
Castles on the Rhine: Family Riverboat Adventure - Southbound
Дата
2026-07-22
Продолжительность
7 ночей
Порт отправления
Амстердам
Нидерланды
Порт прибытия
Базель
Швейцария
Категория
Классический
Тема
—

Tauck
Inspiration
2016
—
3,600 GT
130
67
39
135 m
12 m
12 knots
Нет

Канальная кольцевая система Амстердама, внесенная в список ЮНЕСКО, — это концентрическая сеть семнадцатого века с торговыми домами и арочными каменными мостами, которая остается одним из самых идеально сохранившихся городских пейзажей Золотого века Западного мира, лучше всего исследуемая на велосипеде или на каноэ в темпе, позволяющем медленно раскрывать гений города. Коллекция шедевров Рембрандта и Вермеера в Рейксмузее обязательна к посещению, в то время как Дом Анны Франк предлагает одну из самых глубоко трогающих исторических встреч в Европе. Весна приносит знаменитый сезон тюльпанов; лето наполняет террасы района Йордан. Аэропорт Схипхол делает Амстердам безупречным входом на весь европейский континент.

Порт Утрехта — это очаровательные ворота в город, богатый историей, предлагающий уникальное сочетание средневековой архитектуры и современного искусства. Обязательные к посещению места включают в себя наслаждение местными деликатесами, такими как Утрехтский торт, и исследование живописных каналов. Лучшее время для посещения — весной или в начале лета, когда город оживает яркими фестивалями и цветущими пейзажами.

Готический собор с двумя шпилями в Кёльне, строившийся шестьсот лет и по-прежнему являющийся определяющим памятником города, является неизбежной отправной точкой — но этот древний город на Рейне вознаграждает исследование далеко за пределами своего знакового силуэта. Римско-германский музей раскрывает римские основы города, в то время как Шоколадный музей на берегу реки предлагает сладкий урок истории. Известная культура пива Кёльш процветает в традиционных пивных старого города, где один круг следует за другим в многовековых деревянных залах. Город приветствует гостей круглый год, хотя легендарные рождественские рынки (ноябрь-декабрь) привлекают посетителей со всей Европы.

Кобленц находится на Deutsches Eck — Немецком углу — где река Мозель впадает в Рейн в таком географически значительном месте, что римляне построили здесь крепость в 9 году до нашей эры. В результате получился город с исключительными пейзажами Рейнского ущелья, с грозной крепостью Эренбрайтштайн, одной из крупнейших в Европе, венчающей противоположный берег и доступной на гондоле для панорам, которые простираются через три речные долины. Дегустация вин Рейна в одном из исторических винных погребов города, за которой следует прогулка по барочным площадям Альтштадта, — это определенный кобленцкий послеобеденный досуг. Лучшие погодные условия приходят с апреля по октябрь, а фейерверк Рейн в огне в августе особенно впечатляющий.

Гейдельберг, исторический город на реке Неккар, славится своей потрясающей архитектурой, включая знаковый Гейдельбергский замок и готическую церковь Хайлиггейсткирхе. Обязательные впечатления включают наслаждение местными деликатесами, такими как Заурбратен, и исследование ярких рынков. Лучшее время для посещения — весна или осень, когда погода дополняет романтическое очарование города.

Страсбург — один из великих пограничных городов Европы, его франко-немецкая душа запечатлена в каждом фахверковом фасаде внесенного в список ЮНЕСКО острова Гранд-Иль и каждой башенке вздымающегося собора из розового песчаника, который более двухсот лет был самым высоким зданием в мире. Будучи местом заседания Европейского парламента и домом Европейского суда по правам человека, эта утонченная эльзасская столица наслаждается выдающимся рислингом и шукрут гарни с равным континентальным гордостью. Город сверкает круглый год, хотя легендарный рождественский рынок декабря — один из старейших в Европе — превращает его средневековые площади в волшебное зимнее зрелище.

Базель, где Швейцария, Франция и Германия сходятся на северном изгибе Рейна, предлагает концентрацию мировых художественных учреждений, которая соперничает с любым городом своего размера на земле — только Kunstmuseum, старейшая публичная художественная коллекция в мире, может занять дни, а Art Basel каждый июнь привлекает каждое значимое имя в мире современного искусства в этот компактный, элегантный город. Сам Рейн является великой социальной артерией города: летом местные жители прыгают в воду с водонепроницаемыми сумками и плывут вниз по течению, традиция, столь же очаровательная, как любой музей. Весна и осень идеально подходят для исследований на открытом воздухе; Париж всего в трех часах на TGV, а Страсбург — всего в двадцати минутах на поезде.
День 1

Канальная кольцевая система Амстердама, внесенная в список ЮНЕСКО, — это концентрическая сеть семнадцатого века с торговыми домами и арочными каменными мостами, которая остается одним из самых идеально сохранившихся городских пейзажей Золотого века Западного мира, лучше всего исследуемая на велосипеде или на каноэ в темпе, позволяющем медленно раскрывать гений города. Коллекция шедевров Рембрандта и Вермеера в Рейксмузее обязательна к посещению, в то время как Дом Анны Франк предлагает одну из самых глубоко трогающих исторических встреч в Европе. Весна приносит знаменитый сезон тюльпанов; лето наполняет террасы района Йордан. Аэропорт Схипхол делает Амстердам безупречным входом на весь европейский континент.
День 2

Порт Утрехта — это очаровательные ворота в город, богатый историей, предлагающий уникальное сочетание средневековой архитектуры и современного искусства. Обязательные к посещению места включают в себя наслаждение местными деликатесами, такими как Утрехтский торт, и исследование живописных каналов. Лучшее время для посещения — весной или в начале лета, когда город оживает яркими фестивалями и цветущими пейзажами.
День 3

Готический собор с двумя шпилями в Кёльне, строившийся шестьсот лет и по-прежнему являющийся определяющим памятником города, является неизбежной отправной точкой — но этот древний город на Рейне вознаграждает исследование далеко за пределами своего знакового силуэта. Римско-германский музей раскрывает римские основы города, в то время как Шоколадный музей на берегу реки предлагает сладкий урок истории. Известная культура пива Кёльш процветает в традиционных пивных старого города, где один круг следует за другим в многовековых деревянных залах. Город приветствует гостей круглый год, хотя легендарные рождественские рынки (ноябрь-декабрь) привлекают посетителей со всей Европы.
День 4

Кобленц находится на Deutsches Eck — Немецком углу — где река Мозель впадает в Рейн в таком географически значительном месте, что римляне построили здесь крепость в 9 году до нашей эры. В результате получился город с исключительными пейзажами Рейнского ущелья, с грозной крепостью Эренбрайтштайн, одной из крупнейших в Европе, венчающей противоположный берег и доступной на гондоле для панорам, которые простираются через три речные долины. Дегустация вин Рейна в одном из исторических винных погребов города, за которой следует прогулка по барочным площадям Альтштадта, — это определенный кобленцкий послеобеденный досуг. Лучшие погодные условия приходят с апреля по октябрь, а фейерверк Рейн в огне в августе особенно впечатляющий.
День 5

Гейдельберг, исторический город на реке Неккар, славится своей потрясающей архитектурой, включая знаковый Гейдельбергский замок и готическую церковь Хайлиггейсткирхе. Обязательные впечатления включают наслаждение местными деликатесами, такими как Заурбратен, и исследование ярких рынков. Лучшее время для посещения — весна или осень, когда погода дополняет романтическое очарование города.
День 6

Страсбург — один из великих пограничных городов Европы, его франко-немецкая душа запечатлена в каждом фахверковом фасаде внесенного в список ЮНЕСКО острова Гранд-Иль и каждой башенке вздымающегося собора из розового песчаника, который более двухсот лет был самым высоким зданием в мире. Будучи местом заседания Европейского парламента и домом Европейского суда по правам человека, эта утонченная эльзасская столица наслаждается выдающимся рислингом и шукрут гарни с равным континентальным гордостью. Город сверкает круглый год, хотя легендарный рождественский рынок декабря — один из старейших в Европе — превращает его средневековые площади в волшебное зимнее зрелище.
День 7

Базель, где Швейцария, Франция и Германия сходятся на северном изгибе Рейна, предлагает концентрацию мировых художественных учреждений, которая соперничает с любым городом своего размера на земле — только Kunstmuseum, старейшая публичная художественная коллекция в мире, может занять дни, а Art Basel каждый июнь привлекает каждое значимое имя в мире современного искусства в этот компактный, элегантный город. Сам Рейн является великой социальной артерией города: летом местные жители прыгают в воду с водонепроницаемыми сумками и плывут вниз по течению, традиция, столь же очаровательная, как любой музей. Весна и осень идеально подходят для исследований на открытом воздухе; Париж всего в трех часах на TGV, а Страсбург — всего в двадцати минутах на поезде.



Category 1 | Emerald Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 156 cm (two beds 200 cm x 78 cm each when separate); 79" x 61" (two beds 79" x 31"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Built-in closet with drawers, 2 chairs, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
Two 2' by 3' fixed windows, Minibar stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 2 | Ruby Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 156 cm (two beds 200 cm x 78 cm each when separate); 79" x 61" (two beds 79" x 31"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Built-in closet with drawers, 2 chairs, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
One floor-to-ceiling French Balcony (98 inches wide x 75 inches high) with one sliding door that opens, Minibar stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 3 | Emerald Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Built-in closet with drawers, Loft sitting area, Closets, Storage / drawers, 4 steps up to loft area, Railing, Padded headboard with reading lamps, 400 thread count cotton linens / white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobes plus slippers, large shower featuring rainfall shower head, additional storage and a hair dryer
Stateroom Amenities:
Innovatively designed 225 sq. ft. "split-level" loft cabins, One-and-a-half deck window that opens at the top, electronically controlled, Safe, Minibar stocked with complimentary water and soft drinks, replenished daily, 32" LED TV, Window (98 inches x 114 inches) can be partially opened, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 4 | Ruby Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Built-in closet and drawers, 2 chairs, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers, shower with rainfall shower head, enhanced lighting, and under-sink storage space
Stateroom Amenities:
One floor-to-ceiling French Balcony (98 inches wide x 75 inches high) with one sliding door that opens, Minibar stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 5 | Diamond Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Padded headboard with reading lamps, Large closet, Storage / drawers, 400 thread count cotton linens / white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobes plus slippers, large shower featuring rainfall shower head, enhanced lighting, additional storage and hair dryer
Stateroom Amenities:
Elegantly designed 190 sq. ft. cabins on the Diamond Deck, One floor-to-ceiling French balcony (98 inches x 75 inches) with one sliding door that opens, 32" LED TV, Safe, Minibar stocked with complimentary water and soft drinks, replenished daily, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 5 | Ruby Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Padded headboard with reading lamps, Large closet, Storage / drawers, 400 thread count cotton linens / white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobes plus slippers, large shower featuring rainfall shower head, enhanced lighting, additional storage and hair dryer
Stateroom Amenities:
Elegantly designed 225 sq. ft. cabins on the Ruby Deck, One floor-to-ceiling French balcony (98 inches x 75 inches) with one sliding door that opens, 32" LED TV, Safe, Minibar stocked with complimentary water and soft drinks, replenished daily, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 6 | Ruby Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Padded headboard with reading lamps, Large closet, storage / drawers, 400 thread count cotton linens / white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobes plus slippers, large shower featuring rainfall shower head, enhanced lighting, additional storage and hair dryer
Stateroom Amenities:
Elegantly designed 225 sq. ft. cabins, One floor-to-ceiling French balcony (98 inches x 75 inches) with one sliding door that opens, 32" LED TV, Full-sized window (98 inches x 37.5 inches), Minibar stocked with complimentary water and soft drinks, replenished daily, Safe, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 7 | Diamond Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 180 cm (two beds 200 cm x 90 cm each when separate); 79" x 71" (two beds 79" x 35"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Padded headboard with reading lamps, Pull-out sleeping sofa 190 cm x 110 cm – 75" x 43" (triple & quad capacity; quads for children only), Walk-in closet with built-in shelves, Storage / drawers, 400 thread count cotton linens / white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobes plus slippers, Large shower featuring rainfall shower head (note: no bathtub), enhanced lighting, additional storage and a hair dryer
Stateroom Amenities:
Two floor-to-ceiling French balconies, each 98 inches x 75 inches with one sliding door that opens, 32" LED TV, Safe, Minibar stocked with complimentary water and soft drinks, replenished daily, Coffee maker, Breakfast room service, Iron plus ironing board, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone and individual climate control, Onboard wi-fi available, a shipboard credit (one per stateroom) is provided to be used onboard for spa services, gift shop purchases, etc
Наши специалисты помогут подобрать идеальную каюту по лучшей цене.
(+886) 02-2721-7300Связаться с консультантом