SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Oceania Cruises
  4. Vista
  5. Sydney - Szingapúr
Sydney - Szingapúr
Oceania CruisesVIS270226C

Sydney - Szingapúr

Sydney to Singapore

Date

2027-02-26

Duration

59 nights

Departure Port

Sydney

Kanada

Arrival Port

Szingapúr

Szingapúr

Rating

Luxury

Theme

—

Vista 1
Vista 2
Vista 3
Vista 4
Vista 5
Vista 6
Vista 7
Vista 8
1 / 8

Oceania Cruises

Vista

Launched

2023

Refitted

—

Tonnage

67,000 GT

Passengers

1,200

Cabins

612

Crew

800

Length

791 m

Width

32 m

Speed

20 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Sydney

Australia
Sydney

Arthur Phillip kapitány által „a világ legszebb kikötőjének” nevezett helyszínen fekvő Sydney a globális képzeletet Jørn Utzon vitorlás tetős Operaházával, egy hídjával, amelyen panorámás kilátásért mászhatunk fel, valamint a Sydney-i sziklaosztrigákra és a déli félteke legnagyobb halpiacára épülő gasztronómiai kínálatával hódítja meg. A Kék-hegység és a Hunter-völgy borvidéke a városon túl is folytatja a kalandot. Októbertől áprilisig tart a nyári meleg, amikor a kikötő a legragyogóbb kékben tündököl.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Mooloolaba

Arrive 08:00Depart 17:00
Australia
Mooloolaba

Mooloolaba, Queensland, Ausztrália a déli félteke lenyűgöző természeti örökségét tárja elénk—érintetlen partvonalak, egyedülálló vadvilág és ősi geológiai drámákat idéző tájak. Kihagyhatatlan élmény a kivételes helyi tenger gyümölcseinek kóstolása, valamint a környező nemzeti parkok felfedezése. A legkedvezőbb látogatási időszak novembertől márciusig tart, a déli félteke nyári hónapjaiban. Az Azamara és más luxushajó-társaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legizgalmasabb útvonalaikon. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 4

Day 4

At Sea

Day 5

Day 5

Whitsunday-sziget

Arrive 08:00Depart 17:00
Australia
Whitsunday-sziget

Az ausztráliai Whitsunday-sziget a déli félteke lenyűgöző természeti örökségét tárja elénk—érintetlen partvonalak, egyedülálló vadon élő állatok és ősi geológiai drámákban gazdag tájak. Kihagyhatatlan élmény a kivételes helyi tengeri ételek kóstolása, valamint a környező nemzeti parkok felfedezése. A legkedvezőbb látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a szárazabb időjárás és a kellemes hőmérséklet ideális feltételeket teremt. Az olyan luxus hajótársaságok, mint az Oceania Cruises, ezt a kikötőt a legvonzóbb útvonalaik között kínálják. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 6

Day 6

Cairns

Arrive 11:00
Australia
Cairns

Cairns az egyetlen város a Földön, amely két UNESCO Világörökségi helyszín között fekszik — a Nagy-korallzátony és az ősi Daintree esőerdő között. Látogasson el ide június és október között a Celebrity Cruises vagy a Viking társaságokkal, hogy felfedezhesse a külső zátonyok snorkelezését, a Daintree-folyó krokodil hajózásait, a kaszovári madarakkal való találkozásokat, valamint azt az egyedülálló kiváltságot, hogy átélhesse 180 millió év esőerdő-evolúcióját a bolygó legnagyobb élő struktúrája mellett.

Day 8

Day 8

At Sea

Day 9

Day 9

At Sea

Day 10

Day 10

Darwin

Arrive 20:00
Australia
Darwin

Darwin Ausztrália trópusi Top End fővárosa, ahol a hatvankétezer éves őslakos örökség találkozik a rendkívüli multikulturalizmussal, sósvízi krokodilokkal és a Kakadu ősi sziklafestményeihez vezető kapuval. Kötelező élmények közé tartozik a Mindil Beach Sunset Market, az úszás a Litchfield-vízesések alatt, valamint a húszezer éves aboriginal festmények megtekintése Ubirrben. Májustól októberig tartó száraz évszak idején tiszta égbolt és szabadtéri piacok kultúrája várja az utazókat.

Day 12

Day 12

At Sea

Day 13

Day 13

At Sea

Day 14

Day 14

Komodói-sziget

Arrive 08:00Depart 16:00
Indonesia
Komodói-sziget

A Komodo-sziget egy UNESCO Világörökségi Nemzeti Park szíve, amely mintegy 5 700 komodói sárkányt – a világ legnagyobb gyíkjait – óv, miközben Indonézia egyik leggazdagabb tengeri ökoszisztémájának ad otthont, páratlan búvárkodási és snorkeling élményekkel. Kihagyhatatlan programok közé tartozik a parkőrökkel vezetett sárkánytúra, a tápanyagban gazdag Batu Bolong zátonyainak felfedezése búvárfelszereléssel, valamint a Padar-sziget meghódítása, ahol a híres, háromszínű tengerpart panorámája tárul a szemünk elé. Áprilistól novemberig a legtisztább égbolt és a legjobb víz alatti látótávolság várja az utazókat.

Day 15

Day 15

Lombok

Arrive 10:00Depart 18:00
Indonesia
Lombok

Lombok egy érintetlen indonéz sziget Bali keleti oldalán, melyet a 3 726 méter magas Rinjani vulkáni csúcs ural, és otthont ad az őshonos Sasak kultúrának, amely jellegzetes szövésművészetéről, tüzes konyhájáról és hagyományos nádfedeles falvairól ismert. Kihagyhatatlan élmény a Rinjani kaldera felfedezése, a teknősökkel való búvárkodás a Gili-szigeteken, valamint az izzó ayam taliwang ízlelgetése. Májustól októberig érdemes látogatni, amikor az időjárás száraz, ideális a túrázáshoz és a tengerparti pihenéshez.

Day 16

Day 16

Bali

Arrive 07:00Depart 19:00
Indonesia
Bali

Bali Indonézia hindu szigeti paradicsoma, ahol a megmunkált rizsföldek, a vulkanikus csúcsok és a virágokkal díszített templomi szertartások egy rendkívüli szépségű és odaadású civilizációt alkotnak. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a napfelkelte megcsodálása a Pura Tanah Lotnál, a hajnali túra a Batur-hegyre, valamint a babi guling hagyományos warungban való megkóstolása. Április és október között érdemes látogatni, amikor a száraz időjárás uralkodik, és ezek a hónapok kínálják a legjobb egyensúlyt a kellemes körülmények és a kezelhető tömegek között.

Day 17

Day 17

At Sea

Day 18

Day 18

Semarang

Arrive 07:00Depart 18:00
Indonesia
Semarang

Semarang Közép-Jáva kikötői fővárosa, a világ legnagyobb buddhista emlékművéhez, a Borobudurhoz, valamint a magasba törő hindu templomokhoz, Prambananhoz vezető kapu. Saját jutalma a holland gyarmati Óváros és Indonézia legkülönlegesebb utcai ételei. Kötelező élmények közé tartozik a napfelkelte Borobudurnál, a Prambanan templomegyüttes felfedezése, valamint Semarang híres lumpia tavaszi tekercseinek megkóstolása. Látogasson el június és augusztus között, amikor tiszta égbolt és kellemes idő várja a templomlátogatókat.

Day 19

Day 19

Dzsakarta

Arrive 10:00Depart 18:00
Indonesia
Dzsakarta

Jakarta, Indonézia egyedülálló kikötővárosa, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amely az Oceania Cruises útvonalain is szerepel. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a pezsgő helyi piacok felfedezése, ahol a régió specialitásai és friss tengeri ételek várják a látogatót, valamint a vízparti negyed felfedezése, ahol a tengeri hagyományok és a kortárs energia találkoznak. A legideálisabb látogatási időszak november és április között van, amikor a száraz évszak tiszta eget és nyugodt tengert hoz.

Day 20

Day 20

At Sea

Day 21

Day 21

Szingapúr

Arrive 07:00Depart 17:00
Singapore
Szingapúr

Raffles 1819-es kereskedőállomásától a világ második legforgalmasabb kikötőjéig Szingapúr mindig is a világ kereskedelmi útvonalainak találkozási pontja volt — és a Supertree Groves futurisztikus fái, az UNESCO által jegyzett hawker-kultúra, valamint a Maxwell Food Centre híres hainanesi csirkerizses tálja mind azt bizonyítják, hogy ambíciója sosem halványult el. Délkelet-Ázsia meghatározó hajózási központjaként ideális kiindulópontot kínál az Indiai-óceán, az Indonéz-szigetvilág és még távolabbi vizek felfedezéséhez. Februártól áprilisig a legkedvezőbb az időjárás, hogy felfedezze ezt a rendkívüli szigetváros-államot.

Day 22

Day 22

At Sea

Day 23

Day 23

Ko Samui

Arrive 07:00Depart 16:00
Thailand
Ko Samui

Ko Samui Thaiföld kedvelt öböl-szigete, ahol érintetlen tengerpartok, kókuszpálma ligetek és világszínvonalú utcai piacok harmóniában élnek a fénylő Nagy Buddha templommal és az Ang Thong Tengeri Park smaragd szigeteivel. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik Bophut péntek esti piaca, az Ang Thong-i búvárkodás, valamint a naplementés vacsora a nyugati partokon. December és április között a legszárazabb az időjárás és a legnyugodtabbak a tengerek.

Day 24

Day 24

Laem Chabang

Arrive 07:00
Thailand
Laem Chabang

Laem Chabang, Thaiföld fő mélytengeri kikötője a Chonburi tartományban, a tengeri kapu Bangkok felé és Közép-Thaiföld kulturális kincseihez. A bájos Si Racha városa csupán néhány percnyire található, ahol kiváló tengeri ételek és autentikus thai piacok varázslatos hangulata várja az utazókat. A látogatók semmiképp se hagyják ki a szárazföldi kirándulást Bangkok Grand Palace-hoz, valamint az esti sétát Si Racha vízparti éjszakai piacain. Az ideális időszak novembertől februárig tart, amikor a hűvös, száraz északkeleti monszun szél kellemes hőmérsékletet és nyugodt tengert hoz a Thai-öbölre.

Day 26

Day 26

At Sea

Day 27

Day 27

Ho Si Minh-város

Arrive 09:00Depart 18:00
Vietnam
Ho Si Minh-város

Még mindig csak Szaigonnak suttogják tízmilliós lakói, Ho Si Minh-város olyan energiával lüktet, amely túlélte minden birodalmat és háborút. A Notre-Dame katedrális francia gyarmati nagyszerűsége és Gustave Eiffel Központi Postahivatala élénk kontrasztot alkot a város pezsgő utcai életével — egy végtelen motoros folyammal, amelyet a pho leves és a faszénen grillezett húsok illata leng be. Ne hagyja ki az Újjáegyesülési Palotát, amely a hidegháborús modernizmus időkapszulája, vagy egy hajnalban vásárolt tál bánh mì-t egy járdaszéli árustól. A száraz évszak, novembertől áprilisig, kínálja a legkényelmesebb feltételeket a felfedezéshez.

Day 28

Day 28

At Sea

Day 29

Day 29

Chan May

Arrive 07:00Depart 16:00
Vietnam
Chan May

Chan May a közép-vietnami kulturális szívvidék mélytengeri kapuja, amely hozzáférést biztosít az uralkodói Hue-hoz, a Da Nang drámai Márványhegyeihez és az ősi Hoi An lampionokkal megvilágított utcáihoz. Kötelező élmények közé tartozik Hue UNESCO-világörökségi címeres erődítményének felfedezése, a tüzes bun bo Hue tészta leves megkóstolása, valamint a lélegzetelállító Hai Van-hágó autózása. Februártól augusztusig tart a legszárazabb és legkellemesebb időjárás ezen a páratlan partszakaszon.

Day 30

Day 30

Ha Long-öböl

Arrive 13:00Depart 20:00
Vietnam
Ha Long-öböl

A Ha Long-öböl egy UNESCO Világörökségi táj, amely közel kétezer mészkő karst-szigetből áll, melyek smaragdzöld vizekből emelkednek ki Vietnam Tonkini-öblében. Kihagyhatatlan élmény egy éjszakai junk hajós utazás a karst-formációk között, kajakozás eldugott lagúnákba, valamint a katedrális méretű Sung Sót-barlang felfedezése. Októbertől áprilisig tartó időszakban a legkedvezőbb az időjárás, amikor a tavaszi köd éteri hangulatot kölcsönöz már amúgy is földöntúli tájnak.

Day 31

Day 31

At Sea

Day 32

Day 32

Hongkong

Arrive 06:00Depart 18:00
Hong Kong
Hongkong

Hongkong kikötője egy pezsgő kapu, amely kelet és nyugat egyedülálló kulturális keverékéhez vezet, lenyűgöző városképével és nyüzsgő légkörével. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi dim sum ízlelgetése és az élénk piacok felfedezése. A legjobb időszak a látogatásra az őszi hónapok, amikor az időjárás enyhe és ideális a szabadtéri kalandokhoz.

Day 33

Day 33

At Sea

Day 34

Day 34

At Sea

Day 35

Day 35

Sanghaj

Arrive 08:00
China
Sanghaj

Sanghaj Kína legkozmopolitább kikötővárosa, ahol a tizenkilencedik századi Bund építészet a Huangpu-folyó túloldalán álló futurisztikus Pudong panorámájával szemben tárul elénk. Egyetlen látogatás sem teljes anélkül, hogy ne kóstolnánk meg a xiaolongbao levesgombócokat egy helyi gőzölőházban, majd ne sétálnánk végig a platánfákkal szegélyezett utcákon a Francia Negyedben alkonyatkor. Az ideális időszak szeptember vége és november között van, amikor az őszi fény aranyozza be a városképet, a hőmérséklet kellemesen enyhe, és a híres szőrös rák szezonja a város étkezőasztalait a tiszta élvezet ünnepévé varázsolja.

Day 37

Day 37

At Sea

Day 38

Day 38

Incheon

Arrive 08:00Depart 17:00
South Korea
Incheon

Incheon Dél-Korea kapuja és a jajangmyeon fekete babos tészta szülőhelye, ahol megtalálható az ország egyetlen kínai negyede, a koreai háborús emlékművek, valamint kompjáratok indulnak a Sárga-tenger 168 szigetéhez. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Yeonan móló halpiaca, a Ganghwa-sziget UNESCO világörökségi dolmenjei, valamint egy izgalmas túra a Demilitarizált Zónába. A tavasz (április–június) és az ősz (szeptember–november) kínálja a legideálisabb időjárást, amikor a cseresznyevirágzás és az őszi lombszíneződés varázsolja el a látogatókat.

Day 39

Day 39

At Sea

Day 40

Day 40

Nagaszaki

Arrive 07:00Depart 16:00
Japan
Nagaszaki

Nagaszaki egy történelmileg gazdag kikötőváros Japán Kyushu szigetén, melyet évszázadokon át a portugál, holland és kínai hatások formáltak — a látogatók számára kínálva a Glover Garden örökségi negyedet, a megható Békeparkot és a lélegzetelállító Inasa-hegy esti panorámáját. Kötelező élmények közé tartozik a város jellegzetes champon tészta levesének megkóstolása, valamint a hangulatos domboldali utcák felfedezése, melyeket kőtemplomok és kínai templomok szegélyeznek. A legjobb hónapok a látogatásra márciustól májusig tartanak, amikor enyhe az idő és virágoznak a cseresznyefák, vagy októbertől novemberig, amikor az őszi színek lángra lobbantják a környező dombokat.

Day 41

Day 41

Hiroshima

Arrive 11:00Depart 19:00
Japan
Hiroshima

Hiroshima egy mélyen megindító, mégis élénken újjászületett japán város, amely otthont ad az UNESCO világörökségi listáján szereplő Béke Emlékparknak és az ikonikus A-Bomba Dómnak. Kihagyhatatlan élmény a város híres réteges okonomiyaki-jának megkóstolása, a friss Belső-tengeri osztrigák ízlelgetése, valamint a kompút Miyajimára, ahol megcsodálhatjuk a lebegő, vörös torii kaput. A tavaszi cseresznyevirágzás és az őszi lombhullás (március–május és október–november) időszakai kínálják a leglátványosabb látogatásokat.

Day 42

Day 42

Kochi

Arrive 10:00Depart 18:00
Japan
Kochi

Kochi Prefecture, on Japan’s Shikoku Island, is a largely rural area known for its mountains, rivers and Pacific beaches. Capital Kochi City has one of Japan’s best preserved feudal castles, Kochi-jo, established in the 1600s. The city's centuries-old Sunday market has hundreds of vendors selling food and other wares. Summer's Yosakoi Matsuri is a festival in which colorfully attired dance teams fill the streets.

Day 43

Day 43

Kóbe

Arrive 07:00Depart 18:00
Japan
Kóbe

Kobe Japán legkozmopolitább kikötővárosa, amely világszerte híres kifinomultan márványozott marhahúsáról. A Rokko-hegység és az Osaka-öböl között fekszik, lenyűgöző örökségi negyeddel, ahol viktoriánus külföldi rezidenciák tárulnak a látogatók elé. Kötelező élmények közé tartozik az autentikus Kobe marhahús teppanyaki, a Nada szaké főzdék felfedezése, valamint az Arima Onsen gyógyforrásainak meglátogatása. A cseresznyevirágzás időszaka (március vége–április) és az őszi lombhullás a leglátványosabb időszakok a város felfedezésére.

Day 44

Day 44

Simizu

Arrive 12:01Depart 20:00
Japan
Simizu

Shimizu Japán elsőrangú kikötője a Fuji-hegy kapujaként a Suruga-öböl partján, ahol a gazdag teakereskedelmi hagyományok találkoznak a kivételes tengerparti gasztronómiával — különösen a páratlan, csak itt fellelhető sakura ebi cseresznyevirág garnélával. Az utazók semmiképp ne hagyják ki az UNESCO világörökségi listáján szereplő Miho no Matsubara fenyőligetet, amely ikonikus Fuji-hegyi panorámát kínál, valamint a pezsgő Kashi no Ichi halpiacot, ahol Japán legfrissebb tonhalkínálata és fehérhalai várják a látogatókat. Az ideális időszak március végétől májusig tart, amikor a cseresznyevirágok keretezik a hófödte vulkánt, és a tavasz első teaszüretének illata lengi be a domboldalakat.

Day 45

Day 45

Jokohama

Arrive 08:00
Japan
Jokohama

Jokohama Japán elsőszámú tengeri kikötője és egy elbűvölő kikötőváros, ahol a tizenkilencedik századi kozmopolita örökség találkozik a kortárs vízparti eleganciával, mindössze harminc percre Tokió déli részétől. A látogatóknak érdemes felfedezniük a történelmi Yamate Bluff negyedet, és elmerülni Ázsia legnagyobb Chinatownjában, miközben élvezik az ikonikus iekei ramen és shōronpō levesgombócok ízét. A tavasz a legelbűvölőbb időszak, amikor a cseresznyevirágzás átalakítja a közeli Hirosaki kastélyt, és a mérsékelt tengerparti levegő a kikötő menti sétákat ellenállhatatlan élménnyé varázsolja.

Day 47

Day 47

At Sea

Day 48

Day 48

At Sea

Day 49

Day 49

Hirara

Arrive 08:00Depart 17:00
Japan

Hirara a Miyako-jima fővárosa, egy okinawai korallsziget, amely Japán legelbűvölőbb fehérhomokos strandjainak ad otthont, köztük a hét kilométer hosszú Maehama Beach-nek. A szigetet három lélegzetelállító, óceán felett ívelő híd köti össze a szomszédos szigetekkel. A kihagyhatatlan élmények közé tartozik a fürdőzés a Maehama Beach-en, kerékpározás az Irabu-hídon át, a Miyako soba tészta és a nyári mangó kóstolása, valamint a nyugodt, zátonyok által védett vizekben való búvárkodás. Látogasson el április és október között, hogy élvezhesse a meleg fürdőzést és a trópusi időjárást.

Day 50

Day 50

Keelung

Arrive 08:00Depart 17:00
Taiwan
Keelung

Keelung, Észak-Tajvan történelmi kikötővárosa, vibráló légköréről és kulináris kincseiről híres, köztük a világhírű osztriga omlett és párolt sertéshúsos rizs különlegességekkel. Egy kihagyhatatlan élmény a nyüzsgő Keelung éjszakai piac felfedezése, valamint a közeli nevezetességek, mint a Nap-Hold-tó és a Taroko-szurdok meglátogatása. A legideálisabb évszak az ősz, amikor az időjárás enyhe és kellemes, tökéletes a szabadtéri kalandozásokhoz.

Day 51

Day 51

Kaohsiung

Taiwan
Kaohsiung

Kaohsiung Tajvan pezsgő déli kikötővárosa, amely az ipari kikötőből kulturális erőközponttá alakult át, otthont adva a Pier-2 Művészeti Központnak, a világ legnagyobb előadó-művészeti helyszínének a Weiwuyingben, valamint a lenyűgöző buddhista építészetnek a Fo Guang Shan kolostornál. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Liuhe Éjszakai Piac utcai ételei, a Fénydóm üveginstallációja, valamint a Lótusz-tó Sárkány és Tigris pagodái. Októbertől márciusig a legkellemesebb a szubtrópusi időjárás.

Day 52

Day 52

At Sea

Day 53

Day 53

Manila

Arrive 08:00Depart 16:00
Philippines
Manila

Manila a Fülöp-szigetek kiterjedt, történelmileg rétegzett fővárosa, ahol az UNESCO világörökségi listáján szereplő San Agustín-templom az Intramuros erődített városrészben, a világszínvonalú múzeumok és Ázsia egyik legkevésbé méltatott konyhája jutalmazza azokat az utazókat, akik képesek átölelni ennek a lenyűgöző komplexitásnak a szépségét. Látogasson el november és február között a Cunard vagy a Holland America Line hajóival, hogy felfedezze a barokk gyarmati örökséget, a forradalmi történelmet, valamint a filippínó vendégszeretetet, amely még a tizenhárommilliós nyüzsgést is otthonossá varázsolja.

