
Data
2027-07-22
Duração
10 noites
Porto de partida
Longyearbyen
Svalbard e Jan Mayen
Porto de chegada
Tromsø
Noruega
Categoria
Expedição
Tema
—






Hapag-Lloyd Cruzeiros
Ice
2019
—
15,650 GT
230
—
175
452 m
22 m
16 knots
Não

Longyearbyen, o assentamento permanente mais ao norte do mundo, é um porto único no arquipélago de Svalbard, rico em história e paisagens árticas de tirar o fôlego. As experiências imperdíveis incluem saborear iguarias locais como ensopado de rena e explorar os deslumbrantes fiordes de Raudfjord e Liefdefjorden. O melhor período para visitar é durante os meses de verão, quando o sol da meia-noite ilumina a paisagem impressionante.

O Arquipélago de Svalbard, em Svalbard e Jan Mayen, oferece paisagens nórdicas dramáticas, onde fiordes, geleiras e uma natureza intocada criam cenários de notável grandeza natural. A experiência essencial é a imersão no ambiente ao ar livre — caminhadas, observação de vida selvagem e saborear os excepcionais frutos do mar da região em cenários de beleza extraordinária. O melhor período para visitar é de junho a agosto, quando o sol da meia-noite banha a paisagem com luz dourada por quase vinte e quatro horas. Linhas de cruzeiro, incluindo a Silversea, apresentam este porto em seus itinerários mais atraentes. Seja você um visitante por algumas horas ou por um dia inteiro, o porto recompensa a exploração em todos os ritmos e direções.

Ny-Ålesund, um dos assentamentos mais ao norte do mundo na ilha Spitsbergen, em Svalbard, é uma antiga cidade mineradora de carvão transformada em uma elite estação de pesquisa internacional, renomada como o ponto de partida do histórico voo ao Polo Norte de Amundsen em 1926. Os visitantes não devem perder uma excursão de Zodiac sob a face em calvário do glaciar Kronebreen e os extraordinários encontros com a vida selvagem — ursos polares, raposas árticas e colônias de aves marinhas — encontradas em todo Kongsfjorden e no vizinho Raudfjord. A janela ideal para visitação é de julho a agosto, quando o sol da meia-noite ilumina a tundra em uma luz dourada perpétua e as condições do gelo marinho permitem o acesso total aos fiordes circundantes.
Smeerenburgfjorden is a fjord in Albert I Land at Spitsbergen, Svalbard. It has a length of about twenty kilometers and a width of about four kilometers. The fjord is named after the old whaling settlement Smeerenburg, which was situated at the southern part of Amsterdam Island.
Liefdefjorden é um espetacular fiorde ártico em Svalbard, dominado pela geleira Monaco, de cinco quilômetros de largura, cercada por flores silvestres da tundra e abundante vida selvagem, incluindo ursos polares e raposas árticas. As experiências imperdíveis incluem cruzeiros de Zodiac ao longo da face da geleira e observar icebergs se desprendendo em águas tranquilas como espelho. Visite entre junho e agosto para o sol da meia-noite e o pico da atividade da vida selvagem.
O Estreito de Hinlopen, em Svalbard e Jan Mayen, oferece paisagens nórdicas dramáticas, onde fiordes, geleiras e uma natureza selvagem pristina criam cenas de notável grandeza natural. A experiência essencial é a imersão no ambiente ao ar livre—caminhadas, observação de vida selvagem e degustação dos excepcionais frutos do mar da região em cenários de beleza extraordinária. Melhor visitada de junho a agosto, quando o sol da meia-noite banha a paisagem em luz dourada por quase vinte e quatro horas. Companhias de cruzeiros, incluindo Hapag-Lloyd Cruises, apresentam este porto em seus itinerários mais atraentes. Seja você um visitante com algumas horas ou um dia inteiro, o porto recompensa a exploração em todos os ritmos e direções.
Palanderbukta is a fjord or bay in Gustav Adolf Land at Nordaustlandet, Svalbard, a southern bay of Wahlenbergfjorden. The bay is named after Swedish naval officer Louis Palander. Palanderbukta has a length of about twelve nautical miles.

Tromsø, situada a 300 quilômetros ao norte do Círculo Ártico em sua própria ilha em uma paisagem esculpida por fiordes de impressionante severidade, é a melhor base do mundo para testemunhar as auroras boreais — um fenômeno que ilumina a noite polar aqui de setembro a março com uma intensidade inigualável em toda a Escandinávia. A impressionante Catedral Ártica da cidade, a vibrante cultura universitária e o excelente Museu Polar traçam a era heroica da exploração polar da Noruega, enquanto expedições de trenó puxado por cães, raquetes de neve e observação de baleias proporcionam encontros emocionantes com a natureza selvagem do alto Ártico. O sol da meia-noite do verão oferece uma experiência igualmente sobrenatural sob céus que nunca escurecem.
Dia 1

Longyearbyen, o assentamento permanente mais ao norte do mundo, é um porto único no arquipélago de Svalbard, rico em história e paisagens árticas de tirar o fôlego. As experiências imperdíveis incluem saborear iguarias locais como ensopado de rena e explorar os deslumbrantes fiordes de Raudfjord e Liefdefjorden. O melhor período para visitar é durante os meses de verão, quando o sol da meia-noite ilumina a paisagem impressionante.
Dia 2

O Arquipélago de Svalbard, em Svalbard e Jan Mayen, oferece paisagens nórdicas dramáticas, onde fiordes, geleiras e uma natureza intocada criam cenários de notável grandeza natural. A experiência essencial é a imersão no ambiente ao ar livre — caminhadas, observação de vida selvagem e saborear os excepcionais frutos do mar da região em cenários de beleza extraordinária. O melhor período para visitar é de junho a agosto, quando o sol da meia-noite banha a paisagem com luz dourada por quase vinte e quatro horas. Linhas de cruzeiro, incluindo a Silversea, apresentam este porto em seus itinerários mais atraentes. Seja você um visitante por algumas horas ou por um dia inteiro, o porto recompensa a exploração em todos os ritmos e direções.
Dia 3

Ny-Ålesund, um dos assentamentos mais ao norte do mundo na ilha Spitsbergen, em Svalbard, é uma antiga cidade mineradora de carvão transformada em uma elite estação de pesquisa internacional, renomada como o ponto de partida do histórico voo ao Polo Norte de Amundsen em 1926. Os visitantes não devem perder uma excursão de Zodiac sob a face em calvário do glaciar Kronebreen e os extraordinários encontros com a vida selvagem — ursos polares, raposas árticas e colônias de aves marinhas — encontradas em todo Kongsfjorden e no vizinho Raudfjord. A janela ideal para visitação é de julho a agosto, quando o sol da meia-noite ilumina a tundra em uma luz dourada perpétua e as condições do gelo marinho permitem o acesso total aos fiordes circundantes.
Dia 4
Smeerenburgfjorden is a fjord in Albert I Land at Spitsbergen, Svalbard. It has a length of about twenty kilometers and a width of about four kilometers. The fjord is named after the old whaling settlement Smeerenburg, which was situated at the southern part of Amsterdam Island.
Dia 5
Liefdefjorden é um espetacular fiorde ártico em Svalbard, dominado pela geleira Monaco, de cinco quilômetros de largura, cercada por flores silvestres da tundra e abundante vida selvagem, incluindo ursos polares e raposas árticas. As experiências imperdíveis incluem cruzeiros de Zodiac ao longo da face da geleira e observar icebergs se desprendendo em águas tranquilas como espelho. Visite entre junho e agosto para o sol da meia-noite e o pico da atividade da vida selvagem.
Dia 6
O Estreito de Hinlopen, em Svalbard e Jan Mayen, oferece paisagens nórdicas dramáticas, onde fiordes, geleiras e uma natureza selvagem pristina criam cenas de notável grandeza natural. A experiência essencial é a imersão no ambiente ao ar livre—caminhadas, observação de vida selvagem e degustação dos excepcionais frutos do mar da região em cenários de beleza extraordinária. Melhor visitada de junho a agosto, quando o sol da meia-noite banha a paisagem em luz dourada por quase vinte e quatro horas. Companhias de cruzeiros, incluindo Hapag-Lloyd Cruises, apresentam este porto em seus itinerários mais atraentes. Seja você um visitante com algumas horas ou um dia inteiro, o porto recompensa a exploração em todos os ritmos e direções.
Dia 8
Palanderbukta is a fjord or bay in Gustav Adolf Land at Nordaustlandet, Svalbard, a southern bay of Wahlenbergfjorden. The bay is named after Swedish naval officer Louis Palander. Palanderbukta has a length of about twelve nautical miles.
Dia 9
Dia 10
Dia 11

Tromsø, situada a 300 quilômetros ao norte do Círculo Ártico em sua própria ilha em uma paisagem esculpida por fiordes de impressionante severidade, é a melhor base do mundo para testemunhar as auroras boreais — um fenômeno que ilumina a noite polar aqui de setembro a março com uma intensidade inigualável em toda a Escandinávia. A impressionante Catedral Ártica da cidade, a vibrante cultura universitária e o excelente Museu Polar traçam a era heroica da exploração polar da Noruega, enquanto expedições de trenó puxado por cães, raquetes de neve e observação de baleias proporcionam encontros emocionantes com a natureza selvagem do alto Ártico. O sol da meia-noite do verão oferece uma experiência igualmente sobrenatural sob céus que nunca escurecem.



Grand Suite with Veranda
Máx. passageiros: 2
Número de suítes: 4
Tamanho da cabine: 765 ft² / 71 m²
Tamanho da varanda: 170 ft² / 16 m² (incluído)
Localização (nos decks): na parte de trás dos decks 6 e 7
Tipo (categorias): (GS) Grand Suite com Varanda
As cabines Grand Suite oferecem as seguintes comodidades e serviços de cortesia:

Guarantee Suite
Suíte Garantida: Desfrute de uma experiência luxuosa e relaxante a bordo do nosso navio. A Suíte Garantida oferece um espaço amplo e confortável, com vistas deslumbrantes do mar e comodidades premium para garantir uma estadia inesquecível. Ideal para aqueles que buscam o máximo em conforto e elegância durante sua viagem. Reserve agora e prepare-se para uma aventura extraordinária!



Junior Suite with Balcony
Max passageiros: 2
Número de cabines: 14
Tamanho da cabine: 465 ft² / 43 m²
Tamanho da varanda: 65 ft² / 6 m² (incluído)
Localização (nos decks): na parte traseira do meio nos decks 6 e 7
Tipo (categorias): (JS) Suíte Júnior com Varanda
As cabines Suíte Júnior oferecem as seguintes comodidades e serviços gratuitos:
varanda privada (com acesso) com aquecedores, 2 espreguiçadeiras aquecidas, 1 mesa pequena
área de estar / lounge separada (sofá em L, mesa baixa, acesso à varanda), área de jantar (mesa para 3 pessoas / tampo de vidro) e área de dormir (2 camas de solteiro) - todas com janelas do chão ao teto
2 TVs de tela plana (na área de estar e na área de dormir)
banho (vanidade com pia dupla, WC, chuveiro de chuva, parede aquecida para toalhas e parkas molhadas)
WC separado (WC, lavatório)
sauna a vapor (na área do chuveiro)
binóculos (para uso apenas na cabine)
poles de caminhada nórdica (para excursões / passeios em terra)
mini-bar de cortesia (totalmente abastecido), máquina de café
serviço de mordomo dedicado



Balcony Cabin
Max passageiros: 2
Número de cabines: 63
Tamanho da cabine: 300 ft² / 28 m²
Tamanho da varanda: 65 ft² / 6 m² (incluída)
Localização (nos decks): 5, 6, 7
Tipo (categorias): (categorias 4, 6, 7, 8) Cabines com varanda
As comodidades e serviços complementares das Cabines com Varanda incluem:
varanda privada (com 2 cadeiras de deck, 1 mesa pequena, aquecedores de espaço)
área de estar (sofá duplo, mesa baixa, mesa de escrita com cadeira, acesso à varanda)
área de dormir (2 camas de solteiro / conversíveis em cama de casal, armários de cabeceira com lâmpadas de leitura)
TV plana, espelho de corpo inteiro, amplo guarda-roupa (cofre eletrônico no armário)
banho (vanidade com pia única, chuveiro de chuva, WC, parede aquecida para toalhas e parkas molhadas)
binóculos (para uso apenas dentro da cabine)
varas de caminhada nórdica (para excursões em terra / passeios)
mini-bar de cortesia (totalmente abastecido), máquina de café
Reservas com ocupação única e ocupação do mesmo sexo ("cabine compartilhada") também são oferecidas.
Existem dois pares de Cabines com Varanda conectadas (categoria 6) localizadas na parte dianteira do navio.



French Balcony Cabin
Máx. passageiros: 2
Número de cabines: 20
Tamanho da cabine: 225-250 ft² / 21-23 m²
Tamanho da varanda: nenhuma
Localização (nos decks): 6 (frente), 7 (meio do navio)
Tipo (categorias): (categorias 3, 5) cabines com varanda francesa
As comodidades e serviços complementares da cabine com varanda francesa incluem:



Guarantee Balcony Cabin
Cabine com Varanda Garantida



Guarantee Outside Cabin
Cabine Externa Garantida



Outside Cabin
Máximo de passageiros: 2
Número de cabines: 10
Tamanho da cabine: 235 ft² / 22 m²
Tamanho da varanda: nenhuma
Localização (nos decks): na proa dos decks 4, 5, 6
Tipo (categorias): (categoria 1) Cabine com vista para o mar / cabine externa com janela de escotilha
Amenidades da Cabine Externa e serviços complementares incluem:



Panoramic Cabin
Maximo de passageiros: 2
Número de cabines: 9
Tamanho da cabine: 235 ft² / 22 m²
Tamanho da varanda: nenhuma
Localização (nos decks): na frente dos decks 4 e 5
Tipo (categorias): (categoria 2) Cabine Panorama com janela do chão ao teto
As comodidades da Cabine Panorama e os serviços complementares incluem:
Nota: O quarto #404 é uma cabine acessível para cadeirantes (para passageiros com deficiência) e maior em tamanho.
janela do chão ao teto (não abre)
área de estar (sofá-camas duplo, mesa baixa, mesa de escrita com cadeira)
área de dormir (2 camas de solteiro / conversíveis em cama de casal, mesas de cabeceira com lâmpadas de leitura)
TV de tela plana, espelho de corpo inteiro, armário espaçoso (cofre eletrônico no armário)
banheiro privativo (pia de uma única cuba, chuveiro de chuva, WC, parede aquecida para toalhas e parkas molhadas)
mini-bar de cortesia (totalmente abastecido), máquina de café
binóculos (para uso apenas na cabine)
poles de caminhada nórdica (para excursões em terra / passeios)
Os nossos especialistas ajudam-no a encontrar a cabine perfeita ao melhor preço.
(+886) 02-2721-7300Contactar consultor