
Italy, Greece & Dalmatian Coast Collectors' Voyage
Data
2026-04-22
Czas trwania
22 nocy
Port wyjścia
Barcelona
Hiszpania
Port docelowy
Triest
Włochy
Kategoria
Premium
Motyw
—








Holland America Line
2003
2018
82,305 GT
1,916
1,012
817
936 m
32 m
24 knots
Nie

Barcelona to miasto, w którym historia rzymska, gotycka wspaniałość i delirium modernizmu Gaudiego zderzają się w śródziemnomorskiej stolicy o zdumiewającej energii i pięknie. Sagrada Família — wciąż w budowie po 140 latach — kontynuuje swoją śmiałą wspinaczkę ku ukończeniu, podczas gdy rzymskie fundamenty Dzielnicy Gotyckiej i niezwykła koncentracja arcydzieł modernizmu na Passeig de Gràcia nagradzają dni eksploracji. Aby w pełni doświadczyć zmysłów, spędź popołudnie w zakrytym labiryncie targu La Boqueria, zanim zejdź nad wodę na katalońskie owoce morza w najlepszym wydaniu. Najprzyjemniejsza pogoda występuje od maja do czerwca oraz od września do października; miasto łączy się bezpośrednio z Paryżem nocnym pociągiem.

Villefranche-sur-Mer to miasto portowe z XIII wieku na Lazurowym Wybrzeżu, gdzie średniowieczne kamienne przejścia i lane o ścianach ochrowych spływają w kierunku jednego z najbardziej spektakularnych naturalnych portów Morza Śródziemnego. Odwiedzający nie powinni przegapić malowanej przez Jeana Cocteau kaplicy Saint-Pierre oraz zadaszonej Rue Obscure, a następnie skosztować socca i różowego wina Bellet nad brzegiem morza. Miasto jest w swojej świetności od końca kwietnia do początku października, kiedy zatoka świeci kobaltowym kolorem, a wieczorne światło utrzymuje się wystarczająco długo na niespieszną kolację wzdłuż Plage des Marinières.

Port Nicei to tętniące życiem wejście na Lazurowe Wybrzeże, oferujące bogaty splot historii, oszałamiającej architektury i wyśmienitej lokalnej kuchni. Warto spróbować lokalnych specjałów na tętniącym życiem rynku Cours Saleya oraz zwiedzić urokliwe uliczki Vieux Nice. Najlepszy czas na wizytę to wiosna i wczesna jesień, kiedy pogoda jest łagodna, a miasto tętni życiem kulturalnym.

Zbudowane jako utopia Medyceuszy pod koniec XVI wieku, Livorno od początku koncepcji miało być miastem bez dyskryminacji — jego założycielskie Leggi Livornine przyznały równe prawa Żydom, chrześcijanom, muzułmanom i kupcom z każdego narodu, czyniąc je jednym z najbardziej kosmopolitycznych miast w renesansowej Europie. Dziś weneckie kanały dzielnicy Venezia Nuova odbijają kolorowe pałace z wyraźnie wyblakłym glamour, podczas gdy stoiska rybne w Mercato Centrale prezentują składniki cacciucco — mocnego livornese brodetto z pięciu morskich stworzeń — co czyni to miasto portowe pielgrzymką dla poważnych smakoszy. Wycieczki jednodniowe do Pizy i Lukki są stąd łatwe. Sezon trwa od kwietnia do października.

Civitavecchia, starożytna morska brama Rzymu, od czasu, gdy cesarz Trajan zlecił budowę portu w 106 roku n.e., jest naturalnym prologiem do Wiecznego Miasta — zaledwie siedemdziesiąt minut na południowy wschód szybką koleją. Renesansowa twierdza portowa, częściowo zaprojektowana przez Michała Anioła, stanowi punkt centralny działającego nabrzeża, które przyjmowało podróżnych przez tysiąclecia. Poza niezapomnianymi zabytkami Rzymu, warto rozważyć popołudnie w termach Civitavecchia, korzystając z mineralnych wód cenionych od czasów starożytnych. Wiosna i jesień oferują idealną równowagę łagodnej pogody i znośnych tłumów do odkrywania złożonej historii stolicy.

Neapol — Napoli — to najbardziej operowo żywe miasto Europy, słoneczne barokowe metropolia, gdzie Wezuwiusz czai się na horyzoncie, a ulice pulsują 2500-letnią ciągłą ludzką dramą. Niezbędne do zobaczenia Museo Archeologico Nazionale mieści najlepszą na świecie kolekcję artefaktów z Pompejów i Herculaneum, podczas gdy Spaccanapoli, strzałkowa arteria, która dzieli miasto od czasów greckich, dostarcza nieprzefiltrowanego spotkania z życiem neapolitańskim. Pojedynczy kawałek pizzy Margherita z jednej z historycznych pizzerii w centro storico to kulinarna pielgrzymka sama w sobie. Odwiedź między kwietniem a czerwcem lub wrześniem a październikiem, aby cieszyć się ciepłem, znośnymi tłumami i miastem w jego złotej odsłonie.

Taormina to sycylijska perła na klifie, położona 200 metrów nad Morzem Jońskim, z antycznym teatrem greckim na tle wulkanu Etna, wspaniałą zatoką Isola Bella oraz jednymi z najlepszych potraw Sycylii. Do obowiązkowych atrakcji należy występ w Teatro Antico, przejażdżka kolejką linową na Isola Bella oraz degustacja win wulkanicznych z Etny. Najlepsze temperatury panują od kwietnia do czerwca oraz od września do października.

The port of Souda on the Aegean Sea is home to a Greek and NATO naval base and is located six kilometers (three miles) from Chania—the second-largest city on Crete, which itself is the largest of the Greek Islands. Once you’re in Chania, set your compass for the historic waterfront with its famous Venetian Harbor dating to the 14th century. Walk along the breakwater to the restored 500-year-old lighthouse for views that are particularly photogenic from late afternoon until sunset. The atmospheric tangle of streets that is Old Town is easily explored on foot, and you can stop at one of the many outdoor cafés for a bouyatsa (custard pastry) or a glass of Cretan red wine.Soúda can also be a jumping-off point for a visit to Rethymnon, located about 54 kilometers (33 miles) to the east. Shaped by centuries of invasion, namely by the Venetians and Turks, its Fortezza was built by the Venetians in the late 16th century and captured by the Ottomans in 1646. The Old Town has the same kind of architectural character as Chania, but on a smaller scale.

Rodos, wspaniała perła Dodekanezu w Grecji, łączy średniowieczne Stare Miasto wpisane na listę UNESCO, zbudowane przez Rycerzy Świętego Jana, z nasłonecznionym pięknem Egejskim zaledwie siedem mil od tureckiego wybrzeża. Spaceruj ulicą Rycerzy, a następnie skosztuj *pitaroudia* i lokalnego wina Athiri w tawernie Starego Miasta, a potem wybierz się katamaranem do neoklasycznego portu Symi. Wyspa cieszy się ponad 300 dniami słońca rocznie, a najlepsze temperatury do zwiedzania bez letnich tłumów to od kwietnia do czerwca oraz od września do października.

Kuşadası zawdzięcza swoje miejsce na światowych trasach rejsowych niezwykłej bliskości: starożytne miasto Efez, jedno z największych metropolii świata grecko-rzymskiego, znajduje się zaledwie siedemnaście kilometrów od portu. Efez — z dwukilometrową marmurową kolumnadą, Biblioteką Celsusa i Świątynią Artemidy (jednym z Siedmiu Cudów Świata Starożytnego) — wymaga przynajmniej pół dnia na niespieszne zwiedzanie. Dom Matki Boskiej, miejsce pielgrzymkowe, w którym Maryja miała spędzić ostatnie lata, dodaje głębokiego wymiaru duchowego. Sam Kuşadası to tętniący życiem kurort Egejski; sezon trwa od kwietnia do października, a maj i wrzesień oferują idealne temperatury i mniejsze tłumy.

Port, który zapoczątkował morską dominację ateńskiej demokracji podczas bitwy pod Salaminą, Pireus pozostaje morską pulsacją Grecji — oraz najdogodniejszym punktem dostępu zarówno do Akropolu, jak i łańcuchów wysp Egejskich. Kolacja z grillowaną doradą w tawernie nadbrzeżnej w Mikrolimano, odwiedzenie niezwykłego brązowego Pireuskiego Apolla oraz rejs na Hydrę lub Santorini po południu. Od końca kwietnia do czerwca oraz we wrześniu Egejskie Morze jest w swojej najpiękniejszej i najmniej zatłoczonej formie.

Kuşadası zawdzięcza swoje miejsce na światowych trasach rejsowych niezwykłej bliskości: starożytne miasto Efez, jedno z największych metropolii świata grecko-rzymskiego, znajduje się zaledwie siedemnaście kilometrów od portu. Efez — z dwukilometrową marmurową kolumnadą, Biblioteką Celsusa i Świątynią Artemidy (jednym z Siedmiu Cudów Świata Starożytnego) — wymaga przynajmniej pół dnia na niespieszne zwiedzanie. Dom Matki Boskiej, miejsce pielgrzymkowe, w którym Maryja miała spędzić ostatnie lata, dodaje głębokiego wymiaru duchowego. Sam Kuşadası to tętniący życiem kurort Egejski; sezon trwa od kwietnia do października, a maj i wrzesień oferują idealne temperatury i mniejsze tłumy.

Istanbul od ponad piętnastu stuleci jest punktem, wokół którego obracały się imperia — Bizancjum, Konstantynopol, stolica Osmanów — i nigdzie indziej na ziemi nie skompresowano tak wiele historii w jednym horyzoncie. Hagia Sophia, Błękitny Meczet i Pałac Topkapi tworzą niezrównaną trójcę architektonicznego geniuszu wzdłuż Złotego Rogu; cztery tysiące sklepów na Wielkim Bazarze oferuje sensoryczne zanurzenie, jakiego nie znajdziesz w żadnym innym rynku. Do obowiązkowych atrakcji należy rejs o zachodzie słońca po Bosforze oraz posiłek z mezze nad brzegiem w Karaköy. Wiosna (kwiecień-maj) i jesień (wrzesień-październik) oferują najłaskawszy klimat dla tego niewyczerpanego miasta.

Mykonos to Aegean w swoim najbardziej uwodzicielskim wydaniu — labirynt białych, oświetlonych bougainvilleą uliczek zaprojektowanych, aby zdezorientować piratów (i czasami odwiedzających), prowadzących do Kástro, średniowiecznej dzielnicy na wzgórzu z widokiem na Małą Wenecję, gdzie domy z balkonami wznoszą się bezpośrednio nad morzem. Słynne wiatraki wyspy, usytuowane na grzbiecie nad starym portem, najlepiej fotografować o złotej godzinie, gdy pelikanie patrolują nabrzeże poniżej. Odwiedź świętą wyspę archeologiczną Delos — 30-minutowy rejs łodzią — aby zobaczyć jedno z najważniejszych starożytnych miejsc w greckim świecie. Maj, czerwiec i wrzesień oferują idealną równowagę ciepła, światła i znośnych tłumów.

The port of Souda on the Aegean Sea is home to a Greek and NATO naval base and is located six kilometers (three miles) from Chania—the second-largest city on Crete, which itself is the largest of the Greek Islands. Once you’re in Chania, set your compass for the historic waterfront with its famous Venetian Harbor dating to the 14th century. Walk along the breakwater to the restored 500-year-old lighthouse for views that are particularly photogenic from late afternoon until sunset. The atmospheric tangle of streets that is Old Town is easily explored on foot, and you can stop at one of the many outdoor cafés for a bouyatsa (custard pastry) or a glass of Cretan red wine.Soúda can also be a jumping-off point for a visit to Rethymnon, located about 54 kilometers (33 miles) to the east. Shaped by centuries of invasion, namely by the Venetians and Turks, its Fortezza was built by the Venetians in the late 16th century and captured by the Ottomans in 1646. The Old Town has the same kind of architectural character as Chania, but on a smaller scale.

Katakolon to niepozorny port, który skrywa niezwykłą tajemnicę: zaledwie czternaście kilometrów w głąb lądu znajduje się starożytna Olimpia, miejsce narodzin Igrzysk Olimpijskich i jedno z najświętszych miejsc w starożytnym świecie. Muzeum Archeologiczne w Olimpii — mieszczące zapierające dech w piersiach rzeźby z Świątyni Zeusa — należy do najlepszych w Grecji, a spacer po oryginalnym stadionie wciąż wywołuje zdumienie nawet u najbardziej doświadczonych podróżników. Sama wioska zachwyca białymi tawernami i relaksującym tempem życia, które wydaje się autentycznie greckie. Katakolon najlepiej odwiedzać od kwietnia do października; późna wiosna i wczesna jesień oferują idealne temperatury na wycieczkę do Olimpii.

Sarandë to klejnot albańskiego wybrzeża Jońskiego, gdzie wpisany na listę UNESCO zabytek archeologiczny Butrint oraz niemożliwe do opisania turkusowe źródło Blue Eye tworzą śródziemnomorskie doświadczenie, które rywalizuje z Grecją przy ułamku kosztów. Odwiedź w czerwcu z Emerald Yacht Cruises lub Virgin Voyages, aby zobaczyć sześć stanowisk archeologicznych z czasów sześciu cywilizacji oraz ekscytującą albańską granicę śródziemnomorską.

Dubrownik, oszałamiające portowe miasto Chorwacji, to połączenie bogatej historii, dramatycznej architektury i tętniącej życiem kultury, co czyni je obowiązkowym celem podróży. Nie przegap spaceru po murach miejskich, aby podziwiać zapierające dech w piersiach widoki, oraz delektuj się lokalnymi potrawami takimi jak "peka" i "czarne risotto." Najlepszy czas na wizytę to późna wiosna lub wczesna jesień, gdy pogoda jest przyjemna, a tłumy mniejsze.

Triest, historyczne miasto portowe we Włoszech, słynie z bogatej kultury i oszałamiającego dziedzictwa architektonicznego. Niezbędne doświadczenia to degustacja lokalnych przysmaków, takich jak ćevapi i sachertorte, oraz odkrywanie tętniącego życiem Mercato Coperto. Najlepszy czas na wizytę to wiosna i wczesna jesień, kiedy pogoda jest przyjemna, a miasto tętni życiem.
Dzień 1

Barcelona to miasto, w którym historia rzymska, gotycka wspaniałość i delirium modernizmu Gaudiego zderzają się w śródziemnomorskiej stolicy o zdumiewającej energii i pięknie. Sagrada Família — wciąż w budowie po 140 latach — kontynuuje swoją śmiałą wspinaczkę ku ukończeniu, podczas gdy rzymskie fundamenty Dzielnicy Gotyckiej i niezwykła koncentracja arcydzieł modernizmu na Passeig de Gràcia nagradzają dni eksploracji. Aby w pełni doświadczyć zmysłów, spędź popołudnie w zakrytym labiryncie targu La Boqueria, zanim zejdź nad wodę na katalońskie owoce morza w najlepszym wydaniu. Najprzyjemniejsza pogoda występuje od maja do czerwca oraz od września do października; miasto łączy się bezpośrednio z Paryżem nocnym pociągiem.
Dzień 2

Villefranche-sur-Mer to miasto portowe z XIII wieku na Lazurowym Wybrzeżu, gdzie średniowieczne kamienne przejścia i lane o ścianach ochrowych spływają w kierunku jednego z najbardziej spektakularnych naturalnych portów Morza Śródziemnego. Odwiedzający nie powinni przegapić malowanej przez Jeana Cocteau kaplicy Saint-Pierre oraz zadaszonej Rue Obscure, a następnie skosztować socca i różowego wina Bellet nad brzegiem morza. Miasto jest w swojej świetności od końca kwietnia do początku października, kiedy zatoka świeci kobaltowym kolorem, a wieczorne światło utrzymuje się wystarczająco długo na niespieszną kolację wzdłuż Plage des Marinières.

Port Nicei to tętniące życiem wejście na Lazurowe Wybrzeże, oferujące bogaty splot historii, oszałamiającej architektury i wyśmienitej lokalnej kuchni. Warto spróbować lokalnych specjałów na tętniącym życiem rynku Cours Saleya oraz zwiedzić urokliwe uliczki Vieux Nice. Najlepszy czas na wizytę to wiosna i wczesna jesień, kiedy pogoda jest łagodna, a miasto tętni życiem kulturalnym.
Dzień 3

Zbudowane jako utopia Medyceuszy pod koniec XVI wieku, Livorno od początku koncepcji miało być miastem bez dyskryminacji — jego założycielskie Leggi Livornine przyznały równe prawa Żydom, chrześcijanom, muzułmanom i kupcom z każdego narodu, czyniąc je jednym z najbardziej kosmopolitycznych miast w renesansowej Europie. Dziś weneckie kanały dzielnicy Venezia Nuova odbijają kolorowe pałace z wyraźnie wyblakłym glamour, podczas gdy stoiska rybne w Mercato Centrale prezentują składniki cacciucco — mocnego livornese brodetto z pięciu morskich stworzeń — co czyni to miasto portowe pielgrzymką dla poważnych smakoszy. Wycieczki jednodniowe do Pizy i Lukki są stąd łatwe. Sezon trwa od kwietnia do października.
Dzień 4

Civitavecchia, starożytna morska brama Rzymu, od czasu, gdy cesarz Trajan zlecił budowę portu w 106 roku n.e., jest naturalnym prologiem do Wiecznego Miasta — zaledwie siedemdziesiąt minut na południowy wschód szybką koleją. Renesansowa twierdza portowa, częściowo zaprojektowana przez Michała Anioła, stanowi punkt centralny działającego nabrzeża, które przyjmowało podróżnych przez tysiąclecia. Poza niezapomnianymi zabytkami Rzymu, warto rozważyć popołudnie w termach Civitavecchia, korzystając z mineralnych wód cenionych od czasów starożytnych. Wiosna i jesień oferują idealną równowagę łagodnej pogody i znośnych tłumów do odkrywania złożonej historii stolicy.
Dzień 5

Neapol — Napoli — to najbardziej operowo żywe miasto Europy, słoneczne barokowe metropolia, gdzie Wezuwiusz czai się na horyzoncie, a ulice pulsują 2500-letnią ciągłą ludzką dramą. Niezbędne do zobaczenia Museo Archeologico Nazionale mieści najlepszą na świecie kolekcję artefaktów z Pompejów i Herculaneum, podczas gdy Spaccanapoli, strzałkowa arteria, która dzieli miasto od czasów greckich, dostarcza nieprzefiltrowanego spotkania z życiem neapolitańskim. Pojedynczy kawałek pizzy Margherita z jednej z historycznych pizzerii w centro storico to kulinarna pielgrzymka sama w sobie. Odwiedź między kwietniem a czerwcem lub wrześniem a październikiem, aby cieszyć się ciepłem, znośnymi tłumami i miastem w jego złotej odsłonie.
Dzień 7

Taormina to sycylijska perła na klifie, położona 200 metrów nad Morzem Jońskim, z antycznym teatrem greckim na tle wulkanu Etna, wspaniałą zatoką Isola Bella oraz jednymi z najlepszych potraw Sycylii. Do obowiązkowych atrakcji należy występ w Teatro Antico, przejażdżka kolejką linową na Isola Bella oraz degustacja win wulkanicznych z Etny. Najlepsze temperatury panują od kwietnia do czerwca oraz od września do października.
Dzień 8
Dzień 9

The port of Souda on the Aegean Sea is home to a Greek and NATO naval base and is located six kilometers (three miles) from Chania—the second-largest city on Crete, which itself is the largest of the Greek Islands. Once you’re in Chania, set your compass for the historic waterfront with its famous Venetian Harbor dating to the 14th century. Walk along the breakwater to the restored 500-year-old lighthouse for views that are particularly photogenic from late afternoon until sunset. The atmospheric tangle of streets that is Old Town is easily explored on foot, and you can stop at one of the many outdoor cafés for a bouyatsa (custard pastry) or a glass of Cretan red wine.Soúda can also be a jumping-off point for a visit to Rethymnon, located about 54 kilometers (33 miles) to the east. Shaped by centuries of invasion, namely by the Venetians and Turks, its Fortezza was built by the Venetians in the late 16th century and captured by the Ottomans in 1646. The Old Town has the same kind of architectural character as Chania, but on a smaller scale.
Dzień 10

Rodos, wspaniała perła Dodekanezu w Grecji, łączy średniowieczne Stare Miasto wpisane na listę UNESCO, zbudowane przez Rycerzy Świętego Jana, z nasłonecznionym pięknem Egejskim zaledwie siedem mil od tureckiego wybrzeża. Spaceruj ulicą Rycerzy, a następnie skosztuj *pitaroudia* i lokalnego wina Athiri w tawernie Starego Miasta, a potem wybierz się katamaranem do neoklasycznego portu Symi. Wyspa cieszy się ponad 300 dniami słońca rocznie, a najlepsze temperatury do zwiedzania bez letnich tłumów to od kwietnia do czerwca oraz od września do października.
Dzień 11

Kuşadası zawdzięcza swoje miejsce na światowych trasach rejsowych niezwykłej bliskości: starożytne miasto Efez, jedno z największych metropolii świata grecko-rzymskiego, znajduje się zaledwie siedemnaście kilometrów od portu. Efez — z dwukilometrową marmurową kolumnadą, Biblioteką Celsusa i Świątynią Artemidy (jednym z Siedmiu Cudów Świata Starożytnego) — wymaga przynajmniej pół dnia na niespieszne zwiedzanie. Dom Matki Boskiej, miejsce pielgrzymkowe, w którym Maryja miała spędzić ostatnie lata, dodaje głębokiego wymiaru duchowego. Sam Kuşadası to tętniący życiem kurort Egejski; sezon trwa od kwietnia do października, a maj i wrzesień oferują idealne temperatury i mniejsze tłumy.
Dzień 12

Port, który zapoczątkował morską dominację ateńskiej demokracji podczas bitwy pod Salaminą, Pireus pozostaje morską pulsacją Grecji — oraz najdogodniejszym punktem dostępu zarówno do Akropolu, jak i łańcuchów wysp Egejskich. Kolacja z grillowaną doradą w tawernie nadbrzeżnej w Mikrolimano, odwiedzenie niezwykłego brązowego Pireuskiego Apolla oraz rejs na Hydrę lub Santorini po południu. Od końca kwietnia do czerwca oraz we wrześniu Egejskie Morze jest w swojej najpiękniejszej i najmniej zatłoczonej formie.
Dzień 13

Kuşadası zawdzięcza swoje miejsce na światowych trasach rejsowych niezwykłej bliskości: starożytne miasto Efez, jedno z największych metropolii świata grecko-rzymskiego, znajduje się zaledwie siedemnaście kilometrów od portu. Efez — z dwukilometrową marmurową kolumnadą, Biblioteką Celsusa i Świątynią Artemidy (jednym z Siedmiu Cudów Świata Starożytnego) — wymaga przynajmniej pół dnia na niespieszne zwiedzanie. Dom Matki Boskiej, miejsce pielgrzymkowe, w którym Maryja miała spędzić ostatnie lata, dodaje głębokiego wymiaru duchowego. Sam Kuşadası to tętniący życiem kurort Egejski; sezon trwa od kwietnia do października, a maj i wrzesień oferują idealne temperatury i mniejsze tłumy.
Dzień 14
Dzień 15

Istanbul od ponad piętnastu stuleci jest punktem, wokół którego obracały się imperia — Bizancjum, Konstantynopol, stolica Osmanów — i nigdzie indziej na ziemi nie skompresowano tak wiele historii w jednym horyzoncie. Hagia Sophia, Błękitny Meczet i Pałac Topkapi tworzą niezrównaną trójcę architektonicznego geniuszu wzdłuż Złotego Rogu; cztery tysiące sklepów na Wielkim Bazarze oferuje sensoryczne zanurzenie, jakiego nie znajdziesz w żadnym innym rynku. Do obowiązkowych atrakcji należy rejs o zachodzie słońca po Bosforze oraz posiłek z mezze nad brzegiem w Karaköy. Wiosna (kwiecień-maj) i jesień (wrzesień-październik) oferują najłaskawszy klimat dla tego niewyczerpanego miasta.
Dzień 17

Mykonos to Aegean w swoim najbardziej uwodzicielskim wydaniu — labirynt białych, oświetlonych bougainvilleą uliczek zaprojektowanych, aby zdezorientować piratów (i czasami odwiedzających), prowadzących do Kástro, średniowiecznej dzielnicy na wzgórzu z widokiem na Małą Wenecję, gdzie domy z balkonami wznoszą się bezpośrednio nad morzem. Słynne wiatraki wyspy, usytuowane na grzbiecie nad starym portem, najlepiej fotografować o złotej godzinie, gdy pelikanie patrolują nabrzeże poniżej. Odwiedź świętą wyspę archeologiczną Delos — 30-minutowy rejs łodzią — aby zobaczyć jedno z najważniejszych starożytnych miejsc w greckim świecie. Maj, czerwiec i wrzesień oferują idealną równowagę ciepła, światła i znośnych tłumów.
Dzień 18

The port of Souda on the Aegean Sea is home to a Greek and NATO naval base and is located six kilometers (three miles) from Chania—the second-largest city on Crete, which itself is the largest of the Greek Islands. Once you’re in Chania, set your compass for the historic waterfront with its famous Venetian Harbor dating to the 14th century. Walk along the breakwater to the restored 500-year-old lighthouse for views that are particularly photogenic from late afternoon until sunset. The atmospheric tangle of streets that is Old Town is easily explored on foot, and you can stop at one of the many outdoor cafés for a bouyatsa (custard pastry) or a glass of Cretan red wine.Soúda can also be a jumping-off point for a visit to Rethymnon, located about 54 kilometers (33 miles) to the east. Shaped by centuries of invasion, namely by the Venetians and Turks, its Fortezza was built by the Venetians in the late 16th century and captured by the Ottomans in 1646. The Old Town has the same kind of architectural character as Chania, but on a smaller scale.
Dzień 19

Katakolon to niepozorny port, który skrywa niezwykłą tajemnicę: zaledwie czternaście kilometrów w głąb lądu znajduje się starożytna Olimpia, miejsce narodzin Igrzysk Olimpijskich i jedno z najświętszych miejsc w starożytnym świecie. Muzeum Archeologiczne w Olimpii — mieszczące zapierające dech w piersiach rzeźby z Świątyni Zeusa — należy do najlepszych w Grecji, a spacer po oryginalnym stadionie wciąż wywołuje zdumienie nawet u najbardziej doświadczonych podróżników. Sama wioska zachwyca białymi tawernami i relaksującym tempem życia, które wydaje się autentycznie greckie. Katakolon najlepiej odwiedzać od kwietnia do października; późna wiosna i wczesna jesień oferują idealne temperatury na wycieczkę do Olimpii.
Dzień 20

Sarandë to klejnot albańskiego wybrzeża Jońskiego, gdzie wpisany na listę UNESCO zabytek archeologiczny Butrint oraz niemożliwe do opisania turkusowe źródło Blue Eye tworzą śródziemnomorskie doświadczenie, które rywalizuje z Grecją przy ułamku kosztów. Odwiedź w czerwcu z Emerald Yacht Cruises lub Virgin Voyages, aby zobaczyć sześć stanowisk archeologicznych z czasów sześciu cywilizacji oraz ekscytującą albańską granicę śródziemnomorską.
Dzień 21

Dubrownik, oszałamiające portowe miasto Chorwacji, to połączenie bogatej historii, dramatycznej architektury i tętniącej życiem kultury, co czyni je obowiązkowym celem podróży. Nie przegap spaceru po murach miejskich, aby podziwiać zapierające dech w piersiach widoki, oraz delektuj się lokalnymi potrawami takimi jak "peka" i "czarne risotto." Najlepszy czas na wizytę to późna wiosna lub wczesna jesień, gdy pogoda jest przyjemna, a tłumy mniejsze.
Dzień 22
Dzień 23

Triest, historyczne miasto portowe we Włoszech, słynie z bogatej kultury i oszałamiającego dziedzictwa architektonicznego. Niezbędne doświadczenia to degustacja lokalnych przysmaków, takich jak ćevapi i sachertorte, oraz odkrywanie tętniącego życiem Mercato Coperto. Najlepszy czas na wizytę to wiosna i wczesna jesień, kiedy pogoda jest przyjemna, a miasto tętni życiem.



Neptune Suite
Około 500-712 stóp kwadratowych, w tym weranda
Z oknami od podłogi do sufitu z widokiem na prywatną werandę, te przestronne apartamenty są zalane światłem. Oferują dużą część wypoczynkową oraz dwa niższe łóżka, które można przekształcić w jedno łóżko king-size—nasze charakterystyczne łóżko Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top oraz osobną garderobą. Jest też sofa rozkładana, odpowiednia dla dwóch osób. Łazienka wyposażona jest w podwójną umywalkę, wannę z hydromasażem pełnowymiarową oraz prysznic, a także dodatkową kabinę prysznicową. Udogodnienia obejmują korzystanie z ekskluzywnego Neptune Lounge, prywatnego konsjerża oraz szereg bezpłatnych usług. Układ kabin może się różnić od pokazanych obrazów.



Pinnacle Suite
Około 1,150 stóp kwadratowych, w tym weranda
Przestronne i pełne światła, te eleganckie apartamenty obejmują salon, jadalnię, spiżarnię z mikrofalówką i lodówką oraz okna od podłogi do sufitu z widokiem na prywatną werandę z jacuzzi. Sypialnia wyposażona jest w łóżko king-size—nasze łóżko Signature Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, a także oddzielną garderobę, a łazienka zawiera dużą wannę z jacuzzi i prysznic oraz dodatkową kabinę prysznicową. Jest również sofa rozkładana, odpowiednia dla dwóch osób, oraz toaleta dla gości. Udogodnienia obejmują prywatny system stereo, dostęp do ekskluzywnego Neptune Lounge, prywatnego konsjerża oraz szereg bezpłatnych usług. Układ kabin może różnić się od pokazanych zdjęć.



Signature Suite
Około 372-384 stóp kwadratowych, w tym weranda
Te duże, komfortowe apartamenty oferują przestronną część wypoczynkową z oknami od podłogi do sufitu, z widokiem na prywatną werandę, dwa łóżka dolne, które można przekształcić w jedno łóżko queen-size—nasze charakterystyczne łóżko Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, oraz jedną sofę rozkładaną dla jednej osoby. Łazienka zawiera podwójną umywalkę, wannę z hydromasażem w pełnym rozmiarze i prysznic, a także dodatkową kabinę prysznicową. Układ kabin może różnić się od przedstawionych obrazów.



Verandah Stateroom
Około 212-359 stóp kwadratowych, w tym weranda
Wypełnione światłem z okien od podłogi do sufitu z widokiem na prywatną werandę, te kabiny obejmują część wypoczynkową, dwa łóżka dolne, które można przekształcić w jedno łóżko queen-size—nasze charakterystyczne łóżko Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, oraz wannę z wysokiej jakości prysznicem masującym. Układ kabin może różnić się od przedstawionych obrazów.



Large Ocean view Stateroom
Około 174-180 stóp kwadratowych.
Te przestronne kabiny obejmują dwa łóżka dolne, które można przekształcić w jedno łóżko queen-size—nasze łóżko Signature Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, luksusowymi głowicami prysznicowymi do masażu, szeregiem udogodnień oraz widokiem na ocean. Układ kabin może różnić się od przedstawionych na zdjęciach.



Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)
Około 174-180 stóp kwadratowych.
Te duże kabiny obejmują dwa łóżka dolne, które można przekształcić w jedno łóżko typu queen-size—nasze łóżko Signature Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, luksusowymi głowicami prysznicowymi do masażu oraz szeregiem udogodnień. Widok jest całkowicie zasłonięty. Układ kabin może różnić się od przedstawionych na zdjęciach.



Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)
Około 174-180 stóp kwadratowych. Te kabiny mają częściowy widok na morze i zawierają dwa dolne łóżka, które można przekształcić w jedno łóżko typu queen-size—nasze charakterystyczne łóżko Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, a także luksusowe głowice prysznicowe do masażu i różnorodne udogodnienia. Układ kabin może różnić się od przedstawionego na zdjęciu.



Large Interior Stateroom
Około 151-233 stóp kwadratowych.
Te przestronne kabiny zawierają dwa łóżka dolne, które można przekształcić w jedno łóżko typu queen-size—nasze łóżko Signature Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, wysokiej jakości głowicami prysznicowymi do masażu oraz szeregiem udogodnień. Układ kabin może różnić się od przedstawionych obrazów.



Large/Standard Inside Stateroom
Około 151-233 stóp kwadratowych.
Te przestronne kabiny zawierają dwa łóżka dolne, które można przekształcić w jedno łóżko typu queen-size—nasze łóżko Signature Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, wysokiej jakości głowicami prysznicowymi do masażu oraz szeregiem udogodnień. Układ kabin może różnić się od przedstawionych obrazów.



Standard Interior Stateroom
Około 151-233 sq. ft.
Dwa dolne łóżka, które można przekształcić w jedno łóżko queen-size—nasze charakterystyczne łóżko Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, luksusowymi głowicami prysznicowymi do masażu oraz szeregiem udogodnień są dostępne w tych komfortowych kabinach. Układ kabin może różnić się od przedstawionych obrazów.
Nasi specjaliści pomogą znaleźć idealną kabinę w najlepszej cenie.
(+886) 02-2721-7300Skontaktuj się z doradcą