SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Oceania Cruises
  4. Insignia
  5. Reykjavík - Oslo
Reykjavík - Oslo
Oceania CruisesINS260724B

Reykjavík - Oslo

Reykjavik to Oslo

Date

2026-07-24

Duration

36 nights

Departure Port

Reykjavík

Izland

Arrival Port

Oslo

Norvégia

Rating

Luxury

Theme

—

Insignia 1
Insignia 2
Insignia 3
Insignia 4
Insignia 5
Insignia 6
Insignia 7
Insignia 8
1 / 8

Oceania Cruises

Insignia

Launched

1998

Refitted

2018

Tonnage

30,277 GT

Passengers

670

Cabins

324

Crew

400

Length

594 m

Width

25.5 m

Speed

18 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Reykjavík

Depart 21:00
Iceland
Reykjavík

Reykjavík, a világ legészakibb fővárosa, Izland egész valószerűtlen szépségét sűríti egyetlen, kreativitással átitatott városba. A Hallgrímskirkja magas bazaltoszlopai uralják a színpompás tetőkkel tarkított városképet, míg a Harpa Koncertterem a kikötő mellett úgy ragyog, akár egy megfogott sarki fény. A városból tett napos kirándulások felfedik az Aranykör gejzíreit és a Geysir forró forrását, a fekete homokos Vík strandjait, valamint a Jökulsárlón éteri gleccsertavat. A geotermikus medencék — a legendás Kék Lagúnától a meghitt, helyi fürdőkig — egész évben melegséget kínálnak. Június és július varázslatos éjféli napot hoz.

Day 2

Day 2

Heimaey

Arrive 08:00Depart 17:00
Iceland
Heimaey

Heimaey Izland vulkanikus szigete, ahol a drámai 1973-as kitörés története, a világ legnagyobb, egymillió költő párból álló lunakolóniája, valamint a gyermekek éves lunakölyök-mentő akciója az Észak-Atlanti-óceán egyik legkülönlegesebb kikötői élményét teremti meg. Májustól augusztusig látogatható a Lindblad vagy a Windstar hajóival, ahol az Eldfell vulkán túrái, az Eldheimar Múzeum feltárt házai, valamint a kikötői megközelítés egy olyan csatornán keresztül történik, amelyet szó szerint a kitörés formált át.

Day 3

Day 3

At Sea

Day 4

Day 4

Tórshavn

Arrive 07:00Depart 17:00
Faroe Islands
Tórshavn

Tórshavn a Feröer-szigetek apró fővárosa, ahol egy ezeréves viking parlament helyszíne, tőzegtetős faszerkezetű házak és két Michelin-csillagos éttermek élnek harmóniában az Észak-Atlanti-óceán egyik legelbűvölőbb környezetében. Májustól szeptemberig érdemes látogatni, hogy felfedezze a páratlan túrázási lehetőségeket, az éjféli alkonyat varázsát, valamint egy olyan kulturális életet, amely messze túlmutat a városka méretein.

Day 5

Day 5

Runavík (Feröer-szigetek)

Arrive 07:00Depart 16:00
Faroe Islands
Runavík (Feröer-szigetek)

Runavík egy színes, feröeri halászfalu az Eysturoy szigetén, egy drámai fjord fejénél helyezkedik el, melyet felhőkkel borított hegyek vesznek körül, és kaput nyit a Feröer-szigetek rendkívüli tájaihoz és megújult északi konyhájához. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos, széllel szárított juhhús (raest) megkóstolása, az Eysturoy hegyi ösvényeinek felfedezése, valamint a közeli Gjogv és Eiði falvak bebarangolása. Látogasson el ide június és augusztus között, hogy élvezhesse a leghosszabb nappali órákat és a külső szigeteken zajló lunás szezonját.

Day 6

Day 6

Djúpivogur

Arrive 10:00Depart 20:00
Iceland
Djúpivogur

Djúpivogur egy bensőséges izlandi halászfalu a keleti parton, ahol harmincnégy kőből készült tojás szobor díszíti a kikötőt, a Vatnajökull gleccser uralja a horizontot, és a közeli Papey-szigeten lund-kolóniák fészkelnek. Látogasson el ide június és augusztus között a Seabourn vagy a Viking hajóival, hogy rénszarvasokat láthasson, gyönyörködjön a gleccser látványában, és megtapasztalja a csendes kelet-izlandi tájat, amely azoknak a felfedezőknek kínál jutalmat, akik túl merészkednek az Arany Körön.

Day 7

Day 7

Eskifjörður

Arrive 07:00Depart 16:00
Iceland
Eskifjörður

Eskifjörður egy távoli halászfalu Izland keleti partján, egy geológiailag gazdag fjordban, amely híres zeolit ásványairól és Izland egyik legrégebbi, megőrzött kereskedelmi épületéről. Kötelező programok közé tartozik a Randulffs Sjóhús Tengerészeti Múzeumának meglátogatása, a Hólmatindur csúcsának megmászása, valamint a mineralizált hegyoldalak felfedezése. Júliusban a legmelegebb az idő, és szinte folyamatos a nappali világosság ebben a ritkán látogatott régióban.

Day 8

Day 8

Akureyri

Arrive 10:00Depart 19:00
Iceland
Akureyri

Akureyri, Észak-Izland kulturális fővárosa, az impozáns Eyjafjörður fjord fejénél fekszik, és kaput nyit a sziget legdrámaibb tájaihoz, köztük a dübörgő Goðafoss vízeséshez, a Mývatn-tó vulkanikus csodavilágához, valamint Európa legerőteljesebb zuhatagához, a Dettifoss-hoz. Az utazók számára kihagyhatatlan a kirándulás Mývatn geotermikus medencéinek felfedezésére, valamint a hagyományos *hangikjöt* füstölt bárány ízlelgetése egy kikötő melletti étteremben. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor az éjféli nap végtelen aranyló fénybe önti a fjordot, és a botanikus kertek ragyogó csúcspontjukat érik el.

Day 9

Day 9

Ísafjörður

Arrive 09:00Depart 19:00
Iceland
Ísafjörður

Ísafjörður Izland távoli Nyugati-fjordjainak kulturális és történelmi fővárosa, egy drámai fjordparti település, ahol évszázados halászati örökség találkozik az éles sarkvidéki nagyszerűséggel. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Tjöruhúsið étteremben rendezett közösségi tengeri gyümölcs lakomát, valamint az álomszerű vörös homokkal borított Rauðasandur strand felfedezését Patreksfjörður közelében. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor a szinte megszakítás nélküli nappali fény bevilágítja a környező hegyeket, és a város pezsgő kulturális programkínálata éri el csúcspontját.

Day 10

Day 10

Grundarfjörður

Arrive 08:00Depart 18:00
Iceland
Grundarfjörður

Grundarfjörður egy halászfalu Kirkjufell lábánál, Izland legfotózottabb hegye, és a Snæfellsnes-félsziget kapuja – amelyet "Izland miniatűrjeként" is emlegetnek gazdag földtani sokszínűsége miatt. Kötelező programok közé tartozik Kirkjufell és kísérő vízesése megörökítése, valamint a Snæfellsjökull, a Jules Verne-regényből ismert gleccservulkán felfedezése. A június és július hónapokban az éjféli nap fénye és a legmegbízhatóbb időjárás várja a félsziget kalandorait.

Day 11

Day 11

Reykjavík

Arrive 07:00
Iceland
Reykjavík

Reykjavík, a világ legészakibb fővárosa, Izland egész valószerűtlen szépségét sűríti egyetlen, kreativitással átitatott városba. A Hallgrímskirkja magas bazaltoszlopai uralják a színpompás tetőkkel tarkított városképet, míg a Harpa Koncertterem a kikötő mellett úgy ragyog, akár egy megfogott sarki fény. A városból tett napos kirándulások felfedik az Aranykör gejzíreit és a Geysir forró forrását, a fekete homokos Vík strandjait, valamint a Jökulsárlón éteri gleccsertavat. A geotermikus medencék — a legendás Kék Lagúnától a meghitt, helyi fürdőkig — egész évben melegséget kínálnak. Június és július varázslatos éjféli napot hoz.

Day 13

Day 13

At Sea

Day 14

Day 14

Kirkwall

Arrive 11:00Depart 19:00
Scotland
Kirkwall

Kirkwall, Skócia Orkney-szigeteinek norvég alapítású fővárosa, egy homokkőből épült kikötőváros, amelyet az UNESCO világörökség részét képező neolitikus emlékek, egy tizenkettedik századi katedrális és Nagy-Britannia egyik legszebb tengerparti tájai öveznek. A látogatók semmiképpen se hagyják ki az ötezer éves Skara Brae falut, valamint a North Ronaldsay tengeri algával táplált bárány és a Highland Park whisky kóstolását. A legideálisabb hajózási időszak májustól augusztusig tart, amikor Orkney akár tizenkilenc órányi nappali fényt élvez, és a vad tengerparti fények a legragyogóbbak.

Day 15

Day 15

Ullapool

Arrive 07:00Depart 16:00
Scotland
Ullapool

Ullapool egy fehérre meszelt halászfalu a Loch Broom partján, a Skót-felföldön, amely kapuja Európa legvadabb hegyi tájainak és a Summer Isles szigetcsoportnak. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a friss languszta kóstolása a Seafood Shack-ben, a Corrieshalloch-szurdok felfedezése, valamint hajókirándulás a Summer Isles szigetekre, ahol fókákat és sasokat csodálhatunk meg. A májustól szeptemberig tartó időszak a legideálisabb, különösen június, a leghosszabb nappalok hónapja, valamint július, amikor bálnalesre nyílik lehetőség.

Day 16

Day 16

Killybegs

Arrive 10:00Depart 18:00
Ireland
Killybegs

Killybegs Írország vezető halászkikötője, a vad Atlanti-óceán partján, Donegal megye szívében, amely a lenyűgöző Slieve League tengerparti sziklák és a makulátlan Gaeltacht tájak kapujaként szolgál. Májustól szeptemberig érdemes ellátogatni ide, hogy átélje a lélegzetelállító tengerparti sétákat, a hagyományos ír zenét, valamint megkóstolja a sziget egyik legkiválóbb tengeri fogásait.

Day 17

Day 17

Galway

Arrive 08:00Depart 19:00
Ireland
Galway

Galway Írország pezsgő kulturális fővárosa az Atlanti-óceán partján, ahol a középkori utcák a hagyományos zenével, fesztiválokkal és az ír nyelvvel élnek, miközben egy öbölre néznek, amely a legendás Aran-szigetekhez vezet. Májustól szeptemberig érdemes ellátogatni ide az Nemzetközi Művészeti Fesztivál, a Connemara felfedezése és Írország legautentikusabb hagyományos zenei estjei miatt.

Day 18

Day 18

Foynes

Arrive 07:00Depart 19:00
Ireland

Foynes egy apró kisváros a Shannon-torkolatnál, Limerick megyében, Írországban, amely az 1930-as és 40-es években Európa transzatlanti vízi repülőgép-termináljaként szolgált, és amelynek feltalálásaként tartják számon az ír kávét. Kötelező programok közé tartozik a Flying Boat Múzeum meglátogatása, ahol egy teljes méretű Clipper másolat várja a látogatókat, az eredeti ír kávé receptjének megkóstolása, valamint a palackorrú delfinek megfigyelése a Shannon-torkolatban. A legkellemesebb időjárás és a múzeum teljes körű látogatása érdekében májustól szeptemberig érdemes ellátogatni ide.

Day 19

Day 19

Dingle

Arrive 07:00Depart 19:00
Ireland
Dingle

Dingle egy apró kikötőváros Írország Kerry partjának legnyugatibb csücskén, ahol 2 000 régészeti lelőhely, 52 kocsma hagyományos zenei estjei és Írország legfinomabb tengeri ételei teremtenek meg minden ízében az atlanti ír élményt. Kötelező programok közé tartozik a Slea Head Drive part menti tájai, az 1300 éves Gallarus Oratórium, valamint egy est a hagyományos zenével egy dingle-i kocsmában. Látogasson el júniusban, amikor a leghosszabbak a nappalok, a vadvirágok nyílnak, és az Atlanti-óceán partján a legkellemesebb az időjárás.

Day 20

Day 20

Glengarriff

Arrive 07:00Depart 19:00
Ireland

Glengarriff egy nyugat-corki falu, amelyet a Golf-áramlat mikroklímája áldott meg, így virágzik itt a Garinish-sziget rendkívüli szubtrópusi kertje — egy olasz ihletésű mestermű, ahol fa páfrányok, japán juharok és mediterrán ciprusok alkotnak lenyűgöző harmóniát. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a fókafigyelő hajókirándulás Garinish-szigetre, az ősi atlanti tölgyerdők felfedezése a természetvédelmi területen, valamint a Bantry-öböl kagylóinak kóstolása. Májustól szeptemberig a kertek legszebb látványát élvezhetjük, június és július pedig a rododendronok csúcsvirágzásának időszaka.

Day 21

Day 21

Cobh

Arrive 07:00Depart 19:00
Ireland
Cobh

Cobh egy történelmi kikötőváros Cork megyében, Írországban, amely a Titanic utolsó kikötőjeként és 2,5 millió ír emigráns indulóhelyeként vált híressé. Kötelező programok közé tartozik a Cobh Heritage Centre és a Titanic Experience meglátogatása, St. Colman székesegyházának és 49 harangból álló karillonjának megcsodálása, valamint a közeli Corkban található English Market felfedezése. Májustól szeptemberig tartanak a leghosszabb nappalok és a legkedvezőbb időjárás, ideálisak ehhez az érzelmekben gazdag kikötőhöz.

Day 22

Day 22

At Sea

Day 23

Day 23

Southampton

Arrive 07:00Depart 17:00
England
Southampton

Southampton, Anglia déli partjának legendás óceánjáró fővárosa, mélyen gyökerező tengeri identitással bír — innen indult a Titanic, és innen szeli a hullámokat ma is méltóságteljesen a Queen Mary 2. A középkori Bargate és a Városfalak a római korig visszanyúló történelmet mesélnek el, míg a SeaCity Múzeum a nagy óceánjárók történetét megható közelséggel tárja elénk. Napi kirándulásokkal felfedezhető Winchester lenyűgöző katedrálisa, Beaulieu elegáns termei, valamint az ősi vadon, a New Forest — ahol az ősi pónik még mindig szabadon legelésznek. A tavasz és a nyár kínálja a legkellemesebb időjárást a régió felfedezéséhez.

Day 24

Day 24

At Sea

Day 25

Day 25

At Sea

Day 26

Day 26

Rosendal

Arrive 07:00Depart 17:00
Norway
Rosendal

Rosendal egy történelmi báróság Norvégia Hardangerfjordjánál, Skandinávia egyetlen bárói kastélyával, amely rózsakertben áll, kilátással a Folgefonna gleccserre. Kötelező programok közé tartozik a 1665-ben épült kastély megtekintése, a türkizkék Bondhusvatnet gleccsertóhoz vezető túra, valamint a lenyűgöző májusi gyümölcsvirágzás megcsodálása. Látogasson el májusban a gyümölcsösök virágzásához, vagy júniustól augusztusig a meleg idő és a gleccsertúrák élvezetéért.

Day 27

Day 27

Nordfjordeid

Arrive 11:00Depart 19:00
Norway
Nordfjordeid

Nordfjordeid egy bensőséges viking kori falu Nyugat-Norvégia Nordfjordjának végén, ahol a Sagastad központ található, és ahol Norvégia legnagyobb viking hajójának élethű rekonstrukciója várja a látogatókat. Az utazók ne hagyják ki a Loen Skylift felvonót, amely páratlan panorámát kínál a fjordokra és a gleccserekre, fedezzék fel a Jostedalsbreen gleccservidéket, és kóstolják meg a hagyományos brunost palacsintát. Májustól szeptemberig hosszú észak-európai nappalok várják az utazókat, ideális feltételeket teremtve a fjordok felfedezéséhez.

Day 28

Day 28

Ålesund

Arrive 07:00
Norway
Ålesund

Ålesund, amelyet egy pusztító 1904-es tűzvész után mindössze három év alatt újjáépítettek, Európa egyik legfigyelemreméltóbb szecessziós építészeti gyűjteményévé emelkedett — tornyok, sárkánymotívumok és virágos kőfaragványok díszítik ezt a norvég halászfalu tengerpartját, akár egy szabadtéri Jugendstil múzeumot. Mássza meg az Aksla domb 418 lépcsőjét, hogy egy panorámában gyönyörködjön, amely átfogja a szecessziós tetőket és a környező fjordokat, majd ereszkedjen le, hogy megkóstolja a város híres friss atlanti tengeri ételeit a kikötő mólójánál. A nyár az éjféli nap fényével ajándékoz meg, az ősz pedig a hangulatos fényekkel és a régió híres almaültetvényeivel várja. A Geirangerfjord, az UNESCO kincse, egy órányi hajóútra található.

Day 30

Day 30

Molde

Arrive 07:00Depart 17:00
Norway
Molde

Molde — a Rózsák Városa — a Romsdalsfjord északi partján terül el, egy híres panoráma alatt, amelyet 222 hófödte csúcs övez, és amely nyárról nyárra visszahívta II. Vilmos császárt császári jachtján. A város a második világháború idején, 1940 áprilisában Norvégia ideiglenes fővárosaként szerzett rangot, és egy domboldali kilátóterasz ma is a császár nevét viseli, amely az ország egyik legünnepeltebb fjord panorámáját kínálja. A Romsdal Múzeum 50 hagyományos parasztházból álló gyűjteménye, valamint a tengerparti Bjørnsund halászfalu jutalom azoknak, akik időt szánnak a felfedezésre. A júliusban megrendezett Molde Jazz Fesztivál ezt a csendesen elegáns várost Európa egyik legbarátságosabb nyári úti céljává varázsolja.

Day 31

Day 31

Kristiansund

Arrive 07:00Depart 17:00
Norway
Kristiansund

Kristiansund négy sziklás szigeten terül el egy fjord torkolatánál Norvégia északnyugati partvidékén, egy tengerészeti város, amelynek gazdagsága a klippfiskre — a sózott, szárított tőkehalra — épült, amely évszázadokon át látta el a katolikus Európát, és amely ma is a helyi specialitás, a bacalao alapját képezi. Az Innlandet festői óvárosa megőrizte a fa raktárakat és színes hajóházakat a klippfisk kereskedelem aranykorából, míg a közeli modern Atlanti-út — egy viharvert töltés, amely a sziklák között ível át a nyílt tengeren — a világ egyik legdrámaibb autóútja. Kristiansundot leginkább májustól szeptemberig érdemes felkeresni, bár a téli királyrák-szezon és az északi fények is vonzó okot szolgáltatnak arra, hogy szembenézzünk a hideggel.

Day 32

Day 32

Maløy

Arrive 07:00Depart 16:00
Norway
Maløy

Måløy, egy bájos norvég tengerparti falu, híres gazdag tengeri történelméről és lenyűgöző természeti szépségéről. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi tengeri különlegességek, például a „klippfisk” kóstolása, valamint a történelmi Måløy Raid Központ meglátogatása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor az idő enyhe, és a tengerparti táj a legelbűvölőbb arcát mutatja.

Day 33

Day 33

Stavanger

Arrive 11:00Depart 18:00
Norway
Stavanger

Stavanger, Norvégia, egy pezsgő kikötőváros, amely gazdag történelemben és természeti szépségekben, így elengedhetetlen úti cél az utazók számára. Kóstolja meg az egyedi helyi konyhát, például a klippfisket és a rakfisket, és ne hagyja ki a lélegzetelállító kilátást a Preikestolenről. A legjobb idő a látogatásra a nyári hónapok, amikor az időjárás enyhe és ideális a szabadtéri kalandokhoz.

Day 34

Day 34

Mandal

Arrive 07:00Depart 16:00
Norway

Mandal Norvégia legdélibb városa, amelyet a Sjosanden strandjáról ismernek, amelyet széles körben Norvégia legszebb tengerpartjaként tartanak számon. A város gyönyörűen megőrzött fehér faépítészete és a szobrász Gustav Vigeland szülőháza is különleges látnivaló. Kötelező programok közé tartozik az aranyhomokos strandon való fürdőzés, a történelmi Brygga negyed macskaköves utcáinak sétálása, valamint a langusztinok kóstolása az évente megrendezett Kagylófesztiválon. Látogasson el ide június és augusztus között, amikor a legmelegebb az idő és a leghosszabbak a skandináv nyári nappalok.

Day 35

Day 35

Koppenhága

Arrive 10:00
Denmark
Koppenhága

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.

Day 37

Day 37

Oslo

Arrive 08:00
Norway
Oslo

Az oslói kikötő festői kapu Norvégia gazdag történelméhez és pezsgő kultúrájához, melyet lenyűgöző építészet és buja tájak jellemeznek. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a **rakfisk** kóstolása, valamint a közeli fjordok és bájos falvak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és a szabadtéri programok által.

Day 1

Reykjavík

Depart 21:00
Iceland
Reykjavík

Reykjavík, a világ legészakibb fővárosa, Izland egész valószerűtlen szépségét sűríti egyetlen, kreativitással átitatott városba. A Hallgrímskirkja magas bazaltoszlopai uralják a színpompás tetőkkel tarkított városképet, míg a Harpa Koncertterem a kikötő mellett úgy ragyog, akár egy megfogott sarki fény. A városból tett napos kirándulások felfedik az Aranykör gejzíreit és a Geysir forró forrását, a fekete homokos Vík strandjait, valamint a Jökulsárlón éteri gleccsertavat. A geotermikus medencék — a legendás Kék Lagúnától a meghitt, helyi fürdőkig — egész évben melegséget kínálnak. Június és július varázslatos éjféli napot hoz.

Day 2

Heimaey

Arrive 08:00Depart 17:00
Iceland
Heimaey

Heimaey Izland vulkanikus szigete, ahol a drámai 1973-as kitörés története, a világ legnagyobb, egymillió költő párból álló lunakolóniája, valamint a gyermekek éves lunakölyök-mentő akciója az Észak-Atlanti-óceán egyik legkülönlegesebb kikötői élményét teremti meg. Májustól augusztusig látogatható a Lindblad vagy a Windstar hajóival, ahol az Eldfell vulkán túrái, az Eldheimar Múzeum feltárt házai, valamint a kikötői megközelítés egy olyan csatornán keresztül történik, amelyet szó szerint a kitörés formált át.

Day 3

At Sea

Day 4

Tórshavn

Arrive 07:00Depart 17:00
Faroe Islands
Tórshavn

Tórshavn a Feröer-szigetek apró fővárosa, ahol egy ezeréves viking parlament helyszíne, tőzegtetős faszerkezetű házak és két Michelin-csillagos éttermek élnek harmóniában az Észak-Atlanti-óceán egyik legelbűvölőbb környezetében. Májustól szeptemberig érdemes látogatni, hogy felfedezze a páratlan túrázási lehetőségeket, az éjféli alkonyat varázsát, valamint egy olyan kulturális életet, amely messze túlmutat a városka méretein.

Day 5

Runavík (Feröer-szigetek)

Arrive 07:00Depart 16:00
Faroe Islands
Runavík (Feröer-szigetek)

Runavík egy színes, feröeri halászfalu az Eysturoy szigetén, egy drámai fjord fejénél helyezkedik el, melyet felhőkkel borított hegyek vesznek körül, és kaput nyit a Feröer-szigetek rendkívüli tájaihoz és megújult északi konyhájához. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos, széllel szárított juhhús (raest) megkóstolása, az Eysturoy hegyi ösvényeinek felfedezése, valamint a közeli Gjogv és Eiði falvak bebarangolása. Látogasson el ide június és augusztus között, hogy élvezhesse a leghosszabb nappali órákat és a külső szigeteken zajló lunás szezonját.

Day 6

Djúpivogur

Arrive 10:00Depart 20:00
Iceland
Djúpivogur

Djúpivogur egy bensőséges izlandi halászfalu a keleti parton, ahol harmincnégy kőből készült tojás szobor díszíti a kikötőt, a Vatnajökull gleccser uralja a horizontot, és a közeli Papey-szigeten lund-kolóniák fészkelnek. Látogasson el ide június és augusztus között a Seabourn vagy a Viking hajóival, hogy rénszarvasokat láthasson, gyönyörködjön a gleccser látványában, és megtapasztalja a csendes kelet-izlandi tájat, amely azoknak a felfedezőknek kínál jutalmat, akik túl merészkednek az Arany Körön.

Day 7

Eskifjörður

Arrive 07:00Depart 16:00
Iceland
Eskifjörður

Eskifjörður egy távoli halászfalu Izland keleti partján, egy geológiailag gazdag fjordban, amely híres zeolit ásványairól és Izland egyik legrégebbi, megőrzött kereskedelmi épületéről. Kötelező programok közé tartozik a Randulffs Sjóhús Tengerészeti Múzeumának meglátogatása, a Hólmatindur csúcsának megmászása, valamint a mineralizált hegyoldalak felfedezése. Júliusban a legmelegebb az idő, és szinte folyamatos a nappali világosság ebben a ritkán látogatott régióban.

Day 8

Akureyri

Arrive 10:00Depart 19:00
Iceland
Akureyri

Akureyri, Észak-Izland kulturális fővárosa, az impozáns Eyjafjörður fjord fejénél fekszik, és kaput nyit a sziget legdrámaibb tájaihoz, köztük a dübörgő Goðafoss vízeséshez, a Mývatn-tó vulkanikus csodavilágához, valamint Európa legerőteljesebb zuhatagához, a Dettifoss-hoz. Az utazók számára kihagyhatatlan a kirándulás Mývatn geotermikus medencéinek felfedezésére, valamint a hagyományos *hangikjöt* füstölt bárány ízlelgetése egy kikötő melletti étteremben. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor az éjféli nap végtelen aranyló fénybe önti a fjordot, és a botanikus kertek ragyogó csúcspontjukat érik el.

Day 9

Ísafjörður

Arrive 09:00Depart 19:00
Iceland
Ísafjörður

Ísafjörður Izland távoli Nyugati-fjordjainak kulturális és történelmi fővárosa, egy drámai fjordparti település, ahol évszázados halászati örökség találkozik az éles sarkvidéki nagyszerűséggel. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Tjöruhúsið étteremben rendezett közösségi tengeri gyümölcs lakomát, valamint az álomszerű vörös homokkal borított Rauðasandur strand felfedezését Patreksfjörður közelében. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor a szinte megszakítás nélküli nappali fény bevilágítja a környező hegyeket, és a város pezsgő kulturális programkínálata éri el csúcspontját.

Day 10

Grundarfjörður

Arrive 08:00Depart 18:00
Iceland
Grundarfjörður

Grundarfjörður egy halászfalu Kirkjufell lábánál, Izland legfotózottabb hegye, és a Snæfellsnes-félsziget kapuja – amelyet "Izland miniatűrjeként" is emlegetnek gazdag földtani sokszínűsége miatt. Kötelező programok közé tartozik Kirkjufell és kísérő vízesése megörökítése, valamint a Snæfellsjökull, a Jules Verne-regényből ismert gleccservulkán felfedezése. A június és július hónapokban az éjféli nap fénye és a legmegbízhatóbb időjárás várja a félsziget kalandorait.

Day 11

Reykjavík

Arrive 07:00
Iceland
Reykjavík

Reykjavík, a világ legészakibb fővárosa, Izland egész valószerűtlen szépségét sűríti egyetlen, kreativitással átitatott városba. A Hallgrímskirkja magas bazaltoszlopai uralják a színpompás tetőkkel tarkított városképet, míg a Harpa Koncertterem a kikötő mellett úgy ragyog, akár egy megfogott sarki fény. A városból tett napos kirándulások felfedik az Aranykör gejzíreit és a Geysir forró forrását, a fekete homokos Vík strandjait, valamint a Jökulsárlón éteri gleccsertavat. A geotermikus medencék — a legendás Kék Lagúnától a meghitt, helyi fürdőkig — egész évben melegséget kínálnak. Június és július varázslatos éjféli napot hoz.

Day 13

At Sea

Day 14

Kirkwall

Arrive 11:00Depart 19:00
Scotland
Kirkwall

Kirkwall, Skócia Orkney-szigeteinek norvég alapítású fővárosa, egy homokkőből épült kikötőváros, amelyet az UNESCO világörökség részét képező neolitikus emlékek, egy tizenkettedik századi katedrális és Nagy-Britannia egyik legszebb tengerparti tájai öveznek. A látogatók semmiképpen se hagyják ki az ötezer éves Skara Brae falut, valamint a North Ronaldsay tengeri algával táplált bárány és a Highland Park whisky kóstolását. A legideálisabb hajózási időszak májustól augusztusig tart, amikor Orkney akár tizenkilenc órányi nappali fényt élvez, és a vad tengerparti fények a legragyogóbbak.

Day 15

Ullapool

Arrive 07:00Depart 16:00
Scotland
Ullapool

Ullapool egy fehérre meszelt halászfalu a Loch Broom partján, a Skót-felföldön, amely kapuja Európa legvadabb hegyi tájainak és a Summer Isles szigetcsoportnak. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a friss languszta kóstolása a Seafood Shack-ben, a Corrieshalloch-szurdok felfedezése, valamint hajókirándulás a Summer Isles szigetekre, ahol fókákat és sasokat csodálhatunk meg. A májustól szeptemberig tartó időszak a legideálisabb, különösen június, a leghosszabb nappalok hónapja, valamint július, amikor bálnalesre nyílik lehetőség.

Day 16

Killybegs

Arrive 10:00Depart 18:00
Ireland
Killybegs

Killybegs Írország vezető halászkikötője, a vad Atlanti-óceán partján, Donegal megye szívében, amely a lenyűgöző Slieve League tengerparti sziklák és a makulátlan Gaeltacht tájak kapujaként szolgál. Májustól szeptemberig érdemes ellátogatni ide, hogy átélje a lélegzetelállító tengerparti sétákat, a hagyományos ír zenét, valamint megkóstolja a sziget egyik legkiválóbb tengeri fogásait.

Day 17

Galway

Arrive 08:00Depart 19:00
Ireland
Galway

Galway Írország pezsgő kulturális fővárosa az Atlanti-óceán partján, ahol a középkori utcák a hagyományos zenével, fesztiválokkal és az ír nyelvvel élnek, miközben egy öbölre néznek, amely a legendás Aran-szigetekhez vezet. Májustól szeptemberig érdemes ellátogatni ide az Nemzetközi Művészeti Fesztivál, a Connemara felfedezése és Írország legautentikusabb hagyományos zenei estjei miatt.

Day 18

Foynes

Arrive 07:00Depart 19:00
Ireland

Foynes egy apró kisváros a Shannon-torkolatnál, Limerick megyében, Írországban, amely az 1930-as és 40-es években Európa transzatlanti vízi repülőgép-termináljaként szolgált, és amelynek feltalálásaként tartják számon az ír kávét. Kötelező programok közé tartozik a Flying Boat Múzeum meglátogatása, ahol egy teljes méretű Clipper másolat várja a látogatókat, az eredeti ír kávé receptjének megkóstolása, valamint a palackorrú delfinek megfigyelése a Shannon-torkolatban. A legkellemesebb időjárás és a múzeum teljes körű látogatása érdekében májustól szeptemberig érdemes ellátogatni ide.

Day 19

Dingle

Arrive 07:00Depart 19:00
Ireland
Dingle

Dingle egy apró kikötőváros Írország Kerry partjának legnyugatibb csücskén, ahol 2 000 régészeti lelőhely, 52 kocsma hagyományos zenei estjei és Írország legfinomabb tengeri ételei teremtenek meg minden ízében az atlanti ír élményt. Kötelező programok közé tartozik a Slea Head Drive part menti tájai, az 1300 éves Gallarus Oratórium, valamint egy est a hagyományos zenével egy dingle-i kocsmában. Látogasson el júniusban, amikor a leghosszabbak a nappalok, a vadvirágok nyílnak, és az Atlanti-óceán partján a legkellemesebb az időjárás.

Day 20

Glengarriff

Arrive 07:00Depart 19:00
Ireland

Glengarriff egy nyugat-corki falu, amelyet a Golf-áramlat mikroklímája áldott meg, így virágzik itt a Garinish-sziget rendkívüli szubtrópusi kertje — egy olasz ihletésű mestermű, ahol fa páfrányok, japán juharok és mediterrán ciprusok alkotnak lenyűgöző harmóniát. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a fókafigyelő hajókirándulás Garinish-szigetre, az ősi atlanti tölgyerdők felfedezése a természetvédelmi területen, valamint a Bantry-öböl kagylóinak kóstolása. Májustól szeptemberig a kertek legszebb látványát élvezhetjük, június és július pedig a rododendronok csúcsvirágzásának időszaka.

Day 21

Cobh

Arrive 07:00Depart 19:00
Ireland
Cobh

Cobh egy történelmi kikötőváros Cork megyében, Írországban, amely a Titanic utolsó kikötőjeként és 2,5 millió ír emigráns indulóhelyeként vált híressé. Kötelező programok közé tartozik a Cobh Heritage Centre és a Titanic Experience meglátogatása, St. Colman székesegyházának és 49 harangból álló karillonjának megcsodálása, valamint a közeli Corkban található English Market felfedezése. Májustól szeptemberig tartanak a leghosszabb nappalok és a legkedvezőbb időjárás, ideálisak ehhez az érzelmekben gazdag kikötőhöz.

Day 22

At Sea

Day 23

Southampton

Arrive 07:00Depart 17:00
England
Southampton

Southampton, Anglia déli partjának legendás óceánjáró fővárosa, mélyen gyökerező tengeri identitással bír — innen indult a Titanic, és innen szeli a hullámokat ma is méltóságteljesen a Queen Mary 2. A középkori Bargate és a Városfalak a római korig visszanyúló történelmet mesélnek el, míg a SeaCity Múzeum a nagy óceánjárók történetét megható közelséggel tárja elénk. Napi kirándulásokkal felfedezhető Winchester lenyűgöző katedrálisa, Beaulieu elegáns termei, valamint az ősi vadon, a New Forest — ahol az ősi pónik még mindig szabadon legelésznek. A tavasz és a nyár kínálja a legkellemesebb időjárást a régió felfedezéséhez.

Day 24

At Sea

Day 25

At Sea

Day 26

Rosendal

Arrive 07:00Depart 17:00
Norway
Rosendal

Rosendal egy történelmi báróság Norvégia Hardangerfjordjánál, Skandinávia egyetlen bárói kastélyával, amely rózsakertben áll, kilátással a Folgefonna gleccserre. Kötelező programok közé tartozik a 1665-ben épült kastély megtekintése, a türkizkék Bondhusvatnet gleccsertóhoz vezető túra, valamint a lenyűgöző májusi gyümölcsvirágzás megcsodálása. Látogasson el májusban a gyümölcsösök virágzásához, vagy júniustól augusztusig a meleg idő és a gleccsertúrák élvezetéért.

Day 27

Nordfjordeid

Arrive 11:00Depart 19:00
Norway
Nordfjordeid

Nordfjordeid egy bensőséges viking kori falu Nyugat-Norvégia Nordfjordjának végén, ahol a Sagastad központ található, és ahol Norvégia legnagyobb viking hajójának élethű rekonstrukciója várja a látogatókat. Az utazók ne hagyják ki a Loen Skylift felvonót, amely páratlan panorámát kínál a fjordokra és a gleccserekre, fedezzék fel a Jostedalsbreen gleccservidéket, és kóstolják meg a hagyományos brunost palacsintát. Májustól szeptemberig hosszú észak-európai nappalok várják az utazókat, ideális feltételeket teremtve a fjordok felfedezéséhez.

Day 28

Ålesund

Arrive 07:00
Norway
Ålesund

Ålesund, amelyet egy pusztító 1904-es tűzvész után mindössze három év alatt újjáépítettek, Európa egyik legfigyelemreméltóbb szecessziós építészeti gyűjteményévé emelkedett — tornyok, sárkánymotívumok és virágos kőfaragványok díszítik ezt a norvég halászfalu tengerpartját, akár egy szabadtéri Jugendstil múzeumot. Mássza meg az Aksla domb 418 lépcsőjét, hogy egy panorámában gyönyörködjön, amely átfogja a szecessziós tetőket és a környező fjordokat, majd ereszkedjen le, hogy megkóstolja a város híres friss atlanti tengeri ételeit a kikötő mólójánál. A nyár az éjféli nap fényével ajándékoz meg, az ősz pedig a hangulatos fényekkel és a régió híres almaültetvényeivel várja. A Geirangerfjord, az UNESCO kincse, egy órányi hajóútra található.

Day 30

Molde

Arrive 07:00Depart 17:00
Norway
Molde

Molde — a Rózsák Városa — a Romsdalsfjord északi partján terül el, egy híres panoráma alatt, amelyet 222 hófödte csúcs övez, és amely nyárról nyárra visszahívta II. Vilmos császárt császári jachtján. A város a második világháború idején, 1940 áprilisában Norvégia ideiglenes fővárosaként szerzett rangot, és egy domboldali kilátóterasz ma is a császár nevét viseli, amely az ország egyik legünnepeltebb fjord panorámáját kínálja. A Romsdal Múzeum 50 hagyományos parasztházból álló gyűjteménye, valamint a tengerparti Bjørnsund halászfalu jutalom azoknak, akik időt szánnak a felfedezésre. A júliusban megrendezett Molde Jazz Fesztivál ezt a csendesen elegáns várost Európa egyik legbarátságosabb nyári úti céljává varázsolja.

Day 31

Kristiansund

Arrive 07:00Depart 17:00
Norway
Kristiansund

Kristiansund négy sziklás szigeten terül el egy fjord torkolatánál Norvégia északnyugati partvidékén, egy tengerészeti város, amelynek gazdagsága a klippfiskre — a sózott, szárított tőkehalra — épült, amely évszázadokon át látta el a katolikus Európát, és amely ma is a helyi specialitás, a bacalao alapját képezi. Az Innlandet festői óvárosa megőrizte a fa raktárakat és színes hajóházakat a klippfisk kereskedelem aranykorából, míg a közeli modern Atlanti-út — egy viharvert töltés, amely a sziklák között ível át a nyílt tengeren — a világ egyik legdrámaibb autóútja. Kristiansundot leginkább májustól szeptemberig érdemes felkeresni, bár a téli királyrák-szezon és az északi fények is vonzó okot szolgáltatnak arra, hogy szembenézzünk a hideggel.

Day 32

Maløy

Arrive 07:00Depart 16:00
Norway
Maløy

Måløy, egy bájos norvég tengerparti falu, híres gazdag tengeri történelméről és lenyűgöző természeti szépségéről. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi tengeri különlegességek, például a „klippfisk” kóstolása, valamint a történelmi Måløy Raid Központ meglátogatása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor az idő enyhe, és a tengerparti táj a legelbűvölőbb arcát mutatja.

Day 33

Stavanger

Arrive 11:00Depart 18:00
Norway
Stavanger

Stavanger, Norvégia, egy pezsgő kikötőváros, amely gazdag történelemben és természeti szépségekben, így elengedhetetlen úti cél az utazók számára. Kóstolja meg az egyedi helyi konyhát, például a klippfisket és a rakfisket, és ne hagyja ki a lélegzetelállító kilátást a Preikestolenről. A legjobb idő a látogatásra a nyári hónapok, amikor az időjárás enyhe és ideális a szabadtéri kalandokhoz.

Day 34

Mandal

Arrive 07:00Depart 16:00
Norway

Mandal Norvégia legdélibb városa, amelyet a Sjosanden strandjáról ismernek, amelyet széles körben Norvégia legszebb tengerpartjaként tartanak számon. A város gyönyörűen megőrzött fehér faépítészete és a szobrász Gustav Vigeland szülőháza is különleges látnivaló. Kötelező programok közé tartozik az aranyhomokos strandon való fürdőzés, a történelmi Brygga negyed macskaköves utcáinak sétálása, valamint a langusztinok kóstolása az évente megrendezett Kagylófesztiválon. Látogasson el ide június és augusztus között, amikor a legmelegebb az idő és a leghosszabbak a skandináv nyári nappalok.

Day 35

Koppenhága

Arrive 10:00
Denmark
Koppenhága

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.

Day 37

Oslo

Arrive 08:00
Norway
Oslo

Az oslói kikötő festői kapu Norvégia gazdag történelméhez és pezsgő kultúrájához, melyet lenyűgöző építészet és buja tájak jellemeznek. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a **rakfisk** kóstolása, valamint a közeli fjordok és bájos falvak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és a szabadtéri programok által.

Cabin Categories

Tulajdonosi Lakosztály 1
Tulajdonosi Lakosztály 2
Tulajdonosi Lakosztály 15

Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Owners Suite

1000 m²Max 2
OS

Pompás új anyagok és dizájner bútorok díszítik hat új Tulajdonosi Lakosztályunkat – melyek mindig az elsők között fogynak el. Rendkívül tágasak és kivételesen luxus kivitelűek, ezek a lakosztályok közel 100 négyzetméteren terülnek el, csendes pihenő- és relaxációs zónákkal. Minden elképzelhető kényelmi szolgáltatás megtalálható itt, melyet tovább fokoz egy pompásan áttervezett fürdőszoba, túlméretezett zuhanyzóval, egy privát teakfa veranda és két lapos képernyős televízió.

Pillow Menu AvailableKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries Provided+13
View Details
Penthouse Lakosztály 1
Penthouse Lakosztály 2
Penthouse Lakosztály 10

Penthouse Lakosztály

Suite

Penthouse Suite

322 m²Max 2
PH1PH2PH3

322 négyzetláb alapterületű Penthouse lakosztályaink teljesen megújultak, lenyűgöző új dekorációval és kifinomult bútorokkal, melyek a tenger és az ég nyugodt árnyalataiban pompáznak. A tágas nappali elegendő helyet kínál privát lakosztályi étkezéshez, hűtött minibárral, sminkasztallal, míg a gránitburkolatú fürdőszoba elegendő teret biztosít egy kényeztető, sétálós zuhanyzó számára. Lazítson a gyönyörűen berendezett, privát teakfa verandán.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+11
US$32,199 /person+ US$3,648 taxes & fees
View Details
Vista Lakosztály 1
Vista Lakosztály 2
Vista Lakosztály 12

Vista Lakosztály

Suite

Vista Suite

786 m²Max 2
VS

A hajó orra felé nyíló lélegzetelállító panorámájukról elnevezett négy Vista Suite mindegyike 73 négyzetméteren terül el. Minden elképzelhető kényelem adott, beleértve egy második fürdőszobát a vendégek számára, valamint egy mesteri fürdőszobát, amelyet újonnan onix és gránit burkolattal, valamint egy luxus új zuhanyzóval alakítottak ki. Pihenjen a privát teakfa verandán, hallgasson zenét fejlett térhangzásban, vagy nézzen filmet a két lapos képernyős televízió egyikén. Ingyenes iPad segítségével csatlakozzon a vezeték nélküli internethez.

Dining AreaPillow Menu AvailableQueen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries Provided+11
View Details
Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály 1
Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály 2
Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály 6

Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály

Balcony

Concierge Level Veranda

216 m²Max 2
A1A2A3

A legkívánatosabb helyszínen elhelyezkedő A kategóriás Concierge szintű Veranda kabinok páratlan luxus és érték kombinációját kínálják. Számtalan kényelmi szolgáltatás és exkluzív előjogok sora (az alábbiakban felsorolva) emeli az élményt a legmagasabb szintre.

Ezek a kifinomultan átalakított, 20 négyzetméteres kabinok gazdag felszereltséggel rendelkeznek, beleértve sokat a Penthouse lakosztályainkban megtalálható szolgáltatások közül. A luxust tovább fokozza a friss, új dekoráció, a pompás Ultra Tranquility ágyak, az újragondolt verandák stílusos bútorzattal, valamint az exkluzív Concierge szintű kényelmi szolgáltatások és előjogok kényeztetése.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+6
View Details
Verandás lakosztály 1
Verandás lakosztály 2
Verandás lakosztály 7

Verandás lakosztály

Balcony

Veranda Stateroom

216 m²Max 2
B1B2

Egyedileg tervezett bútorok, egzotikus kőburkolatok, puha kárpitozású fejvégek és elegáns világítás – mindezek csak néhány finom részlet a 20 négyzetméteres lakosztályokban, melyek egyik legnépszerűbb luxusa egy privát teakfa veranda, ahonnan a folyamatosan változó panorámákat csodálhatja az utazó. Minden lakosztály kényelmét szolgálja a sminkasztal, a hűtött minibár, a reggelizőasztal és a tágas ülősarok.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerWhirlpool BathTVSafe+10
View Details
Deluxe óceánra néző kabin 1
Deluxe óceánra néző kabin 2
Deluxe óceánra néző kabin 5

Deluxe óceánra néző kabin

Outside

Deluxe Ocean View

165 m²Max 2
C1C2

Teljesen áttervezett szekrényekkel, komódokkal és sminkasztalokkal ezek a 15 négyzetméteres kabinok még tágasabbnak érződnek. Egy bőséges ülősarok, sminkasztal, hűtött minibár és reggelizőasztal tökéletesen kiegészül a nyugtató árnyalatokkal és a stílusos szövetekkel, amelyek az elegáns új dekorációt jellemzik.

Deluxe Óceánra Néző Kabin Kényelmi Szolgáltatásai
Ultra Tranquility ágy, az Oceania Cruises exkluzívja
Ingyenes, 24 órás szobaszerviz
Vezeték nélküli internet-hozzáférés és mobiltelefon szolgáltatás
Íróasztal és írószerek
Puha pamut törölközők
Vastag pamut köntösök és papucsok
Bulgari kozmetikumok
Kézi hajszárító
Síkképernyős televízió élő műholdas hírekkel és műsorokkal
DVD-lejátszó a kiterjedt 24 órás szobaszerviz menüvel
Biztonsági széf

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+4
US$17,599 /person+ US$3,648 taxes & fees
View Details
Óceánra néző kabin (ablakkal) 1
Óceánra néző kabin (ablakkal) 2
Óceánra néző kabin (ablakkal) 5

Óceánra néző kabin (ablakkal)

Outside

Ocean View (Porthole)

143–165 m²Max 2
D

A klasszikus hajóablak fénye megvilágítja a lenyűgöző dekorációt ezekben a 15 négyzetméteres lakosztályokban, melyeket ízlésesen terveztek a tér és a kényelem maximális kihasználására. Élvezze a kényelmes ülősarkot, ahol egy kanapén kényelmesen elnyúlhat, valamint a sminkasztalt, reggelizőasztalt és a hűtött minibárt.

Óceánra néző lakosztály kényelmi szolgáltatásai
Ultra Tranquility ágy, az Oceania Cruises exkluzív ajánlata
Ingyenes, 24 órás szobaszerviz
Signature belga csokoládék az esti turn-down szolgáltatás részeként
Puha pamut törölközők
Vastag pamut köntösök és papucsok
Bulgari kozmetikumok
Kézi hajszárító
Vezeték nélküli internet-hozzáférés és mobil szolgáltatás
Íróasztal és írószerek
Síkképernyős televízió élő műholdas hírekkel és programokkal
DVD-lejátszó, valamint a 24 órás szobaszerviz széles választéka
Biztonsági széf

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+4
US$16,149 /person+ US$3,648 taxes & fees
View Details
Egyágyas tengerre néző kabin 1
Egyágyas tengerre néző kabin 2
Egyágyas tengerre néző kabin 5

Egyágyas tengerre néző kabin

Outside

Solo Oceanview Stateroom

143–165 m²Max 1
S

Ezek a bájos kabinok tökéletes menedéket nyújtanak az egyéni utazók számára. Tágasak és a 6. fedélzet központi részén helyezkednek el, mindegyikben egy páratlanul kényelmes Tranquility ágy, hűtött minibár, íróasztal és bőséges tárolóhely várja a vendégeket.

Kabinkényeztetés:

Tranquility ágy, az Oceania Cruises exkluzív ajánlata
INGYENES üdítők, melyeket naponta újratöltenek a hűtött minibárban
INGYENES szénsavas és szénsavmentes Vero víz
Privát teakfa veranda
Luxus fürdőszobai felszerelések
INGYENES szobaszerviz menü 24 órában
Napi takarítási szolgáltatás
Kérésre gourmet lefekvés előtti csokoládék
Interaktív televíziós rendszer igény szerinti filmekkel, időjárás-jelentéssel és még sok mással
Starlink® WiFi szolgáltatás
Íróasztal és írószerek
Puha pamut törölközők, köntösök és papucsok
Kézi hajszárító
Biztonsági széf

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+5
View Details
Belső lakosztály 1
Belső lakosztály 2
Belső lakosztály 5

Belső lakosztály

Inside

Inside Stateroom

160 m²Max 2
FG

Gyönyörűen áttervezve, modern eleganciával, ezek a privát menedékek 15 négyzetméternyi luxust kínálnak. A kiemelkedő részletek közé tartozik a kényelmes ülősarok, sminkasztal, hűtött minibár és bőséges tárolóhely. A tér zseniális kihasználását az újragondolt dekoráció teszi teljessé.

A kabin belső felszereltsége
Ultra Tranquility ágy, kizárólag az Oceania Cruises számára
Ingyenes, kiterjedt 24 órás szobaszerviz menü
Puha pamut törölközők
Vastag pamut köntösök és papucsok
Bulgari kozmetikumok
Kézi hajszárító
Síkképernyős televízió élő műholdas hírekkel és műsorokkal
DVD-lejátszó kiterjedt médiatárával
Vezeték nélküli internet-hozzáférés és mobil szolgáltatás
Íróasztal és írószerek
Biztonsági széf

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+4
US$14,349 /person+ US$3,648 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor