SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Oceania Cruises
  4. Sirena
  5. Londonból Stockholmba
Londonból Stockholmba
Oceania CruisesSIR260630A

Londonból Stockholmba

London to Stockholm

Date

2026-06-30

Duration

24 nights

Departure Port

Southampton

Egyesült Királyság

Arrival Port

Stockholm

Svédország

Rating

Luxury

Theme

—

Sirena 1
Sirena 2
Sirena 3
Sirena 4
Sirena 5
Sirena 6
Sirena 7
Sirena 8
1 / 8

Oceania Cruises

Sirena

Launched

—

Refitted

2019

Tonnage

30,277 GT

Passengers

670

Cabins

349

Crew

400

Length

594 m

Width

25.45 m

Speed

18 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Southampton

Depart 18:00
England
Southampton

Southampton, Anglia déli partjának legendás óceánjáró fővárosa, mélyen gyökerező tengeri identitással bír — innen indult a Titanic, és innen szeli a hullámokat ma is méltóságteljesen a Queen Mary 2. A középkori Bargate és a Városfalak a római korig visszanyúló történelmet mesélnek el, míg a SeaCity Múzeum a nagy óceánjárók történetét megható közelséggel tárja elénk. Napi kirándulásokkal felfedezhető Winchester lenyűgöző katedrálisa, Beaulieu elegáns termei, valamint az ősi vadon, a New Forest — ahol az ősi pónik még mindig szabadon legelésznek. A tavasz és a nyár kínálja a legkellemesebb időjárást a régió felfedezéséhez.

Day 2

Day 2

Le Havre

Arrive 07:00Depart 19:00
France
Le Havre

Le Havre-t I. Ferenc alapította 1517-ben, és a második világháború pusztítása után Auguste Perret látomásos, vasbeton rácsos szerkezetével újjáépítették — ma már az UNESCO Világörökség része —, ahol a városi építészet maga a művészet. A monumentális Saint-Joseph-templom, amelyet tizenötezer színes üvegtábla világít meg belülről, a háború utáni modernizmus mesterműve. Egynapos kirándulások Honfleur-be, a lenyűgöző, favázas kikötővárosba, amely az impresszionizmust indította el, valamint Normandia D-napi partjaira teszik Le Havre-t a La Manche egyik legfontosabb, stratégiailag elhelyezkedő kikötőjévé. A város legkellemesebb májustól szeptemberig; a honfleur-i kirándulás bármely évszakban kárpótol.

Day 3

Day 3

Zeebrugge

Arrive 09:00Depart 19:00
Belgium
Zeebrugge

Zeebrugge — Belgium legfőbb hajózási kikötője, melynek neve szó szerint 'Tenger-Bruges'-t jelent — a tenger felőli kapuja Európa egyik legjobban megőrzött középkori városának, Bruges-nek, amelynek UNESCO által védett csatornarendszere mindössze tizenöt percre található. A város csipkekészítő műhelyei, csokoládéművészei és a vízzel körülvett Beguinage egy szinte hihetetlenül festői időutazást kínálnak a flamand Aranykorba. Maga a kikötő is saját drámai történelemmel bír: itt zajlott az 1918-as merész Zeebrugge-i rajtaütés, amikor a Királyi Haditengerészet egy bátor támadást indított a kikötő blokkolására az első világháború alatt. Az egész évben biztosított könnyű hozzáférés Bruges-hez, Ghenthez és Brüsszelhez — mind könnyen elérhető távolságban — Zeebrugge-t rendkívül sokoldalú kikötővé teszi.

Day 4

Day 4

Ijmuiden

Arrive 08:00Depart 19:00
Netherlands
Ijmuiden

IJmuiden a hollandiai Északi-tenger kapuja Amszterdam felé, ahol a világ legnagyobb tengeri zsilipje jelzi az Északi-tengeri-csatorna bejáratát. A látogatók kóstolják meg a füstölt halat és a kibbelinget a kikötőben, fedezzék fel a South Kennemerland Nemzeti Park vad dűnéit, és csodálják meg a holland tengerészeti mérnöki munka évszázadait. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legideálisabb időjárást a tengerparti felfedezésekhez.

Day 5

Day 5

At Sea

Day 6

Day 6

Leith

Arrive 06:00Depart 17:00
Scotland
Leith

Leith, Skócia, Egyesült Királyság egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet a Scenic Ocean Cruises útvonalai is kiemelnek. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi negyed felfedezése, hogy magába szívhassa a évszázadok építészeti örökségét, valamint a jellegzetes északi konyha megkóstolása, amely a helyi alapanyagokat kifinomult gasztronómiai élménnyé varázsolja. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor a nyári hónapok a legmelegebb hőmérsékletet és a leghosszabb nappalokat hozzák.

Day 7

Day 7

Aberdeen

Arrive 08:00Depart 18:00
Scotland
Aberdeen

Aberdeen Skócia Gránitvárosa, ahol az ezüstösen csillogó viktoriánus építészet találkozik egy pezsgő kikötővel és nyolc évszázados tengeri örökséggel. Az odalátogatóknak érdemes megkóstolniuk a legendás vajaskifliket, felfedezniük a sziklafal tetején trónoló Dunnottar kastélyt, valamint végigutazniuk a Királyi Deeside vidéken Balmoral felé. Májustól augusztusig a hosszú nappali órák varázsolják ragyogóvá a gránit homlokzatokat.

Day 8

Day 8

Invergordon

Arrive 07:00Depart 17:00
Scotland
Invergordon

Invergordon egy bájos kikötőváros a skót-felföldön, amely gazdag történelemmel és festői szépséggel büszkélkedhet. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Cullodeni csatatér történelmi helyszínének felfedezése, valamint a hagyományos ételek, mint a haggis és a cranachan kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a helyi fesztiválok és események életre keltik a pezsgő kultúrát.

Day 9

Day 9

Lerwick

Arrive 07:00Depart 17:00
Scotland
Lerwick

Lerwick, Skócia Shetland-szigeteinek fővárosa, egy elbűvölő norvég-skót kikötőváros, amely híres a tizenhetedik századi gránitpartjáról, viking örökségéről és érintetlen tengeri kincstáráról, melyben széllel szárított reestit bárányhús és kézzel szedett kagylók találhatók. A látogatóknak érdemes felfedezniük a Commercial Street mentén sorakozó lodberry-ket, valamint a Hay's Docknál található díjnyertes Shetland Múzeumot. Az ideális időszak május vége és augusztus között van, amikor a szinte állandó nappali fény — a híres „simmer dim” — éteri aranyfénnyel fürdeti be a szigeteket, és a sziklák mentén élő tengeri madárkolóniák elérik lenyűgöző csúcspontjukat.

Day 10

Day 10

Maløy

Arrive 10:00Depart 20:00
Norway
Maløy

Måløy, egy bájos norvég tengerparti falu, híres gazdag tengeri történelméről és lenyűgöző természeti szépségéről. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi tengeri különlegességek, például a „klippfisk” kóstolása, valamint a történelmi Måløy Raid Központ meglátogatása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor az idő enyhe, és a tengerparti táj a legelbűvölőbb arcát mutatja.

Day 11

Day 11

Ålesund

Arrive 07:00Depart 17:00
Norway
Ålesund

Ålesund, amelyet egy pusztító 1904-es tűzvész után mindössze három év alatt újjáépítettek, Európa egyik legfigyelemreméltóbb szecessziós építészeti gyűjteményévé emelkedett — tornyok, sárkánymotívumok és virágos kőfaragványok díszítik ezt a norvég halászfalu tengerpartját, akár egy szabadtéri Jugendstil múzeumot. Mássza meg az Aksla domb 418 lépcsőjét, hogy egy panorámában gyönyörködjön, amely átfogja a szecessziós tetőket és a környező fjordokat, majd ereszkedjen le, hogy megkóstolja a város híres friss atlanti tengeri ételeit a kikötő mólójánál. A nyár az éjféli nap fényével ajándékoz meg, az ősz pedig a hangulatos fényekkel és a régió híres almaültetvényeivel várja. A Geirangerfjord, az UNESCO kincse, egy órányi hajóútra található.

Day 12

Day 12

Stavanger

Arrive 12:01Depart 20:00
Norway
Stavanger

Stavanger, Norvégia, egy pezsgő kikötőváros, amely gazdag történelemben és természeti szépségekben, így elengedhetetlen úti cél az utazók számára. Kóstolja meg az egyedi helyi konyhát, például a klippfisket és a rakfisket, és ne hagyja ki a lélegzetelállító kilátást a Preikestolenről. A legjobb idő a látogatásra a nyári hónapok, amikor az időjárás enyhe és ideális a szabadtéri kalandokhoz.

Day 13

Day 13

Arendal

Arrive 11:00Depart 19:00
Norway
Arendal

Arendal, Norvégia, egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet a Ponant útvonalai is felölelnek. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi negyed felfedezése, ahol évszázadok építészeti öröksége tárul fel, valamint a jellegzetes északi konyha kóstolása, amely a helyi alapanyagokat kifinomult gasztronómiai élménnyé varázsolja. A legideálisabb időszak a látogatásra június és augusztus között van, amikor a nyári hónapok a legmelegebb hőmérsékletet és a leghosszabb nappalokat hozzák.

Day 14

Day 14

Oslo

Arrive 06:00Depart 18:00
Norway
Oslo

Az oslói kikötő festői kapu Norvégia gazdag történelméhez és pezsgő kultúrájához, melyet lenyűgöző építészet és buja tájak jellemeznek. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a **rakfisk** kóstolása, valamint a közeli fjordok és bájos falvak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és a szabadtéri programok által.

Day 15

Day 15

Aalborg

Arrive 11:00Depart 20:00
Denmark
Aalborg

Aalborg Dánia északi városának megújult gyöngyszeme, ahol egy egykori erőműben színházak és galériák kaptak otthont, az Utzon Központ pedig a Sydney Operaház építészének állít emléket. A Limfjordra néző, hétszáz sírt számláló viking temető a város történelmi lelkét idézi. Májustól szeptemberig a Seabourn vagy a Viking hajóival látogatható, hogy részese lehessen Skandinávia legnagyobb karneváljának, a különleges ipari építészetből kulturális gyöngyszemmé vált helyszíneknek, valamint a közvetlen, jütlandi karakternek, amely Aalborgot Koppenhága legfrissebb, legélettelibb ellenpontjává teszi.

Day 16

Day 16

Koppenhága

Arrive 07:00Depart 17:00
Denmark
Koppenhága

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.

Day 17

Day 17

Kiel

Arrive 07:00Depart 20:00
Germany
Kiel

Kiel, a Balti-tenger partján fekvő történelmi tengerészváros, gazdag haditengerészeti örökségéről és pezsgő vízparti hangulatáról híres. Kihagyhatatlan élmény a helyi különlegességek, mint a Labskaus kóstolása, valamint a nyüzsgő Wochenmarkt felkeresése. A legideálisabb időpont Kiel felfedezésére a nyári hónapok, különösen a júniusi Kieler Woche vitorlásverseny ideje.

Day 18

Day 18

Warnemünde

Arrive 06:00
Germany
Warnemünde

Warnemünde egy elbűvölő balti tengerparti városka a Warnow folyó torkolatánál — egyszerre történelmi halászkikötő, amelyet már 1195 óta említenek, egy kelet-német nosztalgikus üdülőhely, amelyet végtelen homokos partja és cukorszalag mintás világítótoronya tesz felejthetetlenné, valamint a büszke hanzaváros, Rostock tengeri kapuja, amely mindössze néhány percnyire található. A széles sétány, a hagyományos Strandkörbe fonott strandfotelek és a pezsgő kikötői haléttermek nyugodt, időtlen hangulatot árasztanak, amely élesen különbözik Németország nyüzsgő Északi-tengeri üdülőhelyeitől. A nyár a fő szezon, amikor a Balti-tenger enyhe vizei fürdésre melegszenek, és a rostocki vitorlásregatta élénk tengeri pompát hoz a kikötőbe.

Day 20

Day 20

Rønne

Arrive 07:00Depart 14:00
Denmark
Rønne

Rønne Bornholm kapuja, Dánia Balti-tengeri szigetéé, amely híres gránitszikláiról, középkori körtemplomairól és kivételes kézműves gasztronómiájáról, beleértve a hagyományos füstölőházakat és egy Michelin-csillagos éttermet. Kötelező élmények közé tartozik a Hammershus kastélyromjainak felfedezése, a Sol over Gudhjem füstölt hering megkóstolása, valamint a megfagyott időben megőrzött Christiansø erődsziget meglátogatása. Június és augusztus a legideálisabb hónapok a leghosszabb nappalok és a Balti-tengeri fürdőzés élvezetéhez.

Day 21

Day 21

Klaipéda

Arrive 08:00Depart 15:00
Lithuania
Klaipéda

Klaipeda, Litvánia egyetlen tengeri kikötője és a 13. századi Hanza-város ékköve, elbűvöl félig favázas Óvárosával, kivételes füstölt hal hagyományaival, valamint az UNESCO világörökségi listáján szereplő Kuršių Nerija közelségével — egy álomszerű táj, ahol magas homokdűnék és festett halászfalu várják a látogatót, melyeket a bájos Nida falucskából a legvarázslatosabb felfedezni. A Balti-tenger nyári szezonja, május végétől szeptemberig, ragyogó estéket kínál, amelyek tíz óra után is kitartanak, tökéletesek a macskaköves utcákon való barangoláshoz és a napfényes teraszon elfogyasztott hideg céklaleves élvezetéhez.

Day 22

Day 22

Rigában

Arrive 09:00Depart 17:00
Latvia
Rigában

Riga, Lettország fővárosa, egy pezsgő kikötőváros, amely gazdag történelemről, lenyűgöző építészetéről és dinamikus légköréről ismert. Kihagyhatatlan élmény a macskaköves Óváros utcáin barangolni, és megkóstolni a helyi specialitásokat, például a szürke borsót szalonnával. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.

Day 23

Day 23

Tallinn

Arrive 12:01Depart 20:00
Estonia
Tallinn

Tallinn kikötője lenyűgöző keveréke a történelemnek és a modernitásnak, középkori Óvárosával, amely az UNESCO Világörökség része. Kihagyhatatlan élmény a híres Raekoja plats felfedezése, valamint a helyi kulináris különlegességek, mint a kama és a füstölt hering kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyár, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok által.

Day 24

Day 24

Helsinki

Arrive 07:00Depart 15:00
Finland
Helsinki

Helsinki kikötője egy lenyűgöző kapu a történelem, a modern építészet és a pezsgő kultúra varázslatos keverékéhez, amely a Balti-tenger egyik kötelező úti céljává teszi. A legfőbb élmények közé tartozik a hagyományos finn ételek élvezete a nyüzsgő Piac téren, valamint a közeli látnivalók felfedezése, mint például az UNESCO világörökségi listáján szereplő Rauma városa. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok sokaságával.

Day 25

Day 25

Stockholm

Arrive 08:00
Sweden
Stockholm

Stockholm kikötője lenyűgöző kapu Európa egyik legszebb városához, amely egyedülálló módon tizennégy szigeten helyezkedik el. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a hagyományos svéd ételek, mint a **köttbullar** ízlelgetése, valamint a közeli nevezetességek, például Visby és Malmö felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város pezsgő élettel és szabadtéri programokkal várja az utazókat.

Day 1

Southampton

Depart 18:00
England
Southampton

Southampton, Anglia déli partjának legendás óceánjáró fővárosa, mélyen gyökerező tengeri identitással bír — innen indult a Titanic, és innen szeli a hullámokat ma is méltóságteljesen a Queen Mary 2. A középkori Bargate és a Városfalak a római korig visszanyúló történelmet mesélnek el, míg a SeaCity Múzeum a nagy óceánjárók történetét megható közelséggel tárja elénk. Napi kirándulásokkal felfedezhető Winchester lenyűgöző katedrálisa, Beaulieu elegáns termei, valamint az ősi vadon, a New Forest — ahol az ősi pónik még mindig szabadon legelésznek. A tavasz és a nyár kínálja a legkellemesebb időjárást a régió felfedezéséhez.

Day 2

Le Havre

Arrive 07:00Depart 19:00
France
Le Havre

Le Havre-t I. Ferenc alapította 1517-ben, és a második világháború pusztítása után Auguste Perret látomásos, vasbeton rácsos szerkezetével újjáépítették — ma már az UNESCO Világörökség része —, ahol a városi építészet maga a művészet. A monumentális Saint-Joseph-templom, amelyet tizenötezer színes üvegtábla világít meg belülről, a háború utáni modernizmus mesterműve. Egynapos kirándulások Honfleur-be, a lenyűgöző, favázas kikötővárosba, amely az impresszionizmust indította el, valamint Normandia D-napi partjaira teszik Le Havre-t a La Manche egyik legfontosabb, stratégiailag elhelyezkedő kikötőjévé. A város legkellemesebb májustól szeptemberig; a honfleur-i kirándulás bármely évszakban kárpótol.

Day 3

Zeebrugge

Arrive 09:00Depart 19:00
Belgium
Zeebrugge

Zeebrugge — Belgium legfőbb hajózási kikötője, melynek neve szó szerint 'Tenger-Bruges'-t jelent — a tenger felőli kapuja Európa egyik legjobban megőrzött középkori városának, Bruges-nek, amelynek UNESCO által védett csatornarendszere mindössze tizenöt percre található. A város csipkekészítő műhelyei, csokoládéművészei és a vízzel körülvett Beguinage egy szinte hihetetlenül festői időutazást kínálnak a flamand Aranykorba. Maga a kikötő is saját drámai történelemmel bír: itt zajlott az 1918-as merész Zeebrugge-i rajtaütés, amikor a Királyi Haditengerészet egy bátor támadást indított a kikötő blokkolására az első világháború alatt. Az egész évben biztosított könnyű hozzáférés Bruges-hez, Ghenthez és Brüsszelhez — mind könnyen elérhető távolságban — Zeebrugge-t rendkívül sokoldalú kikötővé teszi.

Day 4

Ijmuiden

Arrive 08:00Depart 19:00
Netherlands
Ijmuiden

IJmuiden a hollandiai Északi-tenger kapuja Amszterdam felé, ahol a világ legnagyobb tengeri zsilipje jelzi az Északi-tengeri-csatorna bejáratát. A látogatók kóstolják meg a füstölt halat és a kibbelinget a kikötőben, fedezzék fel a South Kennemerland Nemzeti Park vad dűnéit, és csodálják meg a holland tengerészeti mérnöki munka évszázadait. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legideálisabb időjárást a tengerparti felfedezésekhez.

Day 5

At Sea

Day 6

Leith

Arrive 06:00Depart 17:00
Scotland
Leith

Leith, Skócia, Egyesült Királyság egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet a Scenic Ocean Cruises útvonalai is kiemelnek. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi negyed felfedezése, hogy magába szívhassa a évszázadok építészeti örökségét, valamint a jellegzetes északi konyha megkóstolása, amely a helyi alapanyagokat kifinomult gasztronómiai élménnyé varázsolja. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor a nyári hónapok a legmelegebb hőmérsékletet és a leghosszabb nappalokat hozzák.

Day 7

Aberdeen

Arrive 08:00Depart 18:00
Scotland
Aberdeen

Aberdeen Skócia Gránitvárosa, ahol az ezüstösen csillogó viktoriánus építészet találkozik egy pezsgő kikötővel és nyolc évszázados tengeri örökséggel. Az odalátogatóknak érdemes megkóstolniuk a legendás vajaskifliket, felfedezniük a sziklafal tetején trónoló Dunnottar kastélyt, valamint végigutazniuk a Királyi Deeside vidéken Balmoral felé. Májustól augusztusig a hosszú nappali órák varázsolják ragyogóvá a gránit homlokzatokat.

Day 8

Invergordon

Arrive 07:00Depart 17:00
Scotland
Invergordon

Invergordon egy bájos kikötőváros a skót-felföldön, amely gazdag történelemmel és festői szépséggel büszkélkedhet. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Cullodeni csatatér történelmi helyszínének felfedezése, valamint a hagyományos ételek, mint a haggis és a cranachan kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a helyi fesztiválok és események életre keltik a pezsgő kultúrát.

Day 9

Lerwick

Arrive 07:00Depart 17:00
Scotland
Lerwick

Lerwick, Skócia Shetland-szigeteinek fővárosa, egy elbűvölő norvég-skót kikötőváros, amely híres a tizenhetedik századi gránitpartjáról, viking örökségéről és érintetlen tengeri kincstáráról, melyben széllel szárított reestit bárányhús és kézzel szedett kagylók találhatók. A látogatóknak érdemes felfedezniük a Commercial Street mentén sorakozó lodberry-ket, valamint a Hay's Docknál található díjnyertes Shetland Múzeumot. Az ideális időszak május vége és augusztus között van, amikor a szinte állandó nappali fény — a híres „simmer dim” — éteri aranyfénnyel fürdeti be a szigeteket, és a sziklák mentén élő tengeri madárkolóniák elérik lenyűgöző csúcspontjukat.

Day 10

Maløy

Arrive 10:00Depart 20:00
Norway
Maløy

Måløy, egy bájos norvég tengerparti falu, híres gazdag tengeri történelméről és lenyűgöző természeti szépségéről. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi tengeri különlegességek, például a „klippfisk” kóstolása, valamint a történelmi Måløy Raid Központ meglátogatása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor az idő enyhe, és a tengerparti táj a legelbűvölőbb arcát mutatja.

Day 11

Ålesund

Arrive 07:00Depart 17:00
Norway
Ålesund

Ålesund, amelyet egy pusztító 1904-es tűzvész után mindössze három év alatt újjáépítettek, Európa egyik legfigyelemreméltóbb szecessziós építészeti gyűjteményévé emelkedett — tornyok, sárkánymotívumok és virágos kőfaragványok díszítik ezt a norvég halászfalu tengerpartját, akár egy szabadtéri Jugendstil múzeumot. Mássza meg az Aksla domb 418 lépcsőjét, hogy egy panorámában gyönyörködjön, amely átfogja a szecessziós tetőket és a környező fjordokat, majd ereszkedjen le, hogy megkóstolja a város híres friss atlanti tengeri ételeit a kikötő mólójánál. A nyár az éjféli nap fényével ajándékoz meg, az ősz pedig a hangulatos fényekkel és a régió híres almaültetvényeivel várja. A Geirangerfjord, az UNESCO kincse, egy órányi hajóútra található.

Day 12

Stavanger

Arrive 12:01Depart 20:00
Norway
Stavanger

Stavanger, Norvégia, egy pezsgő kikötőváros, amely gazdag történelemben és természeti szépségekben, így elengedhetetlen úti cél az utazók számára. Kóstolja meg az egyedi helyi konyhát, például a klippfisket és a rakfisket, és ne hagyja ki a lélegzetelállító kilátást a Preikestolenről. A legjobb idő a látogatásra a nyári hónapok, amikor az időjárás enyhe és ideális a szabadtéri kalandokhoz.

Day 13

Arendal

Arrive 11:00Depart 19:00
Norway
Arendal

Arendal, Norvégia, egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet a Ponant útvonalai is felölelnek. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi negyed felfedezése, ahol évszázadok építészeti öröksége tárul fel, valamint a jellegzetes északi konyha kóstolása, amely a helyi alapanyagokat kifinomult gasztronómiai élménnyé varázsolja. A legideálisabb időszak a látogatásra június és augusztus között van, amikor a nyári hónapok a legmelegebb hőmérsékletet és a leghosszabb nappalokat hozzák.

Day 14

Oslo

Arrive 06:00Depart 18:00
Norway
Oslo

Az oslói kikötő festői kapu Norvégia gazdag történelméhez és pezsgő kultúrájához, melyet lenyűgöző építészet és buja tájak jellemeznek. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a **rakfisk** kóstolása, valamint a közeli fjordok és bájos falvak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és a szabadtéri programok által.

Day 15

Aalborg

Arrive 11:00Depart 20:00
Denmark
Aalborg

Aalborg Dánia északi városának megújult gyöngyszeme, ahol egy egykori erőműben színházak és galériák kaptak otthont, az Utzon Központ pedig a Sydney Operaház építészének állít emléket. A Limfjordra néző, hétszáz sírt számláló viking temető a város történelmi lelkét idézi. Májustól szeptemberig a Seabourn vagy a Viking hajóival látogatható, hogy részese lehessen Skandinávia legnagyobb karneváljának, a különleges ipari építészetből kulturális gyöngyszemmé vált helyszíneknek, valamint a közvetlen, jütlandi karakternek, amely Aalborgot Koppenhága legfrissebb, legélettelibb ellenpontjává teszi.

Day 16

Koppenhága

Arrive 07:00Depart 17:00
Denmark
Koppenhága

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.

Day 17

Kiel

Arrive 07:00Depart 20:00
Germany
Kiel

Kiel, a Balti-tenger partján fekvő történelmi tengerészváros, gazdag haditengerészeti örökségéről és pezsgő vízparti hangulatáról híres. Kihagyhatatlan élmény a helyi különlegességek, mint a Labskaus kóstolása, valamint a nyüzsgő Wochenmarkt felkeresése. A legideálisabb időpont Kiel felfedezésére a nyári hónapok, különösen a júniusi Kieler Woche vitorlásverseny ideje.

Day 18

Warnemünde

Arrive 06:00
Germany
Warnemünde

Warnemünde egy elbűvölő balti tengerparti városka a Warnow folyó torkolatánál — egyszerre történelmi halászkikötő, amelyet már 1195 óta említenek, egy kelet-német nosztalgikus üdülőhely, amelyet végtelen homokos partja és cukorszalag mintás világítótoronya tesz felejthetetlenné, valamint a büszke hanzaváros, Rostock tengeri kapuja, amely mindössze néhány percnyire található. A széles sétány, a hagyományos Strandkörbe fonott strandfotelek és a pezsgő kikötői haléttermek nyugodt, időtlen hangulatot árasztanak, amely élesen különbözik Németország nyüzsgő Északi-tengeri üdülőhelyeitől. A nyár a fő szezon, amikor a Balti-tenger enyhe vizei fürdésre melegszenek, és a rostocki vitorlásregatta élénk tengeri pompát hoz a kikötőbe.

Day 20

Rønne

Arrive 07:00Depart 14:00
Denmark
Rønne

Rønne Bornholm kapuja, Dánia Balti-tengeri szigetéé, amely híres gránitszikláiról, középkori körtemplomairól és kivételes kézműves gasztronómiájáról, beleértve a hagyományos füstölőházakat és egy Michelin-csillagos éttermet. Kötelező élmények közé tartozik a Hammershus kastélyromjainak felfedezése, a Sol over Gudhjem füstölt hering megkóstolása, valamint a megfagyott időben megőrzött Christiansø erődsziget meglátogatása. Június és augusztus a legideálisabb hónapok a leghosszabb nappalok és a Balti-tengeri fürdőzés élvezetéhez.

Day 21

Klaipéda

Arrive 08:00Depart 15:00
Lithuania
Klaipéda

Klaipeda, Litvánia egyetlen tengeri kikötője és a 13. századi Hanza-város ékköve, elbűvöl félig favázas Óvárosával, kivételes füstölt hal hagyományaival, valamint az UNESCO világörökségi listáján szereplő Kuršių Nerija közelségével — egy álomszerű táj, ahol magas homokdűnék és festett halászfalu várják a látogatót, melyeket a bájos Nida falucskából a legvarázslatosabb felfedezni. A Balti-tenger nyári szezonja, május végétől szeptemberig, ragyogó estéket kínál, amelyek tíz óra után is kitartanak, tökéletesek a macskaköves utcákon való barangoláshoz és a napfényes teraszon elfogyasztott hideg céklaleves élvezetéhez.

Day 22

Rigában

Arrive 09:00Depart 17:00
Latvia
Rigában

Riga, Lettország fővárosa, egy pezsgő kikötőváros, amely gazdag történelemről, lenyűgöző építészetéről és dinamikus légköréről ismert. Kihagyhatatlan élmény a macskaköves Óváros utcáin barangolni, és megkóstolni a helyi specialitásokat, például a szürke borsót szalonnával. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.

Day 23

Tallinn

Arrive 12:01Depart 20:00
Estonia
Tallinn

Tallinn kikötője lenyűgöző keveréke a történelemnek és a modernitásnak, középkori Óvárosával, amely az UNESCO Világörökség része. Kihagyhatatlan élmény a híres Raekoja plats felfedezése, valamint a helyi kulináris különlegességek, mint a kama és a füstölt hering kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyár, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok által.

Day 24

Helsinki

Arrive 07:00Depart 15:00
Finland
Helsinki

Helsinki kikötője egy lenyűgöző kapu a történelem, a modern építészet és a pezsgő kultúra varázslatos keverékéhez, amely a Balti-tenger egyik kötelező úti céljává teszi. A legfőbb élmények közé tartozik a hagyományos finn ételek élvezete a nyüzsgő Piac téren, valamint a közeli látnivalók felfedezése, mint például az UNESCO világörökségi listáján szereplő Rauma városa. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok sokaságával.

Day 25

Stockholm

Arrive 08:00
Sweden
Stockholm

Stockholm kikötője lenyűgöző kapu Európa egyik legszebb városához, amely egyedülálló módon tizennégy szigeten helyezkedik el. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a hagyományos svéd ételek, mint a **köttbullar** ízlelgetése, valamint a közeli nevezetességek, például Visby és Malmö felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város pezsgő élettel és szabadtéri programokkal várja az utazókat.

Cabin Categories

Tulajdonosi Lakosztály 1
Tulajdonosi Lakosztály 2
Tulajdonosi Lakosztály 14

Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Owner's Suite

1000 m²Max 2
OS

Pompás új anyagok és tervezői bútorok díszítik hat új Tulajdonosi Lakosztályunkat – melyek mindig az elsők között fogynak el. Rendkívül tágasak és kimagaslóan luxusok, ezek a lakosztályok közel 93 négyzetméteren terülnek el, és a nyugalom és pihenés szigetei. Minden elképzelhető kényelem megtalálható bennük, melyet tovább fokoz egy pompásan áttervezett fürdőszoba túlméretezett zuhanyzóval, egy privát teakfa veranda és két síkképernyős televízió.

Full BarTelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShower+10
US$35,299 /person+ US$2,409 taxes & fees
View Details
Penthouse Lakosztály 1
Penthouse Lakosztály 2
Penthouse Lakosztály 10

Penthouse Lakosztály

Suite

Penthouse Suite

322 m²Max 2
PH1PH2PH3

322 négyzetláb alapterületű Penthouse lakosztályaink pompás dekorációval és kifinomult bútorzattal várják Önt, a tenger és a nap nyugtató árnyalataiban. Elég tágasak ahhoz, hogy privát lakosztályi étkezést élvezhessen, a nappali részben hűtött minibár és sminkasztal található, a gránitburkolatú fürdőszoba pedig tágas, zárt zuhanyzóval rendelkezik. Pihenjen a gyönyörűen berendezett, privát teakfa verandán.

Penthouse lakosztály előjogai
A lakosztályi és kabin kényelmi szolgáltatásokon felül

Ingyenes mosatási szolgáltatás – kabinonként legfeljebb 3 táskáig+
11 órás elsőbbségi hajóra szállás és elsőbbségi poggyászkézbesítés
24 órás komornyik szolgálat
Üdvözlő pezsgő ajándékba
Elsőbbségi online foglalás a különleges éttermekbe és part menti kirándulásokra
Korlátlan hozzáférés az Aquamar Spa teraszhoz
iPad kérésre
Változatos Bulgari kozmetikumok
Ingyenes Oceania Cruises logós táska
Kasmírsálak
Ingyenes cipőtisztítás
Ingyenes ruhapréselés a beszálláskor++
+Legfeljebb 20 ruhadarab mosatása egy táskában. A mosatás 3 napos átfutási idővel történik, és a hajóról való leszállás előtt 3 nappal már nem fogadnak be ruhákat.

Mini Bar (Additional Cost)TelephoneKing or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+8
US$18,199 /person+ US$2,409 taxes & fees
View Details
Vista Lakosztály 1
Vista Lakosztály 2
Vista Lakosztály 10

Vista Lakosztály

Suite

Vista Suite

786 m²Max 2
VS

Nevüket a hajó orra felé nyíló lélegzetelállító panorámájukról kapták, a négy Vista Lakosztály mindegyike 73 négyzetméteren terül el. Minden elképzelhető kényelem adott, beleértve egy második fürdőszobát a vendégek számára, valamint egy mesteri fürdőszobát, amelyet újonnan onix és gránit burkolattal, valamint egy luxus zuhanyzóval alakítottak át. Pihenjen a privát teakfa verandán, hallgasson zenét továbbfejlesztett térhangzásban, vagy nézzen filmet a két síkképernyős televízió egyikén. Ingyenes iPad segítségével csatlakozzon a vezeték nélküli internethez.

Media/Entertainment StationTelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries Provided+9
View Details
Konzjerzs Veranda 1
Konzjerzs Veranda 2
Konzjerzs Veranda 4

Konzjerzs Veranda

Balcony

Concierge Veranda

216 m²Max 2
A1A2A3

A hajó legkívánatosabb pontjain elhelyezkedő A kategóriás Concierge szintű verandás kabinok a luxus és az értékes élmény tökéletes harmóniáját kínálják. Ezek a kifinomultan átalakított, 20 négyzetméteres kabinok exkluzív szolgáltatásokkal és kiváltságokkal, például ingyenes mosatással várják az utazót, hogy az élmény még gondtalanabb legyen. Friss, új dekoráció, pazar Ultra Tranquility ágyak és stílusosan megújult verandák elegáns bútorokkal teszik teljessé a Concierge élményt.

Mini Bar (Additional Cost)TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries Provided+8
US$13,199 /person+ US$2,409 taxes & fees
View Details
Verandás lakosztály 1
Verandás lakosztály 2
Verandás lakosztály 5

Verandás lakosztály

Balcony

Veranda Stateroom

216 m²Max 2
B1B2

Egyedileg tervezett bútorok, egzotikus kőborítások, puha kárpitozású fejvégek és elegáns világítás – mindezek csak néhány finom részlet a 20 négyzetméteres lakosztályokban, melyek egyik legnépszerűbb luxusát is magukban foglalják: egy privát teakfa veranda, ahonnan a folyamatosan változó panorámákat csodálhatja az utazó. Minden lakosztály kényelmét szolgálja a sminkasztal, a hűtött minibár, a reggelizőasztal és a tágas ülősarok.

Mini Bar (Additional Cost)TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries Provided+8
View Details
Deluxe tengerre néző lakosztály 1
Deluxe tengerre néző lakosztály 2
Deluxe tengerre néző lakosztály 5

Deluxe tengerre néző lakosztály

Outside

Deluxe Ocean View Stateroom

165 m²Max 2
C1C2

Teljesen áttervezett szekrényekkel, komódokkal és sminkasztalokkal ezek a 15 négyzetméteres kabinok még tágasabbnak hatnak. Egy bőséges ülősarok, sminkasztal, hűtött minibár és reggelizőasztal tökéletes harmóniában áll a letisztult új dekoráció nyugtató árnyalataival és elegáns anyagaival.

Deluxe Ocean View Kabin INGYENES szolgáltatásai:
INGYENES üdítőitalok, melyeket naponta feltöltenek a hűtött minibárban
INGYENES szénsavmentes és szénsavas Vero víz
INGYENES szobaszerviz 24 órában
Deluxe Ocean View Kabin Tartalmazott szolgáltatásai:
Ultra Tranquility ágy, az Oceania Cruises exkluzívja
Bulgari kozmetikumok
Napi kétszeri takarítás
A (C1) kategória elérhetőségi funkciókat tartalmaz a 4052-es és 4056-os kabinokban.

Mini Bar (Additional Cost)TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries Provided+7
US$9,599 /person+ US$2,409 taxes & fees
View Details
Óceánra néző lakosztály 1
Óceánra néző lakosztály 2
Óceánra néző lakosztály 5

Óceánra néző lakosztály

Outside

Ocean View Stateroom

165 m²Max 2
D

Akár klasszikus kerek ablak, akár panorámaablak kínál részleges kilátást, ezek a kifinomultan berendezett, 15 négyzetméteres lakosztályok elegáns új dekorációval és modern dizájnnal büszkélkedhetnek, amely maximálisan kihasználja a teret és a kényelmet. Élvezze a kényelmes ülősarkot, ahol egy kanapén kényelmesen elnyúlhat, valamint a sminkasztalt, reggelizőasztalt és hűtött minibárt.

Mini Bar (Additional Cost)Ironing BoardKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries Provided+7
US$9,299 /person+ US$2,409 taxes & fees
View Details
Egyágyas tengerre néző kabin 1
Egyágyas tengerre néző kabin 2
Egyágyas tengerre néző kabin 5

Egyágyas tengerre néző kabin

Outside

Solo Oceanview Stateroom

143 m²Max 1
S

Ezek a bájos, 13 négyzetméteres kabinok tökéletes menedéket nyújtanak az egyedül utazók számára. Tágasak és központi elhelyezkedésűek a 6. fedélzeten, mindegyikben egy páratlanul kényelmes Tranquility ágy, hűtött minibár, íróasztal és bőséges tárolóhely található.

Kabinfelszereltség:

Tranquility ágy, kizárólag az Oceania Cruises kínálatában
INGYENES üdítők, naponta feltöltve a hűtött minibárban
INGYENES szénsavas és szénsavmentes Vero víz
Privát teakfa veranda
Luxus fürdőszobai kiegészítők
INGYENES 24 órás szobaszerviz menü
Napi takarítás
Kérésre gourmet lefekvés előtti csokoládék
Interaktív televíziós rendszer, on-demand filmekkel, időjárás-jelentéssel és még sok mással
Starlink® WiFi szolgáltatás
Íróasztal és írószerek
Puha pamut törölközők, köntösök és papucsok
Kézi hajszárító
Biztonsági széf

One Single BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableFree Mini BarTV+6
US$17,799 /person+ US$2,409 taxes & fees
View Details
Belső lakosztály 1
Belső lakosztály 2
Belső lakosztály 4

Belső lakosztály

Inside

Inside Stateroom

160 m²Max 2
FG

Gyönyörűen áttervezve, modern eleganciával, ezek a bájos privát menedékek 160 négyzetlábnyi luxust kínálnak. A kiemelkedő részletek közé tartozik a kényelmes ülősarok, a sminkasztal, a hűtött minibár és a bőséges tárolóhely. A tér zseniális kihasználását a megújult, inspiráló dekoráció teszi teljessé.

Mini Bar (Additional Cost)TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries Provided+7
US$8,899 /person+ US$2,409 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor