SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Regent Seven Seas Cruises
  4. Seven Seas Mariner
  5. Grand Arctic Adventure New Yorkból Barcelonába
Grand Arctic Adventure New Yorkból Barcelonába
Regent Seven Seas CruisesMAR260629D

Grand Arctic Adventure New Yorkból Barcelonába

Grand Arctic Adventure New York to Barcelona

Date

2026-06-29

Duration

81 nights

Departure Port

New York

Egyesült Államok

Arrival Port

Barcelona

Spanyolország

Rating

Ultra Luxury

Theme

—

Seven Seas Mariner 1
Seven Seas Mariner 2
Seven Seas Mariner 3
Seven Seas Mariner 4
Seven Seas Mariner 5
Seven Seas Mariner 6
Seven Seas Mariner 7
Seven Seas Mariner 8
1 / 8

Regent Seven Seas Cruises

Seven Seas Mariner

Launched

2001

Refitted

2018

Tonnage

48,075 GT

Passengers

700

Cabins

350

Crew

459

Length

216 m

Width

28 m

Speed

20 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

New York

Depart 16:00
United States
New York

A New York-i kikötő pezsgő tengeri kapu, amely gazdag történelemben és kulturális sokszínűségben, így kihagyhatatlan úti cél. Ne hagyja ki az autentikus New York-i pizza kóstolásának lehetőségét, és fedezze fel a vibráló Chelsea Marketet. A legjobb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás kellemes, és a város élettel teli.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Halifax

Arrive 08:00Depart 16:00
Canada
Halifax

Halifax, Nova Scotia történelmi fővárosa, egy kifinomult atlanti kikötő, ahol a tengerészeti örökség évszázadai találkoznak a virágzó gasztronómiai életstílussal, melynek középpontjában a Digby-kagylók, donairok és Észak-Amerika egyik legrégebbi termelői piaca áll. A látogatók nem hagyhatják ki a csillag alakú Citadel Hillt és a kikötőparti sétány galériáinak és kóstolóhelyeinek csillagképszerű sokaságát. Az ideális évszak június végétől októberig tart, amikor az őszi lángoló lombkorona egész tartományt a színek mesterművévé varázsolja, és a kikötő terminál a világ legfinomabb hajóit fogadja.

Day 4

Day 4

Sydney

Arrive 10:00Depart 18:00
Canada
Sydney

Sydney, a Nova Scotia-i Cape Breton-szigeten, egy bájos kikötőváros, ahol a skót-akadiai örökség találkozik az érintetlen Atlanti-óceán szépségével, és amely a legendás Cabot Trail kapuja — a világ egyik leglenyűgözőbb tengerparti útvonala. A látogatók élvezhetik a sziget híres tengeri gyümölcslevesét és a hagyományos zabkekszet, miközben felfedezik a színes tengerparti sétányt. A csúcsszezon június végétől októberig tart, amikor az őszi tűzvörös lombok a fennsíkokat bíbor és arany szőnyeggé varázsolják.

Day 5

Day 5

At Sea

Day 6

Day 6

At Sea

Day 7

Day 7

At Sea

Day 8

Day 8

Paamiut (Frederikshab)

Arrive 07:00Depart 19:00
Greenland
Paamiut (Frederikshab)

Paamiut egy apró grönlandi város a Davis-szoros partján, amelyet jégcsúcsos hegyek és sodródó jéghegyek drámai háttere övez, az egyik legritkábban lakott régióban a Földön. Kötelező élmények közé tartozik a kajakozás a jéghegyek között, bálnales a kikötőből, valamint a friss sarki pisztráng és laposhal megkóstolása. Látogasson el ide június és szeptember között, hogy élvezhesse az éjféli napot és a legmelegebb időjárást.

Day 9

Day 9

Nuuk Godthaab

Arrive 10:00
Greenland
Nuuk Godthaab

Nuuk, Grönland apró fővárosa, élénk ellentétek városa — színes gyarmati házak az északi gránit ellen, inuit örökség a kortárs nordikus kultúrával párhuzamosan, és világszínvonalú múzeumok lépésnyi távolságra a vad fjordoktól. A látogatók nem hagyhatják ki a Grönlandi Nemzeti Múzeum Qilakitsoq múmiáit, valamint egy Zodiac kirándulást a környező jéghegyekkel tarkított fjordrendszerbe. A fő hajózási szezon júniustól szeptemberig tart, amikor a hosszú nappalok éteri szubarktikus ragyogásban fürdetik a tájat, és a vizek továbbra is járhatók a felfedező hajók számára.

Day 11

Day 11

Nuuk Godthaab

Depart 19:00
Greenland
Nuuk Godthaab

Nuuk, Grönland apró fővárosa, élénk ellentétek városa — színes gyarmati házak az északi gránit ellen, inuit örökség a kortárs nordikus kultúrával párhuzamosan, és világszínvonalú múzeumok lépésnyi távolságra a vad fjordoktól. A látogatók nem hagyhatják ki a Grönlandi Nemzeti Múzeum Qilakitsoq múmiáit, valamint egy Zodiac kirándulást a környező jéghegyekkel tarkított fjordrendszerbe. A fő hajózási szezon júniustól szeptemberig tart, amikor a hosszú nappalok éteri szubarktikus ragyogásban fürdetik a tájat, és a vizek továbbra is járhatók a felfedező hajók számára.

Day 12

Day 12

At Sea

Day 13

Day 13

Prince Christian Sound Cruising

Arrive 08:00Depart 15:00

Day 14

Day 14

At Sea

Day 15

Day 15

Ísafjörður

Arrive 10:00Depart 18:00
Iceland
Ísafjörður

Ísafjörður Izland távoli Nyugati-fjordjainak kulturális és történelmi fővárosa, egy drámai fjordparti település, ahol évszázados halászati örökség találkozik az éles sarkvidéki nagyszerűséggel. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Tjöruhúsið étteremben rendezett közösségi tengeri gyümölcs lakomát, valamint az álomszerű vörös homokkal borított Rauðasandur strand felfedezését Patreksfjörður közelében. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor a szinte megszakítás nélküli nappali fény bevilágítja a környező hegyeket, és a város pezsgő kulturális programkínálata éri el csúcspontját.

Day 16

Day 16

Akureyri

Arrive 08:00Depart 17:00
Iceland
Akureyri

Akureyri, Észak-Izland kulturális fővárosa, az impozáns Eyjafjörður fjord fejénél fekszik, és kaput nyit a sziget legdrámaibb tájaihoz, köztük a dübörgő Goðafoss vízeséshez, a Mývatn-tó vulkanikus csodavilágához, valamint Európa legerőteljesebb zuhatagához, a Dettifoss-hoz. Az utazók számára kihagyhatatlan a kirándulás Mývatn geotermikus medencéinek felfedezésére, valamint a hagyományos *hangikjöt* füstölt bárány ízlelgetése egy kikötő melletti étteremben. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor az éjféli nap végtelen aranyló fénybe önti a fjordot, és a botanikus kertek ragyogó csúcspontjukat érik el.

Day 17

Day 17

Grundarfjörður

Arrive 11:00Depart 20:00
Iceland
Grundarfjörður

Grundarfjörður egy halászfalu Kirkjufell lábánál, Izland legfotózottabb hegye, és a Snæfellsnes-félsziget kapuja – amelyet "Izland miniatűrjeként" is emlegetnek gazdag földtani sokszínűsége miatt. Kötelező programok közé tartozik Kirkjufell és kísérő vízesése megörökítése, valamint a Snæfellsjökull, a Jules Verne-regényből ismert gleccservulkán felfedezése. A június és július hónapokban az éjféli nap fénye és a legmegbízhatóbb időjárás várja a félsziget kalandorait.

Day 18

Day 18

Reykjavík

Arrive 07:00
Iceland
Reykjavík

Reykjavík, a világ legészakibb fővárosa, Izland egész valószerűtlen szépségét sűríti egyetlen, kreativitással átitatott városba. A Hallgrímskirkja magas bazaltoszlopai uralják a színpompás tetőkkel tarkított városképet, míg a Harpa Koncertterem a kikötő mellett úgy ragyog, akár egy megfogott sarki fény. A városból tett napos kirándulások felfedik az Aranykör gejzíreit és a Geysir forró forrását, a fekete homokos Vík strandjait, valamint a Jökulsárlón éteri gleccsertavat. A geotermikus medencék — a legendás Kék Lagúnától a meghitt, helyi fürdőkig — egész évben melegséget kínálnak. Június és július varázslatos éjféli napot hoz.

Day 20

Day 20

Heimaey

Arrive 08:00Depart 17:00
Iceland
Heimaey

Heimaey Izland vulkanikus szigete, ahol a drámai 1973-as kitörés története, a világ legnagyobb, egymillió költő párból álló lunakolóniája, valamint a gyermekek éves lunakölyök-mentő akciója az Észak-Atlanti-óceán egyik legkülönlegesebb kikötői élményét teremti meg. Májustól augusztusig látogatható a Lindblad vagy a Windstar hajóival, ahol az Eldfell vulkán túrái, az Eldheimar Múzeum feltárt házai, valamint a kikötői megközelítés egy olyan csatornán keresztül történik, amelyet szó szerint a kitörés formált át.

Day 21

Day 21

Seyðisfjörður

Arrive 08:30Depart 17:00
Iceland
Seyðisfjörður

Seyðisfjörður egy távoli művészkolónia és történelmi kikötő, amely Izland keleti partjának drámai fjordjába bújik. Híres a XIX. századi festett faépületeiről, az ikonikus Kék Templomról, valamint a pezsgő kreatív életéről, amelyet az évente megrendezett LungA fesztivál erősít meg. A látogatók számára kihagyhatatlan a fjord tengeri megközelítése, valamint egy napos kirándulás Dettifosshoz, Európa legerőteljesebb vízeséséhez. A legideálisabb látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor az éjféli nap aranyfénybe önti a fjordot, és olyan luxushajó-társaságok, mint a Viking, a Celebrity és a Holland America érkeznek ebbe a bensőséges kikötőbe.

Day 22

Day 22

At Sea

Day 23

Day 23

At Sea

Day 24

Day 24

Kirkwall

Arrive 09:00Depart 19:00
Scotland
Kirkwall

Kirkwall, Skócia Orkney-szigeteinek norvég alapítású fővárosa, egy homokkőből épült kikötőváros, amelyet az UNESCO világörökség részét képező neolitikus emlékek, egy tizenkettedik századi katedrális és Nagy-Britannia egyik legszebb tengerparti tájai öveznek. A látogatók semmiképpen se hagyják ki az ötezer éves Skara Brae falut, valamint a North Ronaldsay tengeri algával táplált bárány és a Highland Park whisky kóstolását. A legideálisabb hajózási időszak májustól augusztusig tart, amikor Orkney akár tizenkilenc órányi nappali fényt élvez, és a vad tengerparti fények a legragyogóbbak.

