SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Oceania Cruises
  4. Sonata
  5. Lisszabon – Trieszt
Lisszabon – Trieszt
Oceania CruisesSON270925

Lisszabon – Trieszt

Lisbon to Trieste

Date

2027-09-25

Duration

12 nights

Departure Port

Lisszabon

Portugália

Arrival Port

Trieszt

Olaszország

Rating

Luxury

Theme

—

Sonata 1
Sonata 2
Sonata 3
Sonata 4
Sonata 5
Sonata 6
Sonata 7
Sonata 8
1 / 8

Oceania Cruises

Sonata

Launched

—

Refitted

—

Tonnage

86,000 GT

Passengers

1,390

Cabins

—

Crew

855

Length

—

Width

35 m

Speed

20 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Lisszabon

Depart 17:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 2

Day 2

Portimão

Arrive 07:00Depart 14:00
Portugal
Portimão

Portimão az Algarve legmesésebb kikötővárosa, ahol a föníciai kereskedői örökség találkozik az aranyló sziklafalakkal és Portugália legfinomabb grillezett szardínia hagyományával az Arade-folyó partján. A látogatók nem hagyhatják ki a folyóparti churrasqueirák faszénparázson sült szardíniáit, valamint a Praia da Rocha drámai homokkőformációit. A kikötő legfényesebb arcát májustól októberig mutatja, amikor az Atlanti-óceán hosszú napjai mézes fénybe öltöztetik a partvidéket, és az augusztusi Szardínia Fesztivál pezsdítő hangulattal tölti meg a vízpartot.

Day 3

Day 3

Málaga

Arrive 07:00Depart 19:00
Spain
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 4

Day 4

Alicante

Depart 18:00
Spain
Alicante

Alicante, Spanyolország Costa Blancájának történelmi kikötővárosa, gazdag múltjával, lenyűgöző építészetével és pezsgő gasztronómiai életével varázsolja el az odalátogatókat. Kihagyhatatlan élmény a hagyományos paella tengerparti elfogyasztása és a nyüzsgő Mercado Central felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a kellemesen meleg időjárás és a várost betöltő ünnepi hangulat egyaránt elbűvölő.

Day 5

Day 5

Barcelona

Arrive 09:00Depart 19:00
Spain
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Day 6

Day 6

Marseille

Arrive 09:00Depart 17:00
France
Marseille

Marseille-t i.e. Kr. e. 600-ban görög tengerészek alapították, és Franciaország legrégebbi, legélénkebb városa — egy mediterrán kikötő, ahol a napi fogásokat még mindig a halászhajók fedélzetéről árulják a Vieux-Port-ban, közvetlenül a város fölött ragyogó, aranyló Notre-Dame de la Garde Mária-szobor alatt. A kikötőparti intézményekben, mint például a Chez Fonfon, felszolgált bouillabaisse nem csupán étel, hanem egy szertartás, sárga sáfrányos levével Marseille-t szorosra fűzi görög gyökereihez. Fedezze fel a drámai Calanques Nemzeti Parkot, amely egy türkizkék öblökből álló tengerparti labirintus a város déli részén. A tavasz és az ősz a legkiválóbb évszakok.

Day 7

Day 7

Livorno

Arrive 11:00
Italy
Livorno

A Medici-ideálként megálmodott Livorno a tizenhatodik század végén született, mint a megkülönböztetés nélküli város — alapító jogszabályai, a Leggi Livornine, egyenlő jogokat biztosítottak zsidóknak, keresztényeknek, muszlimoknak és minden nemzet kereskedőinek, így a reneszánsz Európa egyik legkozmopolitább városává vált. Ma a Venezia Nuova negyed velencei stílusú csatornái színes palazzókat tükröznek, melyek különös, megkopott bájt sugároznak, miközben a Mercato Centrale halpultjai a cacciucco alapanyagait kínálják — egy öt tengeri lényből álló, robusztus livornói brodetto —, amely miatt ez a kikötőváros a komoly gasztronómiai zarándoklatok célpontja. Innen könnyedén szervezhetők egynapos kirándulások Pisába és Luccába. Az idény áprilistól októberig tart.