Day 54

Day 54

Coron-sziget

Arrive 08:00Depart 17:00
Philippines
Coron-sziget

A Fülöp-szigeteki Coron-sziget elmeríti a látogatókat Délkelet-Ázsia bódító keverékében, ahol az ősi kultúra, a rendkívüli gasztronómia és a trópusi szépség találkozik. Ne hagyja ki a pezsgő helyi piacokat és az utcai étel kínálatot, ahol a régió ízei páratlan összetettségben bontakoznak ki. A legkényelmesebb látogatási időszak december és április között van, a száraz évszakban, amikor az égbolt a legtisztább és a tengerek a legnyugodtabbak. Olyan hajótársaságok, mint a Norwegian Cruise Line, szerepeltetik ezt a kikötőt legizgalmasabb útvonalaikon. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 55

Day 55

Puerto Princesa

Arrive 08:00Depart 17:00
Philippines
Puerto Princesa

Puerto Princesa Palawan kapuja — amelyet ismételten a világ legjobb szigetének választottak — és az otthona az UNESCO által védett, leghosszabb hajózható földalatti folyónak, nyolc kilométernyi katedrális méretű mészkőbarlanggal, amelyeket evezős csónakkal fedezhetünk fel. Látogasson el november és május között a Seabourn vagy a Holland America Line társaságával, hogy felfedezze a Honda-öböl szigeteit, élénk zátonyok között snorkelezzen, és eljusson a Fülöp-szigetekre, ahol a természeti szépség minden szuperlatívuszt felülmúl.

Day 56

Day 56

Kota Kinabalu

Malaysia
Kota Kinabalu

Kota Kinabalu, Malajzia, a Délkelet-Ázsia bódító keverékébe kalauzolja a látogatókat, ahol az ősi kultúra, a rendkívüli gasztronómia és a trópusi szépség találkozik. Ne hagyja ki a pezsgő helyi piacokat és az utcai ételkínálatot, ahol a régió ízei páratlan összetettségben bontakoznak ki. Az év bármely szakában kellemes az időjárás, bár az esősebb hónapoktól mentes, májustól októberig tartó időszak kínálja a legideálisabb körülményeket. A Norwegian Cruise Line és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órája, akár egész napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 57

Day 57

Muara

Arrive 07:00Depart 16:00

Enjoy a drive through this fascinating city past the beautiful mosques with their glittering domes and minarets and the Sultan's palace, the largest in the world. Visit the Brunei Museum, a repository of Malay culture and priceless Islamic art. Or take a riverboat through the city's canals and experience its daily life. Travel into the primitive Borneo countryside to a Dayak village where warriors dance in the longhouse.

Day 58

Day 58

At Sea

Day 59

Day 59

Szingapúr

Arrive 13:00
Singapore
Szingapúr

Raffles 1819-es kereskedőállomásától a világ második legforgalmasabb kikötőjéig Szingapúr mindig is a világ kereskedelmi útvonalainak találkozási pontja volt — és a Supertree Groves futurisztikus fái, az UNESCO által jegyzett hawker-kultúra, valamint a Maxwell Food Centre híres hainanesi csirkerizses tálja mind azt bizonyítják, hogy ambíciója sosem halványult el. Délkelet-Ázsia meghatározó hajózási központjaként ideális kiindulópontot kínál az Indiai-óceán, az Indonéz-szigetvilág és még távolabbi vizek felfedezéséhez. Februártól áprilisig a legkedvezőbb az időjárás, hogy felfedezze ezt a rendkívüli szigetváros-államot.

Day 1

Sydney

Australia
Sydney

Arthur Phillip kapitány által „a világ legszebb kikötőjének” nevezett helyszínen fekvő Sydney a globális képzeletet Jørn Utzon vitorlás tetős Operaházával, egy hídjával, amelyen panorámás kilátásért mászhatunk fel, valamint a Sydney-i sziklaosztrigákra és a déli félteke legnagyobb halpiacára épülő gasztronómiai kínálatával hódítja meg. A Kék-hegység és a Hunter-völgy borvidéke a városon túl is folytatja a kalandot. Októbertől áprilisig tart a nyári meleg, amikor a kikötő a legragyogóbb kékben tündököl.

Day 2

At Sea

Day 3

Mooloolaba

Arrive 08:00Depart 17:00
Australia
Mooloolaba

Mooloolaba, Queensland, Ausztrália a déli félteke lenyűgöző természeti örökségét tárja elénk—érintetlen partvonalak, egyedülálló vadvilág és ősi geológiai drámákat idéző tájak. Kihagyhatatlan élmény a kivételes helyi tenger gyümölcseinek kóstolása, valamint a környező nemzeti parkok felfedezése. A legkedvezőbb látogatási időszak novembertől márciusig tart, a déli félteke nyári hónapjaiban. Az Azamara és más luxushajó-társaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legizgalmasabb útvonalaikon. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 4

At Sea

Day 5

Whitsunday-sziget

Arrive 08:00Depart 17:00
Australia
Whitsunday-sziget

Az ausztráliai Whitsunday-sziget a déli félteke lenyűgöző természeti örökségét tárja elénk—érintetlen partvonalak, egyedülálló vadon élő állatok és ősi geológiai drámákban gazdag tájak. Kihagyhatatlan élmény a kivételes helyi tengeri ételek kóstolása, valamint a környező nemzeti parkok felfedezése. A legkedvezőbb látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a szárazabb időjárás és a kellemes hőmérséklet ideális feltételeket teremt. Az olyan luxus hajótársaságok, mint az Oceania Cruises, ezt a kikötőt a legvonzóbb útvonalaik között kínálják. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 6

Cairns

Arrive 11:00
Australia
Cairns

Cairns az egyetlen város a Földön, amely két UNESCO Világörökségi helyszín között fekszik — a Nagy-korallzátony és az ősi Daintree esőerdő között. Látogasson el ide június és október között a Celebrity Cruises vagy a Viking társaságokkal, hogy felfedezhesse a külső zátonyok snorkelezését, a Daintree-folyó krokodil hajózásait, a kaszovári madarakkal való találkozásokat, valamint azt az egyedülálló kiváltságot, hogy átélhesse 180 millió év esőerdő-evolúcióját a bolygó legnagyobb élő struktúrája mellett.

Day 8

At Sea

Day 9

At Sea

Day 10

Darwin

Arrive 20:00
Australia
Darwin

Darwin Ausztrália trópusi Top End fővárosa, ahol a hatvankétezer éves őslakos örökség találkozik a rendkívüli multikulturalizmussal, sósvízi krokodilokkal és a Kakadu ősi sziklafestményeihez vezető kapuval. Kötelező élmények közé tartozik a Mindil Beach Sunset Market, az úszás a Litchfield-vízesések alatt, valamint a húszezer éves aboriginal festmények megtekintése Ubirrben. Májustól októberig tartó száraz évszak idején tiszta égbolt és szabadtéri piacok kultúrája várja az utazókat.

Day 12

At Sea

Day 13

At Sea

Day 14

Komodói-sziget

Arrive 08:00Depart 16:00
Indonesia
Komodói-sziget

A Komodo-sziget egy UNESCO Világörökségi Nemzeti Park szíve, amely mintegy 5 700 komodói sárkányt – a világ legnagyobb gyíkjait – óv, miközben Indonézia egyik leggazdagabb tengeri ökoszisztémájának ad otthont, páratlan búvárkodási és snorkeling élményekkel. Kihagyhatatlan programok közé tartozik a parkőrökkel vezetett sárkánytúra, a tápanyagban gazdag Batu Bolong zátonyainak felfedezése búvárfelszereléssel, valamint a Padar-sziget meghódítása, ahol a híres, háromszínű tengerpart panorámája tárul a szemünk elé. Áprilistól novemberig a legtisztább égbolt és a legjobb víz alatti látótávolság várja az utazókat.

Day 15

Lombok

Arrive 10:00Depart 18:00
Indonesia
Lombok

Lombok egy érintetlen indonéz sziget Bali keleti oldalán, melyet a 3 726 méter magas Rinjani vulkáni csúcs ural, és otthont ad az őshonos Sasak kultúrának, amely jellegzetes szövésművészetéről, tüzes konyhájáról és hagyományos nádfedeles falvairól ismert. Kihagyhatatlan élmény a Rinjani kaldera felfedezése, a teknősökkel való búvárkodás a Gili-szigeteken, valamint az izzó ayam taliwang ízlelgetése. Májustól októberig érdemes látogatni, amikor az időjárás száraz, ideális a túrázáshoz és a tengerparti pihenéshez.

Day 16

Bali

Arrive 07:00Depart 19:00
Indonesia
Bali

Bali Indonézia hindu szigeti paradicsoma, ahol a megmunkált rizsföldek, a vulkanikus csúcsok és a virágokkal díszített templomi szertartások egy rendkívüli szépségű és odaadású civilizációt alkotnak. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a napfelkelte megcsodálása a Pura Tanah Lotnál, a hajnali túra a Batur-hegyre, valamint a babi guling hagyományos warungban való megkóstolása. Április és október között érdemes látogatni, amikor a száraz időjárás uralkodik, és ezek a hónapok kínálják a legjobb egyensúlyt a kellemes körülmények és a kezelhető tömegek között.

Day 17

At Sea

Day 18

Semarang

Arrive 07:00Depart 18:00
Indonesia
Semarang

Semarang Közép-Jáva kikötői fővárosa, a világ legnagyobb buddhista emlékművéhez, a Borobudurhoz, valamint a magasba törő hindu templomokhoz, Prambananhoz vezető kapu. Saját jutalma a holland gyarmati Óváros és Indonézia legkülönlegesebb utcai ételei. Kötelező élmények közé tartozik a napfelkelte Borobudurnál, a Prambanan templomegyüttes felfedezése, valamint Semarang híres lumpia tavaszi tekercseinek megkóstolása. Látogasson el június és augusztus között, amikor tiszta égbolt és kellemes idő várja a templomlátogatókat.

Day 19

Dzsakarta

Arrive 10:00Depart 18:00
Indonesia
Dzsakarta

Jakarta, Indonézia egyedülálló kikötővárosa, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amely az Oceania Cruises útvonalain is szerepel. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a pezsgő helyi piacok felfedezése, ahol a régió specialitásai és friss tengeri ételek várják a látogatót, valamint a vízparti negyed felfedezése, ahol a tengeri hagyományok és a kortárs energia találkoznak. A legideálisabb látogatási időszak november és április között van, amikor a száraz évszak tiszta eget és nyugodt tengert hoz.

Day 20

At Sea

Day 21

Szingapúr

Arrive 07:00Depart 17:00
Singapore
Szingapúr

Raffles 1819-es kereskedőállomásától a világ második legforgalmasabb kikötőjéig Szingapúr mindig is a világ kereskedelmi útvonalainak találkozási pontja volt — és a Supertree Groves futurisztikus fái, az UNESCO által jegyzett hawker-kultúra, valamint a Maxwell Food Centre híres hainanesi csirkerizses tálja mind azt bizonyítják, hogy ambíciója sosem halványult el. Délkelet-Ázsia meghatározó hajózási központjaként ideális kiindulópontot kínál az Indiai-óceán, az Indonéz-szigetvilág és még távolabbi vizek felfedezéséhez. Februártól áprilisig a legkedvezőbb az időjárás, hogy felfedezze ezt a rendkívüli szigetváros-államot.

Day 22

At Sea

Day 23

Ko Samui

Arrive 07:00Depart 16:00
Thailand
Ko Samui

Ko Samui Thaiföld kedvelt öböl-szigete, ahol érintetlen tengerpartok, kókuszpálma ligetek és világszínvonalú utcai piacok harmóniában élnek a fénylő Nagy Buddha templommal és az Ang Thong Tengeri Park smaragd szigeteivel. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik Bophut péntek esti piaca, az Ang Thong-i búvárkodás, valamint a naplementés vacsora a nyugati partokon. December és április között a legszárazabb az időjárás és a legnyugodtabbak a tengerek.

Day 24

Laem Chabang

Arrive 07:00
Thailand
Laem Chabang

Laem Chabang, Thaiföld fő mélytengeri kikötője a Chonburi tartományban, a tengeri kapu Bangkok felé és Közép-Thaiföld kulturális kincseihez. A bájos Si Racha városa csupán néhány percnyire található, ahol kiváló tengeri ételek és autentikus thai piacok varázslatos hangulata várja az utazókat. A látogatók semmiképp se hagyják ki a szárazföldi kirándulást Bangkok Grand Palace-hoz, valamint az esti sétát Si Racha vízparti éjszakai piacain. Az ideális időszak novembertől februárig tart, amikor a hűvös, száraz északkeleti monszun szél kellemes hőmérsékletet és nyugodt tengert hoz a Thai-öbölre.

Day 26

At Sea

Day 27

Ho Si Minh-város

Arrive 09:00Depart 18:00
Vietnam
Ho Si Minh-város

Még mindig csak Szaigonnak suttogják tízmilliós lakói, Ho Si Minh-város olyan energiával lüktet, amely túlélte minden birodalmat és háborút. A Notre-Dame katedrális francia gyarmati nagyszerűsége és Gustave Eiffel Központi Postahivatala élénk kontrasztot alkot a város pezsgő utcai életével — egy végtelen motoros folyammal, amelyet a pho leves és a faszénen grillezett húsok illata leng be. Ne hagyja ki az Újjáegyesülési Palotát, amely a hidegháborús modernizmus időkapszulája, vagy egy hajnalban vásárolt tál bánh mì-t egy járdaszéli árustól. A száraz évszak, novembertől áprilisig, kínálja a legkényelmesebb feltételeket a felfedezéshez.

Day 28

At Sea

Day 29

Chan May

Arrive 07:00Depart 16:00
Vietnam
Chan May

Chan May a közép-vietnami kulturális szívvidék mélytengeri kapuja, amely hozzáférést biztosít az uralkodói Hue-hoz, a Da Nang drámai Márványhegyeihez és az ősi Hoi An lampionokkal megvilágított utcáihoz. Kötelező élmények közé tartozik Hue UNESCO-világörökségi címeres erődítményének felfedezése, a tüzes bun bo Hue tészta leves megkóstolása, valamint a lélegzetelállító Hai Van-hágó autózása. Februártól augusztusig tart a legszárazabb és legkellemesebb időjárás ezen a páratlan partszakaszon.

Day 30

Ha Long-öböl

Arrive 13:00Depart 20:00
Vietnam
Ha Long-öböl

A Ha Long-öböl egy UNESCO Világörökségi táj, amely közel kétezer mészkő karst-szigetből áll, melyek smaragdzöld vizekből emelkednek ki Vietnam Tonkini-öblében. Kihagyhatatlan élmény egy éjszakai junk hajós utazás a karst-formációk között, kajakozás eldugott lagúnákba, valamint a katedrális méretű Sung Sót-barlang felfedezése. Októbertől áprilisig tartó időszakban a legkedvezőbb az időjárás, amikor a tavaszi köd éteri hangulatot kölcsönöz már amúgy is földöntúli tájnak.

Day 31

At Sea

Day 32

Hongkong

Arrive 06:00Depart 18:00
Hong Kong
Hongkong

Hongkong kikötője egy pezsgő kapu, amely kelet és nyugat egyedülálló kulturális keverékéhez vezet, lenyűgöző városképével és nyüzsgő légkörével. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi dim sum ízlelgetése és az élénk piacok felfedezése. A legjobb időszak a látogatásra az őszi hónapok, amikor az időjárás enyhe és ideális a szabadtéri kalandokhoz.

Day 33

At Sea

Day 34

At Sea

Day 35

Sanghaj

Arrive 08:00
China
Sanghaj

Sanghaj Kína legkozmopolitább kikötővárosa, ahol a tizenkilencedik századi Bund építészet a Huangpu-folyó túloldalán álló futurisztikus Pudong panorámájával szemben tárul elénk. Egyetlen látogatás sem teljes anélkül, hogy ne kóstolnánk meg a xiaolongbao levesgombócokat egy helyi gőzölőházban, majd ne sétálnánk végig a platánfákkal szegélyezett utcákon a Francia Negyedben alkonyatkor. Az ideális időszak szeptember vége és november között van, amikor az őszi fény aranyozza be a városképet, a hőmérséklet kellemesen enyhe, és a híres szőrös rák szezonja a város étkezőasztalait a tiszta élvezet ünnepévé varázsolja.

Day 37

At Sea

Day 38

Incheon

Arrive 08:00Depart 17:00
South Korea
Incheon

Incheon Dél-Korea kapuja és a jajangmyeon fekete babos tészta szülőhelye, ahol megtalálható az ország egyetlen kínai negyede, a koreai háborús emlékművek, valamint kompjáratok indulnak a Sárga-tenger 168 szigetéhez. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Yeonan móló halpiaca, a Ganghwa-sziget UNESCO világörökségi dolmenjei, valamint egy izgalmas túra a Demilitarizált Zónába. A tavasz (április–június) és az ősz (szeptember–november) kínálja a legideálisabb időjárást, amikor a cseresznyevirágzás és az őszi lombszíneződés varázsolja el a látogatókat.

Day 39

At Sea

Day 40

Nagaszaki

Arrive 07:00Depart 16:00
Japan
Nagaszaki

Nagaszaki egy történelmileg gazdag kikötőváros Japán Kyushu szigetén, melyet évszázadokon át a portugál, holland és kínai hatások formáltak — a látogatók számára kínálva a Glover Garden örökségi negyedet, a megható Békeparkot és a lélegzetelállító Inasa-hegy esti panorámáját. Kötelező élmények közé tartozik a város jellegzetes champon tészta levesének megkóstolása, valamint a hangulatos domboldali utcák felfedezése, melyeket kőtemplomok és kínai templomok szegélyeznek. A legjobb hónapok a látogatásra márciustól májusig tartanak, amikor enyhe az idő és virágoznak a cseresznyefák, vagy októbertől novemberig, amikor az őszi színek lángra lobbantják a környező dombokat.

Day 41

Hiroshima

Arrive 11:00Depart 19:00
Japan
Hiroshima

Hiroshima egy mélyen megindító, mégis élénken újjászületett japán város, amely otthont ad az UNESCO világörökségi listáján szereplő Béke Emlékparknak és az ikonikus A-Bomba Dómnak. Kihagyhatatlan élmény a város híres réteges okonomiyaki-jának megkóstolása, a friss Belső-tengeri osztrigák ízlelgetése, valamint a kompút Miyajimára, ahol megcsodálhatjuk a lebegő, vörös torii kaput. A tavaszi cseresznyevirágzás és az őszi lombhullás (március–május és október–november) időszakai kínálják a leglátványosabb látogatásokat.

Day 42

Kochi

Arrive 10:00Depart 18:00
Japan
Kochi

Kochi Prefecture, on Japan’s Shikoku Island, is a largely rural area known for its mountains, rivers and Pacific beaches. Capital Kochi City has one of Japan’s best preserved feudal castles, Kochi-jo, established in the 1600s. The city's centuries-old Sunday market has hundreds of vendors selling food and other wares. Summer's Yosakoi Matsuri is a festival in which colorfully attired dance teams fill the streets.

Day 43

Kóbe

Arrive 07:00Depart 18:00
Japan
Kóbe

Kobe Japán legkozmopolitább kikötővárosa, amely világszerte híres kifinomultan márványozott marhahúsáról. A Rokko-hegység és az Osaka-öböl között fekszik, lenyűgöző örökségi negyeddel, ahol viktoriánus külföldi rezidenciák tárulnak a látogatók elé. Kötelező élmények közé tartozik az autentikus Kobe marhahús teppanyaki, a Nada szaké főzdék felfedezése, valamint az Arima Onsen gyógyforrásainak meglátogatása. A cseresznyevirágzás időszaka (március vége–április) és az őszi lombhullás a leglátványosabb időszakok a város felfedezésére.

Day 44

Simizu

Arrive 12:01Depart 20:00
Japan
Simizu

Shimizu Japán elsőrangú kikötője a Fuji-hegy kapujaként a Suruga-öböl partján, ahol a gazdag teakereskedelmi hagyományok találkoznak a kivételes tengerparti gasztronómiával — különösen a páratlan, csak itt fellelhető sakura ebi cseresznyevirág garnélával. Az utazók semmiképp ne hagyják ki az UNESCO világörökségi listáján szereplő Miho no Matsubara fenyőligetet, amely ikonikus Fuji-hegyi panorámát kínál, valamint a pezsgő Kashi no Ichi halpiacot, ahol Japán legfrissebb tonhalkínálata és fehérhalai várják a látogatókat. Az ideális időszak március végétől májusig tart, amikor a cseresznyevirágok keretezik a hófödte vulkánt, és a tavasz első teaszüretének illata lengi be a domboldalakat.

Day 45

Jokohama

Arrive 08:00
Japan
Jokohama

Jokohama Japán elsőszámú tengeri kikötője és egy elbűvölő kikötőváros, ahol a tizenkilencedik századi kozmopolita örökség találkozik a kortárs vízparti eleganciával, mindössze harminc percre Tokió déli részétől. A látogatóknak érdemes felfedezniük a történelmi Yamate Bluff negyedet, és elmerülni Ázsia legnagyobb Chinatownjában, miközben élvezik az ikonikus iekei ramen és shōronpō levesgombócok ízét. A tavasz a legelbűvölőbb időszak, amikor a cseresznyevirágzás átalakítja a közeli Hirosaki kastélyt, és a mérsékelt tengerparti levegő a kikötő menti sétákat ellenállhatatlan élménnyé varázsolja.

Day 47

At Sea

Day 48

At Sea

Day 49

Hirara

Arrive 08:00Depart 17:00
Japan

Hirara a Miyako-jima fővárosa, egy okinawai korallsziget, amely Japán legelbűvölőbb fehérhomokos strandjainak ad otthont, köztük a hét kilométer hosszú Maehama Beach-nek. A szigetet három lélegzetelállító, óceán felett ívelő híd köti össze a szomszédos szigetekkel. A kihagyhatatlan élmények közé tartozik a fürdőzés a Maehama Beach-en, kerékpározás az Irabu-hídon át, a Miyako soba tészta és a nyári mangó kóstolása, valamint a nyugodt, zátonyok által védett vizekben való búvárkodás. Látogasson el április és október között, hogy élvezhesse a meleg fürdőzést és a trópusi időjárást.

Day 50

Keelung

Arrive 08:00Depart 17:00
Taiwan
Keelung

Keelung, Észak-Tajvan történelmi kikötővárosa, vibráló légköréről és kulináris kincseiről híres, köztük a világhírű osztriga omlett és párolt sertéshúsos rizs különlegességekkel. Egy kihagyhatatlan élmény a nyüzsgő Keelung éjszakai piac felfedezése, valamint a közeli nevezetességek, mint a Nap-Hold-tó és a Taroko-szurdok meglátogatása. A legideálisabb évszak az ősz, amikor az időjárás enyhe és kellemes, tökéletes a szabadtéri kalandozásokhoz.

Day 51

Kaohsiung

Taiwan
Kaohsiung

Kaohsiung Tajvan pezsgő déli kikötővárosa, amely az ipari kikötőből kulturális erőközponttá alakult át, otthont adva a Pier-2 Művészeti Központnak, a világ legnagyobb előadó-művészeti helyszínének a Weiwuyingben, valamint a lenyűgöző buddhista építészetnek a Fo Guang Shan kolostornál. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Liuhe Éjszakai Piac utcai ételei, a Fénydóm üveginstallációja, valamint a Lótusz-tó Sárkány és Tigris pagodái. Októbertől márciusig a legkellemesebb a szubtrópusi időjárás.

Day 52

At Sea

Day 53

Manila

Arrive 08:00Depart 16:00
Philippines
Manila

Manila a Fülöp-szigetek kiterjedt, történelmileg rétegzett fővárosa, ahol az UNESCO világörökségi listáján szereplő San Agustín-templom az Intramuros erődített városrészben, a világszínvonalú múzeumok és Ázsia egyik legkevésbé méltatott konyhája jutalmazza azokat az utazókat, akik képesek átölelni ennek a lenyűgöző komplexitásnak a szépségét. Látogasson el november és február között a Cunard vagy a Holland America Line hajóival, hogy felfedezze a barokk gyarmati örökséget, a forradalmi történelmet, valamint a filippínó vendégszeretetet, amely még a tizenhárommilliós nyüzsgést is otthonossá varázsolja.

Day 54

Coron-sziget

Arrive 08:00Depart 17:00
Philippines
Coron-sziget

A Fülöp-szigeteki Coron-sziget elmeríti a látogatókat Délkelet-Ázsia bódító keverékében, ahol az ősi kultúra, a rendkívüli gasztronómia és a trópusi szépség találkozik. Ne hagyja ki a pezsgő helyi piacokat és az utcai étel kínálatot, ahol a régió ízei páratlan összetettségben bontakoznak ki. A legkényelmesebb látogatási időszak december és április között van, a száraz évszakban, amikor az égbolt a legtisztább és a tengerek a legnyugodtabbak. Olyan hajótársaságok, mint a Norwegian Cruise Line, szerepeltetik ezt a kikötőt legizgalmasabb útvonalaikon. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 55

Puerto Princesa

Arrive 08:00Depart 17:00
Philippines
Puerto Princesa

Puerto Princesa Palawan kapuja — amelyet ismételten a világ legjobb szigetének választottak — és az otthona az UNESCO által védett, leghosszabb hajózható földalatti folyónak, nyolc kilométernyi katedrális méretű mészkőbarlanggal, amelyeket evezős csónakkal fedezhetünk fel. Látogasson el november és május között a Seabourn vagy a Holland America Line társaságával, hogy felfedezze a Honda-öböl szigeteit, élénk zátonyok között snorkelezzen, és eljusson a Fülöp-szigetekre, ahol a természeti szépség minden szuperlatívuszt felülmúl.

Day 56

Kota Kinabalu

Malaysia
Kota Kinabalu

Kota Kinabalu, Malajzia, a Délkelet-Ázsia bódító keverékébe kalauzolja a látogatókat, ahol az ősi kultúra, a rendkívüli gasztronómia és a trópusi szépség találkozik. Ne hagyja ki a pezsgő helyi piacokat és az utcai ételkínálatot, ahol a régió ízei páratlan összetettségben bontakoznak ki. Az év bármely szakában kellemes az időjárás, bár az esősebb hónapoktól mentes, májustól októberig tartó időszak kínálja a legideálisabb körülményeket. A Norwegian Cruise Line és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órája, akár egész napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 57

Muara

Arrive 07:00Depart 16:00

Enjoy a drive through this fascinating city past the beautiful mosques with their glittering domes and minarets and the Sultan's palace, the largest in the world. Visit the Brunei Museum, a repository of Malay culture and priceless Islamic art. Or take a riverboat through the city's canals and experience its daily life. Travel into the primitive Borneo countryside to a Dayak village where warriors dance in the longhouse.

Day 58

At Sea

Day 59

Szingapúr

Arrive 13:00
Singapore
Szingapúr

Raffles 1819-es kereskedőállomásától a világ második legforgalmasabb kikötőjéig Szingapúr mindig is a világ kereskedelmi útvonalainak találkozási pontja volt — és a Supertree Groves futurisztikus fái, az UNESCO által jegyzett hawker-kultúra, valamint a Maxwell Food Centre híres hainanesi csirkerizses tálja mind azt bizonyítják, hogy ambíciója sosem halványult el. Délkelet-Ázsia meghatározó hajózási központjaként ideális kiindulópontot kínál az Indiai-óceán, az Indonéz-szigetvilág és még távolabbi vizek felfedezéséhez. Februártól áprilisig a legkedvezőbb az időjárás, hogy felfedezze ezt a rendkívüli szigetváros-államot.

Cabin Categories

Oceania lakosztály 1
Oceania lakosztály 2
Oceania lakosztály 16

Oceania lakosztály

Suite

Oceania Suite

1000–1200 m²Max 4
OC

Tágas és kifinomult, városi eleganciával átszőtt, a 14 Oceania Lakosztály a hajó legelőkelőbb pontjain helyezkedik el, páratlan kilátást kínálva. Átlagosan mintegy 93-111 négyzetméteres alapterületével mindegyik a kifinomult lakókomfort légkörét árasztja. Gondosan megtervezett nappali és étkező terek, köztük a tágas, privát teakfa verandával, a nagyszerű vendéglátásra csábítanak, miközben a fő hálószoba a pihenés tökéletes menedékét nyújtja grandiózus king-size ágyával, öltözőszobájával és fényűző, márvánnyal burkolt fürdőszobájával. Minden otthon távol az otthontól további luxusként egy meghitt dolgozószobát vagy vendégstúdiót és vendégfürdőszobát kínál. Az Oceania Lakosztályokhoz dedikált komornyik és kizárólag a lakosztályok vendégei számára fenntartott Executive Lounge kulcskártyás hozzáférése jár.

Queen or Twin ConfigurationVanity AreaShowerBathRoom Service AvailableButler Service+10
View Details
Tulajdonosi Lakosztály 1
Tulajdonosi Lakosztály 2
Tulajdonosi Lakosztály 18

Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Owner's Suite

2200–2400 m²Max 4
OS

A Vista fedélzetén található három Owner’s Suite mindegyike a hajó teljes szélességét átfogja, és több mint 2500 négyzetlábnyi luxust kínál. A tágasságot tovább fokozzák a padlótól a mennyezetig érő ablakok, amelyek minden szobában légies, természetes fénnyel teli atmoszférát teremtenek, miközben páratlan kilátást nyújtanak. Ezek a tengeri lakosztályok kizárólag a Ralph Lauren Home stílusában készültek, ahol az új bútorok bemutatása és az ikonikus klasszikusok harmonikus szimfóniában egyesülnek. A drámai, duplaajtós bejárat egy grandiózus előcsarnokra nyílik, amely a tágas étkezőbe vezet, ahol egy ívelt üvegfal tárul a tengerre. A központi elem egy elegáns Brook Street Salon étkezőasztal, amelyet a Ralph Lauren Home Holbrook igazgatói székek vesznek körül, míg a szomszédos nappali a modern bútorok letisztult megközelítését mutatja be, tengeri hangulattal és ragyogó részletekkel. Egy sikkes rózsafa koktélbár készen áll a vendégek szórakoztatására, és egy másik üvegfal egy tágas teakfa verandára nyílik. A fő hálószoba önmagában is egy visszavonuló oázis, amelyben egy luxus Cote d’Azur king-size ágy, tágas gardróbok és egy pompás fő fürdőszoba található, nagy fürdőkáddal és óceánra néző zuhanyzóval.

A második teakfa veranda a hálószobából nyílva békés magányt ígér a kifinomult elegancia közepette.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerBath+7
View Details
Penthouse Lakosztály 1
Penthouse Lakosztály 2
Penthouse Lakosztály 11

Penthouse Lakosztály

Suite

Penthouse Suite

440 m²Max 4
PH1PH2PH3

A Penthouse Lakosztály élményét a tágas terek és a magas szintű luxus határozzák meg. Az ötletes tervezés és a kifinomult bútorzat teszi különlegessé a teret, amely gazdag kárpitozásban, finom bőrökben és lenyűgöző műalkotásokban pompázik. A 40 négyzetméteres Penthouse Lakosztályok további luxusai közé tartozik a beépített gardróbszoba, a tágas fürdőszoba dupla mosdóval, valamint természetesen a tágas, privát veranda, amely a tengerre nyújt lélegzetelállító kilátást. A Penthouse vendégek korlátlan hozzáférést élveznek a páratlan Aquamar Spa Teraszhoz, továbbá személyi komornyik szolgáltatást és kulcskártyás belépést a kizárólag lakosztályok számára fenntartott Executive Lounge-ba, ahol dedikált concierge áll rendelkezésükre.

Queen or Twin ConfigurationShowerBathRoom Service AvailableButler ServiceTV+8
View Details
Vista Lakosztály 1
Vista Lakosztály 2
Vista Lakosztály 18

Vista Lakosztály

Suite

Vista Suite

1450–1850 m²Max 4
VS

A legmagasabb fekvésű elhelyezkedést kínálva, amely lenyűgöző, 180 fokos panorámát biztosít, valamint 135-től 172 négyzetméterig terjedő élettérrel, a nyolc Vista Lakosztály a tengerparti villák csúcsát képviseli. Finom, a tengert és az eget idéző árnyalatokkal burkolva, melyeket fénylő márványok, gránitok és gazdag, időjárás által megmunkált tölgyfa díszítenek, mindegyik valódi menedék. A levegős nappalit egy elegáns étkező és bárterület öleli körül, melyek parancsoló kilátást nyújtanak, és a tágas teakfa verandára nyílnak. Egy pompás főlakosztály tágas gardróbszobával és öltözővel rendelkezik, közvetlenül a túlméretezett, napfényes főfürdőszoba mellett, mely porcelán fürdőkádjával teljes. A Vista Lakosztályok további kényeztetést kínálnak 24 órás komornyik szolgáltatással és exkluzív hozzáféréssel a csak lakosztályok számára fenntartott Executive Lounge-hoz.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaBathRoom Service Available+9
View Details
Konzjerzs Szintű Egyágyas Verandás Lakosztály 1
Konzjerzs Szintű Egyágyas Verandás Lakosztály 2
Konzjerzs Szintű Egyágyas Verandás Lakosztály 6

Konzjerzs Szintű Egyágyas Verandás Lakosztály

Balcony

Concierge Level Solo Veranda Stateroom

270 m²Max 1
S

Az egyedül utazók most új okot kapnak az örömre ebben az exkluzívan nekik tervezett kabinkategóriában. Tágas és világos, mégis meghitt, mindegyik a világutazók elvárásainak megfelelő kényelmet és luxust kínálja. A Concierge Level Solo Veranda kabinok ülősarokkal rendelkeznek, amely a privát verandára nyílik, külön hálórésszel, ahol egy rendkívül kényelmes Tranquility ágy várja a vendégeket, valamint bőséges tárolóhellyel. Az egyedül utazó vendégek, akárcsak a Concierge Level összes utasa, lenyűgöző szolgáltatások széles skáláját élvezhetik, mint például az ingyenes mosodai szolgáltatás, a kulcskártyás hozzáférés az exkluzív Concierge Lounge-hoz, valamint a korlátlan belépés a páratlan Aquamar Spa Teraszra.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableSafeHair DryerTelephone+5
View Details
Konzjerzs Szintű Verandás Lakosztály 1
Konzjerzs Szintű Verandás Lakosztály 2
Konzjerzs Szintű Verandás Lakosztály 7

Konzjerzs Szintű Verandás Lakosztály

Balcony

Concierge Level Veranda Stateroom

291 m²Max 4
A1A2A3A4

A Vista Concierge szintű Veranda kabinjai a vendégeket pazar kényelembe burkolják. A krém és gazdag őzbarna árnyalatai teremtenek meg egy luxus pihenést, melyet egy extravagánsan megterített, királynő méretű Tranquility ágy, kényeztetően kényelmes ülősarok és egy privát veranda koronáz meg, ahonnan a környező tengeri tájak csodáit csodálhatjuk. Mindegyik kabin rendkívüli szekrény- és tárolóhellyel rendelkezik, valamint márvány fürdőszobával, amelyben sétálós esőzuhany várja a vendégeket. Egy sor további exkluzív szolgáltatás – mint a dedikált Concierge Lounge, az Aquamar Spa Terasz korlátlan használata, a The Grand Dining Room szobaszervize és az ingyenes mosodai szolgáltatások – emelik az élményt a legmagasabb szintre.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
US$30,769 /person+ US$4,309 taxes & fees
View Details
Francia erkéllyel rendelkező lakosztály 1
Francia erkéllyel rendelkező lakosztály 2
Francia erkéllyel rendelkező lakosztály 4

Francia erkéllyel rendelkező lakosztály

Outside

French Veranda Stateroom

240 m²Max 2
B5

A 240 négyzetlábnyi területtel rendelkező Vista francia verandás kabinjai a tágasság és a találékonyság megtestesítői. Lágy aratás- és búzatonusokkal átitatva, melyeket tengeri fű és élénk sienna árnyalatok törnek meg, mindegyik kabin egy királynő méretű Tranquility ággyal van berendezve, melyet puha ágyneműk és bolyhos párnák halma borít, kényelmes ülősarokkal, átgondolt kényelmi szolgáltatásokkal, bőséges tárolóhellyel és tágas fürdőszobával.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
View Details
Verandás lakosztály 1
Verandás lakosztály 2
Verandás lakosztály 6

Verandás lakosztály

Balcony

Veranda Stateroom

291 m²Max 2
B1B2B3B4

Veranda lakosztály

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableSafeHair DryerTelephone+5
US$28,709 /person+ US$4,309 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor