
Ultimate Mediterranean Marvels Collectors' Voyage
Data
2026-07-12
Czas trwania
21 nocy
Port wyjścia
Barcelona
Hiszpania
Port docelowy
Barcelona
Hiszpania
Kategoria
Premium
Motyw
—








Holland America Line
2003
2018
82,305 GT
1,916
1,012
817
936 m
32 m
24 knots
Nie

Barcelona to miasto, w którym historia rzymska, gotycka wspaniałość i delirium modernizmu Gaudiego zderzają się w śródziemnomorskiej stolicy o zdumiewającej energii i pięknie. Sagrada Família — wciąż w budowie po 140 latach — kontynuuje swoją śmiałą wspinaczkę ku ukończeniu, podczas gdy rzymskie fundamenty Dzielnicy Gotyckiej i niezwykła koncentracja arcydzieł modernizmu na Passeig de Gràcia nagradzają dni eksploracji. Aby w pełni doświadczyć zmysłów, spędź popołudnie w zakrytym labiryncie targu La Boqueria, zanim zejdź nad wodę na katalońskie owoce morza w najlepszym wydaniu. Najprzyjemniejsza pogoda występuje od maja do czerwca oraz od września do października; miasto łączy się bezpośrednio z Paryżem nocnym pociągiem.

Valletta, najmniejsza stolica Europy, to miasto-forteca o wyjątkowej wielkości, wzniesione z nagiego wapienia w zaledwie piętnaście lat po tym, jak Rycerze Świętego Jana odparli wielkie oblężenie osmańskie w 1565 roku — jej sztywny renesansowy układ słonecznych ulic skrywa gęstość barokowych pałaców, złoconych oratoriów i podziemnych schronów z czasów II wojny światowej, które nie mają sobie równych w całym Morzu Śródziemnym. Wielki Port, otoczony złotymi bastionami wpadającymi w oszałamiająco niebieską wodę, oferuje jedno z najbardziej dramatycznie fotogenicznych przybyć na świecie dla przybywających jednostek. Wiosna i jesień dostarczają najdogodniejszych temperatur do odkrywania tego klejnotu wpisanego na listę UNESCO.

The port of Souda on the Aegean Sea is home to a Greek and NATO naval base and is located six kilometers (three miles) from Chania—the second-largest city on Crete, which itself is the largest of the Greek Islands. Once you’re in Chania, set your compass for the historic waterfront with its famous Venetian Harbor dating to the 14th century. Walk along the breakwater to the restored 500-year-old lighthouse for views that are particularly photogenic from late afternoon until sunset. The atmospheric tangle of streets that is Old Town is easily explored on foot, and you can stop at one of the many outdoor cafés for a bouyatsa (custard pastry) or a glass of Cretan red wine.Soúda can also be a jumping-off point for a visit to Rethymnon, located about 54 kilometers (33 miles) to the east. Shaped by centuries of invasion, namely by the Venetians and Turks, its Fortezza was built by the Venetians in the late 16th century and captured by the Ottomans in 1646. The Old Town has the same kind of architectural character as Chania, but on a smaller scale.

Santorini, starożytna wulkaniczna kaldera wznosząca się z Egejskiego, to najbardziej teatralny krajobraz Grecji — półksiężycowa wyspa z stromymi białymi klifami opadającymi do indygo morza, a jej wioski na klifach, Fira i Oia, pokryte są bougainvilleą i kończą się najbardziej fotografowanym zachodem słońca na świecie. Unikalne wino Assyrtiko, uprawiane na starożytnych, nieszczepionych winoroślach w wulkanicznej pumeksie, jest jednym z największych wyrazów terroir w basenie Morza Śródziemnego. Bizantyjskie freski o niezwykłej urodzie wypełniają Prehistoryczne Muzeum Thery. Wulkaniczne czarne i czerwone plaże Perissa i Perivolos są niepodobne do żadnych innych w Grecji. Od kwietnia do czerwca oraz od września do października oferują najlepsze warunki.

Kuşadası zawdzięcza swoje miejsce na światowych trasach rejsowych niezwykłej bliskości: starożytne miasto Efez, jedno z największych metropolii świata grecko-rzymskiego, znajduje się zaledwie siedemnaście kilometrów od portu. Efez — z dwukilometrową marmurową kolumnadą, Biblioteką Celsusa i Świątynią Artemidy (jednym z Siedmiu Cudów Świata Starożytnego) — wymaga przynajmniej pół dnia na niespieszne zwiedzanie. Dom Matki Boskiej, miejsce pielgrzymkowe, w którym Maryja miała spędzić ostatnie lata, dodaje głębokiego wymiaru duchowego. Sam Kuşadası to tętniący życiem kurort Egejski; sezon trwa od kwietnia do października, a maj i wrzesień oferują idealne temperatury i mniejsze tłumy.

Port, który zapoczątkował morską dominację ateńskiej demokracji podczas bitwy pod Salaminą, Pireus pozostaje morską pulsacją Grecji — oraz najdogodniejszym punktem dostępu zarówno do Akropolu, jak i łańcuchów wysp Egejskich. Kolacja z grillowaną doradą w tawernie nadbrzeżnej w Mikrolimano, odwiedzenie niezwykłego brązowego Pireuskiego Apolla oraz rejs na Hydrę lub Santorini po południu. Od końca kwietnia do czerwca oraz we wrześniu Egejskie Morze jest w swojej najpiękniejszej i najmniej zatłoczonej formie.

Port Kotor, wpisany na listę światowego dziedzictwa UNESCO, słynie z oszałamiającego piękna naturalnego i bogatej historii. Niezbędnym doświadczeniem jest spacer po brukowanych uliczkach Starego Miasta, gdzie czekają kulinarne przysmaki, takie jak "kacamak" i świeżo złowione owoce morza. Najlepszym czasem na wizytę jest wiosna lub wczesna jesień, kiedy pogoda jest przyjemna, a tłumy mniejsze.

Gdzie Homer umieścił wyspę Feaków, a cztery wieki weneckiej dominacji pozostawiły swoje najtrwalsze dziedzictwo na Morzu Śródziemnym, Korfu jest wyjątkową wyspą o niezwykłej głębi historycznej i naturalnym pięknie. Stare Miasto, wpisane na listę UNESCO — jego wąskie uliczki Kantounia, elegancka arkada Liston oraz podwójne weneckie fortece — to najlepiej zachowany wenecki krajobraz uliczny w Grecji. Poza miastem, tajemnicze zatoczki, oliwne gaje o ogromnej starożytności i górskie wioski oferują tygodnie nieśpiesznego odkrywania. Maj i czerwiec oraz wrzesień oferują doskonałe warunki: ciepłe temperatury morza, czyste niebo i wyspę przed lub po letnim crescendo.

Messina strzeże legendarnej cieśniny, która oddziela Sycylię od włoskiego lądu — przejścia, które Homer zmitologizował jako Scyllę i Charybdę — a astronomiczny zegar w normandzkiej katedrze, jeden z największych mechanicznych zegarów na świecie, co południe prezentuje fascynujący automatyczny pokaz, gdy złocone figury odgrywają sceny Zmartwychwstania. Miasto zostało katastrofalnie odbudowane po trzęsieniu ziemi w 1908 roku, ale jego rynki i nabrzeże przekazują intensywną energię sycylijskiego portu, który był świadkiem dwóch i pół tysiąclecia historii Morza Śródziemnego. Messina to idealna brama do Taorminy, 40-minutowej jazdy w górę wzgórz nad wybrzeżem Jońskim, z widokami na Etnę w ich najbardziej dramatycznej formie. Wiosna i jesień są idealne.

Stromboli to aktywna wulkaniczna wyspa w archipelagu Eolskim, która nieprzerwanie erupuje od ponad dwóch tysięcy lat, zdobywając przydomek Latarni Morskiej Morza Śródziemnego. Do obowiązkowych atrakcji należy obserwowanie nocnych erupcji z morza, wspinaczka na punkt widokowy Sciara del Fuoco oraz degustacja solonych kaparów i wina Malvasia na tarasie pod świecącym szczytem. Od maja do października oferuje spokojne morza i czyste niebo dla najlepszej obserwacji erupcji.

Seul to dynamiczna stolica Korei Południowej, gdzie pięć pałaców z dynastii Joseon, buddyjskie świątynie i rynki uliczne światowej klasy współistnieją z nowoczesną architekturą i kreatywną energią, która napędza globalną kulturę koreańską. Odwiedź w kwietniu, aby zobaczyć kwitnące wiśnie, lub w październiku, aby podziwiać jesienne liście, i odkryj od DMZ po legendarne stragany na rynku Gwangjang.

Neapol — Napoli — to najbardziej operowo żywe miasto Europy, słoneczne barokowe metropolia, gdzie Wezuwiusz czai się na horyzoncie, a ulice pulsują 2500-letnią ciągłą ludzką dramą. Niezbędne do zobaczenia Museo Archeologico Nazionale mieści najlepszą na świecie kolekcję artefaktów z Pompejów i Herculaneum, podczas gdy Spaccanapoli, strzałkowa arteria, która dzieli miasto od czasów greckich, dostarcza nieprzefiltrowanego spotkania z życiem neapolitańskim. Pojedynczy kawałek pizzy Margherita z jednej z historycznych pizzerii w centro storico to kulinarna pielgrzymka sama w sobie. Odwiedź między kwietniem a czerwcem lub wrześniem a październikiem, aby cieszyć się ciepłem, znośnymi tłumami i miastem w jego złotej odsłonie.

Civitavecchia, starożytna morska brama Rzymu, od czasu, gdy cesarz Trajan zlecił budowę portu w 106 roku n.e., jest naturalnym prologiem do Wiecznego Miasta — zaledwie siedemdziesiąt minut na południowy wschód szybką koleją. Renesansowa twierdza portowa, częściowo zaprojektowana przez Michała Anioła, stanowi punkt centralny działającego nabrzeża, które przyjmowało podróżnych przez tysiąclecia. Poza niezapomnianymi zabytkami Rzymu, warto rozważyć popołudnie w termach Civitavecchia, korzystając z mineralnych wód cenionych od czasów starożytnych. Wiosna i jesień oferują idealną równowagę łagodnej pogody i znośnych tłumów do odkrywania złożonej historii stolicy.

Zbudowane jako utopia Medyceuszy pod koniec XVI wieku, Livorno od początku koncepcji miało być miastem bez dyskryminacji — jego założycielskie Leggi Livornine przyznały równe prawa Żydom, chrześcijanom, muzułmanom i kupcom z każdego narodu, czyniąc je jednym z najbardziej kosmopolitycznych miast w renesansowej Europie. Dziś weneckie kanały dzielnicy Venezia Nuova odbijają kolorowe pałace z wyraźnie wyblakłym glamour, podczas gdy stoiska rybne w Mercato Centrale prezentują składniki cacciucco — mocnego livornese brodetto z pięciu morskich stworzeń — co czyni to miasto portowe pielgrzymką dla poważnych smakoszy. Wycieczki jednodniowe do Pizy i Lukki są stąd łatwe. Sezon trwa od kwietnia do października.

Portofino to klejnotowa wioska rybacka na włoskim wybrzeżu Ligurii, znana z pastelowego portu, widoków na fortecę Castello Brown oraz wyśmienitego makaronu trofie z pesto w trattoriach nad wodą. Odwiedzający powinni przejść się szlakiem nadmorskim do podwodnej statuy Cristo degli Abissi w San Fruttuoso i delektować się focaccią di Recco z lampką lokalnego Vermentino. Idealny sezon trwa od końca kwietnia do października, a wrzesień oferuje doskonałą równowagę między ciepłym światłem Morza Śródziemnego a intymnym spokojem, który powraca po szczycie lata.

Założone przez greckich żeglarzy w 600 roku p.n.e., Marsylia jest najstarszym i najbardziej żywym miastem Francji — śródziemnomorskim portem, gdzie codziennie rano na Vieux-Port sprzedaje się świeże ryby z pokładów łodzi rybackich, pod złotą Madonną z Notre-Dame de la Garde, błyszczącą na swojej bazylikowej górze nad miastem. Bouillabaisse serwowane w nadmorskich instytucjach, takich jak Chez Fonfon, to nie tylko danie, ale rytuał, a jego szafranowy bulion łączy Marsylię z jej helleńskimi korzeniami. Odkryj dramatyczny park narodowy Calanques, nadmorski labirynt turkusowych zatok tuż na południe od miasta. Wiosna i jesień to najlepsze pory roku.

Gibraltar to brytyjskie terytorium zamorskie położone na południowym krańcu Półwyspu Iberyjskiego, gdzie Morze Śródziemne spotyka się z Atlantykiem pod ikonicznym monolitem wapiennym, który ma ponad tysiąc lat kontrowersyjnej historii. Żadna wizyta nie jest kompletna bez wspięcia się na Skałę, aby spotkać makaki berberyjskie i podziwiać panoramiczne widoki sięgające Afryki Północnej, a następnie skosztować calentita — ulubionego wypieku z ciecierzycy o genueńskim pochodzeniu — w piekarni przy Main Street. Łagodny klimat śródziemnomorski sprawia, że Gibraltar jest nagradzanym portem przez cały rok, chociaż wiosna i wczesna jesień oferują najczystsze niebo do obserwacji wielorybów i delfinów w cieśninie.

Barcelona to miasto, w którym historia rzymska, gotycka wspaniałość i delirium modernizmu Gaudiego zderzają się w śródziemnomorskiej stolicy o zdumiewającej energii i pięknie. Sagrada Família — wciąż w budowie po 140 latach — kontynuuje swoją śmiałą wspinaczkę ku ukończeniu, podczas gdy rzymskie fundamenty Dzielnicy Gotyckiej i niezwykła koncentracja arcydzieł modernizmu na Passeig de Gràcia nagradzają dni eksploracji. Aby w pełni doświadczyć zmysłów, spędź popołudnie w zakrytym labiryncie targu La Boqueria, zanim zejdź nad wodę na katalońskie owoce morza w najlepszym wydaniu. Najprzyjemniejsza pogoda występuje od maja do czerwca oraz od września do października; miasto łączy się bezpośrednio z Paryżem nocnym pociągiem.
Dzień 1

Barcelona to miasto, w którym historia rzymska, gotycka wspaniałość i delirium modernizmu Gaudiego zderzają się w śródziemnomorskiej stolicy o zdumiewającej energii i pięknie. Sagrada Família — wciąż w budowie po 140 latach — kontynuuje swoją śmiałą wspinaczkę ku ukończeniu, podczas gdy rzymskie fundamenty Dzielnicy Gotyckiej i niezwykła koncentracja arcydzieł modernizmu na Passeig de Gràcia nagradzają dni eksploracji. Aby w pełni doświadczyć zmysłów, spędź popołudnie w zakrytym labiryncie targu La Boqueria, zanim zejdź nad wodę na katalońskie owoce morza w najlepszym wydaniu. Najprzyjemniejsza pogoda występuje od maja do czerwca oraz od września do października; miasto łączy się bezpośrednio z Paryżem nocnym pociągiem.
Dzień 2
Dzień 3

Valletta, najmniejsza stolica Europy, to miasto-forteca o wyjątkowej wielkości, wzniesione z nagiego wapienia w zaledwie piętnaście lat po tym, jak Rycerze Świętego Jana odparli wielkie oblężenie osmańskie w 1565 roku — jej sztywny renesansowy układ słonecznych ulic skrywa gęstość barokowych pałaców, złoconych oratoriów i podziemnych schronów z czasów II wojny światowej, które nie mają sobie równych w całym Morzu Śródziemnym. Wielki Port, otoczony złotymi bastionami wpadającymi w oszałamiająco niebieską wodę, oferuje jedno z najbardziej dramatycznie fotogenicznych przybyć na świecie dla przybywających jednostek. Wiosna i jesień dostarczają najdogodniejszych temperatur do odkrywania tego klejnotu wpisanego na listę UNESCO.
Dzień 4
Dzień 5

The port of Souda on the Aegean Sea is home to a Greek and NATO naval base and is located six kilometers (three miles) from Chania—the second-largest city on Crete, which itself is the largest of the Greek Islands. Once you’re in Chania, set your compass for the historic waterfront with its famous Venetian Harbor dating to the 14th century. Walk along the breakwater to the restored 500-year-old lighthouse for views that are particularly photogenic from late afternoon until sunset. The atmospheric tangle of streets that is Old Town is easily explored on foot, and you can stop at one of the many outdoor cafés for a bouyatsa (custard pastry) or a glass of Cretan red wine.Soúda can also be a jumping-off point for a visit to Rethymnon, located about 54 kilometers (33 miles) to the east. Shaped by centuries of invasion, namely by the Venetians and Turks, its Fortezza was built by the Venetians in the late 16th century and captured by the Ottomans in 1646. The Old Town has the same kind of architectural character as Chania, but on a smaller scale.
Dzień 6

Santorini, starożytna wulkaniczna kaldera wznosząca się z Egejskiego, to najbardziej teatralny krajobraz Grecji — półksiężycowa wyspa z stromymi białymi klifami opadającymi do indygo morza, a jej wioski na klifach, Fira i Oia, pokryte są bougainvilleą i kończą się najbardziej fotografowanym zachodem słońca na świecie. Unikalne wino Assyrtiko, uprawiane na starożytnych, nieszczepionych winoroślach w wulkanicznej pumeksie, jest jednym z największych wyrazów terroir w basenie Morza Śródziemnego. Bizantyjskie freski o niezwykłej urodzie wypełniają Prehistoryczne Muzeum Thery. Wulkaniczne czarne i czerwone plaże Perissa i Perivolos są niepodobne do żadnych innych w Grecji. Od kwietnia do czerwca oraz od września do października oferują najlepsze warunki.
Dzień 7

Kuşadası zawdzięcza swoje miejsce na światowych trasach rejsowych niezwykłej bliskości: starożytne miasto Efez, jedno z największych metropolii świata grecko-rzymskiego, znajduje się zaledwie siedemnaście kilometrów od portu. Efez — z dwukilometrową marmurową kolumnadą, Biblioteką Celsusa i Świątynią Artemidy (jednym z Siedmiu Cudów Świata Starożytnego) — wymaga przynajmniej pół dnia na niespieszne zwiedzanie. Dom Matki Boskiej, miejsce pielgrzymkowe, w którym Maryja miała spędzić ostatnie lata, dodaje głębokiego wymiaru duchowego. Sam Kuşadası to tętniący życiem kurort Egejski; sezon trwa od kwietnia do października, a maj i wrzesień oferują idealne temperatury i mniejsze tłumy.
Dzień 8

Port, który zapoczątkował morską dominację ateńskiej demokracji podczas bitwy pod Salaminą, Pireus pozostaje morską pulsacją Grecji — oraz najdogodniejszym punktem dostępu zarówno do Akropolu, jak i łańcuchów wysp Egejskich. Kolacja z grillowaną doradą w tawernie nadbrzeżnej w Mikrolimano, odwiedzenie niezwykłego brązowego Pireuskiego Apolla oraz rejs na Hydrę lub Santorini po południu. Od końca kwietnia do czerwca oraz we wrześniu Egejskie Morze jest w swojej najpiękniejszej i najmniej zatłoczonej formie.
Dzień 9
Dzień 10

Port Kotor, wpisany na listę światowego dziedzictwa UNESCO, słynie z oszałamiającego piękna naturalnego i bogatej historii. Niezbędnym doświadczeniem jest spacer po brukowanych uliczkach Starego Miasta, gdzie czekają kulinarne przysmaki, takie jak "kacamak" i świeżo złowione owoce morza. Najlepszym czasem na wizytę jest wiosna lub wczesna jesień, kiedy pogoda jest przyjemna, a tłumy mniejsze.
Dzień 11

Gdzie Homer umieścił wyspę Feaków, a cztery wieki weneckiej dominacji pozostawiły swoje najtrwalsze dziedzictwo na Morzu Śródziemnym, Korfu jest wyjątkową wyspą o niezwykłej głębi historycznej i naturalnym pięknie. Stare Miasto, wpisane na listę UNESCO — jego wąskie uliczki Kantounia, elegancka arkada Liston oraz podwójne weneckie fortece — to najlepiej zachowany wenecki krajobraz uliczny w Grecji. Poza miastem, tajemnicze zatoczki, oliwne gaje o ogromnej starożytności i górskie wioski oferują tygodnie nieśpiesznego odkrywania. Maj i czerwiec oraz wrzesień oferują doskonałe warunki: ciepłe temperatury morza, czyste niebo i wyspę przed lub po letnim crescendo.
Dzień 12

Messina strzeże legendarnej cieśniny, która oddziela Sycylię od włoskiego lądu — przejścia, które Homer zmitologizował jako Scyllę i Charybdę — a astronomiczny zegar w normandzkiej katedrze, jeden z największych mechanicznych zegarów na świecie, co południe prezentuje fascynujący automatyczny pokaz, gdy złocone figury odgrywają sceny Zmartwychwstania. Miasto zostało katastrofalnie odbudowane po trzęsieniu ziemi w 1908 roku, ale jego rynki i nabrzeże przekazują intensywną energię sycylijskiego portu, który był świadkiem dwóch i pół tysiąclecia historii Morza Śródziemnego. Messina to idealna brama do Taorminy, 40-minutowej jazdy w górę wzgórz nad wybrzeżem Jońskim, z widokami na Etnę w ich najbardziej dramatycznej formie. Wiosna i jesień są idealne.

Stromboli to aktywna wulkaniczna wyspa w archipelagu Eolskim, która nieprzerwanie erupuje od ponad dwóch tysięcy lat, zdobywając przydomek Latarni Morskiej Morza Śródziemnego. Do obowiązkowych atrakcji należy obserwowanie nocnych erupcji z morza, wspinaczka na punkt widokowy Sciara del Fuoco oraz degustacja solonych kaparów i wina Malvasia na tarasie pod świecącym szczytem. Od maja do października oferuje spokojne morza i czyste niebo dla najlepszej obserwacji erupcji.

Seul to dynamiczna stolica Korei Południowej, gdzie pięć pałaców z dynastii Joseon, buddyjskie świątynie i rynki uliczne światowej klasy współistnieją z nowoczesną architekturą i kreatywną energią, która napędza globalną kulturę koreańską. Odwiedź w kwietniu, aby zobaczyć kwitnące wiśnie, lub w październiku, aby podziwiać jesienne liście, i odkryj od DMZ po legendarne stragany na rynku Gwangjang.
Dzień 13

Neapol — Napoli — to najbardziej operowo żywe miasto Europy, słoneczne barokowe metropolia, gdzie Wezuwiusz czai się na horyzoncie, a ulice pulsują 2500-letnią ciągłą ludzką dramą. Niezbędne do zobaczenia Museo Archeologico Nazionale mieści najlepszą na świecie kolekcję artefaktów z Pompejów i Herculaneum, podczas gdy Spaccanapoli, strzałkowa arteria, która dzieli miasto od czasów greckich, dostarcza nieprzefiltrowanego spotkania z życiem neapolitańskim. Pojedynczy kawałek pizzy Margherita z jednej z historycznych pizzerii w centro storico to kulinarna pielgrzymka sama w sobie. Odwiedź między kwietniem a czerwcem lub wrześniem a październikiem, aby cieszyć się ciepłem, znośnymi tłumami i miastem w jego złotej odsłonie.
Dzień 15

Civitavecchia, starożytna morska brama Rzymu, od czasu, gdy cesarz Trajan zlecił budowę portu w 106 roku n.e., jest naturalnym prologiem do Wiecznego Miasta — zaledwie siedemdziesiąt minut na południowy wschód szybką koleją. Renesansowa twierdza portowa, częściowo zaprojektowana przez Michała Anioła, stanowi punkt centralny działającego nabrzeża, które przyjmowało podróżnych przez tysiąclecia. Poza niezapomnianymi zabytkami Rzymu, warto rozważyć popołudnie w termach Civitavecchia, korzystając z mineralnych wód cenionych od czasów starożytnych. Wiosna i jesień oferują idealną równowagę łagodnej pogody i znośnych tłumów do odkrywania złożonej historii stolicy.
Dzień 16

Zbudowane jako utopia Medyceuszy pod koniec XVI wieku, Livorno od początku koncepcji miało być miastem bez dyskryminacji — jego założycielskie Leggi Livornine przyznały równe prawa Żydom, chrześcijanom, muzułmanom i kupcom z każdego narodu, czyniąc je jednym z najbardziej kosmopolitycznych miast w renesansowej Europie. Dziś weneckie kanały dzielnicy Venezia Nuova odbijają kolorowe pałace z wyraźnie wyblakłym glamour, podczas gdy stoiska rybne w Mercato Centrale prezentują składniki cacciucco — mocnego livornese brodetto z pięciu morskich stworzeń — co czyni to miasto portowe pielgrzymką dla poważnych smakoszy. Wycieczki jednodniowe do Pizy i Lukki są stąd łatwe. Sezon trwa od kwietnia do października.
Dzień 17

Portofino to klejnotowa wioska rybacka na włoskim wybrzeżu Ligurii, znana z pastelowego portu, widoków na fortecę Castello Brown oraz wyśmienitego makaronu trofie z pesto w trattoriach nad wodą. Odwiedzający powinni przejść się szlakiem nadmorskim do podwodnej statuy Cristo degli Abissi w San Fruttuoso i delektować się focaccią di Recco z lampką lokalnego Vermentino. Idealny sezon trwa od końca kwietnia do października, a wrzesień oferuje doskonałą równowagę między ciepłym światłem Morza Śródziemnego a intymnym spokojem, który powraca po szczycie lata.
Dzień 18

Założone przez greckich żeglarzy w 600 roku p.n.e., Marsylia jest najstarszym i najbardziej żywym miastem Francji — śródziemnomorskim portem, gdzie codziennie rano na Vieux-Port sprzedaje się świeże ryby z pokładów łodzi rybackich, pod złotą Madonną z Notre-Dame de la Garde, błyszczącą na swojej bazylikowej górze nad miastem. Bouillabaisse serwowane w nadmorskich instytucjach, takich jak Chez Fonfon, to nie tylko danie, ale rytuał, a jego szafranowy bulion łączy Marsylię z jej helleńskimi korzeniami. Odkryj dramatyczny park narodowy Calanques, nadmorski labirynt turkusowych zatok tuż na południe od miasta. Wiosna i jesień to najlepsze pory roku.
Dzień 19
Dzień 20

Gibraltar to brytyjskie terytorium zamorskie położone na południowym krańcu Półwyspu Iberyjskiego, gdzie Morze Śródziemne spotyka się z Atlantykiem pod ikonicznym monolitem wapiennym, który ma ponad tysiąc lat kontrowersyjnej historii. Żadna wizyta nie jest kompletna bez wspięcia się na Skałę, aby spotkać makaki berberyjskie i podziwiać panoramiczne widoki sięgające Afryki Północnej, a następnie skosztować calentita — ulubionego wypieku z ciecierzycy o genueńskim pochodzeniu — w piekarni przy Main Street. Łagodny klimat śródziemnomorski sprawia, że Gibraltar jest nagradzanym portem przez cały rok, chociaż wiosna i wczesna jesień oferują najczystsze niebo do obserwacji wielorybów i delfinów w cieśninie.
Dzień 21
Dzień 22

Barcelona to miasto, w którym historia rzymska, gotycka wspaniałość i delirium modernizmu Gaudiego zderzają się w śródziemnomorskiej stolicy o zdumiewającej energii i pięknie. Sagrada Família — wciąż w budowie po 140 latach — kontynuuje swoją śmiałą wspinaczkę ku ukończeniu, podczas gdy rzymskie fundamenty Dzielnicy Gotyckiej i niezwykła koncentracja arcydzieł modernizmu na Passeig de Gràcia nagradzają dni eksploracji. Aby w pełni doświadczyć zmysłów, spędź popołudnie w zakrytym labiryncie targu La Boqueria, zanim zejdź nad wodę na katalońskie owoce morza w najlepszym wydaniu. Najprzyjemniejsza pogoda występuje od maja do czerwca oraz od września do października; miasto łączy się bezpośrednio z Paryżem nocnym pociągiem.



Neptune Suite
Około 500-712 stóp kwadratowych, w tym weranda
Z oknami od podłogi do sufitu z widokiem na prywatną werandę, te przestronne apartamenty są zalane światłem. Oferują dużą część wypoczynkową oraz dwa niższe łóżka, które można przekształcić w jedno łóżko king-size—nasze charakterystyczne łóżko Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top oraz osobną garderobą. Jest też sofa rozkładana, odpowiednia dla dwóch osób. Łazienka wyposażona jest w podwójną umywalkę, wannę z hydromasażem pełnowymiarową oraz prysznic, a także dodatkową kabinę prysznicową. Udogodnienia obejmują korzystanie z ekskluzywnego Neptune Lounge, prywatnego konsjerża oraz szereg bezpłatnych usług. Układ kabin może się różnić od pokazanych obrazów.



Pinnacle Suite
Około 1,150 stóp kwadratowych, w tym weranda
Przestronne i pełne światła, te eleganckie apartamenty obejmują salon, jadalnię, spiżarnię z mikrofalówką i lodówką oraz okna od podłogi do sufitu z widokiem na prywatną werandę z jacuzzi. Sypialnia wyposażona jest w łóżko king-size—nasze łóżko Signature Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, a także oddzielną garderobę, a łazienka zawiera dużą wannę z jacuzzi i prysznic oraz dodatkową kabinę prysznicową. Jest również sofa rozkładana, odpowiednia dla dwóch osób, oraz toaleta dla gości. Udogodnienia obejmują prywatny system stereo, dostęp do ekskluzywnego Neptune Lounge, prywatnego konsjerża oraz szereg bezpłatnych usług. Układ kabin może różnić się od pokazanych zdjęć.



Signature Suite
Około 372-384 stóp kwadratowych, w tym weranda
Te duże, komfortowe apartamenty oferują przestronną część wypoczynkową z oknami od podłogi do sufitu, z widokiem na prywatną werandę, dwa łóżka dolne, które można przekształcić w jedno łóżko queen-size—nasze charakterystyczne łóżko Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, oraz jedną sofę rozkładaną dla jednej osoby. Łazienka zawiera podwójną umywalkę, wannę z hydromasażem w pełnym rozmiarze i prysznic, a także dodatkową kabinę prysznicową. Układ kabin może różnić się od przedstawionych obrazów.



Verandah Stateroom
Około 212-359 stóp kwadratowych, w tym weranda
Wypełnione światłem z okien od podłogi do sufitu z widokiem na prywatną werandę, te kabiny obejmują część wypoczynkową, dwa łóżka dolne, które można przekształcić w jedno łóżko queen-size—nasze charakterystyczne łóżko Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, oraz wannę z wysokiej jakości prysznicem masującym. Układ kabin może różnić się od przedstawionych obrazów.



Large Ocean view Stateroom
Około 174-180 stóp kwadratowych.
Te przestronne kabiny obejmują dwa łóżka dolne, które można przekształcić w jedno łóżko queen-size—nasze łóżko Signature Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, luksusowymi głowicami prysznicowymi do masażu, szeregiem udogodnień oraz widokiem na ocean. Układ kabin może różnić się od przedstawionych na zdjęciach.



Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)
Około 174-180 stóp kwadratowych.
Te duże kabiny obejmują dwa łóżka dolne, które można przekształcić w jedno łóżko typu queen-size—nasze łóżko Signature Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, luksusowymi głowicami prysznicowymi do masażu oraz szeregiem udogodnień. Widok jest całkowicie zasłonięty. Układ kabin może różnić się od przedstawionych na zdjęciach.



Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)
Około 174-180 stóp kwadratowych. Te kabiny mają częściowy widok na morze i zawierają dwa dolne łóżka, które można przekształcić w jedno łóżko typu queen-size—nasze charakterystyczne łóżko Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, a także luksusowe głowice prysznicowe do masażu i różnorodne udogodnienia. Układ kabin może różnić się od przedstawionego na zdjęciu.



Large Interior Stateroom
Około 151-233 stóp kwadratowych.
Te przestronne kabiny zawierają dwa łóżka dolne, które można przekształcić w jedno łóżko typu queen-size—nasze łóżko Signature Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, wysokiej jakości głowicami prysznicowymi do masażu oraz szeregiem udogodnień. Układ kabin może różnić się od przedstawionych obrazów.



Large/Standard Inside Stateroom
Około 151-233 stóp kwadratowych.
Te przestronne kabiny zawierają dwa łóżka dolne, które można przekształcić w jedno łóżko typu queen-size—nasze łóżko Signature Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, wysokiej jakości głowicami prysznicowymi do masażu oraz szeregiem udogodnień. Układ kabin może różnić się od przedstawionych obrazów.



Standard Interior Stateroom
Około 151-233 sq. ft.
Dwa dolne łóżka, które można przekształcić w jedno łóżko queen-size—nasze charakterystyczne łóżko Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, luksusowymi głowicami prysznicowymi do masażu oraz szeregiem udogodnień są dostępne w tych komfortowych kabinach. Układ kabin może różnić się od przedstawionych obrazów.
Nasi specjaliści pomogą znaleźć idealną kabinę w najlepszej cenie.
(+886) 02-2721-7300Skontaktuj się z doradcą