Day 25

Day 25

Stornoway

Arrive 08:00Depart 16:00
Scotland
Stornoway

Stornoway, Skócia Outer Hebridák szigetének, Lewis-szigetnek védett kikötővárosa, páratlan keverékét kínálja a norvég örökségnek, a viktoriánus építészetnek és az érintetlen atlanti szépségnek. A látogatók nem hagyhatják ki a tizenkettedik századi Lewis sakkfigurákat, melyeket a felújított Lews Kastélyban található Museum nan Eilean-ben őriznek, sem pedig a sziget PGI védettségű Stornoway fekete pudingjának megkóstolását eredeti forrásánál. A vitorlázási szezon májustól szeptemberig tart, ekkor a leghosszabbak a nappali órák és a legkellemesebbek az időjárási viszonyok, míg június vége felé szinte végtelen alkonyat borítja az ősi Callanish Állóköveket, misztikus fényben fürdetve azokat.

Day 26

Day 26

Killybegs

Arrive 08:30Depart 16:00
Ireland
Killybegs

Killybegs Írország vezető halászkikötője, a vad Atlanti-óceán partján, Donegal megye szívében, amely a lenyűgöző Slieve League tengerparti sziklák és a makulátlan Gaeltacht tájak kapujaként szolgál. Májustól szeptemberig érdemes ellátogatni ide, hogy átélje a lélegzetelállító tengerparti sétákat, a hagyományos ír zenét, valamint megkóstolja a sziget egyik legkiválóbb tengeri fogásait.

Day 27

Day 27

Douglas

Arrive 10:30Depart 19:00
Isle of Man
Douglas

Douglas az Isle of Man fővárosa, ahol a világ legrégebbi parlamentje, a Tynwald található, valamint a legendás Tourist Trophy motorkerékpár-versenyek színhelye. A viktoriánus sétányt 1876 óta lóvontatású villamosok szolgálják ki, melyek egyedülálló hangulatot kölcsönöznek a városnak. Májustól szeptemberig az Azamara vagy a Windstar hajóival látogathatja meg, hogy átélje a TT versenyek izgalmát és felfedezze az önkormányzattal rendelkező sziget kulturális különlegességeit.

Day 28

Day 28

Dun Laoghaire

Arrive 08:00Depart 19:00
Ireland
Dun Laoghaire

Dún Laoghaire egy elegáns viktoriánus kikötőváros Dublin-öböl partján, híres a lenyűgöző, tizenkilencedik századi gránit mólóiról, James Joyce-hoz kötődő irodalmi örökségéről, valamint pezsgő kézműves gasztronómiájáról, amelyben a Dublin-öböl garnélái, a boxty és a házi sajtok kapják a főszerepet. A látogatók sétáljanak végig a történelmi Keleti Mólón, hogy panorámás kilátásban gyönyörködhessenek az öbölre, majd fedezzék fel a People's Park vasárnapi piacát. Az ideális időszak május végétől szeptemberig tart, amikor az írországi hosszú nyári esték aranyló fénybe öltöztetik a vízpartot, és a tengerparti éttermek szabadtéri teraszai életre kelnek.

Day 29

Day 29

Liverpool

Arrive 08:00Depart 21:00
England
Liverpool

Liverpool, egy történelmi kikötőváros, híres egyedülálló, élénk kultúra és gazdag tengeri örökség különleges ötvözetéről. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus Scouse kóstolása és a Three Graces felfedezése a vízpart mentén. A legideálisabb időszak a látogatásra a kellemes nyári hónapok, amikor fesztiválok és események pezsdítik fel a város légkörét.

Day 30

Day 30

Holyhead

Arrive 08:00Depart 19:00
Wales
Holyhead

Holyhead Wales tengeri kapuja a Szent-szigeten, ahol drámai sziklaséták vezetnek a South Stack világítótoronyhoz, mely otthont ad a lundkolóniáknak. Emellett könnyű hozzáférést kínál Anglesey neolitikus sírkamráihoz és I. Edward Beaumaris kastélyához. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Halen Môn tengeri só kóstolása és a homár élvezete a tengerparti éttermekben, a Bryn Celli Ddu ősi átjárósír felfedezése, valamint a viktoriánus hullámtörőn tett séta. Májustól szeptemberig a legideálisabb az időjárás, a nyár pedig a lundok és a leghosszabb nappalok időszaka.

Day 31

Day 31

Waterford

Arrive 08:00Depart 18:00
Ireland
Waterford

Waterford Írország legrégebbi városa, melyet a vikingek alapítottak 914-ben. A város büszkélkedhet egy csodálatosan felújított középkori negyeddel, a világhírű Waterford Crystal házzal, valamint három múzeummal, amelyek az ország legkiválóbb középkori gyűjteményét őrzik. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik Reginald tornya, a kristálykészítés bemutatói, valamint a város egyedi blaa kenyérkék megkóstolása. Májustól szeptemberig a legmelegebb időjárás várható, szeptember pedig gyakran meglepetésként hoz indiai nyári napokat.

Day 32

Day 32

At Sea

Day 33

Day 33

Southampton

Arrive 06:00Depart 19:00
England
Southampton

Southampton, Anglia déli partjának legendás óceánjáró fővárosa, mélyen gyökerező tengeri identitással bír — innen indult a Titanic, és innen szeli a hullámokat ma is méltóságteljesen a Queen Mary 2. A középkori Bargate és a Városfalak a római korig visszanyúló történelmet mesélnek el, míg a SeaCity Múzeum a nagy óceánjárók történetét megható közelséggel tárja elénk. Napi kirándulásokkal felfedezhető Winchester lenyűgöző katedrálisa, Beaulieu elegáns termei, valamint az ősi vadon, a New Forest — ahol az ősi pónik még mindig szabadon legelésznek. A tavasz és a nyár kínálja a legkellemesebb időjárást a régió felfedezéséhez.

Day 34

Day 34

Honfleur

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Honfleur

Honfleur, egy történelmi kikötő Normandiában, híres lenyűgöző vízpartjáról és pezsgő művészeti örökségéről, amelyről ismert, hogy jelentős utazások kiindulópontja volt, mint például Samuel de Champlain Québecbe tartó útja. Ne hagyja ki a helyi specialitások, mint a moules marinières és a tarte normande kóstolását, miközben felfedezi a bájos, macskaköves utcákat. A legjobb időszak a látogatásra a tavaszi és nyári hónapok, amikor a város virágba borul, és a szabadtéri étkezés virágzik.

Day 35

Day 35

Antwerpen

Arrive 13:00
Belgium
Antwerpen

Antwerpen már a tizenötödik század óta Európa egyik nagy kereskedelmi központja, amikor is a világ első árutőzsdéjét irányította, és Peter Paul Rubens a barokk művészet fővárosává tette — ezt az örökséget őrzi a lenyűgöző Rubenshuis műterem és a magasba törő Miasszonyunk-székesegyház, amelynek hajójában a mester négy legnagyobb oltárképe található. Ma a város a globális divat élvonalát vezeti az elismert Antwerp Six divattervező iskolán keresztül, és továbbra is a gyémántvilág fővárosa, hiszen a világ durva gyémántjainak 84%-a a történelmi negyedén keresztül cserél gazdát. Látogasson el tavasszal vagy ősszel; Brüsszel és Bruges vonattal mindössze egy órán belül elérhető.

Day 37

Day 37

Amszterdam

Arrive 11:00Depart 20:00
Netherlands
Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Day 38

Day 38

At Sea

Day 39

Day 39

Lysekil

Arrive 08:00Depart 18:00
Sweden
Lysekil

Lysekil Svédországban drámai északi tájakat kínál, ahol fjordok, gleccserek és érintetlen vadon teremtenek páratlan természeti nagyszerűséget. Az igazi élmény a természet közvetlen megtapasztalása—túrázás, vadon élő állatok megfigyelése és a régió kivételes tengeri ételeinek élvezete rendkívüli szépségű környezetben. Legjobb június és szeptember között látogatni, amikor a hosszú északi nappalok és a kellemes hőmérséklet felfedezést tesznek örömtelivé. Olyan luxushajó-társaságok, mint a Crystal Cruises, szerepeltetik ezt a kikötőt leglenyűgözőbb útvonalaikon. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 40

Day 40

Aarhus

Arrive 08:00Depart 18:00
Denmark
Aarhus

Aarhus, Dánia pezsgő második városa, a viking örökséget ötvözi a legmodernebb északi dizájnnal az Aarhus-öböl partjainál. Egy látogatás sem teljes az ARoS Művészeti Múzeum szivárványpanorámájának megmászása nélkül, valamint a Latin Negyedben kínált *stegt flæsk* vagy frissen készített *smørrebrød* élvezete nélkül. Az ideális érkezési időszak május végétől szeptemberig tart, amikor a hosszú skandináv nappalok megvilágítják a vízparti sétányokat, és a csatornák mentén virágzik a szabadtéri étkezés.

Day 41

Day 41

Warnemünde

Arrive 06:00Depart 23:00
Germany
Warnemünde

Warnemünde egy elbűvölő balti tengerparti városka a Warnow folyó torkolatánál — egyszerre történelmi halászkikötő, amelyet már 1195 óta említenek, egy kelet-német nosztalgikus üdülőhely, amelyet végtelen homokos partja és cukorszalag mintás világítótoronya tesz felejthetetlenné, valamint a büszke hanzaváros, Rostock tengeri kapuja, amely mindössze néhány percnyire található. A széles sétány, a hagyományos Strandkörbe fonott strandfotelek és a pezsgő kikötői haléttermek nyugodt, időtlen hangulatot árasztanak, amely élesen különbözik Németország nyüzsgő Északi-tengeri üdülőhelyeitől. A nyár a fő szezon, amikor a Balti-tenger enyhe vizei fürdésre melegszenek, és a rostocki vitorlásregatta élénk tengeri pompát hoz a kikötőbe.

Day 42

Day 42

At Sea

Day 43

Day 43

Liepāja

Arrive 08:00Depart 18:00
Latvia
Liepāja

Liepāja Lettország szeles, balti kikötővárosa, ahol az elképesztő Karosta egykori orosz császári haditengerészeti bázis található, élénk élőzenei élet és Lettország legfinomabb fehérhomokos strandjai, melyeket interaktív zongoraszobrok díszítenek a sétány mentén. Kötelező élmények közé tartozik a Karosta börtön és a bizánci stílusú katedrális felfedezése, egy koncert látogatása az borostyánüvegű Nagy Borostyán teremben, valamint a Kék Zászlós strand bejárása. Júniustól augusztusig a legmelegebb időjárás és a leghosszabb balti nappali fény várja az utazókat.

Day 44

Day 44

Visby

Arrive 08:00Depart 16:00
Sweden
Visby

Visby, Svédország Gotland szigetén, az UNESCO világörökség része, egy középkori kincs és Skandinávia legjobban megőrzött fallal körülvett városa, ahol a tizenharmadik századi Hanza-kereskedői örökség találkozik a rózsákkal borított macskaköves utcácskákkal. A látogatóknak érdemes végigsétálniuk a teljes 3,4 kilométeres városfalon, hogy panorámás kilátásban gyönyörködhessenek, és megkóstolniuk a sziget jellegzetes sáfrányos palacsintáját, a saffranspannkakát, harmatcseresznyével és tejszínnel tálalva. Az ideális időszak júniustól augusztusig tart, amikor a balti fény éjfél után is hosszan ragyog, és a kikötő a legkiválóbb luxushajókat fogadja nyári útvonalaikon.

Day 45

Day 45

Helsinki

Arrive 11:00Depart 20:00
Finland
Helsinki

Helsinki kikötője egy lenyűgöző kapu a történelem, a modern építészet és a pezsgő kultúra varázslatos keverékéhez, amely a Balti-tenger egyik kötelező úti céljává teszi. A legfőbb élmények közé tartozik a hagyományos finn ételek élvezete a nyüzsgő Piac téren, valamint a közeli látnivalók felfedezése, mint például az UNESCO világörökségi listáján szereplő Rauma városa. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok sokaságával.

Day 46

Day 46

Tallinn

Arrive 07:00Depart 16:00
Estonia
Tallinn

Tallinn kikötője lenyűgöző keveréke a történelemnek és a modernitásnak, középkori Óvárosával, amely az UNESCO Világörökség része. Kihagyhatatlan élmény a híres Raekoja plats felfedezése, valamint a helyi kulináris különlegességek, mint a kama és a füstölt hering kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyár, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok által.

Day 47

Day 47

Stockholm

Arrive 08:00
Sweden
Stockholm

Stockholm kikötője lenyűgöző kapu Európa egyik legszebb városához, amely egyedülálló módon tizennégy szigeten helyezkedik el. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a hagyományos svéd ételek, mint a **köttbullar** ízlelgetése, valamint a közeli nevezetességek, például Visby és Malmö felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város pezsgő élettel és szabadtéri programokkal várja az utazókat.

Day 49

Day 49

At Sea

Day 50

Day 50

Koppenhága

Arrive 07:00
Denmark
Koppenhága

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.

Day 52

Day 52

Lysekil

Arrive 09:00Depart 21:00
Sweden
Lysekil

Lysekil Svédországban drámai északi tájakat kínál, ahol fjordok, gleccserek és érintetlen vadon teremtenek páratlan természeti nagyszerűséget. Az igazi élmény a természet közvetlen megtapasztalása—túrázás, vadon élő állatok megfigyelése és a régió kivételes tengeri ételeinek élvezete rendkívüli szépségű környezetben. Legjobb június és szeptember között látogatni, amikor a hosszú északi nappalok és a kellemes hőmérséklet felfedezést tesznek örömtelivé. Olyan luxushajó-társaságok, mint a Crystal Cruises, szerepeltetik ezt a kikötőt leglenyűgözőbb útvonalaikon. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 53

Day 53

Oslo

Arrive 08:00Depart 18:00
Norway
Oslo

Az oslói kikötő festői kapu Norvégia gazdag történelméhez és pezsgő kultúrájához, melyet lenyűgöző építészet és buja tájak jellemeznek. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a **rakfisk** kóstolása, valamint a közeli fjordok és bájos falvak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és a szabadtéri programok által.

Day 54

Day 54

Skagen

Arrive 08:00Depart 18:00
Denmark
Skagen

Skagen, Dánia legészakibb városa, egy kifinomult tengerparti úti cél, ahol a Jütland-félsziget csúcsán két tenger találkozik. Ez a hely a rendkívüli festői fényekről, a működő halászkikötőről és a Grenen fehérhomokos, érintetlen strandjairól híres. Az odalátogatók nem hagyhatják ki, hogy egy kikötő melletti étteremben megkóstolják a tökéletesen friss *toast Skagen*-t, majd elsétáljanak egészen a pontra, ahol a Kattegat és a Skagerrak látványosan összecsap — egy ritka természeti csoda. A legideálisabb időszak a látogatásra júniustól augusztusig tart, amikor a végtelen skandináv nyári fény aranyló ragyogásba öleli a tájat, ugyanazzal a varázslatos világítással, amely a tizenkilencedik század híres skageni művészeit is megihlette.

Day 55

Day 55

Mandal

Arrive 08:00Depart 17:00
Norway

Mandal Norvégia legdélibb városa, amelyet a Sjosanden strandjáról ismernek, amelyet széles körben Norvégia legszebb tengerpartjaként tartanak számon. A város gyönyörűen megőrzött fehér faépítészete és a szobrász Gustav Vigeland szülőháza is különleges látnivaló. Kötelező programok közé tartozik az aranyhomokos strandon való fürdőzés, a történelmi Brygga negyed macskaköves utcáinak sétálása, valamint a langusztinok kóstolása az évente megrendezett Kagylófesztiválon. Látogasson el ide június és augusztus között, amikor a legmelegebb az idő és a leghosszabbak a skandináv nyári nappalok.

Day 56

Day 56

Rosendal

Arrive 08:00Depart 18:00
Norway
Rosendal

Rosendal egy történelmi báróság Norvégia Hardangerfjordjánál, Skandinávia egyetlen bárói kastélyával, amely rózsakertben áll, kilátással a Folgefonna gleccserre. Kötelező programok közé tartozik a 1665-ben épült kastély megtekintése, a türkizkék Bondhusvatnet gleccsertóhoz vezető túra, valamint a lenyűgöző májusi gyümölcsvirágzás megcsodálása. Látogasson el májusban a gyümölcsösök virágzásához, vagy júniustól augusztusig a meleg idő és a gleccsertúrák élvezetéért.

Day 57

Day 57

Olden

Arrive 11:00Depart 20:00
Norway
Olden

Olden egy békés fjordfalu a Nordfjord nyugati részén, Norvégiában, ahol a gleccservizek smaragdzöld vizekbe ömlenek, hatalmas hegycsúcsok árnyékában. Az igazi élmény a Briksdal-gleccserhez vezető út, amely Európa legnagyobb jégtakarójának egyik ága, majd a hagyományos *raspeball* gombócok és a molnárszederkrém kóstolása egy helyi farmon. A legideálisabb látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor a szinte végtelen nappali fény bevilágítja a völgyet, és a nyári hőmérséklet különösen alkalmassá teszi a gleccsertúrákat és a fjord-kajakázást.

Day 58

Day 58

Kristiansund

Arrive 08:00Depart 21:00
Norway
Kristiansund

Kristiansund négy sziklás szigeten terül el egy fjord torkolatánál Norvégia északnyugati partvidékén, egy tengerészeti város, amelynek gazdagsága a klippfiskre — a sózott, szárított tőkehalra — épült, amely évszázadokon át látta el a katolikus Európát, és amely ma is a helyi specialitás, a bacalao alapját képezi. Az Innlandet festői óvárosa megőrizte a fa raktárakat és színes hajóházakat a klippfisk kereskedelem aranykorából, míg a közeli modern Atlanti-út — egy viharvert töltés, amely a sziklák között ível át a nyílt tengeren — a világ egyik legdrámaibb autóútja. Kristiansundot leginkább májustól szeptemberig érdemes felkeresni, bár a téli királyrák-szezon és az északi fények is vonzó okot szolgáltatnak arra, hogy szembenézzünk a hideggel.

Day 59

Day 59

Trondheim

Arrive 07:00Depart 16:00
Norway
Trondheim

Trondheim, Norvégia ősi első fővárosa, ezer éve vonzza a zarándokokat a Nidaros-székesegyházhoz — Skandinávia legnagyobb középkori épületéhez, amely Szent Olav sírja fölé emelkedik, és ma is Norvégia királyi koronázótemploma, gótikus nyugati homlokzata pedig kőbe vésett szentírások felemelő galériája. A város a Nidelva folyó partján bontakozik ki, harmonikus keverékben a több évszázados fa rakparti házakkal, elegáns barokk utcaképével és magabiztos, kortárs egyetemi kultúrájával. A nyár a legideálisabb évszak Trondheim felfedezésére, amikor a hosszú, aranyló esték lehetővé teszik a Bakklandet kávézóinak és a Ringve Zenei Múzeum rendkívüli hangszergyűjteményeinek kényelmes felfedezését.

Day 60

Day 60

At Sea

Day 61

Day 61

Hammerfest

Arrive 07:00Depart 22:00
Norway
Hammerfest

Hammerfest, Norvégia legészakibb városa, a történelem és a modernitás élénk keveréke, amely lenyűgöző tájairól és gazdag helyi kultúrájáról híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a hagyományos ételek, például a **rakfisk** megkóstolása, valamint a közeli látnivalók, mint **Ålesund** és **Balestrand** felfedezése. A legjobb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor az éjféli nap megvilágítja a régió zord szépségét.

Day 62

Day 62

Honningsvåg

Arrive 07:00Depart 15:00
Norway
Honningsvåg

Norvégia legészakibb csücskén, a Magerøya szigetén fekvő Honningsvåg a legendás kapu az Északi-fokhoz — a drámai sziklafalhoz, amely Európa legészakibb pontját jelöli, ahol az Északi-óceán zavartalanul nyúlik el a Sarkpontig. A város szerény halászfalu jellegétől csak mélyül az a rendkívüli távolság érzete, amely megérkezést igazi expedícióvá varázsolja. Látogasson el az Északi-fok fennsíkjára az éjféli nap látványáért vagy a lenyűgöző északi fény függönyeiért; mindkét élmény a természet legfelemelőbb csodái közé tartozik. A nyár (június–augusztus) az állandó világosság időszaka; a tél (november–február) pedig az aurora megfigyelésének legideálisabb időszaka.

Day 63

Day 63

Tromsø

Arrive 08:00Depart 20:00
Norway
Tromsø

Tromsø, amely az Északi-sarktól 300 kilométerre északra, egy fjordokkal szabdalt szigetén fekszik, lélegzetelállítóan vad tájával a világ legkiválóbb helyszíne az északi fény megcsodálására — egy olyan jelenség, amely szeptember végétől márciusig ragyogja be a sarki éjszakát, intenzitásával pedig páratlan Skandináviában. A város lenyűgöző Sarki Katedrálisa, pezsgő egyetemi élete és kiváló Polar Múzeuma Norvégia hősies sarki felfedezőkorszakát idézi, miközben a kutyaszánhajtás, hótalpas túrák és bálnalesek izgalmas találkozásokat kínálnak a magas északi vadonban. A nyár szakadatlan éjféli napja ugyancsak földöntúli élményt nyújt az örökké világos ég alatt.

Day 64

Day 64

At Sea

Day 65

Day 65

Ålesund

Arrive 11:00Depart 23:00
Norway
Ålesund

Ålesund, amelyet egy pusztító 1904-es tűzvész után mindössze három év alatt újjáépítettek, Európa egyik legfigyelemreméltóbb szecessziós építészeti gyűjteményévé emelkedett — tornyok, sárkánymotívumok és virágos kőfaragványok díszítik ezt a norvég halászfalu tengerpartját, akár egy szabadtéri Jugendstil múzeumot. Mássza meg az Aksla domb 418 lépcsőjét, hogy egy panorámában gyönyörködjön, amely átfogja a szecessziós tetőket és a környező fjordokat, majd ereszkedjen le, hogy megkóstolja a város híres friss atlanti tengeri ételeit a kikötő mólójánál. A nyár az éjféli nap fényével ajándékoz meg, az ősz pedig a hangulatos fényekkel és a régió híres almaültetvényeivel várja. A Geirangerfjord, az UNESCO kincse, egy órányi hajóútra található.

Day 66

Day 66

Maløy

Arrive 08:00Depart 20:00
Norway
Maløy

Måløy, egy bájos norvég tengerparti falu, híres gazdag tengeri történelméről és lenyűgöző természeti szépségéről. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi tengeri különlegességek, például a „klippfisk” kóstolása, valamint a történelmi Måløy Raid Központ meglátogatása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor az idő enyhe, és a tengerparti táj a legelbűvölőbb arcát mutatja.

Day 67

Day 67

Lerwick

Arrive 10:00Depart 19:00
Scotland
Lerwick

Lerwick, Skócia Shetland-szigeteinek fővárosa, egy elbűvölő norvég-skót kikötőváros, amely híres a tizenhetedik századi gránitpartjáról, viking örökségéről és érintetlen tengeri kincstáráról, melyben széllel szárított reestit bárányhús és kézzel szedett kagylók találhatók. A látogatóknak érdemes felfedezniük a Commercial Street mentén sorakozó lodberry-ket, valamint a Hay's Docknál található díjnyertes Shetland Múzeumot. Az ideális időszak május vége és augusztus között van, amikor a szinte állandó nappali fény — a híres „simmer dim” — éteri aranyfénnyel fürdeti be a szigeteket, és a sziklák mentén élő tengeri madárkolóniák elérik lenyűgöző csúcspontjukat.

Day 68

Day 68

Invergordon

Arrive 09:00Depart 18:00
Scotland
Invergordon

Invergordon egy bájos kikötőváros a skót-felföldön, amely gazdag történelemmel és festői szépséggel büszkélkedhet. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Cullodeni csatatér történelmi helyszínének felfedezése, valamint a hagyományos ételek, mint a haggis és a cranachan kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a helyi fesztiválok és események életre keltik a pezsgő kultúrát.

Day 69

Day 69

At Sea

Day 70

Day 70

Zeebrugge

Arrive 07:00Depart 17:00
Belgium
Zeebrugge

Zeebrugge — Belgium legfőbb hajózási kikötője, melynek neve szó szerint 'Tenger-Bruges'-t jelent — a tenger felőli kapuja Európa egyik legjobban megőrzött középkori városának, Bruges-nek, amelynek UNESCO által védett csatornarendszere mindössze tizenöt percre található. A város csipkekészítő műhelyei, csokoládéművészei és a vízzel körülvett Beguinage egy szinte hihetetlenül festői időutazást kínálnak a flamand Aranykorba. Maga a kikötő is saját drámai történelemmel bír: itt zajlott az 1918-as merész Zeebrugge-i rajtaütés, amikor a Királyi Haditengerészet egy bátor támadást indított a kikötő blokkolására az első világháború alatt. Az egész évben biztosított könnyű hozzáférés Bruges-hez, Ghenthez és Brüsszelhez — mind könnyen elérhető távolságban — Zeebrugge-t rendkívül sokoldalú kikötővé teszi.

Day 71

Day 71

Amszterdam

Arrive 06:00Depart 22:00
Netherlands
Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Day 72

Day 72

At Sea

Day 73

Day 73

At Sea

Day 74

Day 74

Bordeaux

Arrive 07:00
France
Bordeaux

Bordeaux, Franciaország vezető kikötővárosa, híres történelmi jelentőségéről, lenyűgöző építészetéről és világszínvonalú borairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a Marché des Quais piacon, valamint a lélegzetelállító művészeti installációk felfedezése a Place de la Bourse téren. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a virágzó szőlőültetvények varázslatos hangulatot teremtenek.

Day 76

Day 76

At Sea

Day 77

Day 77

Porto

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugal
Porto

Porto, amely drámaian emelkedik a Douro folyó gránitsziklái felett, Európa egyik legromantikusabban rendezetlen városa — egy hely, ahol barokk templomtornyok emelkednek a terrakotta tetők fölé, és évszázados azulejo csempék díszítik minden sikátort. Keljen át a vaskos Dom Luís I hídon, hogy lélegzetelállító panorámában gyönyörködhessen, majd ereszkedjen le Vila Nova de Gaia hangulatos borospincéibe, ahol közvetlenül a hordóból kóstolhatja az érlelt tawny portót. A tenger gyümölcsei páratlanok: százféleképpen elkészített sózott tőkehal, citrommal csillogó kagylók és a még meleg, frissen sült krémes piték. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkiválóbb időjárási körülményeket.

Day 78

Day 78

Lisszabon

Arrive 07:00Depart 16:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 79

Day 79

Kádisz

Arrive 11:30Depart 20:00
Spain
Kádisz

Cádiz, amelyet a föníciai kereskedők alapítottak i. e. körülbelül 1100-ban, és amely erősen pályázik Nyugat-Európa legrégebben folyamatosan lakott városának címére, egy keskeny félszigeten nyúlik be az Atlanti-óceánba, ahol a mézszínű erődítmények valószerűtlen kilátást nyújtanak a nyílt tengerre, és a nap közvetlenül a tengerbe nyugszik le. Az óváros egy bódító labirintus barokk templomokkal, rejtett terekkel és karneváli hangulattal — Cádiz februári karneválja Spanyolország legvadabb és legélesebb szatirikus eseménye —, miközben a tapas-kultúra, amely a friss atlanti tengeri ételekre épül, andalúz egyszerűséggel elkészítve, a spanyol konyha legősibb és legörömtelibb megnyilvánulása. Látogasson el februárban a karneválra, vagy tavasszal a lágy atlanti szellők élvezetéért. Sevilla busszal vagy vonattal kilencven percnyi távolságra, a szárazföld belsejében található.

Day 80

Day 80

Málaga

Arrive 07:00Depart 19:00
Spain
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 81

Day 81

At Sea

Day 82

Day 82

Barcelona

Arrive 07:00
Spain
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Day 1

New York

Depart 16:00
United States
New York

A New York-i kikötő pezsgő tengeri kapu, amely gazdag történelemben és kulturális sokszínűségben, így kihagyhatatlan úti cél. Ne hagyja ki az autentikus New York-i pizza kóstolásának lehetőségét, és fedezze fel a vibráló Chelsea Marketet. A legjobb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás kellemes, és a város élettel teli.

Day 2

At Sea

Day 3

Halifax

Arrive 08:00Depart 16:00
Canada
Halifax

Halifax, Nova Scotia történelmi fővárosa, egy kifinomult atlanti kikötő, ahol a tengerészeti örökség évszázadai találkoznak a virágzó gasztronómiai életstílussal, melynek középpontjában a Digby-kagylók, donairok és Észak-Amerika egyik legrégebbi termelői piaca áll. A látogatók nem hagyhatják ki a csillag alakú Citadel Hillt és a kikötőparti sétány galériáinak és kóstolóhelyeinek csillagképszerű sokaságát. Az ideális évszak június végétől októberig tart, amikor az őszi lángoló lombkorona egész tartományt a színek mesterművévé varázsolja, és a kikötő terminál a világ legfinomabb hajóit fogadja.

Day 4

Sydney

Arrive 10:00Depart 18:00
Canada
Sydney

Sydney, a Nova Scotia-i Cape Breton-szigeten, egy bájos kikötőváros, ahol a skót-akadiai örökség találkozik az érintetlen Atlanti-óceán szépségével, és amely a legendás Cabot Trail kapuja — a világ egyik leglenyűgözőbb tengerparti útvonala. A látogatók élvezhetik a sziget híres tengeri gyümölcslevesét és a hagyományos zabkekszet, miközben felfedezik a színes tengerparti sétányt. A csúcsszezon június végétől októberig tart, amikor az őszi tűzvörös lombok a fennsíkokat bíbor és arany szőnyeggé varázsolják.

Day 5

At Sea

Day 6

At Sea

Day 7

At Sea

Day 8

Paamiut (Frederikshab)

Arrive 07:00Depart 19:00
Greenland
Paamiut (Frederikshab)

Paamiut egy apró grönlandi város a Davis-szoros partján, amelyet jégcsúcsos hegyek és sodródó jéghegyek drámai háttere övez, az egyik legritkábban lakott régióban a Földön. Kötelező élmények közé tartozik a kajakozás a jéghegyek között, bálnales a kikötőből, valamint a friss sarki pisztráng és laposhal megkóstolása. Látogasson el ide június és szeptember között, hogy élvezhesse az éjféli napot és a legmelegebb időjárást.

Day 9

Nuuk Godthaab

Arrive 10:00
Greenland
Nuuk Godthaab

Nuuk, Grönland apró fővárosa, élénk ellentétek városa — színes gyarmati házak az északi gránit ellen, inuit örökség a kortárs nordikus kultúrával párhuzamosan, és világszínvonalú múzeumok lépésnyi távolságra a vad fjordoktól. A látogatók nem hagyhatják ki a Grönlandi Nemzeti Múzeum Qilakitsoq múmiáit, valamint egy Zodiac kirándulást a környező jéghegyekkel tarkított fjordrendszerbe. A fő hajózási szezon júniustól szeptemberig tart, amikor a hosszú nappalok éteri szubarktikus ragyogásban fürdetik a tájat, és a vizek továbbra is járhatók a felfedező hajók számára.

Day 11

Nuuk Godthaab

Depart 19:00
Greenland
Nuuk Godthaab

Nuuk, Grönland apró fővárosa, élénk ellentétek városa — színes gyarmati házak az északi gránit ellen, inuit örökség a kortárs nordikus kultúrával párhuzamosan, és világszínvonalú múzeumok lépésnyi távolságra a vad fjordoktól. A látogatók nem hagyhatják ki a Grönlandi Nemzeti Múzeum Qilakitsoq múmiáit, valamint egy Zodiac kirándulást a környező jéghegyekkel tarkított fjordrendszerbe. A fő hajózási szezon júniustól szeptemberig tart, amikor a hosszú nappalok éteri szubarktikus ragyogásban fürdetik a tájat, és a vizek továbbra is járhatók a felfedező hajók számára.

Day 12

At Sea

Day 13

Prince Christian Sound Cruising

Arrive 08:00Depart 15:00

Day 14

At Sea

Day 15

Ísafjörður

Arrive 10:00Depart 18:00
Iceland
Ísafjörður

Ísafjörður Izland távoli Nyugati-fjordjainak kulturális és történelmi fővárosa, egy drámai fjordparti település, ahol évszázados halászati örökség találkozik az éles sarkvidéki nagyszerűséggel. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Tjöruhúsið étteremben rendezett közösségi tengeri gyümölcs lakomát, valamint az álomszerű vörös homokkal borított Rauðasandur strand felfedezését Patreksfjörður közelében. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor a szinte megszakítás nélküli nappali fény bevilágítja a környező hegyeket, és a város pezsgő kulturális programkínálata éri el csúcspontját.

Day 16

Akureyri

Arrive 08:00Depart 17:00
Iceland
Akureyri

Akureyri, Észak-Izland kulturális fővárosa, az impozáns Eyjafjörður fjord fejénél fekszik, és kaput nyit a sziget legdrámaibb tájaihoz, köztük a dübörgő Goðafoss vízeséshez, a Mývatn-tó vulkanikus csodavilágához, valamint Európa legerőteljesebb zuhatagához, a Dettifoss-hoz. Az utazók számára kihagyhatatlan a kirándulás Mývatn geotermikus medencéinek felfedezésére, valamint a hagyományos *hangikjöt* füstölt bárány ízlelgetése egy kikötő melletti étteremben. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor az éjféli nap végtelen aranyló fénybe önti a fjordot, és a botanikus kertek ragyogó csúcspontjukat érik el.

Day 17

Grundarfjörður

Arrive 11:00Depart 20:00
Iceland
Grundarfjörður

Grundarfjörður egy halászfalu Kirkjufell lábánál, Izland legfotózottabb hegye, és a Snæfellsnes-félsziget kapuja – amelyet "Izland miniatűrjeként" is emlegetnek gazdag földtani sokszínűsége miatt. Kötelező programok közé tartozik Kirkjufell és kísérő vízesése megörökítése, valamint a Snæfellsjökull, a Jules Verne-regényből ismert gleccservulkán felfedezése. A június és július hónapokban az éjféli nap fénye és a legmegbízhatóbb időjárás várja a félsziget kalandorait.

Day 18

Reykjavík

Arrive 07:00
Iceland
Reykjavík

Reykjavík, a világ legészakibb fővárosa, Izland egész valószerűtlen szépségét sűríti egyetlen, kreativitással átitatott városba. A Hallgrímskirkja magas bazaltoszlopai uralják a színpompás tetőkkel tarkított városképet, míg a Harpa Koncertterem a kikötő mellett úgy ragyog, akár egy megfogott sarki fény. A városból tett napos kirándulások felfedik az Aranykör gejzíreit és a Geysir forró forrását, a fekete homokos Vík strandjait, valamint a Jökulsárlón éteri gleccsertavat. A geotermikus medencék — a legendás Kék Lagúnától a meghitt, helyi fürdőkig — egész évben melegséget kínálnak. Június és július varázslatos éjféli napot hoz.

Day 20

Heimaey

Arrive 08:00Depart 17:00
Iceland
Heimaey

Heimaey Izland vulkanikus szigete, ahol a drámai 1973-as kitörés története, a világ legnagyobb, egymillió költő párból álló lunakolóniája, valamint a gyermekek éves lunakölyök-mentő akciója az Észak-Atlanti-óceán egyik legkülönlegesebb kikötői élményét teremti meg. Májustól augusztusig látogatható a Lindblad vagy a Windstar hajóival, ahol az Eldfell vulkán túrái, az Eldheimar Múzeum feltárt házai, valamint a kikötői megközelítés egy olyan csatornán keresztül történik, amelyet szó szerint a kitörés formált át.

Day 21

Seyðisfjörður

Arrive 08:30Depart 17:00
Iceland
Seyðisfjörður

Seyðisfjörður egy távoli művészkolónia és történelmi kikötő, amely Izland keleti partjának drámai fjordjába bújik. Híres a XIX. századi festett faépületeiről, az ikonikus Kék Templomról, valamint a pezsgő kreatív életéről, amelyet az évente megrendezett LungA fesztivál erősít meg. A látogatók számára kihagyhatatlan a fjord tengeri megközelítése, valamint egy napos kirándulás Dettifosshoz, Európa legerőteljesebb vízeséséhez. A legideálisabb látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor az éjféli nap aranyfénybe önti a fjordot, és olyan luxushajó-társaságok, mint a Viking, a Celebrity és a Holland America érkeznek ebbe a bensőséges kikötőbe.

Day 22

At Sea

Day 23

At Sea

Day 24

Kirkwall

Arrive 09:00Depart 19:00
Scotland
Kirkwall

Kirkwall, Skócia Orkney-szigeteinek norvég alapítású fővárosa, egy homokkőből épült kikötőváros, amelyet az UNESCO világörökség részét képező neolitikus emlékek, egy tizenkettedik századi katedrális és Nagy-Britannia egyik legszebb tengerparti tájai öveznek. A látogatók semmiképpen se hagyják ki az ötezer éves Skara Brae falut, valamint a North Ronaldsay tengeri algával táplált bárány és a Highland Park whisky kóstolását. A legideálisabb hajózási időszak májustól augusztusig tart, amikor Orkney akár tizenkilenc órányi nappali fényt élvez, és a vad tengerparti fények a legragyogóbbak.

Day 25

Stornoway

Arrive 08:00Depart 16:00
Scotland
Stornoway

Stornoway, Skócia Outer Hebridák szigetének, Lewis-szigetnek védett kikötővárosa, páratlan keverékét kínálja a norvég örökségnek, a viktoriánus építészetnek és az érintetlen atlanti szépségnek. A látogatók nem hagyhatják ki a tizenkettedik századi Lewis sakkfigurákat, melyeket a felújított Lews Kastélyban található Museum nan Eilean-ben őriznek, sem pedig a sziget PGI védettségű Stornoway fekete pudingjának megkóstolását eredeti forrásánál. A vitorlázási szezon májustól szeptemberig tart, ekkor a leghosszabbak a nappali órák és a legkellemesebbek az időjárási viszonyok, míg június vége felé szinte végtelen alkonyat borítja az ősi Callanish Állóköveket, misztikus fényben fürdetve azokat.

Day 26

Killybegs

Arrive 08:30Depart 16:00
Ireland
Killybegs

Killybegs Írország vezető halászkikötője, a vad Atlanti-óceán partján, Donegal megye szívében, amely a lenyűgöző Slieve League tengerparti sziklák és a makulátlan Gaeltacht tájak kapujaként szolgál. Májustól szeptemberig érdemes ellátogatni ide, hogy átélje a lélegzetelállító tengerparti sétákat, a hagyományos ír zenét, valamint megkóstolja a sziget egyik legkiválóbb tengeri fogásait.

Day 27

Douglas

Arrive 10:30Depart 19:00
Isle of Man
Douglas

Douglas az Isle of Man fővárosa, ahol a világ legrégebbi parlamentje, a Tynwald található, valamint a legendás Tourist Trophy motorkerékpár-versenyek színhelye. A viktoriánus sétányt 1876 óta lóvontatású villamosok szolgálják ki, melyek egyedülálló hangulatot kölcsönöznek a városnak. Májustól szeptemberig az Azamara vagy a Windstar hajóival látogathatja meg, hogy átélje a TT versenyek izgalmát és felfedezze az önkormányzattal rendelkező sziget kulturális különlegességeit.

Day 28

Dun Laoghaire

Arrive 08:00Depart 19:00
Ireland
Dun Laoghaire

Dún Laoghaire egy elegáns viktoriánus kikötőváros Dublin-öböl partján, híres a lenyűgöző, tizenkilencedik századi gránit mólóiról, James Joyce-hoz kötődő irodalmi örökségéről, valamint pezsgő kézműves gasztronómiájáról, amelyben a Dublin-öböl garnélái, a boxty és a házi sajtok kapják a főszerepet. A látogatók sétáljanak végig a történelmi Keleti Mólón, hogy panorámás kilátásban gyönyörködhessenek az öbölre, majd fedezzék fel a People's Park vasárnapi piacát. Az ideális időszak május végétől szeptemberig tart, amikor az írországi hosszú nyári esték aranyló fénybe öltöztetik a vízpartot, és a tengerparti éttermek szabadtéri teraszai életre kelnek.

Day 29

Liverpool

Arrive 08:00Depart 21:00
England
Liverpool

Liverpool, egy történelmi kikötőváros, híres egyedülálló, élénk kultúra és gazdag tengeri örökség különleges ötvözetéről. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus Scouse kóstolása és a Three Graces felfedezése a vízpart mentén. A legideálisabb időszak a látogatásra a kellemes nyári hónapok, amikor fesztiválok és események pezsdítik fel a város légkörét.

Day 30

Holyhead

Arrive 08:00Depart 19:00
Wales
Holyhead

Holyhead Wales tengeri kapuja a Szent-szigeten, ahol drámai sziklaséták vezetnek a South Stack világítótoronyhoz, mely otthont ad a lundkolóniáknak. Emellett könnyű hozzáférést kínál Anglesey neolitikus sírkamráihoz és I. Edward Beaumaris kastélyához. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Halen Môn tengeri só kóstolása és a homár élvezete a tengerparti éttermekben, a Bryn Celli Ddu ősi átjárósír felfedezése, valamint a viktoriánus hullámtörőn tett séta. Májustól szeptemberig a legideálisabb az időjárás, a nyár pedig a lundok és a leghosszabb nappalok időszaka.

Day 31

Waterford

Arrive 08:00Depart 18:00
Ireland
Waterford

Waterford Írország legrégebbi városa, melyet a vikingek alapítottak 914-ben. A város büszkélkedhet egy csodálatosan felújított középkori negyeddel, a világhírű Waterford Crystal házzal, valamint három múzeummal, amelyek az ország legkiválóbb középkori gyűjteményét őrzik. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik Reginald tornya, a kristálykészítés bemutatói, valamint a város egyedi blaa kenyérkék megkóstolása. Májustól szeptemberig a legmelegebb időjárás várható, szeptember pedig gyakran meglepetésként hoz indiai nyári napokat.

Day 32

At Sea

Day 33

Southampton

Arrive 06:00Depart 19:00
England
Southampton

Southampton, Anglia déli partjának legendás óceánjáró fővárosa, mélyen gyökerező tengeri identitással bír — innen indult a Titanic, és innen szeli a hullámokat ma is méltóságteljesen a Queen Mary 2. A középkori Bargate és a Városfalak a római korig visszanyúló történelmet mesélnek el, míg a SeaCity Múzeum a nagy óceánjárók történetét megható közelséggel tárja elénk. Napi kirándulásokkal felfedezhető Winchester lenyűgöző katedrálisa, Beaulieu elegáns termei, valamint az ősi vadon, a New Forest — ahol az ősi pónik még mindig szabadon legelésznek. A tavasz és a nyár kínálja a legkellemesebb időjárást a régió felfedezéséhez.

Day 34

Honfleur

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Honfleur

Honfleur, egy történelmi kikötő Normandiában, híres lenyűgöző vízpartjáról és pezsgő művészeti örökségéről, amelyről ismert, hogy jelentős utazások kiindulópontja volt, mint például Samuel de Champlain Québecbe tartó útja. Ne hagyja ki a helyi specialitások, mint a moules marinières és a tarte normande kóstolását, miközben felfedezi a bájos, macskaköves utcákat. A legjobb időszak a látogatásra a tavaszi és nyári hónapok, amikor a város virágba borul, és a szabadtéri étkezés virágzik.

Day 35

Antwerpen

Arrive 13:00
Belgium
Antwerpen

Antwerpen már a tizenötödik század óta Európa egyik nagy kereskedelmi központja, amikor is a világ első árutőzsdéjét irányította, és Peter Paul Rubens a barokk művészet fővárosává tette — ezt az örökséget őrzi a lenyűgöző Rubenshuis műterem és a magasba törő Miasszonyunk-székesegyház, amelynek hajójában a mester négy legnagyobb oltárképe található. Ma a város a globális divat élvonalát vezeti az elismert Antwerp Six divattervező iskolán keresztül, és továbbra is a gyémántvilág fővárosa, hiszen a világ durva gyémántjainak 84%-a a történelmi negyedén keresztül cserél gazdát. Látogasson el tavasszal vagy ősszel; Brüsszel és Bruges vonattal mindössze egy órán belül elérhető.

Day 37

Amszterdam

Arrive 11:00Depart 20:00
Netherlands
Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Day 38

At Sea

Day 39

Lysekil

Arrive 08:00Depart 18:00
Sweden
Lysekil

Lysekil Svédországban drámai északi tájakat kínál, ahol fjordok, gleccserek és érintetlen vadon teremtenek páratlan természeti nagyszerűséget. Az igazi élmény a természet közvetlen megtapasztalása—túrázás, vadon élő állatok megfigyelése és a régió kivételes tengeri ételeinek élvezete rendkívüli szépségű környezetben. Legjobb június és szeptember között látogatni, amikor a hosszú északi nappalok és a kellemes hőmérséklet felfedezést tesznek örömtelivé. Olyan luxushajó-társaságok, mint a Crystal Cruises, szerepeltetik ezt a kikötőt leglenyűgözőbb útvonalaikon. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 40

Aarhus

Arrive 08:00Depart 18:00
Denmark
Aarhus

Aarhus, Dánia pezsgő második városa, a viking örökséget ötvözi a legmodernebb északi dizájnnal az Aarhus-öböl partjainál. Egy látogatás sem teljes az ARoS Művészeti Múzeum szivárványpanorámájának megmászása nélkül, valamint a Latin Negyedben kínált *stegt flæsk* vagy frissen készített *smørrebrød* élvezete nélkül. Az ideális érkezési időszak május végétől szeptemberig tart, amikor a hosszú skandináv nappalok megvilágítják a vízparti sétányokat, és a csatornák mentén virágzik a szabadtéri étkezés.

Day 41

Warnemünde

Arrive 06:00Depart 23:00
Germany
Warnemünde

Warnemünde egy elbűvölő balti tengerparti városka a Warnow folyó torkolatánál — egyszerre történelmi halászkikötő, amelyet már 1195 óta említenek, egy kelet-német nosztalgikus üdülőhely, amelyet végtelen homokos partja és cukorszalag mintás világítótoronya tesz felejthetetlenné, valamint a büszke hanzaváros, Rostock tengeri kapuja, amely mindössze néhány percnyire található. A széles sétány, a hagyományos Strandkörbe fonott strandfotelek és a pezsgő kikötői haléttermek nyugodt, időtlen hangulatot árasztanak, amely élesen különbözik Németország nyüzsgő Északi-tengeri üdülőhelyeitől. A nyár a fő szezon, amikor a Balti-tenger enyhe vizei fürdésre melegszenek, és a rostocki vitorlásregatta élénk tengeri pompát hoz a kikötőbe.

Day 42

At Sea

Day 43

Liepāja

Arrive 08:00Depart 18:00
Latvia
Liepāja

Liepāja Lettország szeles, balti kikötővárosa, ahol az elképesztő Karosta egykori orosz császári haditengerészeti bázis található, élénk élőzenei élet és Lettország legfinomabb fehérhomokos strandjai, melyeket interaktív zongoraszobrok díszítenek a sétány mentén. Kötelező élmények közé tartozik a Karosta börtön és a bizánci stílusú katedrális felfedezése, egy koncert látogatása az borostyánüvegű Nagy Borostyán teremben, valamint a Kék Zászlós strand bejárása. Júniustól augusztusig a legmelegebb időjárás és a leghosszabb balti nappali fény várja az utazókat.

Day 44

Visby

Arrive 08:00Depart 16:00
Sweden
Visby

Visby, Svédország Gotland szigetén, az UNESCO világörökség része, egy középkori kincs és Skandinávia legjobban megőrzött fallal körülvett városa, ahol a tizenharmadik századi Hanza-kereskedői örökség találkozik a rózsákkal borított macskaköves utcácskákkal. A látogatóknak érdemes végigsétálniuk a teljes 3,4 kilométeres városfalon, hogy panorámás kilátásban gyönyörködhessenek, és megkóstolniuk a sziget jellegzetes sáfrányos palacsintáját, a saffranspannkakát, harmatcseresznyével és tejszínnel tálalva. Az ideális időszak júniustól augusztusig tart, amikor a balti fény éjfél után is hosszan ragyog, és a kikötő a legkiválóbb luxushajókat fogadja nyári útvonalaikon.

Day 45

Helsinki

Arrive 11:00Depart 20:00
Finland
Helsinki

Helsinki kikötője egy lenyűgöző kapu a történelem, a modern építészet és a pezsgő kultúra varázslatos keverékéhez, amely a Balti-tenger egyik kötelező úti céljává teszi. A legfőbb élmények közé tartozik a hagyományos finn ételek élvezete a nyüzsgő Piac téren, valamint a közeli látnivalók felfedezése, mint például az UNESCO világörökségi listáján szereplő Rauma városa. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok sokaságával.

Day 46

Tallinn

Arrive 07:00Depart 16:00
Estonia
Tallinn

Tallinn kikötője lenyűgöző keveréke a történelemnek és a modernitásnak, középkori Óvárosával, amely az UNESCO Világörökség része. Kihagyhatatlan élmény a híres Raekoja plats felfedezése, valamint a helyi kulináris különlegességek, mint a kama és a füstölt hering kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyár, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok által.

Day 47

Stockholm

Arrive 08:00
Sweden
Stockholm

Stockholm kikötője lenyűgöző kapu Európa egyik legszebb városához, amely egyedülálló módon tizennégy szigeten helyezkedik el. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a hagyományos svéd ételek, mint a **köttbullar** ízlelgetése, valamint a közeli nevezetességek, például Visby és Malmö felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város pezsgő élettel és szabadtéri programokkal várja az utazókat.

Day 49

At Sea

Day 50

Koppenhága

Arrive 07:00
Denmark
Koppenhága

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.

Day 52

Lysekil

Arrive 09:00Depart 21:00
Sweden
Lysekil

Lysekil Svédországban drámai északi tájakat kínál, ahol fjordok, gleccserek és érintetlen vadon teremtenek páratlan természeti nagyszerűséget. Az igazi élmény a természet közvetlen megtapasztalása—túrázás, vadon élő állatok megfigyelése és a régió kivételes tengeri ételeinek élvezete rendkívüli szépségű környezetben. Legjobb június és szeptember között látogatni, amikor a hosszú északi nappalok és a kellemes hőmérséklet felfedezést tesznek örömtelivé. Olyan luxushajó-társaságok, mint a Crystal Cruises, szerepeltetik ezt a kikötőt leglenyűgözőbb útvonalaikon. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 53

Oslo

Arrive 08:00Depart 18:00
Norway
Oslo

Az oslói kikötő festői kapu Norvégia gazdag történelméhez és pezsgő kultúrájához, melyet lenyűgöző építészet és buja tájak jellemeznek. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a **rakfisk** kóstolása, valamint a közeli fjordok és bájos falvak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és a szabadtéri programok által.

Day 54

Skagen

Arrive 08:00Depart 18:00
Denmark
Skagen

Skagen, Dánia legészakibb városa, egy kifinomult tengerparti úti cél, ahol a Jütland-félsziget csúcsán két tenger találkozik. Ez a hely a rendkívüli festői fényekről, a működő halászkikötőről és a Grenen fehérhomokos, érintetlen strandjairól híres. Az odalátogatók nem hagyhatják ki, hogy egy kikötő melletti étteremben megkóstolják a tökéletesen friss *toast Skagen*-t, majd elsétáljanak egészen a pontra, ahol a Kattegat és a Skagerrak látványosan összecsap — egy ritka természeti csoda. A legideálisabb időszak a látogatásra júniustól augusztusig tart, amikor a végtelen skandináv nyári fény aranyló ragyogásba öleli a tájat, ugyanazzal a varázslatos világítással, amely a tizenkilencedik század híres skageni művészeit is megihlette.

Day 55

Mandal

Arrive 08:00Depart 17:00
Norway

Mandal Norvégia legdélibb városa, amelyet a Sjosanden strandjáról ismernek, amelyet széles körben Norvégia legszebb tengerpartjaként tartanak számon. A város gyönyörűen megőrzött fehér faépítészete és a szobrász Gustav Vigeland szülőháza is különleges látnivaló. Kötelező programok közé tartozik az aranyhomokos strandon való fürdőzés, a történelmi Brygga negyed macskaköves utcáinak sétálása, valamint a langusztinok kóstolása az évente megrendezett Kagylófesztiválon. Látogasson el ide június és augusztus között, amikor a legmelegebb az idő és a leghosszabbak a skandináv nyári nappalok.

Day 56

Rosendal

Arrive 08:00Depart 18:00
Norway
Rosendal

Rosendal egy történelmi báróság Norvégia Hardangerfjordjánál, Skandinávia egyetlen bárói kastélyával, amely rózsakertben áll, kilátással a Folgefonna gleccserre. Kötelező programok közé tartozik a 1665-ben épült kastély megtekintése, a türkizkék Bondhusvatnet gleccsertóhoz vezető túra, valamint a lenyűgöző májusi gyümölcsvirágzás megcsodálása. Látogasson el májusban a gyümölcsösök virágzásához, vagy júniustól augusztusig a meleg idő és a gleccsertúrák élvezetéért.

Day 57

Olden

Arrive 11:00Depart 20:00
Norway
Olden

Olden egy békés fjordfalu a Nordfjord nyugati részén, Norvégiában, ahol a gleccservizek smaragdzöld vizekbe ömlenek, hatalmas hegycsúcsok árnyékában. Az igazi élmény a Briksdal-gleccserhez vezető út, amely Európa legnagyobb jégtakarójának egyik ága, majd a hagyományos *raspeball* gombócok és a molnárszederkrém kóstolása egy helyi farmon. A legideálisabb látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor a szinte végtelen nappali fény bevilágítja a völgyet, és a nyári hőmérséklet különösen alkalmassá teszi a gleccsertúrákat és a fjord-kajakázást.

Day 58

Kristiansund

Arrive 08:00Depart 21:00
Norway
Kristiansund

Kristiansund négy sziklás szigeten terül el egy fjord torkolatánál Norvégia északnyugati partvidékén, egy tengerészeti város, amelynek gazdagsága a klippfiskre — a sózott, szárított tőkehalra — épült, amely évszázadokon át látta el a katolikus Európát, és amely ma is a helyi specialitás, a bacalao alapját képezi. Az Innlandet festői óvárosa megőrizte a fa raktárakat és színes hajóházakat a klippfisk kereskedelem aranykorából, míg a közeli modern Atlanti-út — egy viharvert töltés, amely a sziklák között ível át a nyílt tengeren — a világ egyik legdrámaibb autóútja. Kristiansundot leginkább májustól szeptemberig érdemes felkeresni, bár a téli királyrák-szezon és az északi fények is vonzó okot szolgáltatnak arra, hogy szembenézzünk a hideggel.

Day 59

Trondheim

Arrive 07:00Depart 16:00
Norway
Trondheim

Trondheim, Norvégia ősi első fővárosa, ezer éve vonzza a zarándokokat a Nidaros-székesegyházhoz — Skandinávia legnagyobb középkori épületéhez, amely Szent Olav sírja fölé emelkedik, és ma is Norvégia királyi koronázótemploma, gótikus nyugati homlokzata pedig kőbe vésett szentírások felemelő galériája. A város a Nidelva folyó partján bontakozik ki, harmonikus keverékben a több évszázados fa rakparti házakkal, elegáns barokk utcaképével és magabiztos, kortárs egyetemi kultúrájával. A nyár a legideálisabb évszak Trondheim felfedezésére, amikor a hosszú, aranyló esték lehetővé teszik a Bakklandet kávézóinak és a Ringve Zenei Múzeum rendkívüli hangszergyűjteményeinek kényelmes felfedezését.

Day 60

At Sea

Day 61

Hammerfest

Arrive 07:00Depart 22:00
Norway
Hammerfest

Hammerfest, Norvégia legészakibb városa, a történelem és a modernitás élénk keveréke, amely lenyűgöző tájairól és gazdag helyi kultúrájáról híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a hagyományos ételek, például a **rakfisk** megkóstolása, valamint a közeli látnivalók, mint **Ålesund** és **Balestrand** felfedezése. A legjobb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor az éjféli nap megvilágítja a régió zord szépségét.

Day 62

Honningsvåg

Arrive 07:00Depart 15:00
Norway
Honningsvåg

Norvégia legészakibb csücskén, a Magerøya szigetén fekvő Honningsvåg a legendás kapu az Északi-fokhoz — a drámai sziklafalhoz, amely Európa legészakibb pontját jelöli, ahol az Északi-óceán zavartalanul nyúlik el a Sarkpontig. A város szerény halászfalu jellegétől csak mélyül az a rendkívüli távolság érzete, amely megérkezést igazi expedícióvá varázsolja. Látogasson el az Északi-fok fennsíkjára az éjféli nap látványáért vagy a lenyűgöző északi fény függönyeiért; mindkét élmény a természet legfelemelőbb csodái közé tartozik. A nyár (június–augusztus) az állandó világosság időszaka; a tél (november–február) pedig az aurora megfigyelésének legideálisabb időszaka.

Day 63

Tromsø

Arrive 08:00Depart 20:00
Norway
Tromsø

Tromsø, amely az Északi-sarktól 300 kilométerre északra, egy fjordokkal szabdalt szigetén fekszik, lélegzetelállítóan vad tájával a világ legkiválóbb helyszíne az északi fény megcsodálására — egy olyan jelenség, amely szeptember végétől márciusig ragyogja be a sarki éjszakát, intenzitásával pedig páratlan Skandináviában. A város lenyűgöző Sarki Katedrálisa, pezsgő egyetemi élete és kiváló Polar Múzeuma Norvégia hősies sarki felfedezőkorszakát idézi, miközben a kutyaszánhajtás, hótalpas túrák és bálnalesek izgalmas találkozásokat kínálnak a magas északi vadonban. A nyár szakadatlan éjféli napja ugyancsak földöntúli élményt nyújt az örökké világos ég alatt.

Day 64

At Sea

Day 65

Ålesund

Arrive 11:00Depart 23:00
Norway
Ålesund

Ålesund, amelyet egy pusztító 1904-es tűzvész után mindössze három év alatt újjáépítettek, Európa egyik legfigyelemreméltóbb szecessziós építészeti gyűjteményévé emelkedett — tornyok, sárkánymotívumok és virágos kőfaragványok díszítik ezt a norvég halászfalu tengerpartját, akár egy szabadtéri Jugendstil múzeumot. Mássza meg az Aksla domb 418 lépcsőjét, hogy egy panorámában gyönyörködjön, amely átfogja a szecessziós tetőket és a környező fjordokat, majd ereszkedjen le, hogy megkóstolja a város híres friss atlanti tengeri ételeit a kikötő mólójánál. A nyár az éjféli nap fényével ajándékoz meg, az ősz pedig a hangulatos fényekkel és a régió híres almaültetvényeivel várja. A Geirangerfjord, az UNESCO kincse, egy órányi hajóútra található.

Day 66

Maløy

Arrive 08:00Depart 20:00
Norway
Maløy

Måløy, egy bájos norvég tengerparti falu, híres gazdag tengeri történelméről és lenyűgöző természeti szépségéről. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi tengeri különlegességek, például a „klippfisk” kóstolása, valamint a történelmi Måløy Raid Központ meglátogatása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor az idő enyhe, és a tengerparti táj a legelbűvölőbb arcát mutatja.

Day 67

Lerwick

Arrive 10:00Depart 19:00
Scotland
Lerwick

Lerwick, Skócia Shetland-szigeteinek fővárosa, egy elbűvölő norvég-skót kikötőváros, amely híres a tizenhetedik századi gránitpartjáról, viking örökségéről és érintetlen tengeri kincstáráról, melyben széllel szárított reestit bárányhús és kézzel szedett kagylók találhatók. A látogatóknak érdemes felfedezniük a Commercial Street mentén sorakozó lodberry-ket, valamint a Hay's Docknál található díjnyertes Shetland Múzeumot. Az ideális időszak május vége és augusztus között van, amikor a szinte állandó nappali fény — a híres „simmer dim” — éteri aranyfénnyel fürdeti be a szigeteket, és a sziklák mentén élő tengeri madárkolóniák elérik lenyűgöző csúcspontjukat.

Day 68

Invergordon

Arrive 09:00Depart 18:00
Scotland
Invergordon

Invergordon egy bájos kikötőváros a skót-felföldön, amely gazdag történelemmel és festői szépséggel büszkélkedhet. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Cullodeni csatatér történelmi helyszínének felfedezése, valamint a hagyományos ételek, mint a haggis és a cranachan kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a helyi fesztiválok és események életre keltik a pezsgő kultúrát.

Day 69

At Sea

Day 70

Zeebrugge

Arrive 07:00Depart 17:00
Belgium
Zeebrugge

Zeebrugge — Belgium legfőbb hajózási kikötője, melynek neve szó szerint 'Tenger-Bruges'-t jelent — a tenger felőli kapuja Európa egyik legjobban megőrzött középkori városának, Bruges-nek, amelynek UNESCO által védett csatornarendszere mindössze tizenöt percre található. A város csipkekészítő műhelyei, csokoládéművészei és a vízzel körülvett Beguinage egy szinte hihetetlenül festői időutazást kínálnak a flamand Aranykorba. Maga a kikötő is saját drámai történelemmel bír: itt zajlott az 1918-as merész Zeebrugge-i rajtaütés, amikor a Királyi Haditengerészet egy bátor támadást indított a kikötő blokkolására az első világháború alatt. Az egész évben biztosított könnyű hozzáférés Bruges-hez, Ghenthez és Brüsszelhez — mind könnyen elérhető távolságban — Zeebrugge-t rendkívül sokoldalú kikötővé teszi.

Day 71

Amszterdam

Arrive 06:00Depart 22:00
Netherlands
Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Day 72

At Sea

Day 73

At Sea

Day 74

Bordeaux

Arrive 07:00
France
Bordeaux

Bordeaux, Franciaország vezető kikötővárosa, híres történelmi jelentőségéről, lenyűgöző építészetéről és világszínvonalú borairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a Marché des Quais piacon, valamint a lélegzetelállító művészeti installációk felfedezése a Place de la Bourse téren. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a virágzó szőlőültetvények varázslatos hangulatot teremtenek.

Day 76

At Sea

Day 77

Porto

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugal
Porto

Porto, amely drámaian emelkedik a Douro folyó gránitsziklái felett, Európa egyik legromantikusabban rendezetlen városa — egy hely, ahol barokk templomtornyok emelkednek a terrakotta tetők fölé, és évszázados azulejo csempék díszítik minden sikátort. Keljen át a vaskos Dom Luís I hídon, hogy lélegzetelállító panorámában gyönyörködhessen, majd ereszkedjen le Vila Nova de Gaia hangulatos borospincéibe, ahol közvetlenül a hordóból kóstolhatja az érlelt tawny portót. A tenger gyümölcsei páratlanok: százféleképpen elkészített sózott tőkehal, citrommal csillogó kagylók és a még meleg, frissen sült krémes piték. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkiválóbb időjárási körülményeket.

Day 78

Lisszabon

Arrive 07:00Depart 16:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 79

Kádisz

Arrive 11:30Depart 20:00
Spain
Kádisz

Cádiz, amelyet a föníciai kereskedők alapítottak i. e. körülbelül 1100-ban, és amely erősen pályázik Nyugat-Európa legrégebben folyamatosan lakott városának címére, egy keskeny félszigeten nyúlik be az Atlanti-óceánba, ahol a mézszínű erődítmények valószerűtlen kilátást nyújtanak a nyílt tengerre, és a nap közvetlenül a tengerbe nyugszik le. Az óváros egy bódító labirintus barokk templomokkal, rejtett terekkel és karneváli hangulattal — Cádiz februári karneválja Spanyolország legvadabb és legélesebb szatirikus eseménye —, miközben a tapas-kultúra, amely a friss atlanti tengeri ételekre épül, andalúz egyszerűséggel elkészítve, a spanyol konyha legősibb és legörömtelibb megnyilvánulása. Látogasson el februárban a karneválra, vagy tavasszal a lágy atlanti szellők élvezetéért. Sevilla busszal vagy vonattal kilencven percnyi távolságra, a szárazföld belsejében található.

Day 80

Málaga

Arrive 07:00Depart 19:00
Spain
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 81

At Sea

Day 82

Barcelona

Arrive 07:00
Spain
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Cabin Categories

Konzjerz Lakosztály 1
Konzjerz Lakosztály 2

Konzjerz Lakosztály

Suite

Concierge Suite

301 m²Max 3
DE

Ebben a kivételesen megtervezett lakosztályban a gazdagon berendezett kényelem mellett exkluzív luxusokat élvezhet, melyek kizárólag a Concierge szintű és magasabb lakosztályokban érhetők el. Lakosztálya olyan kényelmi szolgáltatásokat kínál, mint az illy eszpresszó gép és a kasmír takarók, melyek tökéletesek a reggeli kávé kortyolgatásához és a privát erkélyen elfogyasztott lakosztálybeli reggelihez. Használja ki a 24 órás szobaszolgálatot, amikor csak kedve tartja.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
23,5
M2
ERKÉLY MÉRETE
4,5
M2

ELRENDEZÉS
1 Márvány fürdőszoba
Privát erkély
Ülősarok
Maximum 3 vendég részére

Vanity AreaTVFree Wi-FiCoffee MachineBathKing or Twin Configuration+11
US$83,189 /person+ US$8,706 taxes & fees
View Details
Luxuslakosztály 1
Luxuslakosztály 2
Luxuslakosztály 3

Luxuslakosztály

Suite

Deluxe Suite

301 m²Max 3
H

Ennek a lakosztálynak minden négyzetcentiméterét gondosan tervezték, hogy a belső tér maximálisan kihasználható legyen, miközben a csodálatos külső táj tárul elénk. A nappali részből a padlótól a mennyezetig érő ablakokon át gyönyörködhetünk az óceán látványában, vagy még inkább, foglaljunk helyet a privát erkélyünkön, hogy nyugodtan figyelhessük a világ forgatagát. Az elegáns részletek, mint a luxus ágynemű és a fürdőszobában található gyönyörű márvány díszítések tovább fokozzák a kényelmet.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
23,5
M2
ERKÉLY MÉRETE
4,5
M2

ELRENDEZÉS
1 Márvány fürdőszoba
Privát erkély
Nappali rész
Maximum 3 vendég számára

Vanity AreaFree Mini BarTVFree Wi-FiBathKing or Twin Configuration+10
View Details
Deluxe erkélyes lakosztály 1
Deluxe erkélyes lakosztály 2
Deluxe erkélyes lakosztály 3

Deluxe erkélyes lakosztály

Suite

Deluxe Veranda Suite

301 m²Max 3
FG

Ennek a lakosztálynak minden egyes centimétere gondosan megtervezett, hogy a belső tér maximálisan kihasználható legyen, miközben a csodálatos külső táj tárul elénk. A nappaliból a padlótól a mennyezetig érő ablakokon át gyönyörködhetünk az óceán látványában, vagy még inkább, foglaljon helyet a privát erkélyén, és figyelje, ahogy a világ lassan elhalad. Az elegáns részletek, mint a luxus ágynemű és a fürdőszobában található gyönyörű márvány díszítés, tovább fokozzák a kényelmet.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
23,5
M2
ERKÉLY MÉRETE
4,5
M2

ELRENDEZÉS
1 márvány fürdőszoba
Privát erkély
Nappali rész
Maximum 3 vendég számára

Vanity AreaFree Mini BarTVFree Wi-FiBathKing or Twin Configuration+10
US$78,689 /person+ US$8,706 taxes & fees
View Details
Fenséges Lakosztály 1
Fenséges Lakosztály 2
Fenséges Lakosztály 6

Fenséges Lakosztály

Suite

Grand Suite

987 m²Max 3
GS

Lépjen be egy étkező gazdagságába, amely tökéletesen elhelyezkedik egy tágas, művészettel díszített nappaliban. Közvetlenül odakint egy privát erkély várja, ahol egy asztal és székek állnak rendelkezésre a lakosztályban elfogyasztható reggelihez. A fő hálószoba tágas és hívogató, nyugtató színvilága békés éjszakai pihenést biztosít a King-Size Elite Slumber ágyban. Két teljes fürdőszoba és luxus fürdőtermékek hívogatják, hogy engedjen a korlátlan „énidő” élvezetének.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
84
M2
ERKÉLY MÉRETE
8
M2
ELRENDEZÉS
2 Márvány Fürdőszoba
Privát Erkély

Tágas Hálószoba
Tágas Nappali
Maximum 3 Vendég

Lounge AreaVanity AreaBathSuite BenefitsButler ServiceTV+13
View Details
Horizont Lakosztály 1
Horizont Lakosztály 2
Horizont Lakosztály 4

Horizont Lakosztály

Suite

Horizon Suite

628 m²Max 3
HS

A Seven Seas Mariner tatján elhelyezkedő lakosztály páratlan panorámával és tágas erkéllyel várja vendégeit, amely elegendő helyet kínál két párnázott napozóágy, két szék és egy asztal számára. A belső térben az ágyfülke függönyökkel válik el a gyönyörűen berendezett ülősaroktól, így Ön szabályozhatja, mennyi napsütés köszöntse minden reggel. Emellett személyes komornyik áll rendelkezésére, és számos luxus kényelmi szolgáltatás teszi teljessé az élményt.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
33,5
M2
ERKÉLY MÉRETE
25
M2

ELRENDEZÉS
1 Márvány Fürdőszoba
Privát Erkély
Ülősarok
Maximum 3 Vendég számára

Lounge AreaVanity AreaSuite BenefitsButler ServiceTVFree Wi-Fi+11
View Details
Mariner Lakosztály 1
Mariner Lakosztály 2
Mariner Lakosztály 4

Mariner Lakosztály

Suite

Mariner Suite

740 m²Max 4
MN

Lélegzetelállító panorámás kilátások tárulnak eléd, mintha csak neked készítették volna, miközben a lakosztályod privát erkélyén pihensz. Kényelmesen, a hajó középső részén elhelyezkedő lakosztályban tágas, külön hálószoba található egy európai king méretű Elite Slumber ággyal, valamint másfél fürdőszoba. A lakosztály egy tágas, fiókokkal ellátott beépített gardróbbal is büszkélkedhet. Az élményt tovább emeli, hogy személyes komornyik áll rendelkezésedre, hogy minden fedélzeti kívánságodat valóra váltsa.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
60,5
M2
ERKÉLY MÉRETE
8,5
M2

ELRENDEZÉS
1 1/2 márvány fürdőszoba
Privát erkély
Tágas hálószoba
Tágas nappali
Maximum 3 vendég számára

Lounge AreaVanity AreaSuite BenefitsButler ServiceTVFree Wi-Fi+13
View Details
Penthouse Lakosztály 1
Penthouse Lakosztály 2
Penthouse Lakosztály 4

Penthouse Lakosztály

Suite

Penthouse Suite

449 m²Max 3
ABC

A luxus lakosztály gondosan megtervezett, hogy a tér és a kényelem maximális élményét nyújtsa. Pihenjen a saját erkélyén, és élvezze a fényűző fürdőszobai kényeztetőket, miközben feltöltődik és felkészül az új kalandokra a következő kikötőben. Ez a lakosztály előnyt biztosít az online foglalásoknál a szárazföldi kirándulásokra és étkezésekre, továbbá bátorítjuk, hogy éljen a személyes inas szolgáltatásával különleges kérések esetén.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
35
M2
ERKÉLY MÉRETE
7
M2

ELRENDEZÉS
1 Márvány fürdőszoba
Privát erkély
Ülősarok
Maximum 3 vendég számára

Vanity AreaTVFree Wi-FiCoffee MachineBathKing or Twin Configuration+11
View Details
Seven Seas lakosztály (hátul)

Seven Seas lakosztály (hátul)

Suite

Seven Seas Suite (AFT)

SSA

Ez a lakosztály megnyugtató színekkel, ízléses műalkotásokkal és kényelmes bútorokkal fogadja Önt. Pihenjen a nappaliban egy izgalmas szárazföldi nap után, és élvezze a személyes inasa által kínált friss canapék választékát. Ezután vonuljon vissza privát erkélyére, hogy csodálja a folyamatosan változó tájakat, és gondolkodjon következő úti célján.

Akár másfél fürdőszoba is rendelkezésre áll, finom márványdíszítéssel, káddal vagy walk-in zuhanyzóval.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
52
M2
ERKÉLY MÉRETE
27
M2

ELRENDEZÉS

1 1/2 márvány fürdőszoba
Privát erkély
Tágas hálószoba
Nappali
Maximum 3 vendég

View Details
Előre néző Seven Seas lakosztály 1
Előre néző Seven Seas lakosztály 2
Előre néző Seven Seas lakosztály 6

Előre néző Seven Seas lakosztály

Suite

Seven Seas Suite (Forward)

601–847 m²Max 3
SS

Ez a lakosztály megnyugtató színekkel, ízléses műalkotásokkal és kényelmes bútorokkal várja Önt. Pihenjen a nappaliban egy izgalmas parton töltött nap után, és élvezze a személyes komornyikja által szervírozott friss canapék választékát. Ezután vonuljon vissza a privát erkélyére, hogy gyönyörködjön a folyamatosan változó panorámában, és álmodozzon a következő úti célról. Egy és fél fürdőszoba finom márványdíszítéssel, valamint káddal vagy sétálós zuhanyzóval várja.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
47
M2
ERKÉLY MÉRETE
9
M2

ELRENDEZÉS

1 1/2 Márvány Fürdőszoba
Privát Erkély
Tágas Hálószoba
Nappali
Maximum 3 Vendég

Lounge AreaVanity AreaSuite BenefitsButler ServiceTVFree Wi-Fi+12
View Details
Aláírás Lakosztály 1
Aláírás Lakosztály 2
Aláírás Lakosztály 4

Aláírás Lakosztály

Suite

Signature Suite

2002 m²Max 5
SG

A Seven Seas Mariner fedélzetén a Park Avenue eleganciáját idéző, káprázatos lakosztályban találja magát. Finom rózsafa bútorok, luxus anyagok és egy kristálycsillár teremtenek kifinomult kényelmet, miközben egy személyes komornyik áll rendelkezésére, hogy minden kívánságát teljesítse. Két hálószobával, két és fél fürdőszobával, tágas nappalival és két privát erkéllyel ez a csodálatos lakosztály tökéletes választás, ha új barátokat szeretne vendégül látni luxus környezetben.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
112
M2
ERKÉLY MÉRETE
74
M2
ELRENDEZÉS
2 Privát Erkély
2 1/2 Márvány Fürdőszoba
2 Tágas Hálószoba
Tágas Nappali
Maximum Öt Vendégnek

Lounge AreaVanity AreaBathSuite BenefitsButler ServiceTV+13
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor