SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Oceania Cruises
  4. Nautica
  5. Monte Carlo Lisszabonba
Monte Carlo Lisszabonba
Oceania CruisesNAU260712

Monte Carlo Lisszabonba

Monte Carlo to Lisbon

Date

2026-07-12

Duration

12 nights

Departure Port

Monte Carlo

Monaco

Arrival Port

Lisszabon

Portugália

Rating

Luxury

Theme

—

Nautica 1
Nautica 2
Nautica 3
Nautica 4
Nautica 5
Nautica 6
Nautica 7
Nautica 8
1 / 8

Oceania Cruises

Nautica

Launched

1999

Refitted

2022

Tonnage

30,277 GT

Passengers

670

Cabins

349

Crew

400

Length

594 m

Width

25.5 m

Speed

18 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Monaco

Depart 17:00
Monaco
Monaco

Monaco, Monaco egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amely a Regent Seven Seas Cruises útvonalain is szerepel. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi központ bejárása, ahol a réteges építészeti örökséget élvezhetjük, valamint a régió kulináris hagyományainak felfedezése egy helyi, a kikötőtől távol eső, kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 2

Day 2

Saint-Tropez

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Saint-Tropez

Saint-Tropez a legendás Côte d'Azur-i halászkikötőből vált világhírű, ragyogó úti céllá, ahol a provence-i hitelesség a jachtok és hírességek mítosza alatt is megőrződik. Kötelező programok közé tartozik a Musée de l'Annonciade fauvizmus remekműveinek felfedezése, a tarte tropézienne és a frissen fogott vörös sügér kóstolása, valamint a Sentier du Littoral tengerparti ösvényén tett séta, amely eldugott öblökhöz vezet. A legjobb időszak májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig tart, amikor az időjárás kellemesebb és a tömegek is ritkábbak.

Day 3

Day 3

Marseille

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Marseille

Marseille-t i.e. Kr. e. 600-ban görög tengerészek alapították, és Franciaország legrégebbi, legélénkebb városa — egy mediterrán kikötő, ahol a napi fogásokat még mindig a halászhajók fedélzetéről árulják a Vieux-Port-ban, közvetlenül a város fölött ragyogó, aranyló Notre-Dame de la Garde Mária-szobor alatt. A kikötőparti intézményekben, mint például a Chez Fonfon, felszolgált bouillabaisse nem csupán étel, hanem egy szertartás, sárga sáfrányos levével Marseille-t szorosra fűzi görög gyökereihez. Fedezze fel a drámai Calanques Nemzeti Parkot, amely egy türkizkék öblökből álló tengerparti labirintus a város déli részén. A tavasz és az ősz a legkiválóbb évszakok.

Day 4

Day 4

Barcelona

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Day 5

Day 5

Palma de Mallorca

Depart 21:00
Spain
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca a világ egyik leglenyűgözőbb gótikus katedrálisával hirdeti magát — La Seu, mézszínű homokkő támpilléreivel, amelyek közvetlenül a kikötőből emelkednek, belsejét Antoni Gaudí alakította át, és a világ legnagyobb gótikus rózsaablaka világítja meg. A mögötte fekvő óváros egy negyednyi arab fürdővel, reneszánsz palotákkal, melyeket butik hotelekké alakítottak át, valamint a Passeig del Bornnal — egy platánfákkal árnyékolt sétánnyal, ahol a Baleár-szigeteki élet lassú, elegáns ritmusban zajlik. A helyi ensaïmada sütemény és a sziget fekete disznóiból származó friss sobrasada kolbász elengedhetetlen reggeli rituálék. Látogasson el májusban, júniusban vagy szeptemberben: meleg, ragyogó, és mérhetően nyugodtabb, mint a július–augusztusi csúcsszezon.

Day 6

Day 6

Cartagena

Arrive 09:30Depart 21:00
Spain
Cartagena

Cartagena, Spanyolország, egy mesés Földközi-tengeri kikötőváros, amelyet a karthágóiak alapítottak i.e. 227-ben, ahol egy lenyűgözően megőrzött római színház és modernista építészet tárja fel a civilizáció rétegeit egy védett természetes kikötő mentén. A látogatók nem hagyhatják ki a kikötői étteremben kínált caldero rizst, valamint egy reggeli felfedező sétát a régészeti negyedben, a Római Fórumtól a pun falakig. A mérsékelt murciai éghajlat az ősz és a késő tavasz közötti időszakot teszi ideálissá, amikor a hőmérséklet kellemes sétákra csábít, elkerülve a nyár forróságának intenzitását.

Day 7

Day 7

Málaga

Arrive 08:00Depart 23:00
Spain
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 8

Day 8

Gibraltár

Arrive 08:00Depart 23:00
Gibraltar
Gibraltár

Gibraltár egy brit tengerentúli terület, amely az Ibériai-félsziget déli csücskén helyezkedik el, ahol a Földközi-tenger az Atlanti-óceánnal találkozik egy ikonikus mészkőmonolit alatt, amely több mint ezer évnyi vitatott történelemmel büszkélkedhet. Egyetlen látogatás sem teljes a Szikla megmászása nélkül, ahol találkozhatunk a berber makákókkal és élvezhetjük a panorámás kilátást Észak-Afrikára, majd egy adag calentitát — a terület kedvelt genovai eredetű csicseriborsó-sütijét — egy Main Street-i pékségben. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben felejthetetlen kikötői élményt kínál Gibraltárnak, bár a tavasz és az kora ősz a legalkalmasabb időszak a cápák és delfinek megfigyelésére a Szorosban.

Day 9

Day 9

Tanger

Arrive 07:00Depart 21:00
Morocco
Tanger

Tangier Marokkó mesés kapuja Afrika és Európa között, egy föníciai eredetű város, ahol a fehérre meszelt medina, az élénk soukok és a kozmopolita tengerparti sétány találkozik a Gibraltári-szoros partján. Az odalátogatóknak nem szabad kihagyniuk a hagyományos pastilla élvezetét egy tetőtéri riadban, valamint a Kasbah borostyánfényű falainak felfedezését naplementekor. Az ideális érkezési időszak áprilistól júniusig vagy szeptembertől októberig tart, amikor a mérsékelt mediterrán hőmérséklet és a kevesebb turista lehetővé teszi, hogy a város rétegzett szépsége lassú, luxus tempóban táruljon fel.

Day 10

Day 10

Sevilla

Arrive 07:00Depart 19:00
Spain
Sevilla

Sevilla kikötője Andalúzia pezsgő kapuja, mely gazdag történelemmel és kulturális gazdagsággal büszkélkedhet. Ne hagyja ki a lehetőséget, hogy megkóstolja a helyi tapasokat, és átélje a hagyományos flamenco előadást. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a város életre kel fesztiválokkal és kellemes időjárással.

Day 11

Day 11

Portimão

Arrive 07:00Depart 17:00
Portugal
Portimão

Portimão az Algarve legmesésebb kikötővárosa, ahol a föníciai kereskedői örökség találkozik az aranyló sziklafalakkal és Portugália legfinomabb grillezett szardínia hagyományával az Arade-folyó partján. A látogatók nem hagyhatják ki a folyóparti churrasqueirák faszénparázson sült szardíniáit, valamint a Praia da Rocha drámai homokkőformációit. A kikötő legfényesebb arcát májustól októberig mutatja, amikor az Atlanti-óceán hosszú napjai mézes fénybe öltöztetik a partvidéket, és az augusztusi Szardínia Fesztivál pezsdítő hangulattal tölti meg a vízpartot.

Day 12

Day 12

Lisszabon

Arrive 07:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 1

Monaco

Depart 17:00
Monaco
Monaco

Monaco, Monaco egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amely a Regent Seven Seas Cruises útvonalain is szerepel. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi központ bejárása, ahol a réteges építészeti örökséget élvezhetjük, valamint a régió kulináris hagyományainak felfedezése egy helyi, a kikötőtől távol eső, kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 2

Saint-Tropez

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Saint-Tropez

Saint-Tropez a legendás Côte d'Azur-i halászkikötőből vált világhírű, ragyogó úti céllá, ahol a provence-i hitelesség a jachtok és hírességek mítosza alatt is megőrződik. Kötelező programok közé tartozik a Musée de l'Annonciade fauvizmus remekműveinek felfedezése, a tarte tropézienne és a frissen fogott vörös sügér kóstolása, valamint a Sentier du Littoral tengerparti ösvényén tett séta, amely eldugott öblökhöz vezet. A legjobb időszak májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig tart, amikor az időjárás kellemesebb és a tömegek is ritkábbak.

Day 3

Marseille

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Marseille

Marseille-t i.e. Kr. e. 600-ban görög tengerészek alapították, és Franciaország legrégebbi, legélénkebb városa — egy mediterrán kikötő, ahol a napi fogásokat még mindig a halászhajók fedélzetéről árulják a Vieux-Port-ban, közvetlenül a város fölött ragyogó, aranyló Notre-Dame de la Garde Mária-szobor alatt. A kikötőparti intézményekben, mint például a Chez Fonfon, felszolgált bouillabaisse nem csupán étel, hanem egy szertartás, sárga sáfrányos levével Marseille-t szorosra fűzi görög gyökereihez. Fedezze fel a drámai Calanques Nemzeti Parkot, amely egy türkizkék öblökből álló tengerparti labirintus a város déli részén. A tavasz és az ősz a legkiválóbb évszakok.

Day 4

Barcelona

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Day 5

Palma de Mallorca

Depart 21:00
Spain
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca a világ egyik leglenyűgözőbb gótikus katedrálisával hirdeti magát — La Seu, mézszínű homokkő támpilléreivel, amelyek közvetlenül a kikötőből emelkednek, belsejét Antoni Gaudí alakította át, és a világ legnagyobb gótikus rózsaablaka világítja meg. A mögötte fekvő óváros egy negyednyi arab fürdővel, reneszánsz palotákkal, melyeket butik hotelekké alakítottak át, valamint a Passeig del Bornnal — egy platánfákkal árnyékolt sétánnyal, ahol a Baleár-szigeteki élet lassú, elegáns ritmusban zajlik. A helyi ensaïmada sütemény és a sziget fekete disznóiból származó friss sobrasada kolbász elengedhetetlen reggeli rituálék. Látogasson el májusban, júniusban vagy szeptemberben: meleg, ragyogó, és mérhetően nyugodtabb, mint a július–augusztusi csúcsszezon.

Day 6

Cartagena

Arrive 09:30Depart 21:00
Spain
Cartagena

Cartagena, Spanyolország, egy mesés Földközi-tengeri kikötőváros, amelyet a karthágóiak alapítottak i.e. 227-ben, ahol egy lenyűgözően megőrzött római színház és modernista építészet tárja fel a civilizáció rétegeit egy védett természetes kikötő mentén. A látogatók nem hagyhatják ki a kikötői étteremben kínált caldero rizst, valamint egy reggeli felfedező sétát a régészeti negyedben, a Római Fórumtól a pun falakig. A mérsékelt murciai éghajlat az ősz és a késő tavasz közötti időszakot teszi ideálissá, amikor a hőmérséklet kellemes sétákra csábít, elkerülve a nyár forróságának intenzitását.

Day 7

Málaga

Arrive 08:00Depart 23:00
Spain
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 8

Gibraltár

Arrive 08:00Depart 23:00
Gibraltar
Gibraltár

Gibraltár egy brit tengerentúli terület, amely az Ibériai-félsziget déli csücskén helyezkedik el, ahol a Földközi-tenger az Atlanti-óceánnal találkozik egy ikonikus mészkőmonolit alatt, amely több mint ezer évnyi vitatott történelemmel büszkélkedhet. Egyetlen látogatás sem teljes a Szikla megmászása nélkül, ahol találkozhatunk a berber makákókkal és élvezhetjük a panorámás kilátást Észak-Afrikára, majd egy adag calentitát — a terület kedvelt genovai eredetű csicseriborsó-sütijét — egy Main Street-i pékségben. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben felejthetetlen kikötői élményt kínál Gibraltárnak, bár a tavasz és az kora ősz a legalkalmasabb időszak a cápák és delfinek megfigyelésére a Szorosban.

Day 9

Tanger

Arrive 07:00Depart 21:00
Morocco
Tanger

Tangier Marokkó mesés kapuja Afrika és Európa között, egy föníciai eredetű város, ahol a fehérre meszelt medina, az élénk soukok és a kozmopolita tengerparti sétány találkozik a Gibraltári-szoros partján. Az odalátogatóknak nem szabad kihagyniuk a hagyományos pastilla élvezetét egy tetőtéri riadban, valamint a Kasbah borostyánfényű falainak felfedezését naplementekor. Az ideális érkezési időszak áprilistól júniusig vagy szeptembertől októberig tart, amikor a mérsékelt mediterrán hőmérséklet és a kevesebb turista lehetővé teszi, hogy a város rétegzett szépsége lassú, luxus tempóban táruljon fel.

Day 10

Sevilla

Arrive 07:00Depart 19:00
Spain
Sevilla

Sevilla kikötője Andalúzia pezsgő kapuja, mely gazdag történelemmel és kulturális gazdagsággal büszkélkedhet. Ne hagyja ki a lehetőséget, hogy megkóstolja a helyi tapasokat, és átélje a hagyományos flamenco előadást. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a város életre kel fesztiválokkal és kellemes időjárással.

Day 11

Portimão

Arrive 07:00Depart 17:00
Portugal
Portimão

Portimão az Algarve legmesésebb kikötővárosa, ahol a föníciai kereskedői örökség találkozik az aranyló sziklafalakkal és Portugália legfinomabb grillezett szardínia hagyományával az Arade-folyó partján. A látogatók nem hagyhatják ki a folyóparti churrasqueirák faszénparázson sült szardíniáit, valamint a Praia da Rocha drámai homokkőformációit. A kikötő legfényesebb arcát májustól októberig mutatja, amikor az Atlanti-óceán hosszú napjai mézes fénybe öltöztetik a partvidéket, és az augusztusi Szardínia Fesztivál pezsdítő hangulattal tölti meg a vízpartot.

Day 12

Lisszabon

Arrive 07:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Cabin Categories

Tulajdonosi Lakosztály 1
Tulajdonosi Lakosztály 2
Tulajdonosi Lakosztály 14

Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Owners Suite

1000 m²Max 2
OS

Pompás új anyagok és dizájner bútorok díszítik hat vadonatúj Tulajdonosi Lakosztályunkat – melyek mindig az elsők között fogynak el. Rendkívül tágasak és páratlanul luxusok, ezek a lakosztályok közel 93 négyzetméteren terülnek el, nyugalom és pihenés szigetei. Minden elképzelhető kényelem megtalálható itt, melyet tovább fokoz egy pompásan áttervezett fürdőszoba túlméretezett zuhanyzóval, egy privát teakfa veranda és két lapos képernyős televízió.

TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShowerToiletries Provided+10
US$16,249 /person+ US$1,107 taxes & fees
View Details
Penthouse Lakosztály 1
Penthouse Lakosztály 2
Penthouse Lakosztály 9

Penthouse Lakosztály

Suite

Penthouse Suite

322 m²Max 2
PH1PH2PH3

A 30 négyzetméteres Penthouse lakosztályaink pompás díszítéssel és kifinomult bútorzattal, a tenger és a nap nyugtató árnyalataiban tervezettek. Elég tágasak az exkluzív lakáson belüli étkezéshez, a nappaliban hűtött minibár és sminkasztal található, a gránitburkolatú fürdőszoba pedig elegendő helyet kínál egy kényeztető, teljes méretű káddal és zuhanyzóval. Pihenjen a gyönyörűen berendezett, privát teakfa verandán.

TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries Provided+8
US$6,712 /person+ US$1,107 taxes & fees
View Details
Vista lakosztályok 1
Vista lakosztályok 2
Vista lakosztályok 11

Vista lakosztályok

Suite

Vista Suites

786 m²Max 2
VS

Nevüket a hajó orra felé nyíló lélegzetelállító panorámákról kapták, a négy Vista Lakosztály mindegyike 73 négyzetméteren terül el. Minden elképzelhető kényelem adott, beleértve egy második fürdőszobát a vendégek számára, valamint egy mesteri fürdőszobát, amelyet újonnan onix és gránit díszít, luxus zuhanyzóval. Pihenjen a privát teakfa verandán, hallgasson zenét továbbfejlesztett térhangzásban, vagy nézzen filmet az egyik két síkképernyős televízió egyikén. Ingyenes iPad segítségével csatlakozzon a vezeték nélküli internethez.

Dining AreaTelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries Provided+10
US$14,049 /person+ US$1,107 taxes & fees
View Details
Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály 1
Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály 2
Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály 6

Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály

Balcony

Concierge Level Veranda

216 m²Max 2
A1A2A3

A legkívánatosabb helyszínen elhelyezkedő Category A Concierge Level Veranda kabinok páratlan luxus és érték kombinációját kínálják. Számos kényelmi szolgáltatás és exkluzív előjogok (az alábbiakban felsorolva) emelik az élményt a legfelsőbb szintre.

Ezek a letisztult, újragondolt, 20 négyzetméteres kabinok gazdag szolgáltatásokat kínálnak, beleértve sokat a Penthouse lakosztályaink kényelmeiből. A luxust tovább fokozza a friss, új dekoráció, a pazar Ultra Tranquility ágyak, az újragondolt verandák stílusos bútorzattal, valamint az exkluzív Concierge Level szolgáltatások és előjogok nyújtotta kényeztetés.

Lounge AreaTelephoneKing or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+7
US$5,550 /person+ US$1,107 taxes & fees
View Details
Erkélyes lakosztály 1
Erkélyes lakosztály 2
Erkélyes lakosztály 6

Erkélyes lakosztály

Balcony

Verandah Stateroom

216 m²Max 2
B1B2

Egyedileg tervezett bútorok, egzotikus kőburkolatok, puha kárpitozású fejvégek és elegáns világítás – mindezek csak néhány finom részlet a 20 négyzetméteres lakosztályokban, melyek egyik legnépszerűbb luxusa egy privát, teakfa verandával rendelkező terasz, ahonnan a folyamatosan változó panorámákat csodálhatja az utazó. Minden lakosztály kényelmét szolgálja a sminkasztal, a hűtött minibár, a reggelizőasztal és a tágas ülősarok.

TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+6
US$5,437 /person+ US$1,107 taxes & fees
View Details
Deluxe óceánra néző kabin 1
Deluxe óceánra néző kabin 2
Deluxe óceánra néző kabin 5

Deluxe óceánra néző kabin

Outside

Deluxe Ocean View

165 m²Max 2
C1C2

Teljesen áttervezett szekrényekkel, komódokkal és sminkasztalokkal ezek a 15 négyzetméteres kabinok még tágasabbnak érződnek. Egy bőséges ülősarok, sminkasztal, hűtött minibár és reggelizőasztal tökéletes harmóniában állnak a nyugtató árnyalatokkal és a stílusos anyagokkal, melyek az elegáns, új dekorációt jellemzik.

Deluxe Ocean View Stateroom kényelmi szolgáltatások
Ultra Tranquility ágy, az Oceania Cruises exkluzívja
Ingyenes, 24 órás szobaszerviz
Vezeték nélküli internet-hozzáférés és mobiltelefon szolgáltatás
Íróasztal és papíráruk
Puha pamut törölközők
Vastag pamut köntösök és papucsok
Bulgari kozmetikumok
Kézi hajszárító
Síkképernyős televízió élő műholdas hírekkel és műsorokkal
DVD-lejátszó, valamint kiterjedt 24 órás szobaszerviz menü
Biztonsági széf

TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+6
US$3,185 /person+ US$1,107 taxes & fees
View Details
Óceánra néző kabin (ablakkal) 1
Óceánra néző kabin (ablakkal) 2
Óceánra néző kabin (ablakkal) 4

Óceánra néző kabin (ablakkal)

Outside

Ocean View (Porthole)

165 m²Max 2
D

A klasszikus kerek ablak fényétől ragyogó, lenyűgöző dekorációval ellátott, 15 négyzetméteres lakosztályok ízlésesen vannak megtervezve a tér és a kényelem maximalizálására. Élvezze a kényelmes ülősarkot, ahol egy kanapén kényelmesen elnyúlhat, valamint a sminkasztalt, reggelizőasztalt és hűtött minibárt.

Óceánra néző lakosztály kényelmi szolgáltatásai
Ultra Tranquility ágy, az Oceania Cruises exkluzívja
Ingyenes, 24 órás szobaszerviz
Aláírásos belga csokoládék az esti lefekvés előtti szolgáltatás részeként
Puha pamut törölközők
Vastag pamut köntösök és papucsok
Bulgari kozmetikumok
Kézi hajszárító
Vezeték nélküli internet-hozzáférés és mobiltelefon szolgáltatás
Íróasztal és papíráruk
Síkképernyős televízió élő műholdas hírekkel és műsorokkal
DVD-lejátszó, valamint kiterjedt 24 órás szobaszerviz menü
Biztonsági széf

TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+6
US$2,795 /person+ US$1,107 taxes & fees
View Details
Egyágyas tengerre néző kabin 1
Egyágyas tengerre néző kabin 2
Egyágyas tengerre néző kabin 5

Egyágyas tengerre néző kabin

Outside

Solo Oceanview Stateroom

143–165 m²Max 1
S

Ezek a bájos, 13,3 négyzetméteres kabinok tökéletes menedéket nyújtanak az egyedül utazók számára. Tágasak és a 6. fedélzet központi részén helyezkednek el, mindegyikben egy rendkívül kényelmes Tranquility ágy, hűtött minibár, íróasztal és bőséges tárolóhely található.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVFree Wi-FiSafe+4
US$5,460 /person+ US$1,107 taxes & fees
View Details
Belső lakosztály 1
Belső lakosztály 2
Belső lakosztály 5

Belső lakosztály

Inside

Inside Stateroom

160 m²Max 2
FG

Modern eleganciával újratervezve, ezek a privát menedékek 15 négyzetméternyi luxust kínálnak. Kiemelkedő elemei közé tartozik a kényelmes ülősarok, sminkasztal, hűtött minibár és bőséges tárolóhely. A tér zseniális kihasználása tökéletesen harmonizál az újragondolt dekorációval.

A kabin belső felszereltsége
Ultra Tranquility ágy, az Oceania Cruises exkluzívja
Ingyenes és kiterjedt 24 órás szobaszerviz menü
Puha pamut törölközők
Vastag pamut köntösök és papucsok
Bulgari kozmetikumok
Kézi hajszárító
Műholdas élő hírekkel és programokkal ellátott síkképernyős televízió
DVD-lejátszó széles médiatárával
Vezeték nélküli internet-hozzáférés és mobil szolgáltatás
Íróasztal és írószerek
Biztonsági széf
A (G) kategória akadálymentesített kabinokat is magában foglal a #4028, #4034 és #4035 számú kabinokban.

TelephoneQueen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerRoom Service AvailableTV+4
US$2,535 /person+ US$1,107 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor