
Knights & Emperors - Istanbul To Rome
Date
2026-06-28
Duration
12 nights
Departure Port
Isztambul
Törökország
Arrival Port
Civitavecchia
Olaszország
Rating
Ultra Luxury
Theme
—








Regent Seven Seas Cruises
2004
2016
42,363 GT
698
349
455
204 m
29 m
20 knots
No

Több mint másfél évezreden át Isztambul volt az a központ, amely körül birodalmak forogtak — Bizánc, Konstantinápoly, az Oszmán Birodalom fővárosa —, és sehol máshol a világon nem sűrűsödik ennyi történelem egyetlen horizontba. A Hagia Sophia, a Kék Mecset és a Topkapi Palota páratlan építészeti triót alkotnak az Aranyszarv partján; a Nagy Bazár négyezer üzletével pedig érzékszerveinket egyedülálló módon meríthetjük el. Kötelező élmények közé tartozik egy naplemente hajóút a Boszporuszon, valamint egy mezze-vacsora a Karaköy partján. A tavasz (április–május) és az ősz (szeptember–október) kínálják a legkellemsebb időjárást ebben a kifogyhatatlan városban.
Mytiléné Leszbosz fővárosa, Görögország harmadik legnagyobb szigete, a költő Szapphó szülőhelye, ahol tizenegymillió olajfa, páratlan múzeumok és Görögország ouzo-fővárosa, Plomári található. Kötelező programok közé tartozik a Petrified Forest UNESCO Geopark meglátogatása, a PDO olívaolaj és a helyi ouzo kóstolása, valamint a kettős kikötővel rendelkező óváros felfedezése. Áprilistól júniusig, valamint szeptember-októberben ideális az időjárás a sziget felfedezéséhez.

Kuşadası helyét a világ hajóútvonalain egy rendkívüli közelségnek köszönheti: az ókori Epheszosz városa, a görög-római világ egyik legnagyobb metropolisza, mindössze tizenhét kilométerre fekszik a kikötőtől. Epheszosz — két kilométer hosszú márványpillérsorával, a Celsus Könyvtárral és az Artemisz-templommal (az ókori világ hét csodájának egyike) — legalább fél napnyi nyugodt felfedezést igényel. A Szűz Mária háza, a zarándokhely, ahol úgy tartják, hogy Mária az utolsó éveit töltötte, mély spirituális dimenziót ad a látogatáshoz. Maga Kuşadası élénk Égei-tengeri üdülőhely; az idény áprilistól októberig tart, május és szeptember pedig ideális hőmérsékletet és kisebb tömegeket kínál.

Heraklion, Kréta fővárosa, egy történelmi kikötőváros, amely gazdag minószi örökségben és velencei építészetben, így elengedhetetlen megálló a tengeri utazók számára. Kötelező élmények közé tartozik a Knósszoszi palota felfedezése, valamint a helyi ízek, mint a muszaka és a dakosz kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz eleje, amikor az időjárás enyhe, és a helyi fesztiválok teljes pompájukban zajlanak.

Dubrovnik, Horvátország lenyűgöző kikötővárosa, a gazdag történelem, a drámai építészet és az élénk kultúra harmonikus keveréke, amely elengedhetetlen úti céllá teszi. Ne hagyja ki a sétát a városfalakon, ahol lélegzetelállító kilátás tárul elénk, és kóstolja meg a helyi specialitásokat, mint a „peka” vagy a „fekete rizottó”. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz vagy a kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a ritkább turisták egyaránt hozzájárulnak a tökéletes élményhez.

A kotori kikötő, amely az UNESCO Világörökség része, lenyűgöző természeti szépségéről és gazdag történelmi örökségéről ismert. Egy kihagyhatatlan élmény a macskaköves utcákon barangolni az Óvárosban, ahol olyan kulináris különlegességek várják a látogatókat, mint a „kacamak” és a friss tengeri finomságok. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a kellemes időjárás és a kevesebb turista biztosítja a zavartalan élményt.

Holmes az fáeák szigetét helyezte el, és a négy évszázados velencei uralom a Földközi-tenger legmaradandóbb örökségét hagyta hátra, Korfu egyedülálló sziget, amely rendkívüli történelmi mélységgel és természeti szépséggel bír. Az UNESCO által jegyzett Óváros — szűk Kantounia sikátoraival, elegáns Liston árkádjával és a két velencei erőddel — Görögország legjobban megőrzött velencei városképe. A városon túl titkos öblök, ősi olajfaligetek és hegyi falvak kínálnak hetekig tartó, nyugodt felfedezést. Május és június, valamint szeptember tökéletes időszakok: meleg tengervíz, tiszta égbolt, és a sziget a nyári csúcspontja előtt vagy után.
Crotone has had a long and eventful history, with a Greek school founded by Pythagoras and being the native land of the Olympic athlete Milo. Among the most-renowned sites, the Castle of Charles V is situated in the ancient part of the city, and so is the Cathedral, which hosts important and precious artisan works. Along the fortified walls of the castle are the historic city center and the National Archaeological Museum, which exhibits unique items, including Hera’s treasures. Just a few miles from the city, visit the archaeological area of Capo Colonna, where the ancient temple of Hera Lacinia once stood.

Valletta, Európa legkisebb fővárosa, egy kivételes nagyságú erődváros, amelyet a Szent János Lovagjai mindössze tizenöt év alatt emeltek kopár mészkőből, miután visszaverték az 1565-ös nagy oszmán ostromot — a napfényben fürdő reneszánsz utcahálózata alatt barokk paloták, aranyozott kápolnák és a Földközi-tenger térségében páratlan második világháborús földalatti menedékek sűrűsége rejtőzik. A Grand Harbour, amelyet aranyló bástyák kereteznek, melyek a meglepően kék vízbe merülnek, az egyik legdrámaibb és legfotogénebb érkezési pontot kínálja a kikötőbe érkező hajók számára. A tavasz és az ősz a legkellemesebb hőmérsékleteket hozza, hogy felfedezhesse ezt az UNESCO világörökségi gyöngyszemet.

Catania Szicília drámai második városa, amely az Etna fekete vulkáni kőzetéből épült, és görög, római valamint barokk örökséggel rétegezve, amely egészen i.e. 729-ig nyúlik vissza. A látogatóknak nem szabad kihagyniuk a pezsgő Pescheria halpiacot, valamint az autentikus pasta alla Norma kóstolását, amit egy kirándulás követ az Etna csúcsára, ahonnan a kilátás az Eoliai-szigetekig nyúlik. A legjobb hónapok az utazásra áprilistól júniusig, valamint szeptembertől októberig tartanak, amikor a kellemes hőmérséklet és a ritkább tömeg lehetővé teszi, hogy a város barokk utcaképét és rendkívüli konyháját nyugodt, lassú tempóban élvezhessük.

Sorrento a dél-olaszországi Sorrentói-félsziget sziklaszirtjén ragyogó gyöngyszem, amely hatvan méterrel a Nápolyi-öböl fölött emelkedik, lenyűgöző kilátást nyújtva a Vezúvra és Capri szigetére. Az idelátogatók nem hagyhatják ki a gnocchi alla sorrentina-t egy családi kézben lévő trattoriában a régi negyedben, sem a rövid kirándulást az Amalfi-part mentén Positano és Ravello felé. Az ideális időszak április végétől október közepéig tart, amikor a meleg mediterrán fény megvilágítja a tufaszirtet, és a híres helyi citromok elérik legillatosabb csúcspontjukat.

Róma ősi tengeri kapuja, mióta Traianus császár 106-ban megrendelte kikötőjének építését, Civitavecchia az Örök Város természetes előszava — mindössze hetven perc délkeletre expresszvonattal. A kikötő reneszánsz erődje, melynek tervezésében Michelangelo is részt vett, egy működő tengerparti városrészt foglal magában, amely évezredek óta fogadja az utazókat. Róma kihagyhatatlan műemlékei mellett érdemes egy délutánt a civitavecchiai termálfürdőkben tölteni, melyek ásványvizei az ókortól fogva nagy becsben állnak. A tavasz és az ősz ideális időszak a mérsékelt időjárás és a kezelhető tömegek miatt, hogy felfedezzük a főváros rétegzett történelmét.
Day 1

Több mint másfél évezreden át Isztambul volt az a központ, amely körül birodalmak forogtak — Bizánc, Konstantinápoly, az Oszmán Birodalom fővárosa —, és sehol máshol a világon nem sűrűsödik ennyi történelem egyetlen horizontba. A Hagia Sophia, a Kék Mecset és a Topkapi Palota páratlan építészeti triót alkotnak az Aranyszarv partján; a Nagy Bazár négyezer üzletével pedig érzékszerveinket egyedülálló módon meríthetjük el. Kötelező élmények közé tartozik egy naplemente hajóút a Boszporuszon, valamint egy mezze-vacsora a Karaköy partján. A tavasz (április–május) és az ősz (szeptember–október) kínálják a legkellemsebb időjárást ebben a kifogyhatatlan városban.
Day 2
Mytiléné Leszbosz fővárosa, Görögország harmadik legnagyobb szigete, a költő Szapphó szülőhelye, ahol tizenegymillió olajfa, páratlan múzeumok és Görögország ouzo-fővárosa, Plomári található. Kötelező programok közé tartozik a Petrified Forest UNESCO Geopark meglátogatása, a PDO olívaolaj és a helyi ouzo kóstolása, valamint a kettős kikötővel rendelkező óváros felfedezése. Áprilistól júniusig, valamint szeptember-októberben ideális az időjárás a sziget felfedezéséhez.
Day 3

Kuşadası helyét a világ hajóútvonalain egy rendkívüli közelségnek köszönheti: az ókori Epheszosz városa, a görög-római világ egyik legnagyobb metropolisza, mindössze tizenhét kilométerre fekszik a kikötőtől. Epheszosz — két kilométer hosszú márványpillérsorával, a Celsus Könyvtárral és az Artemisz-templommal (az ókori világ hét csodájának egyike) — legalább fél napnyi nyugodt felfedezést igényel. A Szűz Mária háza, a zarándokhely, ahol úgy tartják, hogy Mária az utolsó éveit töltötte, mély spirituális dimenziót ad a látogatáshoz. Maga Kuşadası élénk Égei-tengeri üdülőhely; az idény áprilistól októberig tart, május és szeptember pedig ideális hőmérsékletet és kisebb tömegeket kínál.
Day 4

Heraklion, Kréta fővárosa, egy történelmi kikötőváros, amely gazdag minószi örökségben és velencei építészetben, így elengedhetetlen megálló a tengeri utazók számára. Kötelező élmények közé tartozik a Knósszoszi palota felfedezése, valamint a helyi ízek, mint a muszaka és a dakosz kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz eleje, amikor az időjárás enyhe, és a helyi fesztiválok teljes pompájukban zajlanak.
Day 5
Day 6

Dubrovnik, Horvátország lenyűgöző kikötővárosa, a gazdag történelem, a drámai építészet és az élénk kultúra harmonikus keveréke, amely elengedhetetlen úti céllá teszi. Ne hagyja ki a sétát a városfalakon, ahol lélegzetelállító kilátás tárul elénk, és kóstolja meg a helyi specialitásokat, mint a „peka” vagy a „fekete rizottó”. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz vagy a kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a ritkább turisták egyaránt hozzájárulnak a tökéletes élményhez.
Day 7

A kotori kikötő, amely az UNESCO Világörökség része, lenyűgöző természeti szépségéről és gazdag történelmi örökségéről ismert. Egy kihagyhatatlan élmény a macskaköves utcákon barangolni az Óvárosban, ahol olyan kulináris különlegességek várják a látogatókat, mint a „kacamak” és a friss tengeri finomságok. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a kellemes időjárás és a kevesebb turista biztosítja a zavartalan élményt.
Day 8

Holmes az fáeák szigetét helyezte el, és a négy évszázados velencei uralom a Földközi-tenger legmaradandóbb örökségét hagyta hátra, Korfu egyedülálló sziget, amely rendkívüli történelmi mélységgel és természeti szépséggel bír. Az UNESCO által jegyzett Óváros — szűk Kantounia sikátoraival, elegáns Liston árkádjával és a két velencei erőddel — Görögország legjobban megőrzött velencei városképe. A városon túl titkos öblök, ősi olajfaligetek és hegyi falvak kínálnak hetekig tartó, nyugodt felfedezést. Május és június, valamint szeptember tökéletes időszakok: meleg tengervíz, tiszta égbolt, és a sziget a nyári csúcspontja előtt vagy után.
Day 9
Crotone has had a long and eventful history, with a Greek school founded by Pythagoras and being the native land of the Olympic athlete Milo. Among the most-renowned sites, the Castle of Charles V is situated in the ancient part of the city, and so is the Cathedral, which hosts important and precious artisan works. Along the fortified walls of the castle are the historic city center and the National Archaeological Museum, which exhibits unique items, including Hera’s treasures. Just a few miles from the city, visit the archaeological area of Capo Colonna, where the ancient temple of Hera Lacinia once stood.
Day 10

Valletta, Európa legkisebb fővárosa, egy kivételes nagyságú erődváros, amelyet a Szent János Lovagjai mindössze tizenöt év alatt emeltek kopár mészkőből, miután visszaverték az 1565-ös nagy oszmán ostromot — a napfényben fürdő reneszánsz utcahálózata alatt barokk paloták, aranyozott kápolnák és a Földközi-tenger térségében páratlan második világháborús földalatti menedékek sűrűsége rejtőzik. A Grand Harbour, amelyet aranyló bástyák kereteznek, melyek a meglepően kék vízbe merülnek, az egyik legdrámaibb és legfotogénebb érkezési pontot kínálja a kikötőbe érkező hajók számára. A tavasz és az ősz a legkellemesebb hőmérsékleteket hozza, hogy felfedezhesse ezt az UNESCO világörökségi gyöngyszemet.
Day 11

Catania Szicília drámai második városa, amely az Etna fekete vulkáni kőzetéből épült, és görög, római valamint barokk örökséggel rétegezve, amely egészen i.e. 729-ig nyúlik vissza. A látogatóknak nem szabad kihagyniuk a pezsgő Pescheria halpiacot, valamint az autentikus pasta alla Norma kóstolását, amit egy kirándulás követ az Etna csúcsára, ahonnan a kilátás az Eoliai-szigetekig nyúlik. A legjobb hónapok az utazásra áprilistól júniusig, valamint szeptembertől októberig tartanak, amikor a kellemes hőmérséklet és a ritkább tömeg lehetővé teszi, hogy a város barokk utcaképét és rendkívüli konyháját nyugodt, lassú tempóban élvezhessük.
Day 12

Sorrento a dél-olaszországi Sorrentói-félsziget sziklaszirtjén ragyogó gyöngyszem, amely hatvan méterrel a Nápolyi-öböl fölött emelkedik, lenyűgöző kilátást nyújtva a Vezúvra és Capri szigetére. Az idelátogatók nem hagyhatják ki a gnocchi alla sorrentina-t egy családi kézben lévő trattoriában a régi negyedben, sem a rövid kirándulást az Amalfi-part mentén Positano és Ravello felé. Az ideális időszak április végétől október közepéig tart, amikor a meleg mediterrán fény megvilágítja a tufaszirtet, és a híres helyi citromok elérik legillatosabb csúcspontjukat.
Day 13

Róma ősi tengeri kapuja, mióta Traianus császár 106-ban megrendelte kikötőjének építését, Civitavecchia az Örök Város természetes előszava — mindössze hetven perc délkeletre expresszvonattal. A kikötő reneszánsz erődje, melynek tervezésében Michelangelo is részt vett, egy működő tengerparti városrészt foglal magában, amely évezredek óta fogadja az utazókat. Róma kihagyhatatlan műemlékei mellett érdemes egy délutánt a civitavecchiai termálfürdőkben tölteni, melyek ásványvizei az ókortól fogva nagy becsben állnak. A tavasz és az ősz ideális időszak a mérsékelt időjárás és a kezelhető tömegek miatt, hogy felfedezzük a főváros rétegzett történelmét.



Concierge Suite
Ebben a kivételesen megtervezett lakosztályban a gazdagon berendezett kényelmen túl kizárólag a Concierge szinttől elérhető exkluzív luxusokban is részesülhet. Lakosztálya olyan kényelmi szolgáltatásokat kínál, mint az illy eszpresszó gép és a kasmír takarók, amelyek tökéletesek a reggeli kávé kortyolgatásához és a privát erkélyen elfogyasztott lakosztályi reggelihez. Használja ki a 24 órás szobaszerviz nyújtotta kényelmet, amikor csak kedve tartja.
LAKOSZTÁLY MÉRETE
28
M2
ERKÉLY MÉRETE
5
M2
ELRENDEZÉS
Európai King-Size Ágyas Lakosztály
1 Márvány Fürdőszoba
Intim Ülősarok
Privát Erkély
Séta Gardrób Széfvel
Akár 3 Vendégnek is Ideális



Deluxe Veranda Suite
Minden centimétere ennek a lakosztálynak gondosan megtervezett, hogy a belső teret maximálisan kihasználja, miközben a lenyűgöző kültéri panorámát is magába ölelje. A nappali részből a padlótól a mennyezetig érő ablakokon át csodálhatja az óceán látványát, vagy még inkább, foglaljon helyet a privát erkélyén, és figyelje, ahogy a világ elhalad. Az elegáns részletek, mint a luxus ágynemű és a fürdőszobában található gyönyörű márvány díszítés, tovább fokozzák kényelmét.
LAKOSZTÁLY MÉRETE
28
M2
ERKÉLY MÉRETE
5
M2
ELRENDEZÉS
Európai Királyméretű Ágyas Lakosztály
1 Márvány Fürdőszoba
Intim Nappali Rész
Privát Erkély
Bejárható Gardrób Széfvel
Legfeljebb 3 Vendég Számára



Grand Suite
Egy olyan lakosztály, amely olyan tágas, hogy két bejárattal rendelkezik, ez a lakosztály az érzékeket gazdag mozaikokkal, egzotikus faanyagokkal és luxus részletekkel kényezteti. Egy nappali rész kanapéval és két kényelmes székkel, egy teljes étkezőasztal és egy nagy íróasztal otthonossá varázsolják a teret, míg a jakuzzival szomszédos bőr napozóágy a nyaralás élvezetét idézi. Egy nagy, privát erkélyen barátokat fogadhat egy csendes vacsorára, és egy személyes inas segít, hogy a tengeri élet könnyed és gondtalan legyen.
LAKOSZTÁLY MÉRETE
70
M2
ERKÉLY MÉRETE
11
M2
ELRENDEZÉS
1 Tágas Hálószoba Európai Királyméretű Suite Slumber Ággyal
1 1/2 Márvány Fürdőszoba
Tágas Nappali
Privát Erkély
Gardrób Széfvel
Legfeljebb 4 Vendég Számára



Penthouse Suite
A luxuslakosztály gondosan megtervezett, hogy a tér és a kényelem maximális élményét nyújtsa. Pihenjen a privát erkélyén, és élvezze a fényűző fürdőszobai kiegészítőket, miközben feltöltődik, és felkészül a következő kikötőben váró új kalandokra. Ez a lakosztály előnyt biztosít az online foglalásoknál a part menti kirándulásokra és étkezésekre, valamint bátorítjuk, hogy éljen a személyes komornyik szolgáltatásával különleges kérések esetén.
LAKOSZTÁLY MÉRETE
30
M2
ERKÉLY MÉRETE
5
M2
ELRENDEZÉS
Európai King-Size ágyas lakosztály
1 márvány fürdőszoba
Intim ülősarok
Privát erkély
Bejárható gardrób széfvel
Akár 3 vendég számára is ideális

Seven Seas Suite (AFT)
Ez a lakosztály megnyugtató színekkel, ízléses műalkotásokkal és kényelmes bútorokkal van berendezve. Pihenjen a nappaliban egy izgalmas szárazföldi nap után, és élvezze a személyes komornyikja által kézbesített friss falatkák válogatását. Ezután vonuljon vissza a privát erkélyére, hogy gyönyörködjön a folyamatosan változó panorámában. Csillogó fürdőszobájában csodálja meg a luxus fürdőszappanok és samponok választékát, miközben fontolgatja, hogy a kádat vagy a beépített zuhanyzót használja-e.
LAKOSZTÁLY MÉRETE
41
M2
ERKÉLY MÉRETE
15,4 – 27,2
M2
ELRENDEZÉS
1 Márvány Fürdőszoba
Nappali Rész
Privát Erkély
Beépített Gardrób Biztonsági Szekrénnyel
Legfeljebb 3 Vendég Számára



Seven Seas Suite FORWARD
Ez a lakosztály megnyugtató színekkel, ízléses műalkotásokkal és kényelmes bútorokkal van berendezve. Pihenjen a nappaliban egy izgalmas parton töltött nap után, és élvezze a személyes komornyikja által kínált friss canapék választékát. Ezután vonuljon vissza a privát erkélyére, hogy csodálja a folyamatosan változó panorámát. Csillogó fürdőszobájában gyönyörködjön a luxus fürdőszappanok és samponok választékában, miközben mérlegeli, hogy a kádat vagy a sétálós zuhanyt használja-e.
LAKOSZTÁLY MÉRETE
46
M2
ERKÉLY MÉRETE
5
M2
ELRENDEZÉS
1 Tágas Hálószoba Európai Királyméretű Suite Slumber Ággyal
1 1/2 Márvány Fürdőszoba
Tágas Nappali
Privát Erkély
Sétálós Gardrób Széfbel
Legfeljebb 3 Vendég Számára



Signature Suite
A Seven Seas Voyager fedélzetén a Park Avenue eleganciáját találja meg ebben a lélegzetelállító lakosztályban. Finom rózsafa bútorok, luxus anyagok és egy kristálycsillár teremtenek kifinomult kényelmet, miközben egy személyes komornyik áll rendelkezésére, hogy bármilyen kívánságát teljesítse. Két hálószobával, két és fél fürdőszobával, tágas nappalival és két privát erkéllyel ez a csodálatos lakosztály tökéletes választás új barátok luxusban való vendégül látására.
LAKOSZTÁLY MÉRETE
113
M2
ERKÉLY MÉRETE
17
M2
ELRENDEZÉS
2 Tágas hálószoba európai king méretű Elite Slumber™ ággyal
2 és fél márvány fürdőszoba
Tágas nappali
2 privát erkély
Bejárható gardrób széfvel
Akár 6 vendég befogadására alkalmas



Voyager Suite
Engedje meg magának a luxus vendégszeretetét egy lakosztályban, ahol az elegancia és a kényelem minden sarokban hívogat. Nyissa ki a tolóajtókat a privát erkélyére, és szívja be a friss tengeri levegőt. Élvezze reggeli kávéját egy hangulatos étkezőasztalnál, vagy pihenjen megnyugtató nappalijában. Vegye igénybe személyes inasa szolgáltatásait, aki minden kívánságát teljesíti, hogy utazása minden pillanata felülmúlja az elvárásait.
LAKOSZTÁLY MÉRETE
52
M2
ERKÉLY MÉRETE
5
M2
ELRENDEZÉS
1 Tágas Hálószoba Európai Királyméretű Ággyal
1 1/2 Márvány Fürdőszoba
Tágas Nappali
Privát Erkély
Bejárható Gardrób Széfbel
Akár 4 Vendégnek
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor