
Mediterranean Splendor: Malta & Greek Isles
Data
2026-07-12
Czas trwania
7 nocy
Port wyjścia
Barcelona
Hiszpania
Port docelowy
Ateny (Pireus)
Grecja
Kategoria
Premium
Motyw
—








Holland America Line
2003
2018
82,305 GT
1,916
1,012
817
936 m
32 m
24 knots
Nie

Barcelona to miasto, w którym historia rzymska, gotycka wspaniałość i delirium modernizmu Gaudiego zderzają się w śródziemnomorskiej stolicy o zdumiewającej energii i pięknie. Sagrada Família — wciąż w budowie po 140 latach — kontynuuje swoją śmiałą wspinaczkę ku ukończeniu, podczas gdy rzymskie fundamenty Dzielnicy Gotyckiej i niezwykła koncentracja arcydzieł modernizmu na Passeig de Gràcia nagradzają dni eksploracji. Aby w pełni doświadczyć zmysłów, spędź popołudnie w zakrytym labiryncie targu La Boqueria, zanim zejdź nad wodę na katalońskie owoce morza w najlepszym wydaniu. Najprzyjemniejsza pogoda występuje od maja do czerwca oraz od września do października; miasto łączy się bezpośrednio z Paryżem nocnym pociągiem.

Valletta, najmniejsza stolica Europy, to miasto-forteca o wyjątkowej wielkości, wzniesione z nagiego wapienia w zaledwie piętnaście lat po tym, jak Rycerze Świętego Jana odparli wielkie oblężenie osmańskie w 1565 roku — jej sztywny renesansowy układ słonecznych ulic skrywa gęstość barokowych pałaców, złoconych oratoriów i podziemnych schronów z czasów II wojny światowej, które nie mają sobie równych w całym Morzu Śródziemnym. Wielki Port, otoczony złotymi bastionami wpadającymi w oszałamiająco niebieską wodę, oferuje jedno z najbardziej dramatycznie fotogenicznych przybyć na świecie dla przybywających jednostek. Wiosna i jesień dostarczają najdogodniejszych temperatur do odkrywania tego klejnotu wpisanego na listę UNESCO.

The port of Souda on the Aegean Sea is home to a Greek and NATO naval base and is located six kilometers (three miles) from Chania—the second-largest city on Crete, which itself is the largest of the Greek Islands. Once you’re in Chania, set your compass for the historic waterfront with its famous Venetian Harbor dating to the 14th century. Walk along the breakwater to the restored 500-year-old lighthouse for views that are particularly photogenic from late afternoon until sunset. The atmospheric tangle of streets that is Old Town is easily explored on foot, and you can stop at one of the many outdoor cafés for a bouyatsa (custard pastry) or a glass of Cretan red wine.Soúda can also be a jumping-off point for a visit to Rethymnon, located about 54 kilometers (33 miles) to the east. Shaped by centuries of invasion, namely by the Venetians and Turks, its Fortezza was built by the Venetians in the late 16th century and captured by the Ottomans in 1646. The Old Town has the same kind of architectural character as Chania, but on a smaller scale.

Santorini, starożytna wulkaniczna kaldera wznosząca się z Egejskiego, to najbardziej teatralny krajobraz Grecji — półksiężycowa wyspa z stromymi białymi klifami opadającymi do indygo morza, a jej wioski na klifach, Fira i Oia, pokryte są bougainvilleą i kończą się najbardziej fotografowanym zachodem słońca na świecie. Unikalne wino Assyrtiko, uprawiane na starożytnych, nieszczepionych winoroślach w wulkanicznej pumeksie, jest jednym z największych wyrazów terroir w basenie Morza Śródziemnego. Bizantyjskie freski o niezwykłej urodzie wypełniają Prehistoryczne Muzeum Thery. Wulkaniczne czarne i czerwone plaże Perissa i Perivolos są niepodobne do żadnych innych w Grecji. Od kwietnia do czerwca oraz od września do października oferują najlepsze warunki.

Kuşadası zawdzięcza swoje miejsce na światowych trasach rejsowych niezwykłej bliskości: starożytne miasto Efez, jedno z największych metropolii świata grecko-rzymskiego, znajduje się zaledwie siedemnaście kilometrów od portu. Efez — z dwukilometrową marmurową kolumnadą, Biblioteką Celsusa i Świątynią Artemidy (jednym z Siedmiu Cudów Świata Starożytnego) — wymaga przynajmniej pół dnia na niespieszne zwiedzanie. Dom Matki Boskiej, miejsce pielgrzymkowe, w którym Maryja miała spędzić ostatnie lata, dodaje głębokiego wymiaru duchowego. Sam Kuşadası to tętniący życiem kurort Egejski; sezon trwa od kwietnia do października, a maj i wrzesień oferują idealne temperatury i mniejsze tłumy.

Port, który zapoczątkował morską dominację ateńskiej demokracji podczas bitwy pod Salaminą, Pireus pozostaje morską pulsacją Grecji — oraz najdogodniejszym punktem dostępu zarówno do Akropolu, jak i łańcuchów wysp Egejskich. Kolacja z grillowaną doradą w tawernie nadbrzeżnej w Mikrolimano, odwiedzenie niezwykłego brązowego Pireuskiego Apolla oraz rejs na Hydrę lub Santorini po południu. Od końca kwietnia do czerwca oraz we wrześniu Egejskie Morze jest w swojej najpiękniejszej i najmniej zatłoczonej formie.
Dzień 1

Barcelona to miasto, w którym historia rzymska, gotycka wspaniałość i delirium modernizmu Gaudiego zderzają się w śródziemnomorskiej stolicy o zdumiewającej energii i pięknie. Sagrada Família — wciąż w budowie po 140 latach — kontynuuje swoją śmiałą wspinaczkę ku ukończeniu, podczas gdy rzymskie fundamenty Dzielnicy Gotyckiej i niezwykła koncentracja arcydzieł modernizmu na Passeig de Gràcia nagradzają dni eksploracji. Aby w pełni doświadczyć zmysłów, spędź popołudnie w zakrytym labiryncie targu La Boqueria, zanim zejdź nad wodę na katalońskie owoce morza w najlepszym wydaniu. Najprzyjemniejsza pogoda występuje od maja do czerwca oraz od września do października; miasto łączy się bezpośrednio z Paryżem nocnym pociągiem.
Dzień 2
Dzień 3

Valletta, najmniejsza stolica Europy, to miasto-forteca o wyjątkowej wielkości, wzniesione z nagiego wapienia w zaledwie piętnaście lat po tym, jak Rycerze Świętego Jana odparli wielkie oblężenie osmańskie w 1565 roku — jej sztywny renesansowy układ słonecznych ulic skrywa gęstość barokowych pałaców, złoconych oratoriów i podziemnych schronów z czasów II wojny światowej, które nie mają sobie równych w całym Morzu Śródziemnym. Wielki Port, otoczony złotymi bastionami wpadającymi w oszałamiająco niebieską wodę, oferuje jedno z najbardziej dramatycznie fotogenicznych przybyć na świecie dla przybywających jednostek. Wiosna i jesień dostarczają najdogodniejszych temperatur do odkrywania tego klejnotu wpisanego na listę UNESCO.
Dzień 4
Dzień 5

The port of Souda on the Aegean Sea is home to a Greek and NATO naval base and is located six kilometers (three miles) from Chania—the second-largest city on Crete, which itself is the largest of the Greek Islands. Once you’re in Chania, set your compass for the historic waterfront with its famous Venetian Harbor dating to the 14th century. Walk along the breakwater to the restored 500-year-old lighthouse for views that are particularly photogenic from late afternoon until sunset. The atmospheric tangle of streets that is Old Town is easily explored on foot, and you can stop at one of the many outdoor cafés for a bouyatsa (custard pastry) or a glass of Cretan red wine.Soúda can also be a jumping-off point for a visit to Rethymnon, located about 54 kilometers (33 miles) to the east. Shaped by centuries of invasion, namely by the Venetians and Turks, its Fortezza was built by the Venetians in the late 16th century and captured by the Ottomans in 1646. The Old Town has the same kind of architectural character as Chania, but on a smaller scale.
Dzień 6

Santorini, starożytna wulkaniczna kaldera wznosząca się z Egejskiego, to najbardziej teatralny krajobraz Grecji — półksiężycowa wyspa z stromymi białymi klifami opadającymi do indygo morza, a jej wioski na klifach, Fira i Oia, pokryte są bougainvilleą i kończą się najbardziej fotografowanym zachodem słońca na świecie. Unikalne wino Assyrtiko, uprawiane na starożytnych, nieszczepionych winoroślach w wulkanicznej pumeksie, jest jednym z największych wyrazów terroir w basenie Morza Śródziemnego. Bizantyjskie freski o niezwykłej urodzie wypełniają Prehistoryczne Muzeum Thery. Wulkaniczne czarne i czerwone plaże Perissa i Perivolos są niepodobne do żadnych innych w Grecji. Od kwietnia do czerwca oraz od września do października oferują najlepsze warunki.
Dzień 7

Kuşadası zawdzięcza swoje miejsce na światowych trasach rejsowych niezwykłej bliskości: starożytne miasto Efez, jedno z największych metropolii świata grecko-rzymskiego, znajduje się zaledwie siedemnaście kilometrów od portu. Efez — z dwukilometrową marmurową kolumnadą, Biblioteką Celsusa i Świątynią Artemidy (jednym z Siedmiu Cudów Świata Starożytnego) — wymaga przynajmniej pół dnia na niespieszne zwiedzanie. Dom Matki Boskiej, miejsce pielgrzymkowe, w którym Maryja miała spędzić ostatnie lata, dodaje głębokiego wymiaru duchowego. Sam Kuşadası to tętniący życiem kurort Egejski; sezon trwa od kwietnia do października, a maj i wrzesień oferują idealne temperatury i mniejsze tłumy.
Dzień 8

Port, który zapoczątkował morską dominację ateńskiej demokracji podczas bitwy pod Salaminą, Pireus pozostaje morską pulsacją Grecji — oraz najdogodniejszym punktem dostępu zarówno do Akropolu, jak i łańcuchów wysp Egejskich. Kolacja z grillowaną doradą w tawernie nadbrzeżnej w Mikrolimano, odwiedzenie niezwykłego brązowego Pireuskiego Apolla oraz rejs na Hydrę lub Santorini po południu. Od końca kwietnia do czerwca oraz we wrześniu Egejskie Morze jest w swojej najpiękniejszej i najmniej zatłoczonej formie.



Neptune Suite
Około 500-712 stóp kwadratowych, w tym weranda
Z oknami od podłogi do sufitu z widokiem na prywatną werandę, te przestronne apartamenty są zalane światłem. Oferują dużą część wypoczynkową oraz dwa niższe łóżka, które można przekształcić w jedno łóżko king-size—nasze charakterystyczne łóżko Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top oraz osobną garderobą. Jest też sofa rozkładana, odpowiednia dla dwóch osób. Łazienka wyposażona jest w podwójną umywalkę, wannę z hydromasażem pełnowymiarową oraz prysznic, a także dodatkową kabinę prysznicową. Udogodnienia obejmują korzystanie z ekskluzywnego Neptune Lounge, prywatnego konsjerża oraz szereg bezpłatnych usług. Układ kabin może się różnić od pokazanych obrazów.



Pinnacle Suite
Około 1,150 stóp kwadratowych, w tym weranda
Przestronne i pełne światła, te eleganckie apartamenty obejmują salon, jadalnię, spiżarnię z mikrofalówką i lodówką oraz okna od podłogi do sufitu z widokiem na prywatną werandę z jacuzzi. Sypialnia wyposażona jest w łóżko king-size—nasze łóżko Signature Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, a także oddzielną garderobę, a łazienka zawiera dużą wannę z jacuzzi i prysznic oraz dodatkową kabinę prysznicową. Jest również sofa rozkładana, odpowiednia dla dwóch osób, oraz toaleta dla gości. Udogodnienia obejmują prywatny system stereo, dostęp do ekskluzywnego Neptune Lounge, prywatnego konsjerża oraz szereg bezpłatnych usług. Układ kabin może różnić się od pokazanych zdjęć.



Signature Suite
Około 372-384 stóp kwadratowych, w tym weranda
Te duże, komfortowe apartamenty oferują przestronną część wypoczynkową z oknami od podłogi do sufitu, z widokiem na prywatną werandę, dwa łóżka dolne, które można przekształcić w jedno łóżko queen-size—nasze charakterystyczne łóżko Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, oraz jedną sofę rozkładaną dla jednej osoby. Łazienka zawiera podwójną umywalkę, wannę z hydromasażem w pełnym rozmiarze i prysznic, a także dodatkową kabinę prysznicową. Układ kabin może różnić się od przedstawionych obrazów.



Verandah Stateroom
Około 212-359 stóp kwadratowych, w tym weranda
Wypełnione światłem z okien od podłogi do sufitu z widokiem na prywatną werandę, te kabiny obejmują część wypoczynkową, dwa łóżka dolne, które można przekształcić w jedno łóżko queen-size—nasze charakterystyczne łóżko Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, oraz wannę z wysokiej jakości prysznicem masującym. Układ kabin może różnić się od przedstawionych obrazów.



Large Ocean view Stateroom
Około 174-180 stóp kwadratowych.
Te przestronne kabiny obejmują dwa łóżka dolne, które można przekształcić w jedno łóżko queen-size—nasze łóżko Signature Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, luksusowymi głowicami prysznicowymi do masażu, szeregiem udogodnień oraz widokiem na ocean. Układ kabin może różnić się od przedstawionych na zdjęciach.



Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)
Około 174-180 stóp kwadratowych.
Te duże kabiny obejmują dwa łóżka dolne, które można przekształcić w jedno łóżko typu queen-size—nasze łóżko Signature Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, luksusowymi głowicami prysznicowymi do masażu oraz szeregiem udogodnień. Widok jest całkowicie zasłonięty. Układ kabin może różnić się od przedstawionych na zdjęciach.



Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)
Około 174-180 stóp kwadratowych. Te kabiny mają częściowy widok na morze i zawierają dwa dolne łóżka, które można przekształcić w jedno łóżko typu queen-size—nasze charakterystyczne łóżko Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, a także luksusowe głowice prysznicowe do masażu i różnorodne udogodnienia. Układ kabin może różnić się od przedstawionego na zdjęciu.



Large Interior Stateroom
Około 151-233 stóp kwadratowych.
Te przestronne kabiny zawierają dwa łóżka dolne, które można przekształcić w jedno łóżko typu queen-size—nasze łóżko Signature Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, wysokiej jakości głowicami prysznicowymi do masażu oraz szeregiem udogodnień. Układ kabin może różnić się od przedstawionych obrazów.



Large/Standard Inside Stateroom
Około 151-233 stóp kwadratowych.
Te przestronne kabiny zawierają dwa łóżka dolne, które można przekształcić w jedno łóżko typu queen-size—nasze łóżko Signature Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, wysokiej jakości głowicami prysznicowymi do masażu oraz szeregiem udogodnień. Układ kabin może różnić się od przedstawionych obrazów.



Standard Interior Stateroom
Około 151-233 sq. ft.
Dwa dolne łóżka, które można przekształcić w jedno łóżko queen-size—nasze charakterystyczne łóżko Mariner's Dream z miękkimi materacami Euro-Top, luksusowymi głowicami prysznicowymi do masażu oraz szeregiem udogodnień są dostępne w tych komfortowych kabinach. Układ kabin może różnić się od przedstawionych obrazów.
Nasi specjaliści pomogą znaleźć idealną kabinę w najlepszej cenie.
(+886) 02-2721-7300Skontaktuj się z doradcą