Day 9

Day 9

Szalerno

Arrive 09:00Depart 19:00
Italy
Szalerno

Salerno egy történelmi kampániai kikötőváros, amely az Amalfi-part és a Cilento Nemzeti Park között fekszik. Európa első középkori orvosi iskolájának otthona, valamint egy lenyűgöző román stílusú katedrális, melynek bizánci bronzkapui különleges látványt nyújtanak. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Lungomare Trieste sétányt naplementekor, valamint egy tányér kézzel sodort scialatielli tenger gyümölcseivel az atmoszférikus óvárosban. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben varázslatossá teszi Salernót, bár a késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legragyogóbb fényt és a partszakasz legteljesebb kifejeződését.

Day 10

Day 10

Catania

Arrive 09:00Depart 16:00
Italy
Catania

Catania Szicília drámai második városa, amely az Etna fekete vulkáni kőzetéből épült, és görög, római valamint barokk örökséggel rétegezve, amely egészen i.e. 729-ig nyúlik vissza. A látogatóknak nem szabad kihagyniuk a pezsgő Pescheria halpiacot, valamint az autentikus pasta alla Norma kóstolását, amit egy kirándulás követ az Etna csúcsára, ahonnan a kilátás az Eoliai-szigetekig nyúlik. A legjobb hónapok az utazásra áprilistól júniusig, valamint szeptembertől októberig tartanak, amikor a kellemes hőmérséklet és a ritkább tömeg lehetővé teszi, hogy a város barokk utcaképét és rendkívüli konyháját nyugodt, lassú tempóban élvezhessük.

Day 11

Day 11

Korfu

Arrive 11:00Depart 19:00
Greece
Korfu

Holmes az fáeák szigetét helyezte el, és a négy évszázados velencei uralom a Földközi-tenger legmaradandóbb örökségét hagyta hátra, Korfu egyedülálló sziget, amely rendkívüli történelmi mélységgel és természeti szépséggel bír. Az UNESCO által jegyzett Óváros — szűk Kantounia sikátoraival, elegáns Liston árkádjával és a két velencei erőddel — Görögország legjobban megőrzött velencei városképe. A városon túl titkos öblök, ősi olajfaligetek és hegyi falvak kínálnak hetekig tartó, nyugodt felfedezést. Május és június, valamint szeptember tökéletes időszakok: meleg tengervíz, tiszta égbolt, és a sziget a nyári csúcspontja előtt vagy után.

Day 12

Day 12

At Sea

Day 13

Day 13

Trieszt

Arrive 07:00
Italy
Trieszt

Trieszt, Olaszország történelmi kikötővárosa, gazdag kulturális szövetéről és lenyűgöző építészeti örökségéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok, mint a ćevapi és a sachertorte kóstolása, valamint a pezsgő Mercato Coperto felfedezése. A legjobb időszak a látogatásra a tavasz és az kora ősz, amikor az időjárás kellemes, és a város élettel teli.

Day 1

Lisszabon

Depart 17:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 2

Portimão

Arrive 07:00Depart 14:00
Portugal
Portimão

Portimão az Algarve legmesésebb kikötővárosa, ahol a föníciai kereskedői örökség találkozik az aranyló sziklafalakkal és Portugália legfinomabb grillezett szardínia hagyományával az Arade-folyó partján. A látogatók nem hagyhatják ki a folyóparti churrasqueirák faszénparázson sült szardíniáit, valamint a Praia da Rocha drámai homokkőformációit. A kikötő legfényesebb arcát májustól októberig mutatja, amikor az Atlanti-óceán hosszú napjai mézes fénybe öltöztetik a partvidéket, és az augusztusi Szardínia Fesztivál pezsdítő hangulattal tölti meg a vízpartot.

Day 3

Málaga

Arrive 07:00Depart 19:00
Spain
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 4

Alicante

Depart 18:00
Spain
Alicante

Alicante, Spanyolország Costa Blancájának történelmi kikötővárosa, gazdag múltjával, lenyűgöző építészetével és pezsgő gasztronómiai életével varázsolja el az odalátogatókat. Kihagyhatatlan élmény a hagyományos paella tengerparti elfogyasztása és a nyüzsgő Mercado Central felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a kellemesen meleg időjárás és a várost betöltő ünnepi hangulat egyaránt elbűvölő.

Day 5

Barcelona

Arrive 09:00Depart 19:00
Spain
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Day 6

Marseille

Arrive 09:00Depart 17:00
France
Marseille

Marseille-t i.e. Kr. e. 600-ban görög tengerészek alapították, és Franciaország legrégebbi, legélénkebb városa — egy mediterrán kikötő, ahol a napi fogásokat még mindig a halászhajók fedélzetéről árulják a Vieux-Port-ban, közvetlenül a város fölött ragyogó, aranyló Notre-Dame de la Garde Mária-szobor alatt. A kikötőparti intézményekben, mint például a Chez Fonfon, felszolgált bouillabaisse nem csupán étel, hanem egy szertartás, sárga sáfrányos levével Marseille-t szorosra fűzi görög gyökereihez. Fedezze fel a drámai Calanques Nemzeti Parkot, amely egy türkizkék öblökből álló tengerparti labirintus a város déli részén. A tavasz és az ősz a legkiválóbb évszakok.

Day 7

Livorno

Arrive 11:00
Italy
Livorno

A Medici-ideálként megálmodott Livorno a tizenhatodik század végén született, mint a megkülönböztetés nélküli város — alapító jogszabályai, a Leggi Livornine, egyenlő jogokat biztosítottak zsidóknak, keresztényeknek, muszlimoknak és minden nemzet kereskedőinek, így a reneszánsz Európa egyik legkozmopolitább városává vált. Ma a Venezia Nuova negyed velencei stílusú csatornái színes palazzókat tükröznek, melyek különös, megkopott bájt sugároznak, miközben a Mercato Centrale halpultjai a cacciucco alapanyagait kínálják — egy öt tengeri lényből álló, robusztus livornói brodetto —, amely miatt ez a kikötőváros a komoly gasztronómiai zarándoklatok célpontja. Innen könnyedén szervezhetők egynapos kirándulások Pisába és Luccába. Az idény áprilistól októberig tart.

Day 9

Szalerno

Arrive 09:00Depart 19:00
Italy
Szalerno

Salerno egy történelmi kampániai kikötőváros, amely az Amalfi-part és a Cilento Nemzeti Park között fekszik. Európa első középkori orvosi iskolájának otthona, valamint egy lenyűgöző román stílusú katedrális, melynek bizánci bronzkapui különleges látványt nyújtanak. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Lungomare Trieste sétányt naplementekor, valamint egy tányér kézzel sodort scialatielli tenger gyümölcseivel az atmoszférikus óvárosban. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben varázslatossá teszi Salernót, bár a késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legragyogóbb fényt és a partszakasz legteljesebb kifejeződését.

Day 10

Catania

Arrive 09:00Depart 16:00
Italy
Catania

Catania Szicília drámai második városa, amely az Etna fekete vulkáni kőzetéből épült, és görög, római valamint barokk örökséggel rétegezve, amely egészen i.e. 729-ig nyúlik vissza. A látogatóknak nem szabad kihagyniuk a pezsgő Pescheria halpiacot, valamint az autentikus pasta alla Norma kóstolását, amit egy kirándulás követ az Etna csúcsára, ahonnan a kilátás az Eoliai-szigetekig nyúlik. A legjobb hónapok az utazásra áprilistól júniusig, valamint szeptembertől októberig tartanak, amikor a kellemes hőmérséklet és a ritkább tömeg lehetővé teszi, hogy a város barokk utcaképét és rendkívüli konyháját nyugodt, lassú tempóban élvezhessük.

Day 11

Korfu

Arrive 11:00Depart 19:00
Greece
Korfu

Holmes az fáeák szigetét helyezte el, és a négy évszázados velencei uralom a Földközi-tenger legmaradandóbb örökségét hagyta hátra, Korfu egyedülálló sziget, amely rendkívüli történelmi mélységgel és természeti szépséggel bír. Az UNESCO által jegyzett Óváros — szűk Kantounia sikátoraival, elegáns Liston árkádjával és a két velencei erőddel — Görögország legjobban megőrzött velencei városképe. A városon túl titkos öblök, ősi olajfaligetek és hegyi falvak kínálnak hetekig tartó, nyugodt felfedezést. Május és június, valamint szeptember tökéletes időszakok: meleg tengervíz, tiszta égbolt, és a sziget a nyári csúcspontja előtt vagy után.

Day 12

At Sea

Day 13

Trieszt

Arrive 07:00
Italy
Trieszt

Trieszt, Olaszország történelmi kikötővárosa, gazdag kulturális szövetéről és lenyűgöző építészeti örökségéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok, mint a ćevapi és a sachertorte kóstolása, valamint a pezsgő Mercato Coperto felfedezése. A legjobb időszak a látogatásra a tavasz és az kora ősz, amikor az időjárás kellemes, és a város élettel teli.

Cabin Categories

Horizont Lakosztály 1
Horizont Lakosztály 2
Horizont Lakosztály 5

Horizont Lakosztály

Suite

Horizon Suite

604 m²Max 2
HS1HS2

Már az első pillanattól, amikor belépsz a Horizon lakosztályodba, elbűvöl a fényár, amely minden sarkot bejár, kiemelve a kifinomult dizájn részleteket, a gazdag textíliákat és a hívogató színeket. Ezek a pompás lakosztályok aprólékosan megtervezettek, hogy a teret és a kényelmet a lehető legjobban kihasználják, több mint 55 négyzetmétert kínálva a bejárattól a tágas, túlméretezett verandáig. Ahogy áthaladsz a különálló nappali és hálószoba részeken, lehetőséged van elválasztani a teret egy rejtett tolóajtóval, hogy még nagyobb intimitást teremts. A Horizon lakosztályod emellett tágas, áthaladó gardróbbal büszkélkedhet, bőséges tárolóhellyel. Lépj ki a privát, túlméretezett verandádra, amelyet kültéri étkezőasztal, puha kanapé és napozóágyak tesznek még vonzóbbá.

BathQueen or Twin ConfigurationToiletries ProvidedSuite BenefitsFree Mini BarButler Service+13
US$13,349 /person+ US$1,174 taxes & fees
View Details
Oceania lakosztály 1
Oceania lakosztály 2
Oceania lakosztály 5

Oceania lakosztály

Suite

Oceania Suite

1048–1466 m²Max 2
OC

Egy ízlésesen berendezett tengerparti oázis ihlette az Oceania lakosztályokat. Lélegzetelállítóan tágasak, elegánsak, hívogatóak és kifinomultak, ezek a kényelmes menedékek átlagosan mintegy 93-tól több mint 130 négyzetméterig terjednek, bőséges teret kínálva a kifinomult vendéglátáshoz. A smaragd tenger ragyogása öleli körül a nappali és a hálószoba előtt elhelyezkedő privát teakfa verandát, miközben egy tágas king-size ágy és a márvánnyal borított fürdőszoba mélyülő kádja és zuhanyzója menedéket nyújt a mindennapi gondok elől.

BathKing or Twin ConfigurationWhirlpool BathToiletries ProvidedSuite BenefitsFree Mini Bar+15
US$16,899 /person+ US$1,174 taxes & fees
View Details
Tulajdonosi Lakosztály 1
Tulajdonosi Lakosztály 2
Tulajdonosi Lakosztály 9

Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Owners Suite

2527 m²Max 2
OS

Az Oceania Sonata négy kétszobás Tulajdonosi Lakosztálya több mint 230 négyzetméteren terül el, és ideálisan helyezkedik el, hogy lenyűgöző kilátást kínáljon a tágas verandák révén, amelyek a nappaliból és mindkét hálószobából nyílnak, és a zafírkék tengert hívogatják. Ezek az ünnepi menedékek designer anyagokkal és bútorokkal vannak berendezve, melyek a pompát sugározzák, ugyanakkor az otthon kényelmét idézik, így teremtve meg az ismerős luxust. Élvezze a lakosztály elegáns étkezőjében elfogyasztott étkezést, majd merüljön el a stílusos nappaliban zajló barátságos beszélgetésekben. A fő hálószobában pihenjen a puha, king-size ágyban, és élvezze a spa-minőségű fürdőszobát. A tágas vendéglakosztály egy queen-size ágyas hálószobát, padlótól a mennyezetig érő üvegajtókat és egy fényűző márvány fürdőszobát kínál. Az Oceania Sonata Tulajdonosi Lakosztályai arra hívják, hogy a tengeri luxus élet csúcsáról szemlélje a világot.

BathKing or Twin ConfigurationToiletries ProvidedTVSafeHair Dryer+12
US$24,499 /person+ US$1,174 taxes & fees
View Details
Penthouse Deluxe 1
Penthouse Deluxe 2
Penthouse Deluxe 4

Penthouse Deluxe

Suite
488 m²Max 2
PD1PD2

Gondosan megtervezve, hogy átölelje a lenyűgöző kültéri tájat, az új, 45 négyzetméteres Penthouse Deluxe lakosztály igazi örömteli menedék. A nappaliból csodálhatja az óceán látványát, vagy még inkább, foglaljon helyet a saját privát erkélyén, hogy figyelje a világ zajlását. Az elegáns részletek, mint a luxus ágynemű és a fürdőszobában található gyönyörű márványdíszítés, tovább emelik az élményt.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedSuite BenefitsFree Mini BarButler Service+10
US$10,049 /person+ US$1,174 taxes & fees
View Details
Penthouse Lakosztály 1
Penthouse Lakosztály 2
Penthouse Lakosztály 4

Penthouse Lakosztály

Suite

Penthouse Suite

426 m²Max 2
PH1PH2PH3

A penthouse lakosztályok eredendően azok számára vannak fenntartva, akik értékelik az élet apró, kifinomult örömeit. A 426 négyzetláb alapterületű Penthouse Suite élménye egyszerre nyugodt és otthonos. Tony lakberendezési tárgyai és a megnyugtató színpaletta a szárazföldi otthon hangulatát idézik, miközben a finom szövetek és a gazdag kárpitok simogató tapintása egy csipetnyi egzotikus eleganciát csempésznek a térbe.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedSuite BenefitsFree Mini BarButler Service+11
US$9,349 /person+ US$1,174 taxes & fees
View Details
Vista Lakosztály 1
Vista Lakosztály 2
Vista Lakosztály 6

Vista Lakosztály

Suite

Vista Suite

1905 m²Max 2
VS

Egy igazi nyaralóhely mindig vízparti elhelyezkedéssel büszkélkedhet, és a nyolc Vista Lakosztály sem kivétel ez alól. Mindegyik tágas, több mint 1 900 négyzetláb területű, lenyűgöző óceánra nyíló kilátással rendelkezik. A hangsúly a külvilágon van, ahol a gazdag földszínek harmonikusan egészítik ki a tenger indigókékjét és a ragyogó égkék színárnyalatát. Egy légies nappali, étkező, bár és fő lakosztály, mind puha bútorokkal, márvány- és gránitdíszítésekkel berendezve, nyílik a tágas, körbefutó teakfa verandákra. A fenséges hálószoba egy kényelmes king-size ággyal, tágas gardróbbal és öltözővel, valamint egy káprázatos fő fürdőszobával büszkélkedhet, melyben dupla mosdók, esőerdő zuhanyzó és egy porcelán fürdőkád található, amely bármely part menti otthon fürdőkádjával vetekszik.

BathKing or Twin ConfigurationToiletries ProvidedSuite BenefitsFree Mini BarButler Service+13
View Details
Konzjerzs Veranda 1
Konzjerzs Veranda 2
Konzjerzs Veranda 8

Konzjerzs Veranda

Outside

Concierge Veranda

288 m²Max 2
A1A2A3A4

Egy Saint-Tropez-i bungalló hangulatát idézve, a megnyugtató őzbarna és gazdag krémszínek képezik a hátteret a tenger és az ég élénk színeinek, melyeket a tágas, privát veranda nyújtózkodó teraszáról csodálhatunk. 288 négyzetlábnyi kifinomult luxust kínálva, tervezőink egy pihentető ülőhelyet és egy kényeztető márványfürdőt alkottak, amelyben egy bejáratos esőerdő zuhany található. Egy királynő méretű Tranquility ágy, amely a legfinomabb nyaralóvillák kényelmét idézi, zavartalan éjszakai pihenést ígér. Az exkluzív Concierge szintű szolgáltatások, mint a The Grand Dining Room-ból rendelhető szobaszerviz és az ingyenes mosatási szolgáltatások, a Concierge szintű élmény elengedhetetlen elemei.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedFree Mini BarTVFree Wi-Fi+6
US$6,449 /person+ US$1,174 taxes & fees
View Details
Erkélyes kabin 1
Erkélyes kabin 2
Erkélyes kabin 4

Erkélyes kabin

Outside

Veranda

288 m²Max 2
B1B2B3B4

Mint a mindenütt jelenlévő fekete estélyi ruha, az időtlen elegancia az Oceania Sonata 288 négyzetlábas Veranda Kabinjainak univerzális alapja. A tágas nappaliban a lakóházias melegséget nyugtató semleges árnyalatok tükrözik, melyeket drágakő tónusok élénkítenek. A csúcstechnológiás kényelmi szolgáltatások és a bőséges szekrényhely természetes követelmény. A buja, királynő méretű Tranquility ágy ölelését egy fényűzően berendezett fürdőszoba egészíti ki, nagy sminkasztallal és frissítő esőerdő zuhannyal. Egy kényelmes ülősarok pihentető előjáték a tágas, privát verandán töltött időhöz, ahol a világ lassan suhan el a szemünk előtt.

Kabinkényeztetés
Tranquility ágy, az Oceania Cruises exkluzívja†
INGYENES üdítők, melyeket naponta feltöltenek a hűtött minibárban
INGYENES still és buborékos Vero Water®
Aquamar® fürdő- és bőrápolási alapok
INGYENES szobaszerviz menü 24 órában
Napi takarítási szolgáltatás
Gourmet lefekvés előtti csokoládék kérésre
Interaktív televíziós rendszer, igény szerinti filmekkel, időjárás-jelentéssel és még sok mással
Starlink® WiFi szolgáltatás
Íróasztal és írószerek
Puha pamut törölközők, köntösök és papucsok
Kézi hajszárító
Biztonsági széf
†King-size ágy (nem alakítható két külön ággyá) az Owner’s, Vista és Oceania lakosztályokban, valamint queen-size ágy minden más lakosztályban és kabinban (a Tranquility ágy megvásárolható az OceaniaBedCollection oldalán).

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedFree Mini BarTVFree Wi-Fi+6
US$5,999 /person+ US$1,174 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor