SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Oceania Cruises
  4. Vista
  5. Londonból New Yorkba
Londonból New Yorkba
Oceania CruisesVIS270705D

Londonból New Yorkba

London to New York

Date

2027-07-05

Duration

64 nights

Departure Port

Southampton

Egyesült Királyság

Arrival Port

New York

Egyesült Államok

Rating

Luxury

Theme

—

Vista 1
Vista 2
Vista 3
Vista 4
Vista 5
Vista 6
Vista 7
Vista 8
1 / 8

Oceania Cruises

Vista

Launched

2023

Refitted

—

Tonnage

67,000 GT

Passengers

1,200

Cabins

612

Crew

800

Length

791 m

Width

32 m

Speed

20 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Southampton

Depart 16:00
England
Southampton

Southampton, Anglia déli partjának legendás óceánjáró fővárosa, mélyen gyökerező tengeri identitással bír — innen indult a Titanic, és innen szeli a hullámokat ma is méltóságteljesen a Queen Mary 2. A középkori Bargate és a Városfalak a római korig visszanyúló történelmet mesélnek el, míg a SeaCity Múzeum a nagy óceánjárók történetét megható közelséggel tárja elénk. Napi kirándulásokkal felfedezhető Winchester lenyűgöző katedrálisa, Beaulieu elegáns termei, valamint az ősi vadon, a New Forest — ahol az ősi pónik még mindig szabadon legelésznek. A tavasz és a nyár kínálja a legkellemesebb időjárást a régió felfedezéséhez.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Edinburgh

Arrive 08:00Depart 17:00
Scotland
Edinburgh

Edinburgh, Skócia fővárosa, egy történelmi kikötőváros, amely lenyűgöző építészetéről és gazdag kulturális örökségéről híres. Kihagyhatatlan élmény az ikonikus Edinburgh-i vár felfedezése, valamint a hagyományos ételek, mint a haggis és a Cullen skink kóstolása. A legjobb időszak a látogatásra a nyár, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri események sokaságával.

Day 4

Day 4

Invergordon

Arrive 08:00Depart 18:00
Scotland
Invergordon

Invergordon egy bájos kikötőváros a skót-felföldön, amely gazdag történelemmel és festői szépséggel büszkélkedhet. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Cullodeni csatatér történelmi helyszínének felfedezése, valamint a hagyományos ételek, mint a haggis és a cranachan kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a helyi fesztiválok és események életre keltik a pezsgő kultúrát.

Day 5

Day 5

Kirkwall

Arrive 08:00
Scotland
Kirkwall

Kirkwall, Skócia Orkney-szigeteinek norvég alapítású fővárosa, egy homokkőből épült kikötőváros, amelyet az UNESCO világörökség részét képező neolitikus emlékek, egy tizenkettedik századi katedrális és Nagy-Britannia egyik legszebb tengerparti tájai öveznek. A látogatók semmiképpen se hagyják ki az ötezer éves Skara Brae falut, valamint a North Ronaldsay tengeri algával táplált bárány és a Highland Park whisky kóstolását. A legideálisabb hajózási időszak májustól augusztusig tart, amikor Orkney akár tizenkilenc órányi nappali fényt élvez, és a vad tengerparti fények a legragyogóbbak.

Day 6

Day 6

Portree

Arrive 07:00Depart 18:00
Scotland
Portree

Portree Skócia Színes kikötővárosa a Skye-szigeten, amely a drámai Cuillin-hegység, az Old Man of Storr és a földöntúli Quiraing tájak kapuja. Kötelező élmények közé tartozik a Trotternish-gerinc túrázása, a Talisker whisky kóstolása a lepárlóban, valamint a Skye homár ínyenc vacsorája neves éttermekben. Májustól szeptemberig tartanak a leghosszabb nappalok, bár Skye változékony időjárása egész évben drámai hangulatot kölcsönöz a tájnak.

Day 7

Day 7

Greenock

Arrive 11:00Depart 19:00
Scotland
Greenock

Greenock a hajókirándulások kapuja Glasgow és a Skót-felföld felé, ahol a Clyde folyó a tengerrel találkozik, viktoriánus tengerészeti építészet és hegyvidéki panorámák közepette. Áprilistól októberig érdemes ellátogatni ide, hogy felfedezze Glasgow világszínvonalú múzeumait és gasztronómiáját, a Loch Lomond legendás tájait, valamint a felföldi whisky lepárlók varázslatos világát.

Day 8

Day 8

Belfast

Arrive 08:00Depart 17:00
Northern Ireland
Belfast

Belfast, Észak-Írország fővárosa, egy pezsgő kikötőváros, amely gazdag hajóépítési örökségéről híres, melynek csúcspontja a Titanic Belfast múzeum. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi Katedrális Negyed felfedezése és hagyományos ételek, mint az ír pörkölt és a szódakenyér kóstolása a St. George's Market-en. A legjobb időszak a látogatásra a tavasz és a nyár, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri események által.

Day 9

Day 9

Dun Laoghaire

Arrive 08:00Depart 17:00
Ireland
Dun Laoghaire

Dún Laoghaire egy elegáns viktoriánus kikötőváros Dublin-öböl partján, híres a lenyűgöző, tizenkilencedik századi gránit mólóiról, James Joyce-hoz kötődő irodalmi örökségéről, valamint pezsgő kézműves gasztronómiájáról, amelyben a Dublin-öböl garnélái, a boxty és a házi sajtok kapják a főszerepet. A látogatók sétáljanak végig a történelmi Keleti Mólón, hogy panorámás kilátásban gyönyörködhessenek az öbölre, majd fedezzék fel a People's Park vasárnapi piacát. Az ideális időszak május végétől szeptemberig tart, amikor az írországi hosszú nyári esték aranyló fénybe öltöztetik a vízpartot, és a tengerparti éttermek szabadtéri teraszai életre kelnek.

Day 10

Day 10

Cobh

Arrive 08:00Depart 17:00
Ireland
Cobh

Cobh egy történelmi kikötőváros Cork megyében, Írországban, amely a Titanic utolsó kikötőjeként és 2,5 millió ír emigráns indulóhelyeként vált híressé. Kötelező programok közé tartozik a Cobh Heritage Centre és a Titanic Experience meglátogatása, St. Colman székesegyházának és 49 harangból álló karillonjának megcsodálása, valamint a közeli Corkban található English Market felfedezése. Májustól szeptemberig tartanak a leghosszabb nappalok és a legkedvezőbb időjárás, ideálisak ehhez az érzelmekben gazdag kikötőhöz.

Day 11

Day 11

At Sea

Day 12

Day 12

Le Havre

Arrive 07:00
France
Le Havre

Le Havre-t I. Ferenc alapította 1517-ben, és a második világháború pusztítása után Auguste Perret látomásos, vasbeton rácsos szerkezetével újjáépítették — ma már az UNESCO Világörökség része —, ahol a városi építészet maga a művészet. A monumentális Saint-Joseph-templom, amelyet tizenötezer színes üvegtábla világít meg belülről, a háború utáni modernizmus mesterműve. Egynapos kirándulások Honfleur-be, a lenyűgöző, favázas kikötővárosba, amely az impresszionizmust indította el, valamint Normandia D-napi partjaira teszik Le Havre-t a La Manche egyik legfontosabb, stratégiailag elhelyezkedő kikötőjévé. A város legkellemesebb májustól szeptemberig; a honfleur-i kirándulás bármely évszakban kárpótol.

Day 13

Day 13

Dover

Arrive 08:00Depart 17:00
England
Dover

Dover Anglia ikonikus Csatorna-kapunak számít, ahol az égbe nyúló fehér kréta sziklák évezredek óta üdvözlik a tengerészeket, egy Anglia egyik legimpozánsabb középkori vára alatt. Kóstolja meg a legendás Doveri tőkehalat egy kikötő melletti asztalnál, és fedezze fel a sziklák mélyén rejtőző titkos háborús alagutakat, ahol a dunkerque-i evakuálás irányítása zajlott. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legideálisabb feltételeket, amikor a hosszú, aranyló esték megvilágítják a krétaszirtet, és a nyugodt tengerek felejthetetlen érkezéseket és indulásokat biztosítanak.

Day 14

Day 14

Zeebrugge

Arrive 08:00Depart 17:00
Belgium
Zeebrugge

Zeebrugge — Belgium legfőbb hajózási kikötője, melynek neve szó szerint 'Tenger-Bruges'-t jelent — a tenger felőli kapuja Európa egyik legjobban megőrzött középkori városának, Bruges-nek, amelynek UNESCO által védett csatornarendszere mindössze tizenöt percre található. A város csipkekészítő műhelyei, csokoládéművészei és a vízzel körülvett Beguinage egy szinte hihetetlenül festői időutazást kínálnak a flamand Aranykorba. Maga a kikötő is saját drámai történelemmel bír: itt zajlott az 1918-as merész Zeebrugge-i rajtaütés, amikor a Királyi Haditengerészet egy bátor támadást indított a kikötő blokkolására az első világháború alatt. Az egész évben biztosított könnyű hozzáférés Bruges-hez, Ghenthez és Brüsszelhez — mind könnyen elérhető távolságban — Zeebrugge-t rendkívül sokoldalú kikötővé teszi.

Day 15

Day 15

Amszterdam

Arrive 08:00Depart 18:00
Netherlands
Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Day 16

Day 16

At Sea

Day 17

Day 17

Kristiansand

Arrive 08:00Depart 17:00
Norway
Kristiansand

Kristiansand Norvégia napfényes déli kapuja, egy reneszánsz tervezésű kikötőváros, ahol a fehér faházak, a szigetekkel tarkított partvidék és a kivételes tengeri ételek — különösen a kedvelt hidegvízi garnélarák, amelyet frissen fogyasztanak a Fiskebrygga piacon — mediterrán hangulatot idéznek az északi sarkkör helyett. A látogatók ne hagyják ki a történelmi Posebyen negyed felfedezését, és kóstolják meg a kikötő mellett kínált *fiskesuppe*-t. Az ideális időszak júniustól augusztusig tart, amikor a végtelen nappali fény arany melegséggel fürdeti a Skagerrak partvidékét, és Sørlandet szabadtéri kultúrája teljes pompájában él.

Day 18

Day 18

Oslo

Arrive 07:00Depart 16:00
Norway
Oslo

Az oslói kikötő festői kapu Norvégia gazdag történelméhez és pezsgő kultúrájához, melyet lenyűgöző építészet és buja tájak jellemeznek. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a **rakfisk** kóstolása, valamint a közeli fjordok és bájos falvak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és a szabadtéri programok által.

Day 19

Day 19

Aarhus

Arrive 11:00Depart 19:00
Denmark
Aarhus

Aarhus, Dánia pezsgő második városa, a viking örökséget ötvözi a legmodernebb északi dizájnnal az Aarhus-öböl partjainál. Egy látogatás sem teljes az ARoS Művészeti Múzeum szivárványpanorámájának megmászása nélkül, valamint a Latin Negyedben kínált *stegt flæsk* vagy frissen készített *smørrebrød* élvezete nélkül. Az ideális érkezési időszak május végétől szeptemberig tart, amikor a hosszú skandináv nappalok megvilágítják a vízparti sétányokat, és a csatornák mentén virágzik a szabadtéri étkezés.

Day 20

Day 20

Kiel

Arrive 08:00Depart 22:00
Germany
Kiel

Kiel, a Balti-tenger partján fekvő történelmi tengerészváros, gazdag haditengerészeti örökségéről és pezsgő vízparti hangulatáról híres. Kihagyhatatlan élmény a helyi különlegességek, mint a Labskaus kóstolása, valamint a nyüzsgő Wochenmarkt felkeresése. A legideálisabb időpont Kiel felfedezésére a nyári hónapok, különösen a júniusi Kieler Woche vitorlásverseny ideje.

Day 21

Day 21

Helsingborg

Arrive 10:00Depart 20:00
Sweden
Helsingborg

Helsingborg egy svéd kikötőváros az Öresund-szoros legkeskenyebb pontján, ahol a középkori Karnan torony, a korszerű Dunkers Kulturhus és egy 20 perces kompjárat köti össze Shakespeare Hamlet kastélyával Helsingørben, Dániában. Kötelező programok közé tartozik a Karnan torony megmászása a szoros panorámájáért, a Dunkers kulturális központ felfedezése, valamint az átkelés a dániai Kronborg kastélyhoz. Májustól szeptemberig érdemes látogatni, amikor a hosszú nyári nappalok és a kellemes hőmérséklet ideálisak a szoros mindkét oldalának felfedezéséhez.

Day 22

Day 22

Koppenhága

Arrive 07:00
Denmark
Koppenhága

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.

Day 24

Day 24

Warnemünde

Arrive 07:00Depart 16:00
Germany
Warnemünde

Warnemünde egy elbűvölő balti tengerparti városka a Warnow folyó torkolatánál — egyszerre történelmi halászkikötő, amelyet már 1195 óta említenek, egy kelet-német nosztalgikus üdülőhely, amelyet végtelen homokos partja és cukorszalag mintás világítótoronya tesz felejthetetlenné, valamint a büszke hanzaváros, Rostock tengeri kapuja, amely mindössze néhány percnyire található. A széles sétány, a hagyományos Strandkörbe fonott strandfotelek és a pezsgő kikötői haléttermek nyugodt, időtlen hangulatot árasztanak, amely élesen különbözik Németország nyüzsgő Északi-tengeri üdülőhelyeitől. A nyár a fő szezon, amikor a Balti-tenger enyhe vizei fürdésre melegszenek, és a rostocki vitorlásregatta élénk tengeri pompát hoz a kikötőbe.

Day 25

Day 25

At Sea

Day 26

Day 26

Rønne

Arrive 08:00Depart 17:00
Denmark
Rønne

Rønne Bornholm kapuja, Dánia Balti-tengeri szigetéé, amely híres gránitszikláiról, középkori körtemplomairól és kivételes kézműves gasztronómiájáról, beleértve a hagyományos füstölőházakat és egy Michelin-csillagos éttermet. Kötelező élmények közé tartozik a Hammershus kastélyromjainak felfedezése, a Sol over Gudhjem füstölt hering megkóstolása, valamint a megfagyott időben megőrzött Christiansø erődsziget meglátogatása. Június és augusztus a legideálisabb hónapok a leghosszabb nappalok és a Balti-tengeri fürdőzés élvezetéhez.

Day 27

Day 27

Gdynia

Arrive 08:00Depart 17:00
Poland
Gdynia

Gdynia Lengyelország önállóan épített balti kikötővárosa, amelyet az első világháború után a semmiből emeltek ki, lenyűgöző két világháború közötti modernista építészetével és a tengerészeti örökségét őrző történelmi hadihajóival. Látogasson el júniustól szeptemberig a Cunard vagy a Princess Cruises hajóival, hogy könnyedén felfedezhesse a Tricity hármast: Gdyniát, a ragyogó Sopottot és a Hanza-városi Gdańskot — melyek együtt a Balti-tenger legkulturáltabb tengerparti agglomerációját alkotják.

Day 28

Day 28

Klaipéda

Arrive 08:00Depart 17:00
Lithuania
Klaipéda

Klaipeda, Litvánia egyetlen tengeri kikötője és a 13. századi Hanza-város ékköve, elbűvöl félig favázas Óvárosával, kivételes füstölt hal hagyományaival, valamint az UNESCO világörökségi listáján szereplő Kuršių Nerija közelségével — egy álomszerű táj, ahol magas homokdűnék és festett halászfalu várják a látogatót, melyeket a bájos Nida falucskából a legvarázslatosabb felfedezni. A Balti-tenger nyári szezonja, május végétől szeptemberig, ragyogó estéket kínál, amelyek tíz óra után is kitartanak, tökéletesek a macskaköves utcákon való barangoláshoz és a napfényes teraszon elfogyasztott hideg céklaleves élvezetéhez.

Day 29

Day 29

Liepāja

Arrive 07:00Depart 16:00
Latvia
Liepāja

Liepāja Lettország szeles, balti kikötővárosa, ahol az elképesztő Karosta egykori orosz császári haditengerészeti bázis található, élénk élőzenei élet és Lettország legfinomabb fehérhomokos strandjai, melyeket interaktív zongoraszobrok díszítenek a sétány mentén. Kötelező élmények közé tartozik a Karosta börtön és a bizánci stílusú katedrális felfedezése, egy koncert látogatása az borostyánüvegű Nagy Borostyán teremben, valamint a Kék Zászlós strand bejárása. Júniustól augusztusig a legmelegebb időjárás és a leghosszabb balti nappali fény várja az utazókat.

Day 30

Day 30

Rigában

Arrive 07:00Depart 16:00
Latvia
Rigában

Riga, Lettország fővárosa, egy pezsgő kikötőváros, amely gazdag történelemről, lenyűgöző építészetéről és dinamikus légköréről ismert. Kihagyhatatlan élmény a macskaköves Óváros utcáin barangolni, és megkóstolni a helyi specialitásokat, például a szürke borsót szalonnával. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.

Day 31

Day 31

Tallinn

Arrive 10:00Depart 18:00
Estonia
Tallinn

Tallinn kikötője lenyűgöző keveréke a történelemnek és a modernitásnak, középkori Óvárosával, amely az UNESCO Világörökség része. Kihagyhatatlan élmény a híres Raekoja plats felfedezése, valamint a helyi kulináris különlegességek, mint a kama és a füstölt hering kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyár, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok által.

Day 32

Day 32

Helsinki

Arrive 08:00Depart 17:00
Finland
Helsinki

Helsinki kikötője egy lenyűgöző kapu a történelem, a modern építészet és a pezsgő kultúra varázslatos keverékéhez, amely a Balti-tenger egyik kötelező úti céljává teszi. A legfőbb élmények közé tartozik a hagyományos finn ételek élvezete a nyüzsgő Piac téren, valamint a közeli látnivalók felfedezése, mint például az UNESCO világörökségi listáján szereplő Rauma városa. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok sokaságával.

Day 33

Day 33

Stockholm

Arrive 09:00
Sweden
Stockholm

Stockholm kikötője lenyűgöző kapu Európa egyik legszebb városához, amely egyedülálló módon tizennégy szigeten helyezkedik el. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a hagyományos svéd ételek, mint a **köttbullar** ízlelgetése, valamint a közeli nevezetességek, például Visby és Malmö felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város pezsgő élettel és szabadtéri programokkal várja az utazókat.

Day 35

Day 35

Visby

Arrive 08:00Depart 17:00
Sweden
Visby

Visby, Svédország Gotland szigetén, az UNESCO világörökség része, egy középkori kincs és Skandinávia legjobban megőrzött fallal körülvett városa, ahol a tizenharmadik századi Hanza-kereskedői örökség találkozik a rózsákkal borított macskaköves utcácskákkal. A látogatóknak érdemes végigsétálniuk a teljes 3,4 kilométeres városfalon, hogy panorámás kilátásban gyönyörködhessenek, és megkóstolniuk a sziget jellegzetes sáfrányos palacsintáját, a saffranspannkakát, harmatcseresznyével és tejszínnel tálalva. Az ideális időszak júniustól augusztusig tart, amikor a balti fény éjfél után is hosszan ragyog, és a kikötő a legkiválóbb luxushajókat fogadja nyári útvonalaikon.

Day 36

Day 36

Karlskrona

Arrive 08:00Depart 17:00
Sweden
Karlskrona

Karlskrona egy UNESCO világörökségi helyszínként jegyzett barokk haditengerészeti város, mely Svédország Blekinge-szigetvilágának szigeteken épült. A város büszkélkedhet Európa egyik legkiválóbb tengeri múzeumával, érintetlen tizennyolcadik századi erődítményekkel és egy 1600 szigetből álló szigetcsoporttal. Kötelező élmények közé tartozik a Haditengerészeti Múzeum tengeralattjáró-túrája, a Kungsholmen erőd hajókirándulása, valamint a nyári rákfesztiválok. Júniustól augusztusig a legmelegebb időjárás és a leghosszabb nappalok kínálnak tökéletes alkalmat a szigetek felfedezésére.

Day 37

Day 37

Koppenhága

Arrive 08:00Depart 17:00
Denmark
Koppenhága

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.

Day 38

Day 38

Göteborg

Arrive 08:00Depart 17:00
Sweden
Göteborg

Göteborg Svédország második legfontosabb tengeri városa és Skandinávia tenger gyümölcsei fővárosa, ahol holland tervezésű csatornák, világszínvonalú gasztronómia és egy lenyűgöző nyugati partvidéki szigetcsoport alkotják Észak-Európa egyik legkiválóbb úti célját. Kihagyhatatlan élmény a Haltemplom piacának felfedezése, a Bohuslän-i languszta és a Grebbestad-i osztriga kóstolása, valamint az autómentes gránitszigetek közötti szigethopping. Májustól szeptemberig a leghosszabb nappalok és a legmelegebb időjárás várja az utazókat.

Day 39

Day 39

At Sea

Day 40

Day 40

Haugesund

Arrive 08:00Depart 17:00
Norway
Haugesund

Haugesund egy történelmi viking kori kikötőváros Norvégia délnyugati, Rogaland partvidékén, ahol Harald Szép Hajú—az ország első királya—egykor udvart tartott, és most a Haraldshaugen emlékmű alatt nyugszik. A látogatók nem hagyhatják ki a díszes heringasztalt egy tengerparti étteremben, valamint a magával ragadó Nordvegen Történeti Központot, amely élénken kelti életre a viking politika világát. Az ideális látogatási időszak május végétől augusztusig tart, amikor a hosszú északi nappalok beragyogják a Smedasundet partvonalát, és a közeli fjordkirándulások a Hardangerfjordhoz és a Sognefjordhoz a leglátványosabbak.

Day 41

Day 41

Sognefjord

Arrive 08:00Depart 17:00
Norway
Sognefjord

A Sognefjord Norvégia leghosszabb és legmélyebb fjordja — egy lenyűgöző, 204 kilométer hosszú vízi útvonal, amely magában foglalja az UNESCO világörökségi listáján szereplő Nærøyfjordot és a legendás Flåm vasutat. Kihagyhatatlan élmény a Flåm vasútján való utazás, amely hegyi alagutakon és vízesések mellett halad el, a tizenkettedik századi Urnes gerendaház templom meglátogatása, valamint a vadon élő atlanti lazac és a fjord partján készült kézműves sör kóstolása. Június és július az éjféli nap és a meleg hőmérséklet időszaka, míg az átmeneti hónapok csendesebb, nyugodtabb körülményeket kínálnak.

Day 42

Day 42

Bergen

Arrive 08:00Depart 17:00
Norway
Bergen

Bergen, Norvégia bájos tengerparti városa és történelmi kereskedelmi központja, híres festői Bryggen rakpartjáról és gazdag tengeri örökségéről. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a pezsgő Halpiacon, valamint a középkori Hanza negyed felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város élénk hangulata és a lenyűgöző fjord tájak a csúcspontjukon vannak.

Day 43

Day 43

Ålesund

Arrive 08:00Depart 17:00
Norway
Ålesund

Ålesund, amelyet egy pusztító 1904-es tűzvész után mindössze három év alatt újjáépítettek, Európa egyik legfigyelemreméltóbb szecessziós építészeti gyűjteményévé emelkedett — tornyok, sárkánymotívumok és virágos kőfaragványok díszítik ezt a norvég halászfalu tengerpartját, akár egy szabadtéri Jugendstil múzeumot. Mássza meg az Aksla domb 418 lépcsőjét, hogy egy panorámában gyönyörködjön, amely átfogja a szecessziós tetőket és a környező fjordokat, majd ereszkedjen le, hogy megkóstolja a város híres friss atlanti tengeri ételeit a kikötő mólójánál. A nyár az éjféli nap fényével ajándékoz meg, az ősz pedig a hangulatos fényekkel és a régió híres almaültetvényeivel várja. A Geirangerfjord, az UNESCO kincse, egy órányi hajóútra található.

Day 44

Day 44

At Sea

Day 45

Day 45

Seyðisfjörður

Arrive 07:00Depart 16:00
Iceland
Seyðisfjörður

Seyðisfjörður egy távoli művészkolónia és történelmi kikötő, amely Izland keleti partjának drámai fjordjába bújik. Híres a XIX. századi festett faépületeiről, az ikonikus Kék Templomról, valamint a pezsgő kreatív életéről, amelyet az évente megrendezett LungA fesztivál erősít meg. A látogatók számára kihagyhatatlan a fjord tengeri megközelítése, valamint egy napos kirándulás Dettifosshoz, Európa legerőteljesebb vízeséséhez. A legideálisabb látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor az éjféli nap aranyfénybe önti a fjordot, és olyan luxushajó-társaságok, mint a Viking, a Celebrity és a Holland America érkeznek ebbe a bensőséges kikötőbe.

Day 46

Day 46

Akureyri

Arrive 08:00Depart 17:00
Iceland
Akureyri

Akureyri, Észak-Izland kulturális fővárosa, az impozáns Eyjafjörður fjord fejénél fekszik, és kaput nyit a sziget legdrámaibb tájaihoz, köztük a dübörgő Goðafoss vízeséshez, a Mývatn-tó vulkanikus csodavilágához, valamint Európa legerőteljesebb zuhatagához, a Dettifoss-hoz. Az utazók számára kihagyhatatlan a kirándulás Mývatn geotermikus medencéinek felfedezésére, valamint a hagyományos *hangikjöt* füstölt bárány ízlelgetése egy kikötő melletti étteremben. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor az éjféli nap végtelen aranyló fénybe önti a fjordot, és a botanikus kertek ragyogó csúcspontjukat érik el.

Day 47

Day 47

Ísafjörður

Arrive 08:00Depart 17:00
Iceland
Ísafjörður

Ísafjörður Izland távoli Nyugati-fjordjainak kulturális és történelmi fővárosa, egy drámai fjordparti település, ahol évszázados halászati örökség találkozik az éles sarkvidéki nagyszerűséggel. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Tjöruhúsið étteremben rendezett közösségi tengeri gyümölcs lakomát, valamint az álomszerű vörös homokkal borított Rauðasandur strand felfedezését Patreksfjörður közelében. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor a szinte megszakítás nélküli nappali fény bevilágítja a környező hegyeket, és a város pezsgő kulturális programkínálata éri el csúcspontját.

Day 48

Day 48

Reykjavík

Iceland
Reykjavík

Reykjavík, a világ legészakibb fővárosa, Izland egész valószerűtlen szépségét sűríti egyetlen, kreativitással átitatott városba. A Hallgrímskirkja magas bazaltoszlopai uralják a színpompás tetőkkel tarkított városképet, míg a Harpa Koncertterem a kikötő mellett úgy ragyog, akár egy megfogott sarki fény. A városból tett napos kirándulások felfedik az Aranykör gejzíreit és a Geysir forró forrását, a fekete homokos Vík strandjait, valamint a Jökulsárlón éteri gleccsertavat. A geotermikus medencék — a legendás Kék Lagúnától a meghitt, helyi fürdőkig — egész évben melegséget kínálnak. Június és július varázslatos éjféli napot hoz.

Day 50

Day 50

Grundarfjörður

Arrive 08:00Depart 17:00
Iceland
Grundarfjörður

Grundarfjörður egy halászfalu Kirkjufell lábánál, Izland legfotózottabb hegye, és a Snæfellsnes-félsziget kapuja – amelyet "Izland miniatűrjeként" is emlegetnek gazdag földtani sokszínűsége miatt. Kötelező programok közé tartozik Kirkjufell és kísérő vízesése megörökítése, valamint a Snæfellsjökull, a Jules Verne-regényből ismert gleccservulkán felfedezése. A június és július hónapokban az éjféli nap fénye és a legmegbízhatóbb időjárás várja a félsziget kalandorait.

Day 51

Day 51

At Sea

Day 52

Day 52

Prince Christian Sound Cruising

Day 53

Day 53

Paamiut (Frederikshab)

Arrive 08:00Depart 17:00
Greenland
Paamiut (Frederikshab)

Paamiut egy apró grönlandi város a Davis-szoros partján, amelyet jégcsúcsos hegyek és sodródó jéghegyek drámai háttere övez, az egyik legritkábban lakott régióban a Földön. Kötelező élmények közé tartozik a kajakozás a jéghegyek között, bálnales a kikötőből, valamint a friss sarki pisztráng és laposhal megkóstolása. Látogasson el ide június és szeptember között, hogy élvezhesse az éjféli napot és a legmelegebb időjárást.

Day 54

Day 54

Nuuk Godthaab

Arrive 08:00Depart 17:00
Greenland
Nuuk Godthaab

Nuuk, Grönland apró fővárosa, élénk ellentétek városa — színes gyarmati házak az északi gránit ellen, inuit örökség a kortárs nordikus kultúrával párhuzamosan, és világszínvonalú múzeumok lépésnyi távolságra a vad fjordoktól. A látogatók nem hagyhatják ki a Grönlandi Nemzeti Múzeum Qilakitsoq múmiáit, valamint egy Zodiac kirándulást a környező jéghegyekkel tarkított fjordrendszerbe. A fő hajózási szezon júniustól szeptemberig tart, amikor a hosszú nappalok éteri szubarktikus ragyogásban fürdetik a tájat, és a vizek továbbra is járhatók a felfedező hajók számára.

Day 55

Day 55

At Sea

Day 56

Day 56

At Sea

Day 57

Day 57

Corner Brook

Arrive 09:00Depart 18:00
Canada
Corner Brook

Corner Brook Newfoundland nyugati partján, az Islands-öböl fejénél fekszik, melyet a Long Range-hegység keretez, és gazdag tengeri történelemmel büszkélkedhet, amely egészen Captain Cook 1767-es felméréséig nyúlik vissza. Kötelező programok közé tartozik a közeli Gros Morne Nemzeti Park felfedezése, a serpenyőben sült tőkehalnyelv kóstolása, valamint az öböl panorámájának élvezete Cook emlékművénél. Júliustól szeptemberig a legkedvezőbb az időjárás, az őszi lombszínek pedig drámai színekkel gazdagítják a tájat.

Day 58

Day 58

At Sea

Day 59

Day 59

Charlottetown

Arrive 08:00Depart 17:00
Canada
Charlottetown

Charlottetown Kanada Konföderációjának szülőhelye és Prince Edward-sziget elegáns viktoriánus fővárosa, ahol a Province House tanúja volt a nemzet megalapításának, és ahol 1965 óta játsszák a világ legrégebbi, évente ismétlődő zenés darabját. Látogasson el ide júniustól októberig a Cunard vagy a Regent Seven Seas hajóival, hogy megkóstolja a legendás PEI osztrigákat és homárt, élvezze a vörös homokos strandokat, valamint a Zöld Csúcsok táját, amely egy irodalom egyik legkedveltebb hősnőjének ihletője volt.

Day 60

Day 60

Sydney

Canada
Sydney

Sydney, a Nova Scotia-i Cape Breton-szigeten, egy bájos kikötőváros, ahol a skót-akadiai örökség találkozik az érintetlen Atlanti-óceán szépségével, és amely a legendás Cabot Trail kapuja — a világ egyik leglenyűgözőbb tengerparti útvonala. A látogatók élvezhetik a sziget híres tengeri gyümölcslevesét és a hagyományos zabkekszet, miközben felfedezik a színes tengerparti sétányt. A csúcsszezon június végétől októberig tart, amikor az őszi tűzvörös lombok a fennsíkokat bíbor és arany szőnyeggé varázsolják.

Day 61

Day 61

Halifax

Arrive 10:00Depart 18:00
Canada
Halifax

Halifax, Nova Scotia történelmi fővárosa, egy kifinomult atlanti kikötő, ahol a tengerészeti örökség évszázadai találkoznak a virágzó gasztronómiai életstílussal, melynek középpontjában a Digby-kagylók, donairok és Észak-Amerika egyik legrégebbi termelői piaca áll. A látogatók nem hagyhatják ki a csillag alakú Citadel Hillt és a kikötőparti sétány galériáinak és kóstolóhelyeinek csillagképszerű sokaságát. Az ideális évszak június végétől októberig tart, amikor az őszi lángoló lombkorona egész tartományt a színek mesterművévé varázsolja, és a kikötő terminál a világ legfinomabb hajóit fogadja.

Day 62

Day 62

At Sea

Day 63

Day 63

Boston

Arrive 08:00Depart 17:00
United States
Boston

Boston Amerika forradalmi bölcsője és szellemi fővárosa, egy rendkívül gyalogosan felfedezhető város, ahol a Freedom Trail tizenhat történelmi helyszínt köt össze, miközben az olasz North End pékségein és a Beacon Hill gázlámpás utcáin halad át. Kötelező élmények közé tartozik a Freedom Trail bejárása, egy homáros szendvics elfogyasztása az Union Oyster House-ban, valamint az Isabella Stewart Gardner Múzeum felfedezése. Szeptember és október a csúcsos őszi lombszíneződés időszaka; a tavasz pedig a maratonról és a virágzó kertekről szól.

Day 64

Day 64

At Sea

Day 65

Day 65

New York

Arrive 08:00
United States
New York

A New York-i kikötő pezsgő tengeri kapu, amely gazdag történelemben és kulturális sokszínűségben, így kihagyhatatlan úti cél. Ne hagyja ki az autentikus New York-i pizza kóstolásának lehetőségét, és fedezze fel a vibráló Chelsea Marketet. A legjobb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás kellemes, és a város élettel teli.

Day 1

Southampton

Depart 16:00
England
Southampton

Southampton, Anglia déli partjának legendás óceánjáró fővárosa, mélyen gyökerező tengeri identitással bír — innen indult a Titanic, és innen szeli a hullámokat ma is méltóságteljesen a Queen Mary 2. A középkori Bargate és a Városfalak a római korig visszanyúló történelmet mesélnek el, míg a SeaCity Múzeum a nagy óceánjárók történetét megható közelséggel tárja elénk. Napi kirándulásokkal felfedezhető Winchester lenyűgöző katedrálisa, Beaulieu elegáns termei, valamint az ősi vadon, a New Forest — ahol az ősi pónik még mindig szabadon legelésznek. A tavasz és a nyár kínálja a legkellemesebb időjárást a régió felfedezéséhez.

Day 2

At Sea

Day 3

Edinburgh

Arrive 08:00Depart 17:00
Scotland
Edinburgh

Edinburgh, Skócia fővárosa, egy történelmi kikötőváros, amely lenyűgöző építészetéről és gazdag kulturális örökségéről híres. Kihagyhatatlan élmény az ikonikus Edinburgh-i vár felfedezése, valamint a hagyományos ételek, mint a haggis és a Cullen skink kóstolása. A legjobb időszak a látogatásra a nyár, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri események sokaságával.

Day 4

Invergordon

Arrive 08:00Depart 18:00
Scotland
Invergordon

Invergordon egy bájos kikötőváros a skót-felföldön, amely gazdag történelemmel és festői szépséggel büszkélkedhet. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Cullodeni csatatér történelmi helyszínének felfedezése, valamint a hagyományos ételek, mint a haggis és a cranachan kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a helyi fesztiválok és események életre keltik a pezsgő kultúrát.

Day 5

Kirkwall

Arrive 08:00
Scotland
Kirkwall

Kirkwall, Skócia Orkney-szigeteinek norvég alapítású fővárosa, egy homokkőből épült kikötőváros, amelyet az UNESCO világörökség részét képező neolitikus emlékek, egy tizenkettedik századi katedrális és Nagy-Britannia egyik legszebb tengerparti tájai öveznek. A látogatók semmiképpen se hagyják ki az ötezer éves Skara Brae falut, valamint a North Ronaldsay tengeri algával táplált bárány és a Highland Park whisky kóstolását. A legideálisabb hajózási időszak májustól augusztusig tart, amikor Orkney akár tizenkilenc órányi nappali fényt élvez, és a vad tengerparti fények a legragyogóbbak.

Day 6

Portree

Arrive 07:00Depart 18:00
Scotland
Portree

Portree Skócia Színes kikötővárosa a Skye-szigeten, amely a drámai Cuillin-hegység, az Old Man of Storr és a földöntúli Quiraing tájak kapuja. Kötelező élmények közé tartozik a Trotternish-gerinc túrázása, a Talisker whisky kóstolása a lepárlóban, valamint a Skye homár ínyenc vacsorája neves éttermekben. Májustól szeptemberig tartanak a leghosszabb nappalok, bár Skye változékony időjárása egész évben drámai hangulatot kölcsönöz a tájnak.

Day 7

Greenock

Arrive 11:00Depart 19:00
Scotland
Greenock

Greenock a hajókirándulások kapuja Glasgow és a Skót-felföld felé, ahol a Clyde folyó a tengerrel találkozik, viktoriánus tengerészeti építészet és hegyvidéki panorámák közepette. Áprilistól októberig érdemes ellátogatni ide, hogy felfedezze Glasgow világszínvonalú múzeumait és gasztronómiáját, a Loch Lomond legendás tájait, valamint a felföldi whisky lepárlók varázslatos világát.

Day 8

Belfast

Arrive 08:00Depart 17:00
Northern Ireland
Belfast

Belfast, Észak-Írország fővárosa, egy pezsgő kikötőváros, amely gazdag hajóépítési örökségéről híres, melynek csúcspontja a Titanic Belfast múzeum. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi Katedrális Negyed felfedezése és hagyományos ételek, mint az ír pörkölt és a szódakenyér kóstolása a St. George's Market-en. A legjobb időszak a látogatásra a tavasz és a nyár, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri események által.

Day 9

Dun Laoghaire

Arrive 08:00Depart 17:00
Ireland
Dun Laoghaire

Dún Laoghaire egy elegáns viktoriánus kikötőváros Dublin-öböl partján, híres a lenyűgöző, tizenkilencedik századi gránit mólóiról, James Joyce-hoz kötődő irodalmi örökségéről, valamint pezsgő kézműves gasztronómiájáról, amelyben a Dublin-öböl garnélái, a boxty és a házi sajtok kapják a főszerepet. A látogatók sétáljanak végig a történelmi Keleti Mólón, hogy panorámás kilátásban gyönyörködhessenek az öbölre, majd fedezzék fel a People's Park vasárnapi piacát. Az ideális időszak május végétől szeptemberig tart, amikor az írországi hosszú nyári esték aranyló fénybe öltöztetik a vízpartot, és a tengerparti éttermek szabadtéri teraszai életre kelnek.

Day 10

Cobh

Arrive 08:00Depart 17:00
Ireland
Cobh

Cobh egy történelmi kikötőváros Cork megyében, Írországban, amely a Titanic utolsó kikötőjeként és 2,5 millió ír emigráns indulóhelyeként vált híressé. Kötelező programok közé tartozik a Cobh Heritage Centre és a Titanic Experience meglátogatása, St. Colman székesegyházának és 49 harangból álló karillonjának megcsodálása, valamint a közeli Corkban található English Market felfedezése. Májustól szeptemberig tartanak a leghosszabb nappalok és a legkedvezőbb időjárás, ideálisak ehhez az érzelmekben gazdag kikötőhöz.

Day 11

At Sea

Day 12

Le Havre

Arrive 07:00
France
Le Havre

Le Havre-t I. Ferenc alapította 1517-ben, és a második világháború pusztítása után Auguste Perret látomásos, vasbeton rácsos szerkezetével újjáépítették — ma már az UNESCO Világörökség része —, ahol a városi építészet maga a művészet. A monumentális Saint-Joseph-templom, amelyet tizenötezer színes üvegtábla világít meg belülről, a háború utáni modernizmus mesterműve. Egynapos kirándulások Honfleur-be, a lenyűgöző, favázas kikötővárosba, amely az impresszionizmust indította el, valamint Normandia D-napi partjaira teszik Le Havre-t a La Manche egyik legfontosabb, stratégiailag elhelyezkedő kikötőjévé. A város legkellemesebb májustól szeptemberig; a honfleur-i kirándulás bármely évszakban kárpótol.

Day 13

Dover

Arrive 08:00Depart 17:00
England
Dover

Dover Anglia ikonikus Csatorna-kapunak számít, ahol az égbe nyúló fehér kréta sziklák évezredek óta üdvözlik a tengerészeket, egy Anglia egyik legimpozánsabb középkori vára alatt. Kóstolja meg a legendás Doveri tőkehalat egy kikötő melletti asztalnál, és fedezze fel a sziklák mélyén rejtőző titkos háborús alagutakat, ahol a dunkerque-i evakuálás irányítása zajlott. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legideálisabb feltételeket, amikor a hosszú, aranyló esték megvilágítják a krétaszirtet, és a nyugodt tengerek felejthetetlen érkezéseket és indulásokat biztosítanak.

Day 14

Zeebrugge

Arrive 08:00Depart 17:00
Belgium
Zeebrugge

Zeebrugge — Belgium legfőbb hajózási kikötője, melynek neve szó szerint 'Tenger-Bruges'-t jelent — a tenger felőli kapuja Európa egyik legjobban megőrzött középkori városának, Bruges-nek, amelynek UNESCO által védett csatornarendszere mindössze tizenöt percre található. A város csipkekészítő műhelyei, csokoládéművészei és a vízzel körülvett Beguinage egy szinte hihetetlenül festői időutazást kínálnak a flamand Aranykorba. Maga a kikötő is saját drámai történelemmel bír: itt zajlott az 1918-as merész Zeebrugge-i rajtaütés, amikor a Királyi Haditengerészet egy bátor támadást indított a kikötő blokkolására az első világháború alatt. Az egész évben biztosított könnyű hozzáférés Bruges-hez, Ghenthez és Brüsszelhez — mind könnyen elérhető távolságban — Zeebrugge-t rendkívül sokoldalú kikötővé teszi.

Day 15

Amszterdam

Arrive 08:00Depart 18:00
Netherlands
Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Day 16

At Sea

Day 17

Kristiansand

Arrive 08:00Depart 17:00
Norway
Kristiansand

Kristiansand Norvégia napfényes déli kapuja, egy reneszánsz tervezésű kikötőváros, ahol a fehér faházak, a szigetekkel tarkított partvidék és a kivételes tengeri ételek — különösen a kedvelt hidegvízi garnélarák, amelyet frissen fogyasztanak a Fiskebrygga piacon — mediterrán hangulatot idéznek az északi sarkkör helyett. A látogatók ne hagyják ki a történelmi Posebyen negyed felfedezését, és kóstolják meg a kikötő mellett kínált *fiskesuppe*-t. Az ideális időszak júniustól augusztusig tart, amikor a végtelen nappali fény arany melegséggel fürdeti a Skagerrak partvidékét, és Sørlandet szabadtéri kultúrája teljes pompájában él.

Day 18

Oslo

Arrive 07:00Depart 16:00
Norway
Oslo

Az oslói kikötő festői kapu Norvégia gazdag történelméhez és pezsgő kultúrájához, melyet lenyűgöző építészet és buja tájak jellemeznek. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a **rakfisk** kóstolása, valamint a közeli fjordok és bájos falvak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és a szabadtéri programok által.

Day 19

Aarhus

Arrive 11:00Depart 19:00
Denmark
Aarhus

Aarhus, Dánia pezsgő második városa, a viking örökséget ötvözi a legmodernebb északi dizájnnal az Aarhus-öböl partjainál. Egy látogatás sem teljes az ARoS Művészeti Múzeum szivárványpanorámájának megmászása nélkül, valamint a Latin Negyedben kínált *stegt flæsk* vagy frissen készített *smørrebrød* élvezete nélkül. Az ideális érkezési időszak május végétől szeptemberig tart, amikor a hosszú skandináv nappalok megvilágítják a vízparti sétányokat, és a csatornák mentén virágzik a szabadtéri étkezés.

Day 20

Kiel

Arrive 08:00Depart 22:00
Germany
Kiel

Kiel, a Balti-tenger partján fekvő történelmi tengerészváros, gazdag haditengerészeti örökségéről és pezsgő vízparti hangulatáról híres. Kihagyhatatlan élmény a helyi különlegességek, mint a Labskaus kóstolása, valamint a nyüzsgő Wochenmarkt felkeresése. A legideálisabb időpont Kiel felfedezésére a nyári hónapok, különösen a júniusi Kieler Woche vitorlásverseny ideje.

Day 21

Helsingborg

Arrive 10:00Depart 20:00
Sweden
Helsingborg

Helsingborg egy svéd kikötőváros az Öresund-szoros legkeskenyebb pontján, ahol a középkori Karnan torony, a korszerű Dunkers Kulturhus és egy 20 perces kompjárat köti össze Shakespeare Hamlet kastélyával Helsingørben, Dániában. Kötelező programok közé tartozik a Karnan torony megmászása a szoros panorámájáért, a Dunkers kulturális központ felfedezése, valamint az átkelés a dániai Kronborg kastélyhoz. Májustól szeptemberig érdemes látogatni, amikor a hosszú nyári nappalok és a kellemes hőmérséklet ideálisak a szoros mindkét oldalának felfedezéséhez.

Day 22

Koppenhága

Arrive 07:00
Denmark
Koppenhága

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.

Day 24

Warnemünde

Arrive 07:00Depart 16:00
Germany
Warnemünde

Warnemünde egy elbűvölő balti tengerparti városka a Warnow folyó torkolatánál — egyszerre történelmi halászkikötő, amelyet már 1195 óta említenek, egy kelet-német nosztalgikus üdülőhely, amelyet végtelen homokos partja és cukorszalag mintás világítótoronya tesz felejthetetlenné, valamint a büszke hanzaváros, Rostock tengeri kapuja, amely mindössze néhány percnyire található. A széles sétány, a hagyományos Strandkörbe fonott strandfotelek és a pezsgő kikötői haléttermek nyugodt, időtlen hangulatot árasztanak, amely élesen különbözik Németország nyüzsgő Északi-tengeri üdülőhelyeitől. A nyár a fő szezon, amikor a Balti-tenger enyhe vizei fürdésre melegszenek, és a rostocki vitorlásregatta élénk tengeri pompát hoz a kikötőbe.

Day 25

At Sea

Day 26

Rønne

Arrive 08:00Depart 17:00
Denmark
Rønne

Rønne Bornholm kapuja, Dánia Balti-tengeri szigetéé, amely híres gránitszikláiról, középkori körtemplomairól és kivételes kézműves gasztronómiájáról, beleértve a hagyományos füstölőházakat és egy Michelin-csillagos éttermet. Kötelező élmények közé tartozik a Hammershus kastélyromjainak felfedezése, a Sol over Gudhjem füstölt hering megkóstolása, valamint a megfagyott időben megőrzött Christiansø erődsziget meglátogatása. Június és augusztus a legideálisabb hónapok a leghosszabb nappalok és a Balti-tengeri fürdőzés élvezetéhez.

Day 27

Gdynia

Arrive 08:00Depart 17:00
Poland
Gdynia

Gdynia Lengyelország önállóan épített balti kikötővárosa, amelyet az első világháború után a semmiből emeltek ki, lenyűgöző két világháború közötti modernista építészetével és a tengerészeti örökségét őrző történelmi hadihajóival. Látogasson el júniustól szeptemberig a Cunard vagy a Princess Cruises hajóival, hogy könnyedén felfedezhesse a Tricity hármast: Gdyniát, a ragyogó Sopottot és a Hanza-városi Gdańskot — melyek együtt a Balti-tenger legkulturáltabb tengerparti agglomerációját alkotják.

Day 28

Klaipéda

Arrive 08:00Depart 17:00
Lithuania
Klaipéda

Klaipeda, Litvánia egyetlen tengeri kikötője és a 13. századi Hanza-város ékköve, elbűvöl félig favázas Óvárosával, kivételes füstölt hal hagyományaival, valamint az UNESCO világörökségi listáján szereplő Kuršių Nerija közelségével — egy álomszerű táj, ahol magas homokdűnék és festett halászfalu várják a látogatót, melyeket a bájos Nida falucskából a legvarázslatosabb felfedezni. A Balti-tenger nyári szezonja, május végétől szeptemberig, ragyogó estéket kínál, amelyek tíz óra után is kitartanak, tökéletesek a macskaköves utcákon való barangoláshoz és a napfényes teraszon elfogyasztott hideg céklaleves élvezetéhez.

Day 29

Liepāja

Arrive 07:00Depart 16:00
Latvia
Liepāja

Liepāja Lettország szeles, balti kikötővárosa, ahol az elképesztő Karosta egykori orosz császári haditengerészeti bázis található, élénk élőzenei élet és Lettország legfinomabb fehérhomokos strandjai, melyeket interaktív zongoraszobrok díszítenek a sétány mentén. Kötelező élmények közé tartozik a Karosta börtön és a bizánci stílusú katedrális felfedezése, egy koncert látogatása az borostyánüvegű Nagy Borostyán teremben, valamint a Kék Zászlós strand bejárása. Júniustól augusztusig a legmelegebb időjárás és a leghosszabb balti nappali fény várja az utazókat.

Day 30

Rigában

Arrive 07:00Depart 16:00
Latvia
Rigában

Riga, Lettország fővárosa, egy pezsgő kikötőváros, amely gazdag történelemről, lenyűgöző építészetéről és dinamikus légköréről ismert. Kihagyhatatlan élmény a macskaköves Óváros utcáin barangolni, és megkóstolni a helyi specialitásokat, például a szürke borsót szalonnával. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.

Day 31

Tallinn

Arrive 10:00Depart 18:00
Estonia
Tallinn

Tallinn kikötője lenyűgöző keveréke a történelemnek és a modernitásnak, középkori Óvárosával, amely az UNESCO Világörökség része. Kihagyhatatlan élmény a híres Raekoja plats felfedezése, valamint a helyi kulináris különlegességek, mint a kama és a füstölt hering kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyár, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok által.

Day 32

Helsinki

Arrive 08:00Depart 17:00
Finland
Helsinki

Helsinki kikötője egy lenyűgöző kapu a történelem, a modern építészet és a pezsgő kultúra varázslatos keverékéhez, amely a Balti-tenger egyik kötelező úti céljává teszi. A legfőbb élmények közé tartozik a hagyományos finn ételek élvezete a nyüzsgő Piac téren, valamint a közeli látnivalók felfedezése, mint például az UNESCO világörökségi listáján szereplő Rauma városa. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok sokaságával.

Day 33

Stockholm

Arrive 09:00
Sweden
Stockholm

Stockholm kikötője lenyűgöző kapu Európa egyik legszebb városához, amely egyedülálló módon tizennégy szigeten helyezkedik el. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a hagyományos svéd ételek, mint a **köttbullar** ízlelgetése, valamint a közeli nevezetességek, például Visby és Malmö felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város pezsgő élettel és szabadtéri programokkal várja az utazókat.

Day 35

Visby

Arrive 08:00Depart 17:00
Sweden
Visby

Visby, Svédország Gotland szigetén, az UNESCO világörökség része, egy középkori kincs és Skandinávia legjobban megőrzött fallal körülvett városa, ahol a tizenharmadik századi Hanza-kereskedői örökség találkozik a rózsákkal borított macskaköves utcácskákkal. A látogatóknak érdemes végigsétálniuk a teljes 3,4 kilométeres városfalon, hogy panorámás kilátásban gyönyörködhessenek, és megkóstolniuk a sziget jellegzetes sáfrányos palacsintáját, a saffranspannkakát, harmatcseresznyével és tejszínnel tálalva. Az ideális időszak júniustól augusztusig tart, amikor a balti fény éjfél után is hosszan ragyog, és a kikötő a legkiválóbb luxushajókat fogadja nyári útvonalaikon.

Day 36

Karlskrona

Arrive 08:00Depart 17:00
Sweden
Karlskrona

Karlskrona egy UNESCO világörökségi helyszínként jegyzett barokk haditengerészeti város, mely Svédország Blekinge-szigetvilágának szigeteken épült. A város büszkélkedhet Európa egyik legkiválóbb tengeri múzeumával, érintetlen tizennyolcadik századi erődítményekkel és egy 1600 szigetből álló szigetcsoporttal. Kötelező élmények közé tartozik a Haditengerészeti Múzeum tengeralattjáró-túrája, a Kungsholmen erőd hajókirándulása, valamint a nyári rákfesztiválok. Júniustól augusztusig a legmelegebb időjárás és a leghosszabb nappalok kínálnak tökéletes alkalmat a szigetek felfedezésére.

Day 37

Koppenhága

Arrive 08:00Depart 17:00
Denmark
Koppenhága

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.

Day 38

Göteborg

Arrive 08:00Depart 17:00
Sweden
Göteborg

Göteborg Svédország második legfontosabb tengeri városa és Skandinávia tenger gyümölcsei fővárosa, ahol holland tervezésű csatornák, világszínvonalú gasztronómia és egy lenyűgöző nyugati partvidéki szigetcsoport alkotják Észak-Európa egyik legkiválóbb úti célját. Kihagyhatatlan élmény a Haltemplom piacának felfedezése, a Bohuslän-i languszta és a Grebbestad-i osztriga kóstolása, valamint az autómentes gránitszigetek közötti szigethopping. Májustól szeptemberig a leghosszabb nappalok és a legmelegebb időjárás várja az utazókat.

Day 39

At Sea

Day 40

Haugesund

Arrive 08:00Depart 17:00
Norway
Haugesund

Haugesund egy történelmi viking kori kikötőváros Norvégia délnyugati, Rogaland partvidékén, ahol Harald Szép Hajú—az ország első királya—egykor udvart tartott, és most a Haraldshaugen emlékmű alatt nyugszik. A látogatók nem hagyhatják ki a díszes heringasztalt egy tengerparti étteremben, valamint a magával ragadó Nordvegen Történeti Központot, amely élénken kelti életre a viking politika világát. Az ideális látogatási időszak május végétől augusztusig tart, amikor a hosszú északi nappalok beragyogják a Smedasundet partvonalát, és a közeli fjordkirándulások a Hardangerfjordhoz és a Sognefjordhoz a leglátványosabbak.

Day 41

Sognefjord

Arrive 08:00Depart 17:00
Norway
Sognefjord

A Sognefjord Norvégia leghosszabb és legmélyebb fjordja — egy lenyűgöző, 204 kilométer hosszú vízi útvonal, amely magában foglalja az UNESCO világörökségi listáján szereplő Nærøyfjordot és a legendás Flåm vasutat. Kihagyhatatlan élmény a Flåm vasútján való utazás, amely hegyi alagutakon és vízesések mellett halad el, a tizenkettedik századi Urnes gerendaház templom meglátogatása, valamint a vadon élő atlanti lazac és a fjord partján készült kézműves sör kóstolása. Június és július az éjféli nap és a meleg hőmérséklet időszaka, míg az átmeneti hónapok csendesebb, nyugodtabb körülményeket kínálnak.

Day 42

Bergen

Arrive 08:00Depart 17:00
Norway
Bergen

Bergen, Norvégia bájos tengerparti városa és történelmi kereskedelmi központja, híres festői Bryggen rakpartjáról és gazdag tengeri örökségéről. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a pezsgő Halpiacon, valamint a középkori Hanza negyed felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város élénk hangulata és a lenyűgöző fjord tájak a csúcspontjukon vannak.

Day 43

Ålesund

Arrive 08:00Depart 17:00
Norway
Ålesund

Ålesund, amelyet egy pusztító 1904-es tűzvész után mindössze három év alatt újjáépítettek, Európa egyik legfigyelemreméltóbb szecessziós építészeti gyűjteményévé emelkedett — tornyok, sárkánymotívumok és virágos kőfaragványok díszítik ezt a norvég halászfalu tengerpartját, akár egy szabadtéri Jugendstil múzeumot. Mássza meg az Aksla domb 418 lépcsőjét, hogy egy panorámában gyönyörködjön, amely átfogja a szecessziós tetőket és a környező fjordokat, majd ereszkedjen le, hogy megkóstolja a város híres friss atlanti tengeri ételeit a kikötő mólójánál. A nyár az éjféli nap fényével ajándékoz meg, az ősz pedig a hangulatos fényekkel és a régió híres almaültetvényeivel várja. A Geirangerfjord, az UNESCO kincse, egy órányi hajóútra található.

Day 44

At Sea

Day 45

Seyðisfjörður

Arrive 07:00Depart 16:00
Iceland
Seyðisfjörður

Seyðisfjörður egy távoli művészkolónia és történelmi kikötő, amely Izland keleti partjának drámai fjordjába bújik. Híres a XIX. századi festett faépületeiről, az ikonikus Kék Templomról, valamint a pezsgő kreatív életéről, amelyet az évente megrendezett LungA fesztivál erősít meg. A látogatók számára kihagyhatatlan a fjord tengeri megközelítése, valamint egy napos kirándulás Dettifosshoz, Európa legerőteljesebb vízeséséhez. A legideálisabb látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor az éjféli nap aranyfénybe önti a fjordot, és olyan luxushajó-társaságok, mint a Viking, a Celebrity és a Holland America érkeznek ebbe a bensőséges kikötőbe.

Day 46

Akureyri

Arrive 08:00Depart 17:00
Iceland
Akureyri

Akureyri, Észak-Izland kulturális fővárosa, az impozáns Eyjafjörður fjord fejénél fekszik, és kaput nyit a sziget legdrámaibb tájaihoz, köztük a dübörgő Goðafoss vízeséshez, a Mývatn-tó vulkanikus csodavilágához, valamint Európa legerőteljesebb zuhatagához, a Dettifoss-hoz. Az utazók számára kihagyhatatlan a kirándulás Mývatn geotermikus medencéinek felfedezésére, valamint a hagyományos *hangikjöt* füstölt bárány ízlelgetése egy kikötő melletti étteremben. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor az éjféli nap végtelen aranyló fénybe önti a fjordot, és a botanikus kertek ragyogó csúcspontjukat érik el.

Day 47

Ísafjörður

Arrive 08:00Depart 17:00
Iceland
Ísafjörður

Ísafjörður Izland távoli Nyugati-fjordjainak kulturális és történelmi fővárosa, egy drámai fjordparti település, ahol évszázados halászati örökség találkozik az éles sarkvidéki nagyszerűséggel. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Tjöruhúsið étteremben rendezett közösségi tengeri gyümölcs lakomát, valamint az álomszerű vörös homokkal borított Rauðasandur strand felfedezését Patreksfjörður közelében. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor a szinte megszakítás nélküli nappali fény bevilágítja a környező hegyeket, és a város pezsgő kulturális programkínálata éri el csúcspontját.

Day 48

Reykjavík

Iceland
Reykjavík

Reykjavík, a világ legészakibb fővárosa, Izland egész valószerűtlen szépségét sűríti egyetlen, kreativitással átitatott városba. A Hallgrímskirkja magas bazaltoszlopai uralják a színpompás tetőkkel tarkított városképet, míg a Harpa Koncertterem a kikötő mellett úgy ragyog, akár egy megfogott sarki fény. A városból tett napos kirándulások felfedik az Aranykör gejzíreit és a Geysir forró forrását, a fekete homokos Vík strandjait, valamint a Jökulsárlón éteri gleccsertavat. A geotermikus medencék — a legendás Kék Lagúnától a meghitt, helyi fürdőkig — egész évben melegséget kínálnak. Június és július varázslatos éjféli napot hoz.

Day 50

Grundarfjörður

Arrive 08:00Depart 17:00
Iceland
Grundarfjörður

Grundarfjörður egy halászfalu Kirkjufell lábánál, Izland legfotózottabb hegye, és a Snæfellsnes-félsziget kapuja – amelyet "Izland miniatűrjeként" is emlegetnek gazdag földtani sokszínűsége miatt. Kötelező programok közé tartozik Kirkjufell és kísérő vízesése megörökítése, valamint a Snæfellsjökull, a Jules Verne-regényből ismert gleccservulkán felfedezése. A június és július hónapokban az éjféli nap fénye és a legmegbízhatóbb időjárás várja a félsziget kalandorait.

Day 51

At Sea

Day 52

Prince Christian Sound Cruising

Day 53

Paamiut (Frederikshab)

Arrive 08:00Depart 17:00
Greenland
Paamiut (Frederikshab)

Paamiut egy apró grönlandi város a Davis-szoros partján, amelyet jégcsúcsos hegyek és sodródó jéghegyek drámai háttere övez, az egyik legritkábban lakott régióban a Földön. Kötelező élmények közé tartozik a kajakozás a jéghegyek között, bálnales a kikötőből, valamint a friss sarki pisztráng és laposhal megkóstolása. Látogasson el ide június és szeptember között, hogy élvezhesse az éjféli napot és a legmelegebb időjárást.

Day 54

Nuuk Godthaab

Arrive 08:00Depart 17:00
Greenland
Nuuk Godthaab

Nuuk, Grönland apró fővárosa, élénk ellentétek városa — színes gyarmati házak az északi gránit ellen, inuit örökség a kortárs nordikus kultúrával párhuzamosan, és világszínvonalú múzeumok lépésnyi távolságra a vad fjordoktól. A látogatók nem hagyhatják ki a Grönlandi Nemzeti Múzeum Qilakitsoq múmiáit, valamint egy Zodiac kirándulást a környező jéghegyekkel tarkított fjordrendszerbe. A fő hajózási szezon júniustól szeptemberig tart, amikor a hosszú nappalok éteri szubarktikus ragyogásban fürdetik a tájat, és a vizek továbbra is járhatók a felfedező hajók számára.

Day 55

At Sea

Day 56

At Sea

Day 57

Corner Brook

Arrive 09:00Depart 18:00
Canada
Corner Brook

Corner Brook Newfoundland nyugati partján, az Islands-öböl fejénél fekszik, melyet a Long Range-hegység keretez, és gazdag tengeri történelemmel büszkélkedhet, amely egészen Captain Cook 1767-es felméréséig nyúlik vissza. Kötelező programok közé tartozik a közeli Gros Morne Nemzeti Park felfedezése, a serpenyőben sült tőkehalnyelv kóstolása, valamint az öböl panorámájának élvezete Cook emlékművénél. Júliustól szeptemberig a legkedvezőbb az időjárás, az őszi lombszínek pedig drámai színekkel gazdagítják a tájat.

Day 58

At Sea

Day 59

Charlottetown

Arrive 08:00Depart 17:00
Canada
Charlottetown

Charlottetown Kanada Konföderációjának szülőhelye és Prince Edward-sziget elegáns viktoriánus fővárosa, ahol a Province House tanúja volt a nemzet megalapításának, és ahol 1965 óta játsszák a világ legrégebbi, évente ismétlődő zenés darabját. Látogasson el ide júniustól októberig a Cunard vagy a Regent Seven Seas hajóival, hogy megkóstolja a legendás PEI osztrigákat és homárt, élvezze a vörös homokos strandokat, valamint a Zöld Csúcsok táját, amely egy irodalom egyik legkedveltebb hősnőjének ihletője volt.

Day 60

Sydney

Canada
Sydney

Sydney, a Nova Scotia-i Cape Breton-szigeten, egy bájos kikötőváros, ahol a skót-akadiai örökség találkozik az érintetlen Atlanti-óceán szépségével, és amely a legendás Cabot Trail kapuja — a világ egyik leglenyűgözőbb tengerparti útvonala. A látogatók élvezhetik a sziget híres tengeri gyümölcslevesét és a hagyományos zabkekszet, miközben felfedezik a színes tengerparti sétányt. A csúcsszezon június végétől októberig tart, amikor az őszi tűzvörös lombok a fennsíkokat bíbor és arany szőnyeggé varázsolják.

Day 61

Halifax

Arrive 10:00Depart 18:00
Canada
Halifax

Halifax, Nova Scotia történelmi fővárosa, egy kifinomult atlanti kikötő, ahol a tengerészeti örökség évszázadai találkoznak a virágzó gasztronómiai életstílussal, melynek középpontjában a Digby-kagylók, donairok és Észak-Amerika egyik legrégebbi termelői piaca áll. A látogatók nem hagyhatják ki a csillag alakú Citadel Hillt és a kikötőparti sétány galériáinak és kóstolóhelyeinek csillagképszerű sokaságát. Az ideális évszak június végétől októberig tart, amikor az őszi lángoló lombkorona egész tartományt a színek mesterművévé varázsolja, és a kikötő terminál a világ legfinomabb hajóit fogadja.

Day 62

At Sea

Day 63

Boston

Arrive 08:00Depart 17:00
United States
Boston

Boston Amerika forradalmi bölcsője és szellemi fővárosa, egy rendkívül gyalogosan felfedezhető város, ahol a Freedom Trail tizenhat történelmi helyszínt köt össze, miközben az olasz North End pékségein és a Beacon Hill gázlámpás utcáin halad át. Kötelező élmények közé tartozik a Freedom Trail bejárása, egy homáros szendvics elfogyasztása az Union Oyster House-ban, valamint az Isabella Stewart Gardner Múzeum felfedezése. Szeptember és október a csúcsos őszi lombszíneződés időszaka; a tavasz pedig a maratonról és a virágzó kertekről szól.

Day 64

At Sea

Day 65

New York

Arrive 08:00
United States
New York

A New York-i kikötő pezsgő tengeri kapu, amely gazdag történelemben és kulturális sokszínűségben, így kihagyhatatlan úti cél. Ne hagyja ki az autentikus New York-i pizza kóstolásának lehetőségét, és fedezze fel a vibráló Chelsea Marketet. A legjobb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás kellemes, és a város élettel teli.

Cabin Categories

Oceania lakosztály 1
Oceania lakosztály 2
Oceania lakosztály 16

Oceania lakosztály

Suite

Oceania Suite

1000–1200 m²Max 4
OC

Tágas és kifinomult, városi eleganciával átszőtt, a 14 Oceania Lakosztály a hajó legelőkelőbb pontjain helyezkedik el, páratlan kilátást kínálva. Átlagosan mintegy 93-111 négyzetméteres alapterületével mindegyik a kifinomult lakókomfort légkörét árasztja. Gondosan megtervezett nappali és étkező terek, köztük a tágas, privát teakfa verandával, a nagyszerű vendéglátásra csábítanak, miközben a fő hálószoba a pihenés tökéletes menedékét nyújtja grandiózus king-size ágyával, öltözőszobájával és fényűző, márvánnyal burkolt fürdőszobájával. Minden otthon távol az otthontól további luxusként egy meghitt dolgozószobát vagy vendégstúdiót és vendégfürdőszobát kínál. Az Oceania Lakosztályokhoz dedikált komornyik és kizárólag a lakosztályok vendégei számára fenntartott Executive Lounge kulcskártyás hozzáférése jár.

Queen or Twin ConfigurationVanity AreaShowerBathRoom Service AvailableButler Service+10
View Details
Tulajdonosi Lakosztály 1
Tulajdonosi Lakosztály 2
Tulajdonosi Lakosztály 18

Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Owner's Suite

2200–2400 m²Max 4
OS

A Vista fedélzetén található három Owner’s Suite mindegyike a hajó teljes szélességét átfogja, és több mint 2500 négyzetlábnyi luxust kínál. A tágasságot tovább fokozzák a padlótól a mennyezetig érő ablakok, amelyek minden szobában légies, természetes fénnyel teli atmoszférát teremtenek, miközben páratlan kilátást nyújtanak. Ezek a tengeri lakosztályok kizárólag a Ralph Lauren Home stílusában készültek, ahol az új bútorok bemutatása és az ikonikus klasszikusok harmonikus szimfóniában egyesülnek. A drámai, duplaajtós bejárat egy grandiózus előcsarnokra nyílik, amely a tágas étkezőbe vezet, ahol egy ívelt üvegfal tárul a tengerre. A központi elem egy elegáns Brook Street Salon étkezőasztal, amelyet a Ralph Lauren Home Holbrook igazgatói székek vesznek körül, míg a szomszédos nappali a modern bútorok letisztult megközelítését mutatja be, tengeri hangulattal és ragyogó részletekkel. Egy sikkes rózsafa koktélbár készen áll a vendégek szórakoztatására, és egy másik üvegfal egy tágas teakfa verandára nyílik. A fő hálószoba önmagában is egy visszavonuló oázis, amelyben egy luxus Cote d’Azur king-size ágy, tágas gardróbok és egy pompás fő fürdőszoba található, nagy fürdőkáddal és óceánra néző zuhanyzóval.

A második teakfa veranda a hálószobából nyílva békés magányt ígér a kifinomult elegancia közepette.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerBath+7
View Details
Penthouse Lakosztály 1
Penthouse Lakosztály 2
Penthouse Lakosztály 11

Penthouse Lakosztály

Suite

Penthouse Suite

440 m²Max 4
PH1PH2PH3

A Penthouse Lakosztály élményét a tágas terek és a magas szintű luxus jellemzi. Az ötletes tervezés és a kifinomult bútorok teszik különlegessé a teret, amely gazdag kárpitokkal, finom bőrökkel és lenyűgöző műalkotásokkal ragyog. A 41 négyzetméteres Penthouse Lakosztályok további luxusai közé tartozik a beépített gardrób, a tágas fürdőszoba dupla mosdóval, valamint természetesen a nagy, privát veranda, amely a tengerre néz. A Penthouse vendégek korlátlan hozzáférést élveznek a páratlan Aquamar Spa Teraszhoz, továbbá személyi komornyik szolgáltatást és kulcskártyás belépést a kizárólag lakosztályok számára fenntartott Executive Lounge-ba, ahol dedikált concierge áll rendelkezésre.

Queen or Twin ConfigurationShowerBathRoom Service AvailableButler ServiceTV+8
View Details
Vista Lakosztály 1
Vista Lakosztály 2
Vista Lakosztály 18

Vista Lakosztály

Suite

Vista Suite

1450–1850 m²Max 4
VS

A legmagasabb fekvésű elhelyezkedést kínálva, amely lenyűgöző, 180 fokos panorámát biztosít, valamint 135-től 172 négyzetméterig terjedő élettérrel, a nyolc Vista Lakosztály a tengerparti villák csúcsát képviseli. Finom, a tengert és az eget idéző árnyalatokkal burkolva, melyeket fénylő márványok, gránitok és gazdag, időjárás által megmunkált tölgyfa díszítenek, mindegyik valódi menedék. A levegős nappalit egy elegáns étkező és bárterület öleli körül, melyek parancsoló kilátást nyújtanak, és a tágas teakfa verandára nyílnak. Egy pompás főlakosztály tágas gardróbszobával és öltözővel rendelkezik, közvetlenül a túlméretezett, napfényes főfürdőszoba mellett, mely porcelán fürdőkádjával teljes. A Vista Lakosztályok további kényeztetést kínálnak 24 órás komornyik szolgáltatással és exkluzív hozzáféréssel a csak lakosztályok számára fenntartott Executive Lounge-hoz.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaBathRoom Service Available+9
View Details
Konzjerzs Szintű Egyágyas Verandás Lakosztály 1
Konzjerzs Szintű Egyágyas Verandás Lakosztály 2
Konzjerzs Szintű Egyágyas Verandás Lakosztály 6

Konzjerzs Szintű Egyágyas Verandás Lakosztály

Balcony

Concierge Level Solo Veranda Stateroom

270 m²Max 1
S

Az egyedül utazók most új okot kapnak az örömre ebben az exkluzívan nekik tervezett kabinkategóriában. Tágas és világos, mégis meghitt, mindegyik a világutazók elvárásainak megfelelő kényelmet és luxust kínálja. A Concierge Level Solo Veranda kabinok ülősarokkal rendelkeznek, amely a privát verandára nyílik, külön hálórésszel, ahol egy rendkívül kényelmes Tranquility ágy várja a vendégeket, valamint bőséges tárolóhellyel. Az egyedül utazó vendégek, akárcsak a Concierge Level összes utasa, lenyűgöző szolgáltatások széles skáláját élvezhetik, mint például az ingyenes mosodai szolgáltatás, a kulcskártyás hozzáférés az exkluzív Concierge Lounge-hoz, valamint a korlátlan belépés a páratlan Aquamar Spa Teraszra.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableSafeHair DryerTelephone+5
View Details
Konzjerzs Szintű Verandás Lakosztály 1
Konzjerzs Szintű Verandás Lakosztály 2
Konzjerzs Szintű Verandás Lakosztály 7

Konzjerzs Szintű Verandás Lakosztály

Balcony

Concierge Level Veranda Stateroom

291 m²Max 4
A1A2A3A4

A Vista Concierge szintű Veranda kabinjai vendégeiket pazar kényelembe burkolják. A krém és gazdag őzbarna árnyalatai megadják a luxus menedék hangulatát, ahol egy extravagánsan megterített, királynő méretű Tranquility ágy, rendkívül kényelmes ülősarok és egy privát veranda várja, hogy a környező tengeri panorámák csodáit élvezhesse. Mindegyik kabin rendkívüli szekrény- és tárolóhelyet kínál, valamint márvány fürdőszobát sétálós esőzuhannyal. Számos további szolgáltatás, mint a dedikált Concierge Lounge, az Aquamar Spa Terasz korlátlan használata, a The Grand Dining Room szobaszervize és az ingyenes mosodai szolgáltatások emelik az élményt a legmagasabb szintre.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
View Details
Francia erkéllyel rendelkező lakosztály 1
Francia erkéllyel rendelkező lakosztály 2
Francia erkéllyel rendelkező lakosztály 4

Francia erkéllyel rendelkező lakosztály

Outside

French Veranda Stateroom

240 m²Max 2
B5

A 240 négyzetlábnyi területtel rendelkező Vista francia verandás kabinjai a tágasság és a találékonyság megtestesítői. Lágy aratás- és búzatonusokkal átitatva, melyeket tengeri fű és élénk sienna árnyalatok törnek meg, mindegyik kabin egy királynő méretű Tranquility ággyal van berendezve, melyet puha ágyneműk és bolyhos párnák halma borít, kényelmes ülősarokkal, átgondolt kényelmi szolgáltatásokkal, bőséges tárolóhellyel és tágas fürdőszobával.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
View Details
Verandás lakosztály 1
Verandás lakosztály 2
Verandás lakosztály 6

Verandás lakosztály

Balcony

Veranda Stateroom

291 m²Max 2
B1B2B3B4

Veranda lakosztály

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableSafeHair DryerTelephone+5
US$34,499 /person+ US$6,554 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor