
Date
2026-05-28
Duration
13 nights
Departure Port
Göteborg
Ruotsi
Arrival Port
Civitavecchia
Italia
Rating
Luxury
Theme
History & Culture








Uniworld River Cruises
2020
2020
—
126
63
42
361 m
11.4 m
13 knots
No



Venice, the capital of northern Italy’s Veneto region, is built on more than 100 small islands in a lagoon in the Adriatic Sea. It has no roads, just canals – including the Grand Canal thoroughfare – lined with Renaissance and Gothic palaces. The central square, Piazza San Marco, contains St. Mark’s Basilica, which is tiled with Byzantine mosaics, and the Campanile bell tower offering views of the city’s red roofs.

Venetsia, historiallinen satamakaupunki, lumoaa ainutlaatuisilla kanaaleillaan ja rikkaalla kulttuuriperinnöllään. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat ikoninen Basilica di San Marco sekä paikallisten herkkujen, kuten mustekalarisoton, nauttiminen. Paras aika vierailla on lempeiden ja eloisten kevätkuukausien aikana, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.


Chioggia is a seaside town south of Venice, Italy. Traversed by the Corso del Popolo thoroughfare, its historic area has canals and narrow alleys. The Torre dell’Orologio S. Andrea is a Romanesque watchtower with a medieval clock. The Museum of Adriatic Zoology Giuseppe Olivi includes a display on local fishing traditions. On an island to the east are wide Sottomarina beach and Forte San Felice, a 14th-century fort.

Venetsia, historiallinen satamakaupunki, lumoaa ainutlaatuisilla kanaaleillaan ja rikkaalla kulttuuriperinnöllään. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat ikoninen Basilica di San Marco sekä paikallisten herkkujen, kuten mustekalarisoton, nauttiminen. Paras aika vierailla on lempeiden ja eloisten kevätkuukausien aikana, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Venetsia, historiallinen satamakaupunki, lumoaa ainutlaatuisilla kanaaleillaan ja rikkaalla kulttuuriperinnöllään. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat ikoninen Basilica di San Marco sekä paikallisten herkkujen, kuten mustekalarisoton, nauttiminen. Paras aika vierailla on lempeiden ja eloisten kevätkuukausien aikana, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.
Day 1

Day 3

Day 4

Venice, the capital of northern Italy’s Veneto region, is built on more than 100 small islands in a lagoon in the Adriatic Sea. It has no roads, just canals – including the Grand Canal thoroughfare – lined with Renaissance and Gothic palaces. The central square, Piazza San Marco, contains St. Mark’s Basilica, which is tiled with Byzantine mosaics, and the Campanile bell tower offering views of the city’s red roofs.
Day 5

Venetsia, historiallinen satamakaupunki, lumoaa ainutlaatuisilla kanaaleillaan ja rikkaalla kulttuuriperinnöllään. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat ikoninen Basilica di San Marco sekä paikallisten herkkujen, kuten mustekalarisoton, nauttiminen. Paras aika vierailla on lempeiden ja eloisten kevätkuukausien aikana, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.
Day 7

Day 8

Chioggia is a seaside town south of Venice, Italy. Traversed by the Corso del Popolo thoroughfare, its historic area has canals and narrow alleys. The Torre dell’Orologio S. Andrea is a Romanesque watchtower with a medieval clock. The Museum of Adriatic Zoology Giuseppe Olivi includes a display on local fishing traditions. On an island to the east are wide Sottomarina beach and Forte San Felice, a 14th-century fort.
Day 9

Venetsia, historiallinen satamakaupunki, lumoaa ainutlaatuisilla kanaaleillaan ja rikkaalla kulttuuriperinnöllään. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat ikoninen Basilica di San Marco sekä paikallisten herkkujen, kuten mustekalarisoton, nauttiminen. Paras aika vierailla on lempeiden ja eloisten kevätkuukausien aikana, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.
Day 11

Venetsia, historiallinen satamakaupunki, lumoaa ainutlaatuisilla kanaaleillaan ja rikkaalla kulttuuriperinnöllään. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat ikoninen Basilica di San Marco sekä paikallisten herkkujen, kuten mustekalarisoton, nauttiminen. Paras aika vierailla on lempeiden ja eloisten kevätkuukausien aikana, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.
Day 12

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.
Day 14

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.



Grand Suite
Ylellinen jokinäköala grand suite (28 m²) ranskalaisella parvekkeella ja avaralla olohuoneella
Käsintehdyt Savoir Beds -vuoteet Englannista, vaatekaappi, hiustenkuivaaja, tallelokero, yksilöllinen ilmastointitermostaatti, puhelin ja litteänäyttöinen TV infotainment-keskuksella
Marmoroitu kylpyhuone Asprey-kylpy- ja vartalotuotteilla, ylelliset pyyhkeet, erityiset pyyhekuivaimet, pehmeät kylpytakit ja tohvelit, erillinen kylpyamme sekä valaistu suurennuspeili
Lisäpalveluihin ja mukavuuksiin kuuluvat: sviittipalvelija; pakkaus- ja purkuapu; aamiainen huoneessa; päivittäinen hedelmä- ja keksilautanen sekä elegantti iltapala; Nespresso-kahvikone ja hienostuneet teelaadut; täysin varusteltu minibaari; saapumisviinipullo; kenkien kiillotus ja ilmainen pesulapalvelu



Suite
Ylellinen jokinäköalasviitti (20 neliömetriä) ranskalaisella parvekkeella
Englantilaisten Savoir-vuoteiden käsityötä, vaatekaappi, hiustenkuivaaja, tallelokero, yksilöllinen ilmastoinnin termostaatti, puhelin ja infotainment-keskuksella varustettu taulu-tv
Marmoroitu kylpyhuone Asprey-kylpy- ja vartalotuotteilla, ylelliset pyyhkeet, pehmeät kylpytakit ja tohvelit, erityiset pyyhekuivaimet sekä valaistu suurennuspeili
Lisäpalvelut ja mukavuudet sisältävät: sviittipalvelijan palvelut; pakkaus- ja purkuapu; lattialämmitys; huoneaamiainen; päivittäinen hedelmä- ja keksilautanen sekä elegantti iltapala; Nespresso-kahvikone ja hienostuneet teet; täysin varusteltu minibaari; saapumisviinipullo; kenkien kiillotus ja ilmainen pyykinpesupalvelu



French Balcony
Ylellinen jokinäköalallinen hytti (14 m²) ranskalaisella parvekkeella
Käsityönä valmistetut Savoir Beds -sängyt Englannista, vaatekaappi, hiustenkuivaaja, tallelokero, yksilöllisesti säädettävä ilmastointitermostaatti, puhelin ja taulutelevisio infotainment-keskuksella
Marmoroitu kylpyhuone Asprey-kylpy- ja vartalotuotteilla, ylelliset pyyhkeet, pehmeät kylpytakit ja tohvelit


Classic
Ylellinen jokinäköalallinen hytti (14 m²)
Englantilaisten Savoir-vuoteiden käsityötä, vaatekaappi, hiustenkuivaaja, tallelokero, yksilöllisesti säädettävä ilmastointitermostaatti, puhelin ja taulutelevisio infotainment-keskuksella
Marmoroitu kylpyhuone Asprey-kylpy- ja vartalotuotteilla, ylelliset pyyhkeet, pehmeät kylpytakit ja tohvelit



Deluxe
Ylellinen jokinäköalallinen hytti (14 m²)
Englannissa käsityönä valmistetut Savoir-vuoteet, vaatekaappi, hiustenkuivaaja, tallelokero, yksilöllisesti säädettävä ilmastointitermostaatti, puhelin ja litteän näytön TV infotainment-keskuksella
Marmoroitu kylpyhuone, jossa Asprey-kylpy- ja vartalotuotteet, ylelliset pyyhkeet, pehmeät kylpytakit ja tohvelit
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor