
Castles along the Rhine & Amsterdam from Amsterdam
Ngày tháng
2027-03-19
Thời gian
10 đêm
Cảng khởi hành
Amsterdam
Hà Lan
Cảng đến
Basel
Thụy Sĩ
Hạng
—
Chủ đề
—

Uniworld River Cruises
Super Ship
2026
—
—
—
—
—
442 m
11.5 m
10 knots
Không

Vòng kênh được UNESCO công nhận ở Amsterdam — một mạng lưới đồng tâm của các ngôi nhà thương nhân thế kỷ mười bảy và những cây cầu đá cong — vẫn là một trong những cảnh quan thành phố được bảo tồn hoàn hảo nhất của Thế kỷ Vàng phương Tây, tốt nhất được khám phá bằng xe đạp hoặc thuyền kênh với nhịp độ cho phép sự thiên tài của thành phố dần dần được tiết lộ. Bộ sưu tập các kiệt tác của Rembrandt và Vermeer tại Rijksmuseum là điều không thể thiếu, trong khi Nhà Anne Frank mang đến một trong những trải nghiệm lịch sử sâu sắc nhất của châu Âu. Mùa xuân mang đến mùa hoa tulip biểu tượng; mùa hè lấp đầy các sân thượng của khu vực Jordaan. Sân bay Schiphol biến Amsterdam thành một cổng vào liền mạch đến toàn bộ châu lục châu Âu.

Vòng kênh được UNESCO công nhận ở Amsterdam — một mạng lưới đồng tâm của các ngôi nhà thương nhân thế kỷ mười bảy và những cây cầu đá cong — vẫn là một trong những cảnh quan thành phố được bảo tồn hoàn hảo nhất của Thế kỷ Vàng phương Tây, tốt nhất được khám phá bằng xe đạp hoặc thuyền kênh với nhịp độ cho phép sự thiên tài của thành phố dần dần được tiết lộ. Bộ sưu tập các kiệt tác của Rembrandt và Vermeer tại Rijksmuseum là điều không thể thiếu, trong khi Nhà Anne Frank mang đến một trong những trải nghiệm lịch sử sâu sắc nhất của châu Âu. Mùa xuân mang đến mùa hoa tulip biểu tượng; mùa hè lấp đầy các sân thượng của khu vực Jordaan. Sân bay Schiphol biến Amsterdam thành một cổng vào liền mạch đến toàn bộ châu lục châu Âu.

Nhà thờ Gothic đôi tháp ở Cologne, mất sáu trăm năm để xây dựng và vẫn là biểu tượng đặc trưng của thành phố, là điểm khởi đầu không thể tránh khỏi — nhưng thành phố cổ ven sông Rhine này thưởng cho những ai khám phá vượt ra ngoài hình dáng biểu tượng của nó. Bảo tàng Romano-Germanic tiết lộ nền tảng La Mã của thành phố, trong khi Bảo tàng Sô cô la bên bờ sông mang đến một bài học lịch sử ngọt ngào hơn. Văn hóa bia Kölsch nổi tiếng của Cologne phát triển mạnh mẽ trong các nhà máy bia truyền thống của phố cổ, nơi một ly bia nối tiếp ly bia trong những hội trường gỗ hàng thế kỷ. Thành phố chào đón quanh năm, mặc dù các chợ Giáng sinh huyền thoại (tháng Mười Một – tháng Mười Hai) thu hút du khách từ khắp châu Âu.

Koblenz nằm tại Deutsches Eck — Góc Đức — nơi sông Moselle đổ vào sông Rhine trong một sự hợp lưu có vị trí địa lý nổi bật đến mức người La Mã đã xây dựng một pháo đài ở đây vào năm 9 trước Công Nguyên. Kết quả là một thành phố với cảnh quan hẻm núi Rhine tuyệt đẹp, với pháo đài Ehrenbreitstein hùng vĩ, một trong những pháo đài lớn nhất châu Âu, tọa lạc trên bờ đối diện và có thể đến được bằng cáp treo để ngắm nhìn toàn cảnh trải dài qua ba thung lũng sông. Một buổi nếm rượu vang Rhine tại một trong những Weinstuben lịch sử của thành phố, tiếp theo là một cuộc dạo bộ qua các quảng trường baroque của Altstadt, là buổi chiều Koblenz không thể thiếu. Thời tiết đẹp nhất diễn ra từ tháng Tư đến tháng Mười, với lễ hội pháo hoa Rhine in Flames vào tháng Tám đặc biệt ngoạn mục.

Boppard là một thị trấn hai nghìn năm tuổi bên sông Rhine ở Thung lũng Rhine giữa của Đức, được UNESCO công nhận, nơi những bức tường pháo đài La Mã, các nhà thờ Gothic, và những con đường nửa gỗ hội tụ dưới những vách đá sông hùng vĩ. Du khách nên đi cáp treo Vierseenblick để ngắm nhìn bốn hồ huyền thoại và nếm thử Riesling địa phương từ vườn nho nổi tiếng Bopparder Hamm. Thời gian từ cuối xuân đến đầu thu mang đến trải nghiệm đáng giá nhất, khi những vườn nho bậc thang xanh tươi và những Weinstuben tràn ra các hiên bên sông đầy nắng.

Germersheim là một thị trấn pháo đài lịch sử bên sông Rhine ở vùng Palatinate của Đức, nổi bật với pháo đài hình sao từ thế kỷ mười chín được bảo tồn một cách đáng kể và khu phố cổ cobblestone thân mật. Du khách nên khám phá các cổng đá sa thạch vĩ đại và các lối đi trên tường thành, sau đó dừng chân tại một quán rượu địa phương để thưởng thức món *Saumagen* chính hiệu kết hợp với rượu Riesling từ Südliche Weinstraße. Mùa lý tưởng là từ cuối xuân đến đầu thu, khi các khu vườn của pháo đài nở rộ và các vườn nho của Palatinate tỏa sáng với sự ấm áp, mặc dù vụ thu hoạch rượu vào tháng Mười mang đến sức hấp dẫn không thể cưỡng lại.

Strasbourg là một trong những thành phố biên giới lớn của châu Âu, linh hồn Pháp-Đức của nó được khắc sâu vào từng mặt tiền gỗ nửa và từng tháp của nhà thờ đá hồng cao vút, từng là tòa nhà cao nhất thế giới trong hơn hai thế kỷ. Là trụ sở của Nghị viện Châu Âu và là nơi đặt Tòa án Nhân quyền Châu Âu, thủ đô Alsatian tinh tế này thưởng thức Riesling xuất sắc và choucroute garnie với niềm tự hào châu lục ngang nhau. Thành phố lấp lánh quanh năm, mặc dù chợ Giáng sinh huyền thoại vào tháng Mười Hai — một trong những chợ cổ nhất ở châu Âu — biến những quảng trường trung cổ của nó thành một cảnh tượng mùa đông huyền diệu.

Breisach am Rhein bám vào một ngọn đồi núi lửa tại biên giới Pháp-Đức, kiểm soát điểm vượt sông Rhine trên cao đã khiến nó trở thành một trong những thị trấn bị tranh giành nhiều nhất trong lịch sử châu Âu — một quá khứ mà nhà thờ Münster St. Stephan theo phong cách La Mã-Gothic nhìn xuống một cách thanh bình từ độ cao của nó. Ngày nay, hòa bình đã ngự trị, và món quà thực sự của Breisach là vị trí của nó như một cánh cổng đến ba vùng rượu vang nổi tiếng: Kaiserstuhl của Đức, nơi sản xuất một số Spätburgunder tốt nhất của Đức; Alsace của Pháp, ngay bên kia sông Rhine; và những ngọn đồi lăn lộng của vùng rượu vang Baden ở phía đông. Hãy đến thăm vào mùa thu để trải nghiệm mùa thu hoạch đồng thời ở cả ba vùng.

Basel, nơi Thụy Sĩ, Pháp và Đức giao nhau tại khúc cong về phía bắc của sông Rhine, có một sự tập trung các tổ chức nghệ thuật đẳng cấp thế giới mà không thành phố nào có kích thước tương đương trên trái đất có thể sánh kịp — riêng Kunstmuseum, bộ sưu tập nghệ thuật công cộng cổ nhất thế giới, có thể chiếm cả ngày, và Art Basel mỗi tháng Sáu thu hút mọi tên tuổi quan trọng trong thế giới nghệ thuật đương đại đến thành phố nhỏ gọn, thanh lịch này. Chính sông Rhine là động mạch xã hội lớn của thành phố: vào mùa hè, người dân địa phương nhảy xuống với túi chống nước và trôi theo dòng, một truyền thống quyến rũ như bất kỳ bảo tàng nào. Mùa xuân đến mùa thu là thời điểm lý tưởng cho việc khám phá ngoài trời; Paris chỉ cách ba giờ bằng TGV và Strasbourg chỉ cách hai mươi phút bằng tàu.
Ngày 1

Vòng kênh được UNESCO công nhận ở Amsterdam — một mạng lưới đồng tâm của các ngôi nhà thương nhân thế kỷ mười bảy và những cây cầu đá cong — vẫn là một trong những cảnh quan thành phố được bảo tồn hoàn hảo nhất của Thế kỷ Vàng phương Tây, tốt nhất được khám phá bằng xe đạp hoặc thuyền kênh với nhịp độ cho phép sự thiên tài của thành phố dần dần được tiết lộ. Bộ sưu tập các kiệt tác của Rembrandt và Vermeer tại Rijksmuseum là điều không thể thiếu, trong khi Nhà Anne Frank mang đến một trong những trải nghiệm lịch sử sâu sắc nhất của châu Âu. Mùa xuân mang đến mùa hoa tulip biểu tượng; mùa hè lấp đầy các sân thượng của khu vực Jordaan. Sân bay Schiphol biến Amsterdam thành một cổng vào liền mạch đến toàn bộ châu lục châu Âu.
Ngày 3

Vòng kênh được UNESCO công nhận ở Amsterdam — một mạng lưới đồng tâm của các ngôi nhà thương nhân thế kỷ mười bảy và những cây cầu đá cong — vẫn là một trong những cảnh quan thành phố được bảo tồn hoàn hảo nhất của Thế kỷ Vàng phương Tây, tốt nhất được khám phá bằng xe đạp hoặc thuyền kênh với nhịp độ cho phép sự thiên tài của thành phố dần dần được tiết lộ. Bộ sưu tập các kiệt tác của Rembrandt và Vermeer tại Rijksmuseum là điều không thể thiếu, trong khi Nhà Anne Frank mang đến một trong những trải nghiệm lịch sử sâu sắc nhất của châu Âu. Mùa xuân mang đến mùa hoa tulip biểu tượng; mùa hè lấp đầy các sân thượng của khu vực Jordaan. Sân bay Schiphol biến Amsterdam thành một cổng vào liền mạch đến toàn bộ châu lục châu Âu.
Ngày 4

Nhà thờ Gothic đôi tháp ở Cologne, mất sáu trăm năm để xây dựng và vẫn là biểu tượng đặc trưng của thành phố, là điểm khởi đầu không thể tránh khỏi — nhưng thành phố cổ ven sông Rhine này thưởng cho những ai khám phá vượt ra ngoài hình dáng biểu tượng của nó. Bảo tàng Romano-Germanic tiết lộ nền tảng La Mã của thành phố, trong khi Bảo tàng Sô cô la bên bờ sông mang đến một bài học lịch sử ngọt ngào hơn. Văn hóa bia Kölsch nổi tiếng của Cologne phát triển mạnh mẽ trong các nhà máy bia truyền thống của phố cổ, nơi một ly bia nối tiếp ly bia trong những hội trường gỗ hàng thế kỷ. Thành phố chào đón quanh năm, mặc dù các chợ Giáng sinh huyền thoại (tháng Mười Một – tháng Mười Hai) thu hút du khách từ khắp châu Âu.
Ngày 5

Koblenz nằm tại Deutsches Eck — Góc Đức — nơi sông Moselle đổ vào sông Rhine trong một sự hợp lưu có vị trí địa lý nổi bật đến mức người La Mã đã xây dựng một pháo đài ở đây vào năm 9 trước Công Nguyên. Kết quả là một thành phố với cảnh quan hẻm núi Rhine tuyệt đẹp, với pháo đài Ehrenbreitstein hùng vĩ, một trong những pháo đài lớn nhất châu Âu, tọa lạc trên bờ đối diện và có thể đến được bằng cáp treo để ngắm nhìn toàn cảnh trải dài qua ba thung lũng sông. Một buổi nếm rượu vang Rhine tại một trong những Weinstuben lịch sử của thành phố, tiếp theo là một cuộc dạo bộ qua các quảng trường baroque của Altstadt, là buổi chiều Koblenz không thể thiếu. Thời tiết đẹp nhất diễn ra từ tháng Tư đến tháng Mười, với lễ hội pháo hoa Rhine in Flames vào tháng Tám đặc biệt ngoạn mục.
Ngày 6

Boppard là một thị trấn hai nghìn năm tuổi bên sông Rhine ở Thung lũng Rhine giữa của Đức, được UNESCO công nhận, nơi những bức tường pháo đài La Mã, các nhà thờ Gothic, và những con đường nửa gỗ hội tụ dưới những vách đá sông hùng vĩ. Du khách nên đi cáp treo Vierseenblick để ngắm nhìn bốn hồ huyền thoại và nếm thử Riesling địa phương từ vườn nho nổi tiếng Bopparder Hamm. Thời gian từ cuối xuân đến đầu thu mang đến trải nghiệm đáng giá nhất, khi những vườn nho bậc thang xanh tươi và những Weinstuben tràn ra các hiên bên sông đầy nắng.
Ngày 7

Germersheim là một thị trấn pháo đài lịch sử bên sông Rhine ở vùng Palatinate của Đức, nổi bật với pháo đài hình sao từ thế kỷ mười chín được bảo tồn một cách đáng kể và khu phố cổ cobblestone thân mật. Du khách nên khám phá các cổng đá sa thạch vĩ đại và các lối đi trên tường thành, sau đó dừng chân tại một quán rượu địa phương để thưởng thức món *Saumagen* chính hiệu kết hợp với rượu Riesling từ Südliche Weinstraße. Mùa lý tưởng là từ cuối xuân đến đầu thu, khi các khu vườn của pháo đài nở rộ và các vườn nho của Palatinate tỏa sáng với sự ấm áp, mặc dù vụ thu hoạch rượu vào tháng Mười mang đến sức hấp dẫn không thể cưỡng lại.
Ngày 8

Strasbourg là một trong những thành phố biên giới lớn của châu Âu, linh hồn Pháp-Đức của nó được khắc sâu vào từng mặt tiền gỗ nửa và từng tháp của nhà thờ đá hồng cao vút, từng là tòa nhà cao nhất thế giới trong hơn hai thế kỷ. Là trụ sở của Nghị viện Châu Âu và là nơi đặt Tòa án Nhân quyền Châu Âu, thủ đô Alsatian tinh tế này thưởng thức Riesling xuất sắc và choucroute garnie với niềm tự hào châu lục ngang nhau. Thành phố lấp lánh quanh năm, mặc dù chợ Giáng sinh huyền thoại vào tháng Mười Hai — một trong những chợ cổ nhất ở châu Âu — biến những quảng trường trung cổ của nó thành một cảnh tượng mùa đông huyền diệu.
Ngày 9

Breisach am Rhein bám vào một ngọn đồi núi lửa tại biên giới Pháp-Đức, kiểm soát điểm vượt sông Rhine trên cao đã khiến nó trở thành một trong những thị trấn bị tranh giành nhiều nhất trong lịch sử châu Âu — một quá khứ mà nhà thờ Münster St. Stephan theo phong cách La Mã-Gothic nhìn xuống một cách thanh bình từ độ cao của nó. Ngày nay, hòa bình đã ngự trị, và món quà thực sự của Breisach là vị trí của nó như một cánh cổng đến ba vùng rượu vang nổi tiếng: Kaiserstuhl của Đức, nơi sản xuất một số Spätburgunder tốt nhất của Đức; Alsace của Pháp, ngay bên kia sông Rhine; và những ngọn đồi lăn lộng của vùng rượu vang Baden ở phía đông. Hãy đến thăm vào mùa thu để trải nghiệm mùa thu hoạch đồng thời ở cả ba vùng.
Ngày 10

Basel, nơi Thụy Sĩ, Pháp và Đức giao nhau tại khúc cong về phía bắc của sông Rhine, có một sự tập trung các tổ chức nghệ thuật đẳng cấp thế giới mà không thành phố nào có kích thước tương đương trên trái đất có thể sánh kịp — riêng Kunstmuseum, bộ sưu tập nghệ thuật công cộng cổ nhất thế giới, có thể chiếm cả ngày, và Art Basel mỗi tháng Sáu thu hút mọi tên tuổi quan trọng trong thế giới nghệ thuật đương đại đến thành phố nhỏ gọn, thanh lịch này. Chính sông Rhine là động mạch xã hội lớn của thành phố: vào mùa hè, người dân địa phương nhảy xuống với túi chống nước và trôi theo dòng, một truyền thống quyến rũ như bất kỳ bảo tàng nào. Mùa xuân đến mùa thu là thời điểm lý tưởng cho việc khám phá ngoài trời; Paris chỉ cách ba giờ bằng TGV và Strasbourg chỉ cách hai mươi phút bằng tàu.



Grand Suite
Grand Suite: Thoải mái trong một không gian sang trọng và tinh tế, lý tưởng để thư giãn và cảm thấy như ở nhà trong suốt chuyến đi của bạn. Với trang trí thanh lịch và tiện nghi cao cấp, Grand Suite mang đến tầm nhìn tuyệt đẹp ra biển và một bầu không khí ấm cúng cho những khoảnh khắc khó quên.



Suite: Tận hưởng trải nghiệm sang trọng trong suite của chúng tôi, nơi sự thoải mái và thanh lịch hội tụ. Với tầm nhìn tuyệt đẹp ra biển, căn phòng này cung cấp không gian rộng rãi, được trang trí tinh tế và trang bị đầy đủ tiện nghi hiện đại. Thư giãn trên ban công riêng của bạn hoặc tận hưởng dịch vụ phòng 24 giờ. Lý tưởng cho các cặp đôi trong tuần trăng mật hoặc những ai tìm kiếm một nơi trú ẩn độc quyền trên tàu.
Đặc điểm:



Ban Công Pháp Deluxe
Hãy tận hưởng trải nghiệm sang trọng với Ban Công Pháp Deluxe của chúng tôi, nơi từng chi tiết được chăm chút để mang lại sự thoải mái và thanh lịch. Hãy thức dậy với những khung cảnh tuyệt đẹp và tận hưởng không gian bổ sung mà ban công mang lại, lý tưởng để thư giãn với một cuốn sách hay hoặc một ly rượu vang. Một lựa chọn hoàn hảo cho những ai tìm kiếm một kỳ nghỉ không thể quên trên tàu của chúng tôi.



French Balcony
Ban Công Pháp: Hãy tận hưởng trải nghiệm độc đáo với Ban Công Pháp của chúng tôi, nơi thiết kế thanh lịch gặp gỡ với cảnh đẹp tuyệt vời. Cảm nhận làn gió biển trong khi thư giãn trong không gian riêng tư của bạn, lý tưởng cho những khoảnh khắc chiêm nghiệm và thưởng thức phong cảnh.



Classic
Cabin Cổ Điển
Chuyên gia của chúng tôi sẽ giúp bạn chọn phòng cabin lý tưởng với giá tốt nhất.
(+886) 02-2721-7300Liên hệ tư vấn