
Norway's unique fjord world and the North Cape
Data
2026-06-26
Duração
14 noites
Porto de partida
Hambantota
Sri Lanka
Porto de chegada
Hambantota
Sri Lanka
Categoria
Luxo
Tema
—








Hapag-Lloyd Cruzeiros
2013
2017
42,830 GT
516
251
370
739 m
27 m
21 knots
Não

Hamburgo — uma vez a 'Porta do Mundo' e ainda o maior porto da Alemanha — combina a grandiosidade hanseática com uma energia criativa contemporânea inigualável. O Speicherstadt, um vasto distrito de armazéns de tijolos do século XIX agora abrigando estúdios de design, museus e a sala de concertos Elbphilharmonie, dramaticamente posicionada acima do Elba, exemplifica o talento da cidade em transformar história em cultura viva. A lendária vida noturna da Reeperbahn, os elegantes passeios do lago Alster e uma cena gastronômica excepcional ancorada pelos melhores peixes frescos do mercado do porto diário completam um retrato irresistível. Hamburgo recompensa visitas durante todo o ano, embora de maio a setembro ofereça os dias mais longos e luminosos.

Stavanger, Noruega, é uma vibrante cidade portuária rica em história e beleza natural, tornando-se um destino imperdível para os viajantes. Experimente a culinária local única, como klippfisk e rakfisk, e não perca as vistas deslumbrantes do Pulpit Rock. O melhor momento para visitar é durante os meses de verão, quando o clima é ameno e ideal para aventuras ao ar livre.

Skjolden está no ponto mais interno do Sognefjorden, o fiorde navegável mais longo do mundo, oferecendo um encontro íntimo com a paisagem mais dramática da Noruega, com picos coroados por geleiras e paredes de granito de mil metros. Uma visita ao local da cabana de Wittgenstein acima do Lago Eidsvatnet e uma degustação de *rakfisk* e *brunost* em uma fazenda local estão entre as experiências essenciais. O fiorde é navegável de maio a setembro, com o final de junho e julho proporcionando a mágica luminosa do quase interminável dia ártico.

Molde — a Cidade das Rosas — se estende pela costa norte do Romsdalsfjord sob uma famosa panorâmica de 222 picos cobertos de neve que atraíam o Kaiser Wilhelm II de volta verão após verão a bordo de seu iate imperial. A cidade ganhou destaque durante a guerra como a capital temporária da Noruega em abril de 1940, e uma plataforma de observação na colina ainda leva o nome do Kaiser, oferecendo uma das panorâmicas de fiordes mais celebradas do país. A coleção de 50 casas de fazenda tradicionais do Museu Romsdal e a vila de pescadores de Bjørnsund na costa externa recompensam aqueles que permanecem. O Festival de Jazz de Molde, realizado todo julho, transforma esta cidade discretamente elegante em um dos destinos de verão mais agradáveis da Europa.

Brønnøysund, uma pequena cidade de serviços na costa de Helgeland, na Noruega, logo ao sul do Círculo Ártico, é a porta de entrada para uma das paisagens costeiras mais extraordinárias da Escandinávia — uma constelação de doze mil ilhas, onde o marco definidor é Torghatten, uma montanha com um túnel de 160 metros atravessado pelo mar no final da última Era do Gelo, formando um círculo perfeito de céu. O arquipélago de Helgeland recompensa passeios de barco entre as ilhas, com praias intocadas, antigas gravuras rupestres da Idade do Bronze e as assombrosas ruínas de assentamentos medievais acessíveis de caiaque ou balsa. O sol da meia-noite pode ser visitado de final de maio até meados de julho; a geleira Svartisen é visível da rota costeira ao norte.

Leknes é a porta de entrada para o coração das Ilhas Lofoten, um arquipélago de picos irregulares, praias árticas intocadas e vilarejos de pesca centenários. As atividades imperdíveis incluem caminhadas até mirantes acima dos fiordes, visitar a praia de areia branca Haukland, degustar bacalhau fresco e caranguejo-real, e explorar o Museu Viking em Borg. O verão traz o sol da meia-noite e trilhas, enquanto o inverno oferece auroras boreais e uma paisagem ártica dramática.

Perched at the very tip of Norway on the island of Magerøya, Honningsvåg is the storied gateway to the North Cape — the dramatic cliff that marks Europe's northernmost point, where the Arctic Ocean stretches uninterrupted to the Pole. The town's modest fishing-village character only deepens the sense of extraordinary remoteness, making arrival here feel like a genuine expedition. Visit the North Cape plateau for a midnight sun spectacle or the mesmerizing curtains of the northern lights; both experiences are among the most transcendent in nature. Summer (June–August) brings perpetual daylight; winter (November–February) offers prime aurora viewing.

Tromsø, situada a 300 quilômetros ao norte do Círculo Ártico em sua própria ilha em uma paisagem esculpida por fiordes de impressionante severidade, é a melhor base do mundo para testemunhar as auroras boreais — um fenômeno que ilumina a noite polar aqui de setembro a março com uma intensidade inigualável em toda a Escandinávia. A impressionante Catedral Ártica da cidade, a vibrante cultura universitária e o excelente Museu Polar traçam a era heroica da exploração polar da Noruega, enquanto expedições de trenó puxado por cães, raquetes de neve e observação de baleias proporcionam encontros emocionantes com a natureza selvagem do alto Ártico. O sol da meia-noite do verão oferece uma experiência igualmente sobrenatural sob céus que nunca escurecem.

Ålesund, reconstruída em apenas três anos após um incêndio catastrófico em 1904, ressurgiu de suas cinzas como uma das concentrações mais notáveis de arquitetura Art Nouveau da Europa — torres, motivos de dragão e trabalhos em pedra floral adornando a orla de uma cidade pesqueira norueguesa como um museu ao ar livre de Jugendstil. Suba os 418 degraus da colina Aksla para uma panorâmica que se estende pelos telhados Art Nouveau até os fiordes circundantes, depois desça para degustar os celebrados frutos do mar frescos do Atlântico no cais do porto. O verão traz o sol da meia-noite; o outono oferece luz melancólica e as famosas pomares de maçã da região. O Geirangerfjord, um tesouro da UNESCO, está a uma hora de navegação.

Geiranger, um Patrimônio Mundial da UNESCO, é renomado por seu deslumbrante fiorde e charmosa vila. As experiências imperdíveis incluem degustar iguarias locais como rakfisk e explorar as deslumbrantes paisagens das proximidades de Alesund e Balestrand. A melhor época para visitar é durante os meses de verão, quando o fiorde está vibrante de vida e acessível aos viajantes de cruzeiro.

Bergen, a charmosa cidade costeira da Noruega e centro histórico de comércio, é conhecida pelo pitoresco Cais Bryggen e sua rica herança marítima. As experiências imperdíveis incluem degustar iguarias locais no vibrante Mercado de Peixes e explorar o bairro medieval Hanseático. A melhor época para visitar é durante os meses de verão, quando a atmosfera vibrante da cidade e as deslumbrantes paisagens dos fiordes estão em seu auge.

Hamburgo — uma vez a 'Porta do Mundo' e ainda o maior porto da Alemanha — combina a grandiosidade hanseática com uma energia criativa contemporânea inigualável. O Speicherstadt, um vasto distrito de armazéns de tijolos do século XIX agora abrigando estúdios de design, museus e a sala de concertos Elbphilharmonie, dramaticamente posicionada acima do Elba, exemplifica o talento da cidade em transformar história em cultura viva. A lendária vida noturna da Reeperbahn, os elegantes passeios do lago Alster e uma cena gastronômica excepcional ancorada pelos melhores peixes frescos do mercado do porto diário completam um retrato irresistível. Hamburgo recompensa visitas durante todo o ano, embora de maio a setembro ofereça os dias mais longos e luminosos.
Dia 1

Hamburgo — uma vez a 'Porta do Mundo' e ainda o maior porto da Alemanha — combina a grandiosidade hanseática com uma energia criativa contemporânea inigualável. O Speicherstadt, um vasto distrito de armazéns de tijolos do século XIX agora abrigando estúdios de design, museus e a sala de concertos Elbphilharmonie, dramaticamente posicionada acima do Elba, exemplifica o talento da cidade em transformar história em cultura viva. A lendária vida noturna da Reeperbahn, os elegantes passeios do lago Alster e uma cena gastronômica excepcional ancorada pelos melhores peixes frescos do mercado do porto diário completam um retrato irresistível. Hamburgo recompensa visitas durante todo o ano, embora de maio a setembro ofereça os dias mais longos e luminosos.
Dia 2
Dia 3

Stavanger, Noruega, é uma vibrante cidade portuária rica em história e beleza natural, tornando-se um destino imperdível para os viajantes. Experimente a culinária local única, como klippfisk e rakfisk, e não perca as vistas deslumbrantes do Pulpit Rock. O melhor momento para visitar é durante os meses de verão, quando o clima é ameno e ideal para aventuras ao ar livre.
Dia 4

Skjolden está no ponto mais interno do Sognefjorden, o fiorde navegável mais longo do mundo, oferecendo um encontro íntimo com a paisagem mais dramática da Noruega, com picos coroados por geleiras e paredes de granito de mil metros. Uma visita ao local da cabana de Wittgenstein acima do Lago Eidsvatnet e uma degustação de *rakfisk* e *brunost* em uma fazenda local estão entre as experiências essenciais. O fiorde é navegável de maio a setembro, com o final de junho e julho proporcionando a mágica luminosa do quase interminável dia ártico.
Dia 5

Molde — a Cidade das Rosas — se estende pela costa norte do Romsdalsfjord sob uma famosa panorâmica de 222 picos cobertos de neve que atraíam o Kaiser Wilhelm II de volta verão após verão a bordo de seu iate imperial. A cidade ganhou destaque durante a guerra como a capital temporária da Noruega em abril de 1940, e uma plataforma de observação na colina ainda leva o nome do Kaiser, oferecendo uma das panorâmicas de fiordes mais celebradas do país. A coleção de 50 casas de fazenda tradicionais do Museu Romsdal e a vila de pescadores de Bjørnsund na costa externa recompensam aqueles que permanecem. O Festival de Jazz de Molde, realizado todo julho, transforma esta cidade discretamente elegante em um dos destinos de verão mais agradáveis da Europa.
Dia 6

Brønnøysund, uma pequena cidade de serviços na costa de Helgeland, na Noruega, logo ao sul do Círculo Ártico, é a porta de entrada para uma das paisagens costeiras mais extraordinárias da Escandinávia — uma constelação de doze mil ilhas, onde o marco definidor é Torghatten, uma montanha com um túnel de 160 metros atravessado pelo mar no final da última Era do Gelo, formando um círculo perfeito de céu. O arquipélago de Helgeland recompensa passeios de barco entre as ilhas, com praias intocadas, antigas gravuras rupestres da Idade do Bronze e as assombrosas ruínas de assentamentos medievais acessíveis de caiaque ou balsa. O sol da meia-noite pode ser visitado de final de maio até meados de julho; a geleira Svartisen é visível da rota costeira ao norte.
Dia 7

Leknes é a porta de entrada para o coração das Ilhas Lofoten, um arquipélago de picos irregulares, praias árticas intocadas e vilarejos de pesca centenários. As atividades imperdíveis incluem caminhadas até mirantes acima dos fiordes, visitar a praia de areia branca Haukland, degustar bacalhau fresco e caranguejo-real, e explorar o Museu Viking em Borg. O verão traz o sol da meia-noite e trilhas, enquanto o inverno oferece auroras boreais e uma paisagem ártica dramática.
Dia 8

Perched at the very tip of Norway on the island of Magerøya, Honningsvåg is the storied gateway to the North Cape — the dramatic cliff that marks Europe's northernmost point, where the Arctic Ocean stretches uninterrupted to the Pole. The town's modest fishing-village character only deepens the sense of extraordinary remoteness, making arrival here feel like a genuine expedition. Visit the North Cape plateau for a midnight sun spectacle or the mesmerizing curtains of the northern lights; both experiences are among the most transcendent in nature. Summer (June–August) brings perpetual daylight; winter (November–February) offers prime aurora viewing.
Dia 9

Tromsø, situada a 300 quilômetros ao norte do Círculo Ártico em sua própria ilha em uma paisagem esculpida por fiordes de impressionante severidade, é a melhor base do mundo para testemunhar as auroras boreais — um fenômeno que ilumina a noite polar aqui de setembro a março com uma intensidade inigualável em toda a Escandinávia. A impressionante Catedral Ártica da cidade, a vibrante cultura universitária e o excelente Museu Polar traçam a era heroica da exploração polar da Noruega, enquanto expedições de trenó puxado por cães, raquetes de neve e observação de baleias proporcionam encontros emocionantes com a natureza selvagem do alto Ártico. O sol da meia-noite do verão oferece uma experiência igualmente sobrenatural sob céus que nunca escurecem.
Dia 10
Dia 11

Ålesund, reconstruída em apenas três anos após um incêndio catastrófico em 1904, ressurgiu de suas cinzas como uma das concentrações mais notáveis de arquitetura Art Nouveau da Europa — torres, motivos de dragão e trabalhos em pedra floral adornando a orla de uma cidade pesqueira norueguesa como um museu ao ar livre de Jugendstil. Suba os 418 degraus da colina Aksla para uma panorâmica que se estende pelos telhados Art Nouveau até os fiordes circundantes, depois desça para degustar os celebrados frutos do mar frescos do Atlântico no cais do porto. O verão traz o sol da meia-noite; o outono oferece luz melancólica e as famosas pomares de maçã da região. O Geirangerfjord, um tesouro da UNESCO, está a uma hora de navegação.
Dia 12

Geiranger, um Patrimônio Mundial da UNESCO, é renomado por seu deslumbrante fiorde e charmosa vila. As experiências imperdíveis incluem degustar iguarias locais como rakfisk e explorar as deslumbrantes paisagens das proximidades de Alesund e Balestrand. A melhor época para visitar é durante os meses de verão, quando o fiorde está vibrante de vida e acessível aos viajantes de cruzeiro.
Dia 13

Bergen, a charmosa cidade costeira da Noruega e centro histórico de comércio, é conhecida pelo pitoresco Cais Bryggen e sua rica herança marítima. As experiências imperdíveis incluem degustar iguarias locais no vibrante Mercado de Peixes e explorar o bairro medieval Hanseático. A melhor época para visitar é durante os meses de verão, quando a atmosfera vibrante da cidade e as deslumbrantes paisagens dos fiordes estão em seu auge.
Dia 14
Dia 15

Hamburgo — uma vez a 'Porta do Mundo' e ainda o maior porto da Alemanha — combina a grandiosidade hanseática com uma energia criativa contemporânea inigualável. O Speicherstadt, um vasto distrito de armazéns de tijolos do século XIX agora abrigando estúdios de design, museus e a sala de concertos Elbphilharmonie, dramaticamente posicionada acima do Elba, exemplifica o talento da cidade em transformar história em cultura viva. A lendária vida noturna da Reeperbahn, os elegantes passeios do lago Alster e uma cena gastronômica excepcional ancorada pelos melhores peixes frescos do mercado do porto diário completam um retrato irresistível. Hamburgo recompensa visitas durante todo o ano, embora de maio a setembro ofereça os dias mais longos e luminosos.



Family Suite
No apartamento familiar, os pais e as crianças vivem em duas seções separadas que estão conectadas entre si por uma porta e pela varanda.
Área de estar: 2× 20 m²; varanda: 2× 7 m²
Porta de conexão entre os quartos e varandas.
WCs separados.
Mini bar gratuito (cerveja e refrigerantes).

Grand Ocean Suite
Oásis privado de bem-estar e zona de relaxamento elegante – na Spa Suite, a vida cotidiana é apenas uma memória distante. Mime o seu corpo e alma ao mais alto nível – com tons quentes e um banheiro spa com vistas panorâmicas do mar.
Área de estar: 42 m²; varanda: 10 m².
Banheiro com duas pias.
WC separado.
Serviço de mordomo.
Luz natural no banheiro.
TV no espelho do banheiro.
Chuveiro de chuva com sauna a vapor.
Banheira de hidromassagem.
Mini bar gratuito (cerveja, refrigerantes e uma seleção de bebidas alcoólicas de alta qualidade)



Grand Penthouse Suite
Na Grand Penthouse Suite, você pode desfrutar da opulência no mar e vivenciar uma pausa exclusiva de qualidade superior – em um sofá-camas com vista para o mar sem fim ou enquanto toma um banho no meio do oceano em sua banheira de hidromassagem privativa.
Área de estar: 78 m²; varanda: 10 m²
Áreas de estar e dormir separadas.
Mesa de jantar separada.
WC para hóspedes.
Banheiro com duas pias.
Chuveiro com sauna a vapor.
Hidromassagem.
Sofá-camas e TV na área do banheiro.
Amplo closet.
Serviço de mordomo.
Mini-bar gratuito (cerveja, refrigerantes e uma seleção de bebidas alcoólicas de alta qualidade).
Outros privilégios de serviço exclusivos.



Guaranteed Suite
Suíte Garantida

Ocean Suite
Área de estar: 28 m² (301 ft²)
Varanda: 7 m² (75 ft²)
Luz natural no banheiro
Banheiro com duas pias
Banheira de hidromassagem e chuveiro separado
Toalete separado
Mini bar gratuito



Owner's Suite
A Suíte do Proprietário é muito mais do que a nossa suíte mais exclusiva; é um domicílio selecionado nos oceanos do mundo. Desfrute de todas as conveniências imagináveis em mais de 114 metros quadrados de liberdade pessoal.
Área de estar: 99 m²; varanda: 15 m².
Áreas de estar e dormir separadas.
Mesa de jantar separada.
WC para convidados.
Banheiro com duas pias.
Chuveiro com sauna a vapor.
Banheira de hidromassagem.
Cama de dia e TV na área do banheiro.
Amplo closet.
Serviço de mordomo.
Mini bar gratuito (cerveja, refrigerantes e uma seleção de bebidas alcoólicas de alta qualidade).
Outros privilégios de serviço exclusivos.



Penthouse Suite
Uma suíte fantastically espaçosa com todo o conforto imaginável, localizada de forma única nos decks superiores – existe lugar mais bonito para relaxar? Na Grand Suite, você pode desfrutar das vistas infinitas do mar e das conveniências de uma clássica Grand Suite.
Área de estar: 42 m²; varanda: 10 m².
Banheiro com duas pias.
WC separado.
Serviço de mordomo.
TV no espelho do banheiro.
Closet.
Banheira e chuveiro separado.
Mini bar gratuito (cerveja, refrigerantes e uma seleção de bebidas alcoólicas de alta qualidade).
A Grand Suite também está disponível com instalações adequadas para pessoas com deficiência física.

Veranda Suite
Área de estar: 28 m² (301 ft²)
Varanda: 7 m² (75 ft²)
Guarda-roupa walk-in
Área de estar exclusiva com chaise longue
Banheira e chuveiro separado
Mini bar gratuito

Guaranteed Balcony
Varanda Garantida: Desfrute de uma experiência única com uma varanda privada, onde você pode relaxar e apreciar as vistas deslumbrantes do mar. A sua cabine com varanda garantida oferece um espaço exclusivo para momentos de tranquilidade e contemplação durante a sua viagem a bordo do navio.
Os nossos especialistas ajudam-no a encontrar a cabine perfeita ao melhor preço.
(+886) 02-2721-7300Contactar consultor