä, joka on vertaansa vailla koko Välimeren alueella. Grand Harbour, kultaisin bastionein kehystetty ja häikäisevän siniseen veteen syöksyvä, tarjoaa yhden maailman dramaattisimmista ja valokuvauksellisimmista saapumisista laivoille. Kevät ja syksy tuovat mukavimmat lämpötilat tämän UNESCO:n listalle kuuluvan helmen tutkimiseen.

Day 4

Day 4

Trapani (Sisilia)

Arrive 08:00Depart 18:00
Italy
Trapani (Sisilia)

Trapani on Länsi-Sisilian sirppimäinen satamakaupunki, jossa muinaiset suolatasangot, pilvien ympäröimä keskiaikainen Erice ja kristallinkirkkaat Egadin saaret kohtaavat Välimeren kulttuurien risteyskohdassa. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun Seabournin tai Windstarin kyydissä, ja nouse köysiradalla normanniajan leipomoihin, ihaile auringonlaskun suolatasankojen heijastuksia sekä nauti arabivaikutteisesta merenelävien couscousista, joka erottaa tämän rannikon muista Italian kohteista.

Day 5

Day 5

La Goulette

Arrive 07:00Depart 16:00
Tunisia
La Goulette

La Goulette vartioi kapeaa kanavaa, joka yhdistää Tunisjärven Välimerelle — strateginen väylä, jota ovat himoineet kaikki tämän meren hallitsijat, aina ottomaanikapteenista Barbarossasta Habsburgien Kaarle V:een. Nykyään satama on portti Tunisille ja Karthagolle, foinikialaiselle kaupunkivaltakunnalle, jonka rauniot levittäytyvät vehreään esikaupunkiin modernin pääkaupungin laidalla ja jonka perintö muovasi koko läntisen Välimeren maailman. Pakollisia nähtävyyksiä ovat Bardo-museo, joka pitää sisällään maailman hienoimman kokoelman roomalaisia mosaiikkeja, sekä Karthagon Tophet-pyhättö, yksi antiikin vaikuttavimmista kohteista. Tunisiaan kannattaa matkustaa keväällä (maaliskuusta toukokuuhun) ja syksyllä (syyskuusta marraskuuhun) välttääkseen kesän polttavan kuumuuden.

Day 6

Day 6

At Sea

Day 7

Day 7

Palma de Mallorca

Arrive 07:00Depart 14:00
Spain
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca julistaa itseään yhdellä maailman upeimmista goottilaisista katedraaleista — La Seu, sen hunajankeltaiset hiekkakivipilarit kohoavat suoraan lahdelta, sisätilat muokannut Antoni Gaudí ja valaissut maailman suurin goottilainen ruusuikkuna. Sen takana sijaitseva vanhakaupunki on arabialaisten kylpylöiden, renessanssipalatsien, jotka on muutettu boutique-hotelleiksi, sekä Passeig del Bornin — vaahteroiden varjostama kävelykatu, jossa Baleaarien elämä soljuu kiireettömän arvokkaasti. Paikallinen ensaïmada-leivonnainen ja saaren mustista sioista valmistettu tuore sobrasada-makkara ovat olennaisia aamiaisrituaaleja. Vieraile toukokuussa, kesäkuussa tai syyskuussa: lämpimänä, loistokkaana ja huomattavasti rauhallisempana kuin heinä-elokuun huippusesonkina.

Day 8

Day 8

Almeria

Arrive 10:00Depart 20:00
Spain
Almeria

Almeria, Espanja, on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma, ja se on esillä Azamaran reiteillä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kävely historiallisessa keskustassa, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisessa suosikkiravintolassa, kaukana satama-alueesta. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimista.

Day 9

Day 9

Kádiz

Arrive 11:00Depart 21:00
Spain
Kádiz

Cádiz, jonka perustivat foinikialaiset kauppiaat noin vuonna 1100 eaa. ja joka on vahva ehdokas Länsi-Euroopan vanhimmaksi jatkuvasti asutuksi kaupungiksi, työntyy Atlantin valtamereen kapealla niemellä, jossa hunajankeltaiset muurit kehystävät uskomattomia näkymiä avomerelle ja aurinko laskee suoraan mereen. Vanha kaupunginosa on hurmaava labyrintti barokkikirkkoja, piilotettuja aukioita ja karnevaalihenkeä — Cádiz'n vuosittainen helmikuinen karnevaali on Espanjan villin ja satiirisesti terävin — ja täällä tapas-kulttuuri, joka keskittyy tuoreeseen Atlantin merenelävään ja andalusialaiseen yksinkertaisuuteen, edustaa espanjalaista keittiötä sen alkukantaisimmillaan ja iloisimmillaan. Vieraile helmikuussa karnevaalin aikaan tai keväällä nauttimaan lempeistä Atlantin tuulista. Sevilla sijaitsee noin yhdeksänkymmenen minuutin päässä bussilla tai junalla sisämaahan.

Day 10

Day 10

Portimão

Arrive 07:00Depart 17:00
Portugal
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 11

Day 11

Lissabon

Arrive 07:00Depart 17:00
Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 12

Day 12

Kádiz

Arrive 12:00Depart 22:00
Spain
Kádiz

Cádiz, jonka perustivat foinikialaiset kauppiaat noin vuonna 1100 eaa. ja joka on vahva ehdokas Länsi-Euroopan vanhimmaksi jatkuvasti asutuksi kaupungiksi, työntyy Atlantin valtamereen kapealla niemellä, jossa hunajankeltaiset muurit kehystävät uskomattomia näkymiä avomerelle ja aurinko laskee suoraan mereen. Vanha kaupunginosa on hurmaava labyrintti barokkikirkkoja, piilotettuja aukioita ja karnevaalihenkeä — Cádiz'n vuosittainen helmikuinen karnevaali on Espanjan villin ja satiirisesti terävin — ja täällä tapas-kulttuuri, joka keskittyy tuoreeseen Atlantin merenelävään ja andalusialaiseen yksinkertaisuuteen, edustaa espanjalaista keittiötä sen alkukantaisimmillaan ja iloisimmillaan. Vieraile helmikuussa karnevaalin aikaan tai keväällä nauttimaan lempeistä Atlantin tuulista. Sevilla sijaitsee noin yhdeksänkymmenen minuutin päässä bussilla tai junalla sisämaahan.

Day 13

Day 13

Tanger

Arrive 08:00Depart 18:00
Morocco
Tanger

Tangier on Marokon legendaarinen portti Afrikan ja Euroopan välillä, foinikialaista alkuperää oleva kaupunki, jossa valkoiseksi kalkitut medina, eloisat soukit ja kosmopoliittinen rantaviiva sulautuvat yhteen Gibraltarin salmen äärellä. Vierailijat eivät saa jättää väliin perinteisen pastillan nauttimista katto-riadissa tai Kasbahin meripihkan sävyisten muurinäkymien tutkimista auringonlaskun aikaan. Ihanteellinen saapumisaika on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta lokakuuhun, jolloin lempeät Välimeren lämpötilat ja vähäisemmät väkijoukot antavat kaupungin kerroksellisen kauneuden paljastua kiireettömällä, ylellisellä tahdilla.

Day 14

Day 14

Cruising the Mediterranean Sea

Day 15

Day 15

Palma de Mallorca

Arrive 08:00Depart 18:00
Spain
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca julistaa itseään yhdellä maailman upeimmista goottilaisista katedraaleista — La Seu, sen hunajankeltaiset hiekkakivipilarit kohoavat suoraan lahdelta, sisätilat muokannut Antoni Gaudí ja valaissut maailman suurin goottilainen ruusuikkuna. Sen takana sijaitseva vanhakaupunki on arabialaisten kylpylöiden, renessanssipalatsien, jotka on muutettu boutique-hotelleiksi, sekä Passeig del Bornin — vaahteroiden varjostama kävelykatu, jossa Baleaarien elämä soljuu kiireettömän arvokkaasti. Paikallinen ensaïmada-leivonnainen ja saaren mustista sioista valmistettu tuore sobrasada-makkara ovat olennaisia aamiaisrituaaleja. Vieraile toukokuussa, kesäkuussa tai syyskuussa: lämpimänä, loistokkaana ja huomattavasti rauhallisempana kuin heinä-elokuun huippusesonkina.

Day 16

Day 16

Barcelona

Arrive 08:00Depart 19:00
Spain
Barcelona

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.

Day 17

Day 17

Marseille

Arrive 08:00Depart 19:00
France
Marseille

Perustettu kreikkalaisten merimiesten toimesta vuonna 600 eaa., Marseille on Ranskan vanhin ja eläväisin kaupunki — Välimeren satama, jossa saalis myydään yhä kalastusveneiden kansilta Vieux-Portin aamuisin, Notre-Damen de la Gardin kultaisen Madonnan loistaessa basilikansa huipulla kaupungin yllä. Bouillabaisse, jota tarjoillaan satamaravintoloissa kuten Chez Fonfonissa, ei ole pelkkä ruokalaji vaan rituaali, sen sahramilla värjäytynyt liemi kytkee Marseillen sen hellenistisiin juuriin. Tutustu dramaattiseen Calanquesin kansallispuistoon, turkoosien poukamien rannikkolabyrinttiin kaupungin eteläpuolella. Kevät ja syksy ovat parhaita vuodenaikoja.

Day 18

Day 18

Monaco

Arrive 07:00
Monaco
Monaco

Monaco, Monaco on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma, ja se on esillä Regent Seven Seas Cruisesin reiteillä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kävely historiallisessa keskustassa, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisessa suosikkiravintolassa satama-alueen ulkopuolella. Optimaalinen vierailuaika on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkaa.

Day 1

Pireus

Depart 17:00
Greece
Pireus

Satama, joka käynnisti ateenalaisen demokratian merellisen ylivalta-aseman Salamisin taistelussa, Pireus on edelleen Kreikan merenkulun sydän — ja kätevin portti sekä Akropolikselle että Egean saaristoon. Nauti grillatusta merikampelasta Mikrolimanon satamaravintolassa, ihaile poikkeuksellista pronssista Pireuksen Apollonia ja lähde iltapäivällä purjehtimaan Hydralle tai Santorinille. Huhtikuun lopusta kesäkuuhun sekä syyskuussa Egean meri loistaa kullanhohtoisena ja on rauhallisimmillaan.

Day 2

At Sea

Day 3

Valletta

Arrive 08:00Depart 18:00
Malta
Valletta

Valletta, Euroopan pienin pääkaupunki, on poikkeuksellisen loistokas linnoituskaupunki, joka kohosi paljaasta kalkkikivestä vain viisitoista vuotta sen jälkeen, kun Pyhän Johanneksen ritarit torjuivat suuren ottomaanien piirityksen vuonna 1565 — sen tiukka renessanssin ruudukko auringon valaisemilla kaduilla kätkee sisäänsä barokkipalatsien, kullattujen rukoushuoneiden ja toisen maailmansodan maanalaisen suojan tiheyttä, joka on vertaansa vailla koko Välimeren alueella. Grand Harbour, kultaisin bastionein kehystetty ja häikäisevän siniseen veteen syöksyvä, tarjoaa yhden maailman dramaattisimmista ja valokuvauksellisimmista saapumisista laivoille. Kevät ja syksy tuovat mukavimmat lämpötilat tämän UNESCO:n listalle kuuluvan helmen tutkimiseen.

Day 4

Trapani (Sisilia)

Arrive 08:00Depart 18:00
Italy
Trapani (Sisilia)

Trapani on Länsi-Sisilian sirppimäinen satamakaupunki, jossa muinaiset suolatasangot, pilvien ympäröimä keskiaikainen Erice ja kristallinkirkkaat Egadin saaret kohtaavat Välimeren kulttuurien risteyskohdassa. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun Seabournin tai Windstarin kyydissä, ja nouse köysiradalla normanniajan leipomoihin, ihaile auringonlaskun suolatasankojen heijastuksia sekä nauti arabivaikutteisesta merenelävien couscousista, joka erottaa tämän rannikon muista Italian kohteista.

Day 5

La Goulette

Arrive 07:00Depart 16:00
Tunisia
La Goulette

La Goulette vartioi kapeaa kanavaa, joka yhdistää Tunisjärven Välimerelle — strateginen väylä, jota ovat himoineet kaikki tämän meren hallitsijat, aina ottomaanikapteenista Barbarossasta Habsburgien Kaarle V:een. Nykyään satama on portti Tunisille ja Karthagolle, foinikialaiselle kaupunkivaltakunnalle, jonka rauniot levittäytyvät vehreään esikaupunkiin modernin pääkaupungin laidalla ja jonka perintö muovasi koko läntisen Välimeren maailman. Pakollisia nähtävyyksiä ovat Bardo-museo, joka pitää sisällään maailman hienoimman kokoelman roomalaisia mosaiikkeja, sekä Karthagon Tophet-pyhättö, yksi antiikin vaikuttavimmista kohteista. Tunisiaan kannattaa matkustaa keväällä (maaliskuusta toukokuuhun) ja syksyllä (syyskuusta marraskuuhun) välttääkseen kesän polttavan kuumuuden.

Day 6

At Sea

Day 7

Palma de Mallorca

Arrive 07:00Depart 14:00
Spain
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca julistaa itseään yhdellä maailman upeimmista goottilaisista katedraaleista — La Seu, sen hunajankeltaiset hiekkakivipilarit kohoavat suoraan lahdelta, sisätilat muokannut Antoni Gaudí ja valaissut maailman suurin goottilainen ruusuikkuna. Sen takana sijaitseva vanhakaupunki on arabialaisten kylpylöiden, renessanssipalatsien, jotka on muutettu boutique-hotelleiksi, sekä Passeig del Bornin — vaahteroiden varjostama kävelykatu, jossa Baleaarien elämä soljuu kiireettömän arvokkaasti. Paikallinen ensaïmada-leivonnainen ja saaren mustista sioista valmistettu tuore sobrasada-makkara ovat olennaisia aamiaisrituaaleja. Vieraile toukokuussa, kesäkuussa tai syyskuussa: lämpimänä, loistokkaana ja huomattavasti rauhallisempana kuin heinä-elokuun huippusesonkina.

Day 8

Almeria

Arrive 10:00Depart 20:00
Spain
Almeria

Almeria, Espanja, on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma, ja se on esillä Azamaran reiteillä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kävely historiallisessa keskustassa, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisessa suosikkiravintolassa, kaukana satama-alueesta. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimista.

Day 9

Kádiz

Arrive 11:00Depart 21:00
Spain
Kádiz

Cádiz, jonka perustivat foinikialaiset kauppiaat noin vuonna 1100 eaa. ja joka on vahva ehdokas Länsi-Euroopan vanhimmaksi jatkuvasti asutuksi kaupungiksi, työntyy Atlantin valtamereen kapealla niemellä, jossa hunajankeltaiset muurit kehystävät uskomattomia näkymiä avomerelle ja aurinko laskee suoraan mereen. Vanha kaupunginosa on hurmaava labyrintti barokkikirkkoja, piilotettuja aukioita ja karnevaalihenkeä — Cádiz'n vuosittainen helmikuinen karnevaali on Espanjan villin ja satiirisesti terävin — ja täällä tapas-kulttuuri, joka keskittyy tuoreeseen Atlantin merenelävään ja andalusialaiseen yksinkertaisuuteen, edustaa espanjalaista keittiötä sen alkukantaisimmillaan ja iloisimmillaan. Vieraile helmikuussa karnevaalin aikaan tai keväällä nauttimaan lempeistä Atlantin tuulista. Sevilla sijaitsee noin yhdeksänkymmenen minuutin päässä bussilla tai junalla sisämaahan.

Day 10

Portimão

Arrive 07:00Depart 17:00
Portugal
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 11

Lissabon

Arrive 07:00Depart 17:00
Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 12

Kádiz

Arrive 12:00Depart 22:00
Spain
Kádiz

Cádiz, jonka perustivat foinikialaiset kauppiaat noin vuonna 1100 eaa. ja joka on vahva ehdokas Länsi-Euroopan vanhimmaksi jatkuvasti asutuksi kaupungiksi, työntyy Atlantin valtamereen kapealla niemellä, jossa hunajankeltaiset muurit kehystävät uskomattomia näkymiä avomerelle ja aurinko laskee suoraan mereen. Vanha kaupunginosa on hurmaava labyrintti barokkikirkkoja, piilotettuja aukioita ja karnevaalihenkeä — Cádiz'n vuosittainen helmikuinen karnevaali on Espanjan villin ja satiirisesti terävin — ja täällä tapas-kulttuuri, joka keskittyy tuoreeseen Atlantin merenelävään ja andalusialaiseen yksinkertaisuuteen, edustaa espanjalaista keittiötä sen alkukantaisimmillaan ja iloisimmillaan. Vieraile helmikuussa karnevaalin aikaan tai keväällä nauttimaan lempeistä Atlantin tuulista. Sevilla sijaitsee noin yhdeksänkymmenen minuutin päässä bussilla tai junalla sisämaahan.

Day 13

Tanger

Arrive 08:00Depart 18:00
Morocco
Tanger

Tangier on Marokon legendaarinen portti Afrikan ja Euroopan välillä, foinikialaista alkuperää oleva kaupunki, jossa valkoiseksi kalkitut medina, eloisat soukit ja kosmopoliittinen rantaviiva sulautuvat yhteen Gibraltarin salmen äärellä. Vierailijat eivät saa jättää väliin perinteisen pastillan nauttimista katto-riadissa tai Kasbahin meripihkan sävyisten muurinäkymien tutkimista auringonlaskun aikaan. Ihanteellinen saapumisaika on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta lokakuuhun, jolloin lempeät Välimeren lämpötilat ja vähäisemmät väkijoukot antavat kaupungin kerroksellisen kauneuden paljastua kiireettömällä, ylellisellä tahdilla.

Day 14

Cruising the Mediterranean Sea

Day 15

Palma de Mallorca

Arrive 08:00Depart 18:00
Spain
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca julistaa itseään yhdellä maailman upeimmista goottilaisista katedraaleista — La Seu, sen hunajankeltaiset hiekkakivipilarit kohoavat suoraan lahdelta, sisätilat muokannut Antoni Gaudí ja valaissut maailman suurin goottilainen ruusuikkuna. Sen takana sijaitseva vanhakaupunki on arabialaisten kylpylöiden, renessanssipalatsien, jotka on muutettu boutique-hotelleiksi, sekä Passeig del Bornin — vaahteroiden varjostama kävelykatu, jossa Baleaarien elämä soljuu kiireettömän arvokkaasti. Paikallinen ensaïmada-leivonnainen ja saaren mustista sioista valmistettu tuore sobrasada-makkara ovat olennaisia aamiaisrituaaleja. Vieraile toukokuussa, kesäkuussa tai syyskuussa: lämpimänä, loistokkaana ja huomattavasti rauhallisempana kuin heinä-elokuun huippusesonkina.

Day 16

Barcelona

Arrive 08:00Depart 19:00
Spain
Barcelona

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.

Day 17

Marseille

Arrive 08:00Depart 19:00
France
Marseille

Perustettu kreikkalaisten merimiesten toimesta vuonna 600 eaa., Marseille on Ranskan vanhin ja eläväisin kaupunki — Välimeren satama, jossa saalis myydään yhä kalastusveneiden kansilta Vieux-Portin aamuisin, Notre-Damen de la Gardin kultaisen Madonnan loistaessa basilikansa huipulla kaupungin yllä. Bouillabaisse, jota tarjoillaan satamaravintoloissa kuten Chez Fonfonissa, ei ole pelkkä ruokalaji vaan rituaali, sen sahramilla värjäytynyt liemi kytkee Marseillen sen hellenistisiin juuriin. Tutustu dramaattiseen Calanquesin kansallispuistoon, turkoosien poukamien rannikkolabyrinttiin kaupungin eteläpuolella. Kevät ja syksy ovat parhaita vuodenaikoja.

Day 18

Monaco

Arrive 07:00
Monaco
Monaco

Monaco, Monaco on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma, ja se on esillä Regent Seven Seas Cruisesin reiteillä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kävely historiallisessa keskustassa, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisessa suosikkiravintolassa satama-alueen ulkopuolella. Optimaalinen vierailuaika on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkaa.

Cabin Categories

Concierge-sviitti 1
Concierge-sviitti 2
Concierge-sviitti 4

Concierge-sviitti

Suite

Concierge Suite

414–464 m²Max 2
DE

Nauti tässä upeasti suunnitellussa sviitissä ainutlaatuisista näkymistä horisonttiin King-kokoiselta Elite Slumber -vuoteeltasi käsin sekä eksklusiivisista ylellisyyksistä, jotka ovat saatavilla vain Concierge-tason ja sitä ylemmissä sviiteissä. Sviittisi varustukseen kuuluu muun muassa illy-espressokeitin ja kashmirpeitot, täydellisiä aamun hetkiin, kun haluat nauttia kahvia ja aamiaista yksityisellä parvekkeellasi.

SVIITIN KOKO
30,8
M2
PARVEKKEEN KOKO
12,2 – 7,7
M2

SISÄLTÖ
Yksityinen parveke – yksi suurimmista merellä
Eurooppalainen King-kokoinen Elite Slumber™ -vuode
Tilava olohuone istuinalueella
1 marmori- ja kivikoristeinen kylpyhuone

Lounge AreaDining AreaVanity AreaBathToiletries ProvidedRoom Service Available+11
View Details
Ylellinen Verandasviitti 1
Ylellinen Verandasviitti 2
Ylellinen Verandasviitti 4

Ylellinen Verandasviitti

Suite

Deluxe Veranda Suite

341–360 m²Max 2
G1G2

Jokainen tämän sviitin senttimetri on huolellisesti suunniteltu maksimoimaan sisätila ja sulautumaan upeaan ulkona avautuvaan maisemaan. Istuinnurkkauksesta voit ihailla merenäkymiä lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden läpi, tai vielä paremmin, istahtaa yksityiselle parvekkeellesi ja seurata maailman kulkua. Ylelliset viimeistelyt, kuten ylelliset vuodevaatteet ja kauniit marmorikoristelut kylpyhuoneessa, lisäävät entisestään mukavuuttasi.

SVIITIN KOKO
23,5
M2

PARVEKEKOKO
8,1
M2

TILAJAKO
Yksityinen parveke
Eurooppalainen Queen-kokoinen Elite Slumber™ -vuode
Tilava olohuone istuinalueella
1 kylpyhuone, jossa marmori- ja kivikoristelut, lasiseinällä varustettu suihku kylpyammeen sijaan

Lounge AreaDining AreaVanity AreaToiletries ProvidedRoom Service AvailableFree Wi-Fi+9
US$16,849 /person+ US$2,187 taxes & fees
View Details
Grand-sviitti 1
Grand-sviitti 2
Grand-sviitti 7

Grand-sviitti

Suite

Grand Suite

1130–1929 m²Max 5
GS

Astukaa sisään smaragdinvihreän ruokailutilan ylellisyyteen, joka on täydellisesti sijoitettu avaraan, ylelliseen olohuoneeseen. Heti ulkopuolella odottaa yksityinen parveke pöytineen ja tuoleineen, ihanteellinen sviittiaamiaisen nauttimiseen. Päämakuuhuone on tilava ja kutsuva, sen rauhoittava väripaletti luo täydellisen ympäristön levolliselle yölle King-Size Elite Slumber -vuoteellasi. Kaksi täysimittaista kylpyhuonetta tekevät tästä tilasta täydellisen paikan uusien ystävien viihdyttämiseen avomerellä.

SVIITIN KOKO
85,5 - 79,3
M2
PARVEKKEEN KOKO
85,1 - 68
M2

TILAJAKO
Yksityinen parveke – yksi suurimmista merellä
1 tilava makuuhuone, jossa eurooppalainen King-Size Elite Slumber™ -vuode
Tilava olohuone istuinalueineen
2 marmoria ja kiveä korostavaa kylpyhuonetta

Lounge AreaDining AreaVanity AreaBathToiletries ProvidedRoom Service Available+12
View Details
Huvilahuoneisto 1
Huvilahuoneisto 2
Huvilahuoneisto 5

Huvilahuoneisto

Suite

Penthouse Suite

561–626 m²Max 3
ABC

Henkilökohtainen keitaasi päivän päätteeksi, tämä ylellinen sviitti on huolellisesti suunniteltu maksimoimaan tila ja mukavuus. Rentoudu yksityisellä parvekkeellasi ja nauti ylellisistä kylpytuotteistasi, kun lataudut ja valmistaudut uuteen seikkailuun seuraavassa satamakohteessa. Tässä sviitissä on myös tilava läpikuljettava vaatehuone sekä erilliset olo- ja makuuhuonealueet, jotka voidaan sulkea liukuovilla yksityisyyden takaamiseksi.

SVIITIN KOKO
41,6
M2
PARVEKKEEN KOKO
16,3 - 10,3
M2

SISÄLTÖ
Yksityinen parveke – yksi suurimmista merellä
Eurooppalainen King-kokoinen Elite Slumber™ -vuode
Tilava olohuone istuinalueella
1 marmori- ja kivikoristeltu kylpyhuone, jossa on lasiseinällä varustettu suihku kylpyammeen sijaan

Lounge AreaVanity AreaBathToiletries ProvidedSuite BenefitsFree Mini Bar+9
View Details
Regent-sviitti 1
Regent-sviitti 2
Regent-sviitti 15

Regent-sviitti

Suite

Regent Suite

4443 m²Max 6
RS

Laivan korkeimmalla tasolla sijaitseva yli 4 000 neliöjalan ylellinen sviitti kohoaa ylitse muiden merellä. Verraton käsityötaito ja tarkka yksityiskohtiin paneutuminen näkyvät kaikessa, ainutlaatuisista design-valinnoista, kuten harvinaisista taideteoksista, aina upeisiin ominaisuuksiin, kuten sviitin omaan kylpyläkeitaaseen — ensimmäinen laatuaan risteilyaluksella. Ainoa, mikä voi kilpailla tämän ylellisen sisustuksen kanssa, on yksityisiltä parvekkeilta avautuva henkeäsalpaava merinäköala.

SVIITIN KOKO
292,7
M2
PARVEKKEEN KOKO
120
M2

TILAJAKO
Yksityinen parveke – yksi suurimmista merellä, varustettuna räätälöidyllä Tresse Minipool -minialtaalla
2 tilavaa makuuhuonetta
Tilava olohuone istuinalueineen
Yksityinen sviitin kylpylä, jossa sauna, höyryhuone ja poreamme

Lounge AreaDining AreaVanity AreaBathToiletries ProvidedSuite Benefits+14
View Details
Serenity-sviitti 1
Serenity-sviitti 2
Serenity-sviitti 3

Serenity-sviitti

Suite

Serenity Suite

415–464 m²Max 3
F1F2

Yli 37 neliömetrin tilallaan, johon sisältyy yksityinen parveke, tämä sviitti on erinomainen valinta, kun kaipaat hieman ylimääräistä tilaa. Myös makuutilat ovat avarat, sillä Elite Slumber -vuode on eurooppalainen king-size ja sijoittuu lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden eteen, tarjoten merinäköalan suoraan vuoteestasi. Kävelyvaatehuone, kaksiosaiset pesualtaat kylpyhuoneessa sekä ylelliset kylpytuotteet tekevät valmistautumisesta päivän seikkailuihin todellisen nautinnon.

SVIITIN KOKO
30,8
m²
PARVEKKEEN KOKO
12,2 – 7,7
m²

TILAJAKO
Yksityinen parveke
Eurooppalainen king-size Elite Slumber™ -vuode
Tilava olohuone istuinalueella
Yksi marmori- ja kivikoristeinen kylpyhuone

Lounge AreaVanity AreaBathToiletries ProvidedSuite BenefitsFree Mini Bar+10
View Details
Seitsemän Meren Sviitti 1
Seitsemän Meren Sviitti 2
Seitsemän Meren Sviitti 7

Seitsemän Meren Sviitti

Suite

Seven Seas Suite

814 m²Max 3
SS

Tämä sviitti on sisustettu rauhoittavin värein, miellyttävällä taiteella ja ylellisillä kalusteilla. Rentoudu oleskelualueella jännittävän päivän jälkeen maissa ja nauti henkilökohtaisen palvelijasi toimittamista tuoreista canapé-valikoimista. Sitten vetäydy yksityiselle parvekkeellesi ihailemaan alati vaihtuvia maisemia. Enintään puolitoista kylpyhuonetta on koristeltu hienoilla marmoriyksityiskohdilla ja niissä on kylpyamme tai käynti suihkuun sekä valikoima ylellisiä kylpytuotteita.

SVIITIN KOKO
53,6
M2

PARVEKKEEN KOKO
22
M2

TILAJAKO
Yksityinen parveke – yksi suurimmista merellä
1 tilava makuuhuone, jossa eurooppalainen king-size Elite Slumber™ -vuode
Tilava olohuone oleskelualueella
1 kylpyhuone, jossa marmori- ja kivikoristelut

Lounge AreaDining AreaVanity AreaBathToiletries ProvidedSuite Benefits+11
View Details
Signatuurisviitti 1
Signatuurisviitti 2
Signatuurisviitti 7

Signatuurisviitti

Suite

Signature Suite

1896–2109 m²Max 5
SG

Seitsemänmeren loiston ylellinen sviitti tarjoaa Park Avenuen tyylikkyyttä ja ylellisyyttä. Runsas väripaletti, hienoimmat kankaat ja upea flyygeli luovat hienostuneen mukavuuden, ja henkilökohtainen hovimestari palvelee mielellään niin arjen kuin erityistenkin toiveiden toteuttamisessa. Kaksi avaraa makuuhuonetta, kaksi ja puoli kylpyhuonetta, tilava olohuone sekä ympäröivä yksityinen parveke tekevät tästä sviitistä täydellisen paikan uusien ystävien tapaamisiin.

Sviitin koko
103,5 - 98,8
m²
Parvekkeen koko
92,3 - 77,2
m²

Pohjaratkaisu
Yksityinen parveke – yksi suurimmista merellä
2 avaraa makuuhuonetta, joissa eurooppalaiset King-kokoiset Elite Slumber™ -vuoteet
Tilava olohuone istuinalueineen
2 kylpyhuonetta, joissa marmori- ja kiviyksityiskohtia

Second BedroomLounge AreaDining AreaVanity AreaBathToiletries Provided+14
View Details
Loiston sviitti 1
Loiston sviitti 2
Loiston sviitti 6

Loiston sviitti

Suite

Splendor Suite

821–918 m²Max 2
SP

Tämä koti kaukana kotoa on suurempi kuin monet kattokerroksen huoneistot, tarjoten yli 900 neliöjalkaa asuintilaa, johon kuuluu suuri yksityinen parveke. Tyylikäs muotoilu tarjoaa runsaasti tilaa rentoutumiseen tai seurusteluun, ja walk-in-vaatehuone pitää tavarasi mukavasti järjestyksessä. Ikään kuin henkilökohtainen palvelija ja päivittäiset canapé-tarjoilut eivät olisi jo riittäviä, nautit myös räätälöidystä täyden valikoiman baarista ja ylellisestä kaviaaripalvelusta sviitissä.

Sviitin koko
59,8
m2

Parvekkeen koko
24,4 - 15,4
m2

Pohjaratkaisu
Yksityinen parveke – yksi suurimmista merellä
1 tilava makuuhuone, jossa eurooppalainen king-kokoinen Elite Slumber™ -vuode
Tilava olohuone istuinalueella
1,5 marmori- ja kivikoristeltua kylpyhuonetta

Lounge AreaDining AreaVanity AreaBathToiletries ProvidedRoom Service Available+12
US$36,179 /person+ US$2,187 taxes & fees
View Details
Verandasviitti 1
Verandasviitti 2
Verandasviitti 3

Verandasviitti

Suite

Veranda Suite

308 m²Max 2
H

Ihastuttavan kodikas keidas, johon kuuluu oma parveke. Eurooppalainen Queen Size Elite Slumber -vuode tarjoaa ylellistä lepoa, ja lisäksi voit nauttia ylellisistä kylpytuotteista, interaktiivisesta taulutelevisiosta sekä pehmeästä kylpytakista ja tohveleista. Intiimi oleskelualue sisältää pöydän, joka on täydellisen kokoinen kahden hengen aamiaiseen tai lasillisiin juhlistavaa samppanjaa.

SUITEN KOKO
20
M2

PARVEKKEEN KOKO
8
M2

TILAN JAKO
Oma parveke
Eurooppalainen Queen Size Elite Slumber™ -vuode
Tilava olohuone oleskelualueella
1 marmorilla ja kivellä viimeistelty kylpyhuone, jossa on lasiseinällä varustettu suihku kylpyammeen sijaan

Lounge AreaVanity AreaToiletries ProvidedRoom Service AvailableFree Mini BarFree Wi-Fi+8
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor