SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Oceania Cruises
  4. Allura
  5. Miami Rómába
Miami Rómába
Oceania CruisesALU270331A

Miami Rómába

Miami to Rome

Date

2027-03-31

Duration

23 nights

Departure Port

Miami

Egyesült Államok

Arrival Port

Civitavecchia

Olaszország

Rating

Luxury

Theme

—

Allura 1
Allura 2
Allura 3
Allura 4
Allura 5
Allura 6
Allura 7
Allura 8
1 / 8

Oceania Cruises

Allura

Launched

2023

Refitted

—

Tonnage

67,000 GT

Passengers

1,200

Cabins

612

Crew

800

Length

785 m

Width

32 m

Speed

20 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Miami

Depart 16:00
United States
Miami

Miami a folyamatos megújulás városa — a South Beach Art Deco gyöngyszeme helyet ad a Wynwood utcai művészeti falfestményeinek, a Calle Ocho kubai ritmusainak és az üveg- és acéltornyokból álló városképnek, amely minden évtizedben újraalkotta magát, mióta Julia Tuttle 1896-ban meggyőzte Henry Flaglert, hogy hosszabbítsa meg déli irányba vasútvonalát. Kötelező élmények közé tartozik a pasztellszínekben pompázó Ocean Drive sétája alkonyatkor, valamint a világszínvonalú Pérez Art Museum Miami felfedezése, amely a Biscayne-öbölre néz. Novembertől áprilisig idilli időjárás várja az utazókat — meleg és száraz —, míg a nyár a hőséget, a páratartalmat és a hurrikánveszélyt hozza magával. Miami elegánsan kezeli a hajókirándulások indulását, a Port of Miami pedig rövid taxizással elérhető a legjobb városrészekből.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

At Sea

Day 4

Day 4

Kings Wharf

Arrive 08:00Depart 16:00
Bermuda
Kings Wharf

A King's Wharf Bermudán egy történelmi kikötő, amely gazdag tengeri örökséget ötvöz élénk helyi kultúrával. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi halleves kóstolása és a Királyi Haditengerészeti Dokk látogatása. A legjobb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a sziget teljes virágzásban van, és az idő kellemesen meleg.

Day 5

Day 5

At Sea

Day 6

Day 6

At Sea

Day 7

Day 7

At Sea

Day 8

Day 8

At Sea

Day 9

Day 9

Ponta Delgada

Arrive 11:00Depart 18:00
Portugal
Ponta Delgada

Ponta Delgada, Portugália, az Atlanti-óceán európai partvidékének legautentikusabb arcát kínálja—friss tengeri ételeket, drámai tengerparti tájat és a tengerészeti hagyományok által évszázadok alatt formált közösségek karakterét. Ne hagyja ki a helyi piacokat és a régió borait, amelyek tökéletesen kiegészítik a gasztronómiát. Legideálisabb októbertől áprilisig látogatni, amikor a hűvösebb hőmérséklet és az alacsonyabb páratartalom ideális körülményeket teremt. A P&O Cruises és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 10

Day 10

At Sea

Day 11

Day 11

At Sea

Day 12

Day 12

Sevilla

Arrive 07:00Depart 23:30
Spain
Sevilla

Sevilla kikötője Andalúzia pezsgő kapuja, mely gazdag történelemmel és kulturális gazdagsággal büszkélkedhet. Ne hagyja ki a lehetőséget, hogy megkóstolja a helyi tapasokat, és átélje a hagyományos flamenco előadást. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a város életre kel fesztiválokkal és kellemes időjárással.

Day 13

Day 13

Gibraltár

Arrive 10:00Depart 18:00
Gibraltar
Gibraltár

Gibraltár egy brit tengerentúli terület, amely az Ibériai-félsziget déli csücskén helyezkedik el, ahol a Földközi-tenger az Atlanti-óceánnal találkozik egy ikonikus mészkőmonolit alatt, amely több mint ezer évnyi vitatott történelemmel büszkélkedhet. Egyetlen látogatás sem teljes a Szikla megmászása nélkül, ahol találkozhatunk a berber makákókkal és élvezhetjük a panorámás kilátást Észak-Afrikára, majd egy adag calentitát — a terület kedvelt genovai eredetű csicseriborsó-sütijét — egy Main Street-i pékségben. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben felejthetetlen kikötői élményt kínál Gibraltárnak, bár a tavasz és az kora ősz a legalkalmasabb időszak a cápák és delfinek megfigyelésére a Szorosban.

Day 14

Day 14

Motril

Arrive 07:00Depart 21:00
Spain
Motril

Motril, a Costa Tropical elbűvölő kikötője, gazdag történelmével és egyedülálló kulturális keveredésével ragyog, így tökéletes megálló azoknak az utazóknak, akik egyszerre keresik a pihenést és a helyi bájt. Kihagyhatatlan élmény a *tortilla del Sacromonte* kóstolása, valamint a Mercado Municipal de Abastos felkeresése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor a kellemes éghajlat és a helyi ünnepségek varázslatos légkört teremtenek.

Day 15

Day 15

Cartagena

Arrive 09:00Depart 19:00
Spain
Cartagena

Cartagena, Spanyolország, egy mesés Földközi-tengeri kikötőváros, amelyet a karthágóiak alapítottak i.e. 227-ben, ahol egy lenyűgözően megőrzött római színház és modernista építészet tárja fel a civilizáció rétegeit egy védett természetes kikötő mentén. A látogatók nem hagyhatják ki a kikötői étteremben kínált caldero rizst, valamint egy reggeli felfedező sétát a régészeti negyedben, a Római Fórumtól a pun falakig. A mérsékelt murciai éghajlat az ősz és a késő tavasz közötti időszakot teszi ideálissá, amikor a hőmérséklet kellemes sétákra csábít, elkerülve a nyár forróságának intenzitását.

Day 16

Day 16

Valencia

Depart 19:00
Spain
Valencia

Valencia, Spanyolország ragyogó harmadik városa, egy kreatív energiával tündöklő metropolisz, mely két évezred rétegzett civilizációjára épül — római alapokra, mór öntözőkertjeire, egy gótikus katedrálisra, amelyben sokan a Szent Grált vélik felfedezni, valamint Santiago Calatrava futurisztikus Művészetek és Tudományok Városára, mely egy parkokkal teli folyómeder mellett ragyog. A város a paellát találta fel, amelyet narancsfából gyújtott tűzön készítenek a környező huerta területeken, és a márciusi Las Fallas fesztivál — amikor a negyedek versengenek, hogy hatalmas, szatirikus szobrokat állítsanak fel, majd azokat ünnepélyesen elégesse — Európa egyik leglátványosabb ünnepe. Valencia mediterrán éghajlata egész évben páratlan élményt nyújt.

Day 17

Day 17

Barcelona

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Day 18

Day 18

Palamós

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Palamós

Palamós egy autentikus katalán halászkikötő a Costa Brava partján, amely híres legendás mélytengeri Gamba de Palamós vörös garnéláiról és élénk, működő kikötőjéről, ahol a napi halárverések évszázadok óta őrzik a tengeri hagyományokat. Kötelező programok közé tartozik a Halászati Múzeum látogatása, a Camí de Ronda part menti sétái, valamint a friss tengeri katalán konyha élvezete. Májustól októberig ideálisak a mediterrán időjárási viszonyok.

Day 19

Day 19

Sete

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Sete

Sète egy csatornákkal átszőtt halászkikötő Franciaország Languedoc partján, amely a Canal du Midi végpontja köré épült, és a Mont Saint-Clair panorámás magaslatai koronázzák meg. A látogatók semmiképp se hagyják ki az ikonikus *tielle sétoise* péksüteményt, amelyet Bouzigues-osztrigákkal kínálnak a fedett piacon, valamint a kontemplatív sétát a Földközi-tenger fölött magasodó Cimetière Marin temetőben. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legkiválóbb körülményeket, szeptemberben pedig meleg tengerek, aranyló fények és a csatornán zajló, több mint háromszáz éve Sète karakterét meghatározó élénk lovagi tornák várják az utazókat.

Day 20

Day 20

Saint-Tropez

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Saint-Tropez

Saint-Tropez a legendás Côte d'Azur-i halászkikötőből vált világhírű, ragyogó úti céllá, ahol a provence-i hitelesség a jachtok és hírességek mítosza alatt is megőrződik. Kötelező programok közé tartozik a Musée de l'Annonciade fauvizmus remekműveinek felfedezése, a tarte tropézienne és a frissen fogott vörös sügér kóstolása, valamint a Sentier du Littoral tengerparti ösvényén tett séta, amely eldugott öblökhöz vezet. A legjobb időszak májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig tart, amikor az időjárás kellemesebb és a tömegek is ritkábbak.

Day 21

Day 21

Portofino

Arrive 07:00Depart 17:00
Italy
Portofino

Portofino egy ékszerdobozként ragyogó halászfalu Olaszország Ligur-tengerpartján, amely híres pasztellszínű kikötőjéről, a Castello Brown erőd panorámájáról és a vízparti trattoriákban felszolgált, pesto-val megkoronázott trofie tésztájáról. A látogatóknak érdemes végigsétálniuk a tengerparti ösvényen egészen a San Fruttuoso alatt megbúvó Cristo degli Abissi víz alatti szoborig, majd megkóstolni a helyi Vermentino kíséretében a Recco-i focacciát. Az ideális időszak április végétől októberig tart, szeptember pedig tökéletes egyensúlyt kínál a meleg mediterrán fény és a nyári csúcs után visszatérő bensőséges nyugalom között.

Day 22

Day 22

Livorno

Arrive 07:00Depart 19:00
Italy
Livorno

A Medici-ideálként megálmodott Livorno a tizenhatodik század végén született, mint a megkülönböztetés nélküli város — alapító jogszabályai, a Leggi Livornine, egyenlő jogokat biztosítottak zsidóknak, keresztényeknek, muszlimoknak és minden nemzet kereskedőinek, így a reneszánsz Európa egyik legkozmopolitább városává vált. Ma a Venezia Nuova negyed velencei stílusú csatornái színes palazzókat tükröznek, melyek különös, megkopott bájt sugároznak, miközben a Mercato Centrale halpultjai a cacciucco alapanyagait kínálják — egy öt tengeri lényből álló, robusztus livornói brodetto —, amely miatt ez a kikötőváros a komoly gasztronómiai zarándoklatok célpontja. Innen könnyedén szervezhetők egynapos kirándulások Pisába és Luccába. Az idény áprilistól októberig tart.

Day 23

Day 23

Porto Vecchio

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Porto Vecchio

Porto Vecchio, Francia egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, és amely a CroisiEurope útvonalain is szerepel. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi belváros sétálása, hogy átéljük a rétegezett építészeti örökséget, valamint a regionális kulináris hagyományok felfedezése egy helyiek által kedvelt, a kikötőtől távol eső étteremben. A legideálisabb látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 24

Day 24

Civitavecchia

Arrive 08:00
Italy
Civitavecchia

Róma ősi tengeri kapuja, mióta Traianus császár 106-ban megrendelte kikötőjének építését, Civitavecchia az Örök Város természetes előszava — mindössze hetven perc délkeletre expresszvonattal. A kikötő reneszánsz erődje, melynek tervezésében Michelangelo is részt vett, egy működő tengerparti városrészt foglal magában, amely évezredek óta fogadja az utazókat. Róma kihagyhatatlan műemlékei mellett érdemes egy délutánt a civitavecchiai termálfürdőkben tölteni, melyek ásványvizei az ókortól fogva nagy becsben állnak. A tavasz és az ősz ideális időszak a mérsékelt időjárás és a kezelhető tömegek miatt, hogy felfedezzük a főváros rétegzett történelmét.

Day 1

Miami

Depart 16:00
United States
Miami

Miami a folyamatos megújulás városa — a South Beach Art Deco gyöngyszeme helyet ad a Wynwood utcai művészeti falfestményeinek, a Calle Ocho kubai ritmusainak és az üveg- és acéltornyokból álló városképnek, amely minden évtizedben újraalkotta magát, mióta Julia Tuttle 1896-ban meggyőzte Henry Flaglert, hogy hosszabbítsa meg déli irányba vasútvonalát. Kötelező élmények közé tartozik a pasztellszínekben pompázó Ocean Drive sétája alkonyatkor, valamint a világszínvonalú Pérez Art Museum Miami felfedezése, amely a Biscayne-öbölre néz. Novembertől áprilisig idilli időjárás várja az utazókat — meleg és száraz —, míg a nyár a hőséget, a páratartalmat és a hurrikánveszélyt hozza magával. Miami elegánsan kezeli a hajókirándulások indulását, a Port of Miami pedig rövid taxizással elérhető a legjobb városrészekből.

Day 2

At Sea

Day 3

At Sea

Day 4

Kings Wharf

Arrive 08:00Depart 16:00
Bermuda
Kings Wharf

A King's Wharf Bermudán egy történelmi kikötő, amely gazdag tengeri örökséget ötvöz élénk helyi kultúrával. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi halleves kóstolása és a Királyi Haditengerészeti Dokk látogatása. A legjobb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a sziget teljes virágzásban van, és az idő kellemesen meleg.

Day 5

At Sea

Day 6

At Sea

Day 7

At Sea

Day 8

At Sea

Day 9

Ponta Delgada

Arrive 11:00Depart 18:00
Portugal
Ponta Delgada

Ponta Delgada, Portugália, az Atlanti-óceán európai partvidékének legautentikusabb arcát kínálja—friss tengeri ételeket, drámai tengerparti tájat és a tengerészeti hagyományok által évszázadok alatt formált közösségek karakterét. Ne hagyja ki a helyi piacokat és a régió borait, amelyek tökéletesen kiegészítik a gasztronómiát. Legideálisabb októbertől áprilisig látogatni, amikor a hűvösebb hőmérséklet és az alacsonyabb páratartalom ideális körülményeket teremt. A P&O Cruises és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 10

At Sea

Day 11

At Sea

Day 12

Sevilla

Arrive 07:00Depart 23:30
Spain
Sevilla

Sevilla kikötője Andalúzia pezsgő kapuja, mely gazdag történelemmel és kulturális gazdagsággal büszkélkedhet. Ne hagyja ki a lehetőséget, hogy megkóstolja a helyi tapasokat, és átélje a hagyományos flamenco előadást. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a város életre kel fesztiválokkal és kellemes időjárással.

Day 13

Gibraltár

Arrive 10:00Depart 18:00
Gibraltar
Gibraltár

Gibraltár egy brit tengerentúli terület, amely az Ibériai-félsziget déli csücskén helyezkedik el, ahol a Földközi-tenger az Atlanti-óceánnal találkozik egy ikonikus mészkőmonolit alatt, amely több mint ezer évnyi vitatott történelemmel büszkélkedhet. Egyetlen látogatás sem teljes a Szikla megmászása nélkül, ahol találkozhatunk a berber makákókkal és élvezhetjük a panorámás kilátást Észak-Afrikára, majd egy adag calentitát — a terület kedvelt genovai eredetű csicseriborsó-sütijét — egy Main Street-i pékségben. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben felejthetetlen kikötői élményt kínál Gibraltárnak, bár a tavasz és az kora ősz a legalkalmasabb időszak a cápák és delfinek megfigyelésére a Szorosban.

Day 14

Motril

Arrive 07:00Depart 21:00
Spain
Motril

Motril, a Costa Tropical elbűvölő kikötője, gazdag történelmével és egyedülálló kulturális keveredésével ragyog, így tökéletes megálló azoknak az utazóknak, akik egyszerre keresik a pihenést és a helyi bájt. Kihagyhatatlan élmény a *tortilla del Sacromonte* kóstolása, valamint a Mercado Municipal de Abastos felkeresése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor a kellemes éghajlat és a helyi ünnepségek varázslatos légkört teremtenek.

Day 15

Cartagena

Arrive 09:00Depart 19:00
Spain
Cartagena

Cartagena, Spanyolország, egy mesés Földközi-tengeri kikötőváros, amelyet a karthágóiak alapítottak i.e. 227-ben, ahol egy lenyűgözően megőrzött római színház és modernista építészet tárja fel a civilizáció rétegeit egy védett természetes kikötő mentén. A látogatók nem hagyhatják ki a kikötői étteremben kínált caldero rizst, valamint egy reggeli felfedező sétát a régészeti negyedben, a Római Fórumtól a pun falakig. A mérsékelt murciai éghajlat az ősz és a késő tavasz közötti időszakot teszi ideálissá, amikor a hőmérséklet kellemes sétákra csábít, elkerülve a nyár forróságának intenzitását.

Day 16

Valencia

Depart 19:00
Spain
Valencia

Valencia, Spanyolország ragyogó harmadik városa, egy kreatív energiával tündöklő metropolisz, mely két évezred rétegzett civilizációjára épül — római alapokra, mór öntözőkertjeire, egy gótikus katedrálisra, amelyben sokan a Szent Grált vélik felfedezni, valamint Santiago Calatrava futurisztikus Művészetek és Tudományok Városára, mely egy parkokkal teli folyómeder mellett ragyog. A város a paellát találta fel, amelyet narancsfából gyújtott tűzön készítenek a környező huerta területeken, és a márciusi Las Fallas fesztivál — amikor a negyedek versengenek, hogy hatalmas, szatirikus szobrokat állítsanak fel, majd azokat ünnepélyesen elégesse — Európa egyik leglátványosabb ünnepe. Valencia mediterrán éghajlata egész évben páratlan élményt nyújt.

Day 17

Barcelona

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Day 18

Palamós

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Palamós

Palamós egy autentikus katalán halászkikötő a Costa Brava partján, amely híres legendás mélytengeri Gamba de Palamós vörös garnéláiról és élénk, működő kikötőjéről, ahol a napi halárverések évszázadok óta őrzik a tengeri hagyományokat. Kötelező programok közé tartozik a Halászati Múzeum látogatása, a Camí de Ronda part menti sétái, valamint a friss tengeri katalán konyha élvezete. Májustól októberig ideálisak a mediterrán időjárási viszonyok.

Day 19

Sete

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Sete

Sète egy csatornákkal átszőtt halászkikötő Franciaország Languedoc partján, amely a Canal du Midi végpontja köré épült, és a Mont Saint-Clair panorámás magaslatai koronázzák meg. A látogatók semmiképp se hagyják ki az ikonikus *tielle sétoise* péksüteményt, amelyet Bouzigues-osztrigákkal kínálnak a fedett piacon, valamint a kontemplatív sétát a Földközi-tenger fölött magasodó Cimetière Marin temetőben. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legkiválóbb körülményeket, szeptemberben pedig meleg tengerek, aranyló fények és a csatornán zajló, több mint háromszáz éve Sète karakterét meghatározó élénk lovagi tornák várják az utazókat.

Day 20

Saint-Tropez

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Saint-Tropez

Saint-Tropez a legendás Côte d'Azur-i halászkikötőből vált világhírű, ragyogó úti céllá, ahol a provence-i hitelesség a jachtok és hírességek mítosza alatt is megőrződik. Kötelező programok közé tartozik a Musée de l'Annonciade fauvizmus remekműveinek felfedezése, a tarte tropézienne és a frissen fogott vörös sügér kóstolása, valamint a Sentier du Littoral tengerparti ösvényén tett séta, amely eldugott öblökhöz vezet. A legjobb időszak májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig tart, amikor az időjárás kellemesebb és a tömegek is ritkábbak.

Day 21

Portofino

Arrive 07:00Depart 17:00
Italy
Portofino

Portofino egy ékszerdobozként ragyogó halászfalu Olaszország Ligur-tengerpartján, amely híres pasztellszínű kikötőjéről, a Castello Brown erőd panorámájáról és a vízparti trattoriákban felszolgált, pesto-val megkoronázott trofie tésztájáról. A látogatóknak érdemes végigsétálniuk a tengerparti ösvényen egészen a San Fruttuoso alatt megbúvó Cristo degli Abissi víz alatti szoborig, majd megkóstolni a helyi Vermentino kíséretében a Recco-i focacciát. Az ideális időszak április végétől októberig tart, szeptember pedig tökéletes egyensúlyt kínál a meleg mediterrán fény és a nyári csúcs után visszatérő bensőséges nyugalom között.

Day 22

Livorno

Arrive 07:00Depart 19:00
Italy
Livorno

A Medici-ideálként megálmodott Livorno a tizenhatodik század végén született, mint a megkülönböztetés nélküli város — alapító jogszabályai, a Leggi Livornine, egyenlő jogokat biztosítottak zsidóknak, keresztényeknek, muszlimoknak és minden nemzet kereskedőinek, így a reneszánsz Európa egyik legkozmopolitább városává vált. Ma a Venezia Nuova negyed velencei stílusú csatornái színes palazzókat tükröznek, melyek különös, megkopott bájt sugároznak, miközben a Mercato Centrale halpultjai a cacciucco alapanyagait kínálják — egy öt tengeri lényből álló, robusztus livornói brodetto —, amely miatt ez a kikötőváros a komoly gasztronómiai zarándoklatok célpontja. Innen könnyedén szervezhetők egynapos kirándulások Pisába és Luccába. Az idény áprilistól októberig tart.

Day 23

Porto Vecchio

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Porto Vecchio

Porto Vecchio, Francia egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, és amely a CroisiEurope útvonalain is szerepel. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi belváros sétálása, hogy átéljük a rétegezett építészeti örökséget, valamint a regionális kulináris hagyományok felfedezése egy helyiek által kedvelt, a kikötőtől távol eső étteremben. A legideálisabb látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 24

Civitavecchia

Arrive 08:00
Italy
Civitavecchia

Róma ősi tengeri kapuja, mióta Traianus császár 106-ban megrendelte kikötőjének építését, Civitavecchia az Örök Város természetes előszava — mindössze hetven perc délkeletre expresszvonattal. A kikötő reneszánsz erődje, melynek tervezésében Michelangelo is részt vett, egy működő tengerparti városrészt foglal magában, amely évezredek óta fogadja az utazókat. Róma kihagyhatatlan műemlékei mellett érdemes egy délutánt a civitavecchiai termálfürdőkben tölteni, melyek ásványvizei az ókortól fogva nagy becsben állnak. A tavasz és az ősz ideális időszak a mérsékelt időjárás és a kezelhető tömegek miatt, hogy felfedezzük a főváros rétegzett történelmét.

Cabin Categories

Oceania lakosztály 1
Oceania lakosztály 2
Oceania lakosztály 18

Oceania lakosztály

Suite

Oceania Suite

1000–1200 m²Max 4
OC

Ingyenes mosatási szolgáltatás – szobánként legfeljebb 3 táskáig (bizonyos korlátozásokkal)
Elsőbbségi délutáni hajófedélzeti beszállás és elsőbbségi poggyászszállítás
Exkluzív, csak kártyával elérhető belépés a privát Executive Lounge-ba, ahol dedikált concierge szolgálja ki vendégeinket, és egész nap ingyenes üdítőket, kávékat és harapnivalókat kínálunk
24 órás személyi inas szolgáltatás
Ingyenes minibár feltöltés a lakosztályban, amely 6 teljes méretű prémium szeszesitalt és borokat tartalmaz a lakosztály italválasztékából
Üdvözlő pezsgőpalack ajándékba
Friss gyümölcskosár napi feltöltéssel
Elsőbbségi online asztalfoglalás a különleges éttermekbe
Korlátlan hozzáférés az Aquamar Spa teraszhoz
Igény szerint iPad a fedélzeti élmény fokozására
Választható privát ebéd a beszállás napján 12 és 14 óra között az Owner’s Suites lakosztályokban
Személyre szabott szórakoztató rendszer
Bulgari ajándékkészlet és különféle kényelmi felszerelések
Napi választék a nyomtatott újságokból
Ingyenes Oceania Cruises logós vászontáska és személyre szabott írószerek
Kaschmír takarók
Luxus párnaválaszték
Ingyenes cipőtisztítási szolgáltatás
Ingyenes ruhapréselés a beszálláskor (bizonyos korlátozásokkal)
A dohányzás a lakosztályokban, kabinokban és a verandákon szigorúan tilos

Queen or Twin ConfigurationVanity AreaShowerBathRoom Service AvailableButler Service+10
View Details
Tulajdonosi Lakosztály 1
Tulajdonosi Lakosztály 2
Tulajdonosi Lakosztály 18

Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Owners Suite

2200–2400 m²Max 4
OS

Ingyenes mosatási szolgáltatás – szobánként legfeljebb 3 táskáig (bizonyos korlátozásokkal)
Elsőbbségi délutáni hajófedélzeti beszállás és elsőbbségi poggyászszállítás
Exkluzív, kizárólag kártyával elérhető Executive Lounge, amelyet egy dedikált concierge szolgál ki, és ahol egész nap ingyenes üdítőitalok, kávék és harapnivalók várják vendégeinket
24 órás butlerszolgálat
Ingyenes minibár feltöltés a lakosztályban, amely 6 palack prémium szeszes ital és bor választékot tartalmaz a lakosztály italmenüjéből
Üdvözlő pezsgőpalack ajándékba
Friss gyümölcskosár napi feltöltéssel
Elsőbbségi online foglalás a különleges éttermekbe
Korlátlan hozzáférés az Aquamar Spa teraszhoz
Igény szerint iPad a fedélzeti kikapcsolódáshoz
Választható privát ebéd a beszállás napján, 12 és 14 óra között az Owner’s Suites lakosztályokban
Személyre szabott szórakoztató rendszer
Bulgari ajándékszett és különféle kényelmi felszerelések
Napi nyomtatott újság választási lehetőséggel
Ingyenes Oceania Cruises logós táska és személyre szabott papíráruk
Kasmírsálak
Luxus párnaválaszték
Ingyenes cipőtisztítási szolgáltatás
Ingyenes ruhapréselés a beszálláskor (bizonyos korlátozásokkal)
A dohányzás a lakosztályokban, kabinokban és a verandákon szigorúan tilos

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerBath+7
View Details
Penthouse Lakosztály 1
Penthouse Lakosztály 2
Penthouse Lakosztály 12

Penthouse Lakosztály

Suite

Penthouse Suite

440 m²Max 4
PH1PH2PH3

A kabin kényelmi szolgáltatásain felül:
Ingyenes mosatási szolgáltatás – kabinonként legfeljebb 3 táskáig (bizonyos korlátozásokkal)
Elsőbbségi beszállás 11 órakor, elsőbbségi poggyászszállítással
Exkluzív, kizárólag kártyával elérhető Executive Lounge, ahol egy dedikált concierge gondoskodik a vendégekről, és egész nap ingyenes üdítőket, kávékat és harapnivalókat kínál
24 órás szolga szolgáltatás
Ingyenes üdvözlő pezsgő
Elsőbbségi online foglalás a különleges éttermekbe
Korlátlan hozzáférés az Aquamar Spa teraszhoz
iPad kérésre, hogy még élvezetesebb legyen az utazás a fedélzeten
Kaschmír ölelkező takarók
Ingyenes cipőtisztítás
Ingyenes ruhapréselés a beszálláskor (bizonyos korlátozásokkal)
A dohányzás szigorúan tilos a lakosztályokban, kabinokban és a verandákon

Queen or Twin ConfigurationShowerBathRoom Service AvailableButler ServiceTV+8
US$14,499 /person+ US$2,254 taxes & fees
View Details
Vista Lakosztály 1
Vista Lakosztály 2
Vista Lakosztály 18

Vista Lakosztály

Suite

Vista Suite

1450–1850 m²Max 4
VS

Ingyenes mosatási szolgáltatás – szobánként legfeljebb 3 táskáig (bizonyos korlátozásokkal)
Elsőbbségi délutáni hajófelvétel prioritásos poggyászkiszállítással
Exkluzív, csak kártyával elérhető belépés a privát Executive Lounge-ba, ahol egy dedikált Concierge gondoskodik a nap folyamán ingyenes üdítőkről, kávékról és harapnivalókról
24 órás komornyik szolgáltatás
Ingyenes minibár feltöltés a lakosztályban, 6 teljes méretű prémium szeszes ital és bor a lakosztály italmenüjéből
Üdvözlő pezsgőpalack ajándékba
Friss gyümölcskosár napi feltöltéssel
Elsőbbségi online foglalás a különleges éttermekbe
Korlátlan hozzáférés az Aquamar Spa teraszhoz
Igény szerint iPad a fedélzeti élvezetekhez
Opcionális privát ebéd a lakosztályban a beszállás napján, 12 és 14 óra között az Owner’s Suites vendégei számára
Testreszabott szórakoztató rendszer
Bulgari ajándékszett és különféle kényelmi felszerelések
Napi nyomtatott újság választási lehetőséggel
Ingyenes Oceania Cruises logós vászontáska és személyre szabott írószerek
Kasmírsálak
Luxus párnaválasztékból választható párna
Ingyenes cipőtisztítási szolgáltatás
Ingyenes ruhapréselés a beszálláskor (bizonyos korlátozásokkal)
A dohányzás a lakosztályokban, kabinokban és erkélyeken szigorúan tilos

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaBathRoom Service Available+9
View Details
Concierge Szintű Egyágyas Veranda 1
Concierge Szintű Egyágyas Veranda 2
Concierge Szintű Egyágyas Veranda 3

Concierge Szintű Egyágyas Veranda

Balcony

Concierge Level Solo Veranda

270 m²Max 1
S

Concierge szintű egyágyas veranda

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableSafeHair DryerTelephone+5
View Details
Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály 1
Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály 2
Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály 6

Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály

Balcony

Concierge Level Veranda

291 m²Max 4
A1A2A3A4

A kabin kényelmi szolgáltatásain felül:

Kibővített ebéd- és vacsora szobaszerviz menü a The Grand Dining Room étteremből
Ingyenes mosatási szolgáltatás – kabinonként legfeljebb 3 táskáig (bizonyos korlátozásokkal)
Elsőbbségi délben történő hajófedélzeti beszállás
Exkluzív, csak kártyával elérhető hozzáférés a privát Concierge Lounge-hoz, ahol egy dedikált concierge áll rendelkezésre, és egész nap ingyenes üdítőket, kávékat és harapnivalókat kínál
Ingyenes üdvözlő pezsgő
Elsőbbségi online foglalás a különleges éttermekbe
Korlátlan hozzáférés az Aquamar Spa Teraszhoz
iPad kérésre, hogy élvezhesse a fedélzeten (bizonyos korlátozásokkal)
Ingyenes Oceania Cruises logós vászontáska
Kasmírsálak, tökéletesek a veranda kényelmes pihenéséhez
Ingyenes ruhapréselés a beszálláskor (bizonyos korlátozásokkal)
Ingyenes cipőfényező szolgáltatás
A dohányzás a lakosztályokban, kabinokban és verandákon szigorúan tilos

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
US$10,899 /person+ US$2,254 taxes & fees
View Details
Francia Veranda 1
Francia Veranda 2
Francia Veranda 4

Francia Veranda

Outside

French Veranda

240 m²Max 2
B5

Tranquility Bed, az Oceania Cruises exkluzív ajánlata, 1000 szálas ágyneművel
Napi frissítéssel kínált ingyenes üdítőitalok a hűtött minibárban
Ingyenes, szénsavas és szénsavmentes Vero víz
Privát teakfa veranda
Bulgari kozmetikumok
24 órás szobaszerviz menü
Naponta kétszeri szobalány szolgáltatás
Tágas esőerdő zuhanyzó
Belgiumi csokoládék az esti ágyazáskor
Interaktív televíziós rendszer, igény szerinti filmekkel, időjárás-jelentéssel és egyebekkel
Vezeték nélküli internet-hozzáférés és mobiltelefon szolgáltatás
Íróasztal és írószerek
Puha pamut törölközők
Vastag pamut köntösök és papucsok
Kézi hajszárító
Biztonsági széf
A dohányzás a lakosztályokban, kabinokban és verandákon szigorúan tilos

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
View Details
Verandás lakosztály 1
Verandás lakosztály 2
Verandás lakosztály 6

Verandás lakosztály

Balcony

Veranda Stateroom

291 m²Max 2
B1B2B3B4

Tranquility ágy, kizárólag az Oceania Cruises hajóin, 1000 szálas ágyneművel
Napi frissítésű, ingyenes üdítőitalok a hűtött minibárban
Ingyenes szénsavmentes és szénsavas Vero víz
Privát teakfa veranda
Bulgari kozmetikumok
24 órás szobaszerviz menü
Napi kétszeri takarítás
Tágas esőerdő zuhanyzó
Belgiumi csokoládék az esti lefekvéskor
Interaktív televíziós rendszer, igény szerinti filmekkel, időjárás-jelentéssel és egyebekkel
Vezeték nélküli internet-hozzáférés és mobiltelefon szolgáltatás
Íróasztal és írószerek
Puha pamut törölközők
Vastag pamut köntösök és papucsok
Kézi hajszárító
Biztonsági széf
A dohányzás a lakosztályokban, kabinokban és verandákon szigorúan tilos

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableSafeHair DryerTelephone+5
US$10,349 /person+ US$2,254 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor