
2026年6月9日
18 晚 · 3 个海上日
巴塞隆纳
Spain
巴塞隆纳
Spain











巴塞罗那位于西班牙东北海岸,俯瞰地中海,是一座充满活力的港口城市,拥有数百年的标志性艺术和建筑——高迪和毕加索都曾在此生活——并且沿着阳光明媚的白沙滩而建。探索加泰罗尼亚首府的旅游景点和历史街区、现代主义建筑以及世界著名的艺术博物馆、画廊和当地手工艺品商店——其中一些已有数百年历史,出售传统的加泰罗尼亚商品。在您游览完景点后,街角随处可见热闹的塔帕斯酒吧,您可以在这里停下来喝一杯、享用一杯咖啡(加泰罗尼亚语为“café amb llet”,即蒸奶咖啡)或小吃,无论何时光临。巴塞罗那的景点中散布着适合野餐、长途散步和远离喧嚣的绿地:高迪的马赛克装饰公园、拉贝林特·德·奥尔塔(Laberint d'Horta)中的新古典迷宫,以及许多高地(山脉、纪念碑和建筑),让观光游客可以欣赏到美景。从巴塞罗那出发,乘车或火车短途旅行,奢华的奥特莱斯、卡瓦酒庄、山顶修道院和地中海沿岸的沙滩在等待着您。





巴利阿里群岛由16个岛屿组成;其中三个主要岛屿是马洛卡、伊比沙和梅诺卡。几个世纪以来,迦太基人、罗马人、汪达尔人和阿拉伯人曾侵略这些岛屿。遗迹显示出史前塔拉约特文明的证据,这是一种在公元前1500年到罗马征服之间繁荣的巨石文化。如今,这些岛屿被另一种入侵者包围——成群的游客。 这些岛屿位于西班牙本土60英里(97公里)外,郁郁葱葱且崎岖的风景,加上极为温和、阳光明媚的气候,令北欧人无法抗拒。因此,巴利阿里群岛拥有充满活力的国际化度假胜地,夜生活丰富多彩,运动活动众多。 马洛卡(也拼写为马约卡)是这些岛屿中最大的,面积超过1,400平方英里(3626平方公里)。风景壮丽,悬崖沿着凹入的海岸线从海中耸立而起,山脉保护着平原免受严酷的海风侵袭。中央的肥沃平原上覆盖着杏树、无花果树和一些超过1,000年历史的橄榄树林。高大的松树、杜松和橡树沿着山坡生长。 帕尔马是这个群岛的首府。这座国际化城市拥有精致的商店和餐厅,还提供壮观的摩尔和哥特式建筑。 在马洛卡的西部,坐落在山中的瓦尔德莫萨村以其卡尔图斯修道院而闻名,弗雷德里克·肖邦和乔治·桑曾在1838-39年冬季居住于此。
Valencia is Spain's third largest city and capital of the region. It was originally founded by the Romans on the banks of the river Turia in 138 BC. In 711 AD the Moors arrived and converted the area into a rich agricultural and industrial center, establishing ceramics, paper, silk and leather industries. Muslim rule was briefly interrupted in 1094 by the legendary Castillian knight, El Cid. Valencia boomed in the 15th and 16th centuries, becoming one of the strongest Mediterranean trading centers. Valencia is a vibrant, friendly and chaotic city that boasts an outstanding fine arts museum and one of the most exciting nightlife scenes in Spain. The city center is about 3 miles inland from the coast. Plaza del Ayuntamiento marks the center of Valencia. Surrounded by flower stalls, it is also home to the town hall and the main post office. The cathedral was begun in the 13th century and finished in 1482. It has many architectural styles, including Gothic, Baroque and Romanesque. The octagonal bell-tower, called Miguelete, is one of the city's landmarks. The small cathedral museum boasts a tabernacle made from 550 pounds of gold, silver, platinum, emeralds and sapphires. It also purports to be the home of the Holy Grail, the cup used by Christ at the Last Supper. West of the cathedral is the oldest part of the city, known as El Carme. Situated across the river in the Jardines del Real is the Museo de Bellas Artes, the Fine Arts Museum. Works include those by El Greco, Goya and Velázquez.


突尼斯的首都位于浅滩突尼斯湖的西端,湖泊在拉古莱特处通向大海。这是向北延伸的一系列海滩郊区中的第一个;城市的港口就位于这里。这个沿海地区包括古代迦太基的遗址和风景如画的西迪布赛义德郊区,这些地方吸引的游客比突尼斯本身还要多。就首都城市而言,突尼斯显得悠闲而从容。 在伊斯兰标准下,它是一座非常自由的城市,确实在全国范围内引领着西方潮流。在突尼斯,独立斗争并没有像在阿尔及利亚那样走上暴力的道路。统治者艾哈迈德·贝伊(Ahmed Bey)在1837年至1855年间执政,鼓励西方化,并为此引入军事和其他顾问。1861年,在穆罕默德·萨迪克的统治下,宣布了阿拉伯世界第一部宪法。在法国保护国时期,麦地那仍然是事务的中心。然后,在法国的影响下,新城(ville nouvelle)崛起,拥有主要的银行、百货商店和行政服务。新城的主要焦点是宽阔的、绿树成荫的哈比布·布尔吉巴大道(Avenue Habib Bourguiba)。在其西端,这条主要干道变成了法国大道(Avenue de France),终止于胜利广场(Place de la Victoire)和麦地那的入口。

特拉帕尼,西西里岛西海岸最重要的城镇,位于埃里切山的岬角下,晴朗的日子里可俯瞰埃加迪群岛的壮丽景色。特拉帕尼的老城区位于一块弯刀形的岬角上,北面是开阔的海洋,南面是盐沼。古老的盐提取产业最近得到了复兴,相关资料可在盐田博物馆(Museo delle Saline)中找到。除了盐沼,特拉帕尼周边的其他有趣景点还包括美丽的小山城埃里切、向北延伸至壮丽的蒙特科法诺岬的圣维托角、可爱的莫蒂亚岛以及马尔萨拉镇。更远的旅行将带您前往壮观的塞杰斯塔遗址或埃加迪群岛,您可以从特拉帕尼港乘船或高速船抵达。



这片地中海土地在历史的每个时期都被艺术家、诗人和旅行者描绘、描述并永恒化。在海岸线上,崎岖难以接近的悬崖在美丽的海滩、隐藏的洞穴、迷人的海湾和避风港之间高耸而起。而内陆,高原、起伏的丘陵和高耸的山脉被深邃的山谷切割,形成了独特的景观,人类在其中也留下了显著的印记:更为难以到达的地区被塑造成如今闻名遐迩的梯田,这些巨大的阶梯通向大海,人们在其上种植葡萄园和橙、柠檬、橄榄树的果园。春天,花园散发出令人陶醉的花香。温和的气候和全年主要的良好天气使索伦托半岛成为任何季节的理想目的地。半岛上的第一个城镇是维科·埃奎恩斯,海岸上有其朱索城堡,严峻的法伊托山(海拔1400米)使您在几分钟内即可从海洋到达山脉。接下来是梅塔·迪·索伦托,这个隐藏在小巷迷宫中的城镇,其小村庄和阳光普照的海滩是游客必去之地。皮亚诺·迪·索伦托是一个繁忙的城镇,和谐地将其海洋航行的职业与乡村身份及作为主要购物中心的角色结合在一起。镇后高耸的山丘上,狭窄的道路两旁是高墙,围绕着数百年的橙子和柠檬果园。

波尔图圣斯特凡诺是罗马历史精英的夏季避难所,堆叠的海滨带来了田园诗般的南托斯卡纳的隐秘风情。它距离罗马比佛罗伦萨更近,城市通过两条沙滩与意大利西海岸相连,坐落在曾经是岛屿的独特阿根塔里奥半岛上。五彩斑斓的粉色火烈鸟和苍鹭在封闭的泻湖中漫步,而波尔图圣斯特凡诺的海滨则充满了叮当作响的咖啡馆和悠闲的游客。港口中的豪华游艇显示出波尔图圣斯特凡诺依然保持着奢华的魅力,拥有沙滩、野外徒步旅行和海滨美景,继续吸引着游客前来这个隐秘的避世之地。这里以渔业和美食而闻名,菜肴主要以地中海的丰盛海鲜为基础。漫步至里奥尼广场,享用一份滴落的柠檬冰淇淋,或在街头游荡,注意到二战遗留下的痕迹——城市在冲突中遭受了严重轰炸。幸运的是,历史悠久的星形西班牙堡垒幸免于难,依然坚定地俯瞰着海面。它建于拿破仑战争期间,保护这个暴露的小镇免受海盗袭击,并提供了俯瞰古镇红瓦屋顶的美丽景观。崎岖的海岸线延伸至隐秘的沙滩,展现出一种更为狂野、未修饰的魅力。航行于海湾,欣赏层叠的橄榄树林,或乘船前往距离海岸12英里的吉利奥岛和贾努提岛,后者可以从阿根塔里奥山上的修道院看到。在岬角的另一侧,您会发现波尔图埃尔科尔——这里是老大师卡拉瓦乔无生命的尸体被发现的地方。





在利沃诺的特拉扎·马斯卡尼广场,几乎没有比这里更优雅的地方来迎接日落。这座历史悠久的港口是通往托斯卡纳的海滨门户,利沃诺欢迎您上岸,探索这个迷人的意大利地区阳光普照的美丽、丰富的风味和世界闻名的美术。在利沃诺停留,探索“小威尼斯”——这个小镇的一部分,布满了运河、小大理石桥和众多诱人的餐馆。这里有热闹的市场、堡垒和标志性的海滨,足以让您忙碌,但大多数人会被诱惑深入内陆,探索托斯卡纳的众多魅力和艺术奇观。测试您的嗅觉,感受托斯卡纳葡萄园环绕的风景的细腻,参观展示博尔赫里葡萄酒区最佳风味的酒庄。或者前往普拉托,您会发现紧密编织的纺织历史。比萨的标志性塔楼近在咫尺,佛罗伦萨这座充满巨大和富有想象力的文艺复兴之美的城市也在眼前。欣赏米开朗基罗杰作大卫雕像的精致雕刻,注意他向罗马投去的轻蔑一瞥。站在城市宏伟的黑白大教堂——圣母百花大教堂前,欣赏其巨大的砖砌圆顶。从米开朗基罗广场俯瞰佛罗伦萨的河流和宏伟圆顶,景色更是意大利最美之一。无论您选择如何度过在托斯卡纳的时光,您都会发现这个充满艺术的地区,充满了旨在吸引每一种感官的美。

作为冲绳(或称“美丽岛屿”的“Churashima”)县的一部分,这个热带天堂拥有日本一些最令人叹为观止的海滩,是浮潜探索珊瑚礁的理想起点。尽管水上冒险几乎是宫古岛魅力的核心,但沿着海岬、进入湿地和植物园以及广阔的甘蔗田的探索也是一种启迪心灵的体验。

图伦建于一个 sheltered bay,背靠1700英尺的法朗山,是一个重要的海军港口和工业制造城市。它的大港口是法国海军地中海舰队的基地,同时也是一个大型码头,游艇和休闲船只为这里增添了明亮的色彩。 图伦是拿破仑·波拿巴在1793年首次崭露头角的地方,当时他在围攻中驱逐了占领图伦的英军。 在第二次世界大战期间,停泊在图伦的大部分法国舰队被法国船员自沉,以防止被占领的德国军队获取。1944年,法国军队解放了这座城市。 一条条行人街道构成了旧图伦的核心。商店和色彩斑斓的摊位使这里成为一个迷人的探索区域。共和国大道与海滨平行。在码头的西端是海军博物馆,展示着丰富的旧船和新船模型、船首像、绘画以及与图伦海事历史相关的其他物品。 城镇的景点可以在相对较短的时间内游览。大多数游客来到这里是为了探索内陆和里维埃拉的其他地方。





微小的摩纳哥公国,面积不足一平方英里,是一个拥有超大履历的主权国家,拥有地球上一些最昂贵的房地产和世界上最负盛名的赌场。面向大海,三面被法国包围,自14世纪以来一直是格里马尔迪王朝的领地,享有与其他里维埃拉地区相同的迷人声誉。





马赛是法国仅次于巴黎的第二大城市,也是地中海地区最古老的持续有人居住的城市之一。附近卡朗克的洞穴壁画估计已有3万年的历史,而砖砌居所的遗迹可追溯至公元前6000年。更近的历史始于公元前600年的希腊港口,其中一些遗迹在城市历史博物馆展出。自创立以来,它几乎一直是世界主要的海港,并曾是法国殖民帝国在非洲和远东的主要欧洲终点。马赛位于普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区,是布什迪龙省的省会。在马赛广阔的海湾中,有因亚历山大·仲马小说《基督山伯爵》而闻名的伊夫岛监狱。老港区以其富有氛围的建筑和码头而闻名,游客可以在这里寻找当地特色菜肴——浓郁的鱼汤布依亚贝斯,通常包含至少三种,甚至更多种类的当地鱼。马赛新近翻修的港口位于历史悠久的乔利埃特码头,靠近引人注目的大教堂和非洲、海洋及美洲印第安艺术博物馆的迷人藏品。





Get your sunglasses ready, because Cartagena is a riot of colour, charisma and Caribbean charm. The best way of seeing the city is by foot and soaking up the uniquely South American atmosphere. Stroll through the jumble of cobbled streets, step back in time, and enjoy one of the Caribbean’s loveliest destinations. Cartagena was declared a UNESCO World Heritage Site in 1984 as a shining example of an extensive and complete system of military fortifications in South America. The city’s strategic location, on a secluded bay facing the Caribbean Sea, meant that it was an essential stop from Europe to the West Indies during the time of commercial and naval exploration. Vestiges of this time are still to be found on the walls of several of the beautiful buildings lining the streets of the old town. The magnificent city is a walled fortress that stretches for 11 kilometres, dating from 1533 and once played host to Sir Francis Drake, who passed through in 1586 (and set fire to 200 buildings during his visit). Despite its 16th century roots, Cartagena today is a modern and glorious riot of colour. Fuchsia pink bougainvillea tumbles down from turquoise painted balconies, while well-preserved colonial buildings painted in vibrant colours line the streets. Take shelter from the heat and enjoy the sensual atmosphere that is so exclusively Colombian by grabbing a seat in a local bar, ordering a plate of Empanadas and enjoying a Guaro—the colloquial name for aguardiente — the country’s national spirit.
Valencia is Spain's third largest city and capital of the region. It was originally founded by the Romans on the banks of the river Turia in 138 BC. In 711 AD the Moors arrived and converted the area into a rich agricultural and industrial center, establishing ceramics, paper, silk and leather industries. Muslim rule was briefly interrupted in 1094 by the legendary Castillian knight, El Cid. Valencia boomed in the 15th and 16th centuries, becoming one of the strongest Mediterranean trading centers. Valencia is a vibrant, friendly and chaotic city that boasts an outstanding fine arts museum and one of the most exciting nightlife scenes in Spain. The city center is about 3 miles inland from the coast. Plaza del Ayuntamiento marks the center of Valencia. Surrounded by flower stalls, it is also home to the town hall and the main post office. The cathedral was begun in the 13th century and finished in 1482. It has many architectural styles, including Gothic, Baroque and Romanesque. The octagonal bell-tower, called Miguelete, is one of the city's landmarks. The small cathedral museum boasts a tabernacle made from 550 pounds of gold, silver, platinum, emeralds and sapphires. It also purports to be the home of the Holy Grail, the cup used by Christ at the Last Supper. West of the cathedral is the oldest part of the city, known as El Carme. Situated across the river in the Jardines del Real is the Museo de Bellas Artes, the Fine Arts Museum. Works include those by El Greco, Goya and Velázquez.





巴利阿里群岛由16个岛屿组成;其中三个主要岛屿是马洛卡、伊比沙和梅诺卡。几个世纪以来,迦太基人、罗马人、汪达尔人和阿拉伯人曾侵略这些岛屿。遗迹显示出史前塔拉约特文明的证据,这是一种在公元前1500年到罗马征服之间繁荣的巨石文化。如今,这些岛屿被另一种入侵者包围——成群的游客。 这些岛屿位于西班牙本土60英里(97公里)外,郁郁葱葱且崎岖的风景,加上极为温和、阳光明媚的气候,令北欧人无法抗拒。因此,巴利阿里群岛拥有充满活力的国际化度假胜地,夜生活丰富多彩,运动活动众多。 马洛卡(也拼写为马约卡)是这些岛屿中最大的,面积超过1,400平方英里(3626平方公里)。风景壮丽,悬崖沿着凹入的海岸线从海中耸立而起,山脉保护着平原免受严酷的海风侵袭。中央的肥沃平原上覆盖着杏树、无花果树和一些超过1,000年历史的橄榄树林。高大的松树、杜松和橡树沿着山坡生长。 帕尔马是这个群岛的首府。这座国际化城市拥有精致的商店和餐厅,还提供壮观的摩尔和哥特式建筑。 在马洛卡的西部,坐落在山中的瓦尔德莫萨村以其卡尔图斯修道院而闻名,弗雷德里克·肖邦和乔治·桑曾在1838-39年冬季居住于此。





巴塞罗那位于西班牙东北海岸,俯瞰地中海,是一座充满活力的港口城市,拥有数百年的标志性艺术和建筑——高迪和毕加索都曾在此生活——并且沿着阳光明媚的白沙滩而建。探索加泰罗尼亚首府的旅游景点和历史街区、现代主义建筑以及世界著名的艺术博物馆、画廊和当地手工艺品商店——其中一些已有数百年历史,出售传统的加泰罗尼亚商品。在您游览完景点后,街角随处可见热闹的塔帕斯酒吧,您可以在这里停下来喝一杯、享用一杯咖啡(加泰罗尼亚语为“café amb llet”,即蒸奶咖啡)或小吃,无论何时光临。巴塞罗那的景点中散布着适合野餐、长途散步和远离喧嚣的绿地:高迪的马赛克装饰公园、拉贝林特·德·奥尔塔(Laberint d'Horta)中的新古典迷宫,以及许多高地(山脉、纪念碑和建筑),让观光游客可以欣赏到美景。从巴塞罗那出发,乘车或火车短途旅行,奢华的奥特莱斯、卡瓦酒庄、山顶修道院和地中海沿岸的沙滩在等待着您。




Classic Veranda Suite
位于船头和船尾的经典阳台套房将为旅客提供我们著名的船上奢华体验。经过忙碌的探索一天后,欢迎回到经典阳台套房的避风港。配备管家服务、可按需分开的皇后尺寸床和美丽的大理石浴室,您一定不想离开!然而,经典阳台套房最好的部分无疑是那片5平方米的私人柚木阳台,提供目的地的壮丽景色。纯粹的幸福。




Deluxe Veranda Suite
无论您是在岸上准备一个充满活力的日子,还是在船上为浪漫的晚餐做准备,或是在套房中安静地度过一个夜晚,您都会被豪华阳台套房的温暖氛围所包围。豪华阳台套房位于理想的中船位置,提供舒适的33平方米室内奢华。但也许这个套房最好的资产就在外面,落地窗打开通向一个配备家具的私人柚木阳台,面积为5平方米,提供您目的地的广阔视野。







Grand Suite
如果您曾经想要沉醉于我们超豪华邮轮的典范之一,那么Grand Suite或许是您的答案。Grand Suite位于船的前部,为严肃的旅行者提供了优雅与风格。得益于创新的设计,Grand Suite是Silver Ray号上最奢华、最宽敞的套房之一,所有生活区域都能享受到从海洋到天空的壮丽景色。配备双洗手台、按摩浴缸和步入式淋浴的豪华浴室,以及一个客用卫生间。
大型阳台配有庭院家具和落地玻璃门;第二间卧室有额外的阳台。
客厅配有可转换沙发,可容纳额外的客人;第二间卧室有额外的休息区。
独立的餐饮区。
配有双水龙头的大洗手台的浴室,独立淋浴和按摩浴缸;第二间卧室有额外的带淋浴的浴室。
双床或特大号床;第二间卧室有额外的双床或大号床。
定制豪华床垫。
带个人保险箱的步入式衣橱。
梳妆台。
书桌。
两台大型平板电视,第二间卧室还有一台额外的平板电视。
带蓝牙连接的音响系统。
浓缩咖啡机。




Junior Grand Suite
Silver Ray的初级豪华套房是一个舒适的家外之家。其面积为54-58平方米或581-624平方英尺,其中包括6平方米或64平方英尺的阳台,初级豪华套房在豪华套房的成功基础上进一步提升。它位于船头的最佳位置,提供了目的地的壮观景色。室内布局设有宽敞的客厅和餐厅,以及一个独立的卧室。大浴室配有双洗手盆、按摩浴缸和步入式淋浴。
带有庭院家具和落地窗的阳台;第二间卧室有额外的阳台。
客厅配有可转换沙发,可容纳额外的客人;第二间卧室有额外的休息区。
独立的餐饮区。
浴室配有大洗手台上的双水龙头、独立淋浴和按摩浴缸;第二间卧室有额外的带淋浴的浴室。
双人床或特大号床;第二间卧室有额外的双人床或大号床。
定制的奢华床垫。
带个人保险箱的步入式衣橱。
梳妆台。
书桌。
两台大型平板电视,第二间卧室还有一台额外的平板电视。
带蓝牙连接的音响系统。
浓缩咖啡机。




Junior Suite
Silver Ray的初级豪华套房是一个舒适的家外之家。其面积为54-58平方米或581-624平方英尺,其中包括6平方米或64平方英尺的阳台,初级豪华套房在豪华套房的成功基础上进一步提升。它位于船头的最佳位置,提供了目的地的壮观景色。室内布局设有宽敞的客厅和餐厅,以及一个独立的卧室。大浴室配有双洗手盆、按摩浴缸和步入式淋浴。
带有庭院家具和落地窗的阳台;第二间卧室有额外的阳台。
客厅配有可转换沙发,可容纳额外的客人;第二间卧室有额外的休息区。
独立的餐饮区。
浴室配有大洗手台上的双水龙头、独立淋浴和按摩浴缸;第二间卧室有额外的带淋浴的浴室。
双人床或特大号床;第二间卧室有额外的双人床或大号床。
定制的奢华床垫。
带个人保险箱的步入式衣橱。
梳妆台。
书桌。
两台大型平板电视,第二间卧室还有一台额外的平板电视。
带蓝牙连接的音响系统。
浓缩咖啡机。







Master Suite
这一新套房类别专属于Silver Ray。主套房庄重、威严而宏伟,完美适合在岸上探索一天后放松身心。主套房位于优越的后角位置,总面积为67-77平方米(721-826平方英尺),包括22-31平方米(233-330平方英尺)的阳台。环绕客厅和卧室区域的落地窗将为您提供令人惊叹的270°目的地景观,无论您身处何地。豪华的浴室将提供目的地的壮丽景观。
大型阳台配有庭院家具和落地玻璃门;第二间卧室有额外的阳台。
客厅配有可转换沙发,可容纳额外的客人;第二间卧室有额外的休息区。
独立的用餐区。
浴室配有大型梳妆台上的双水龙头、独立淋浴和按摩浴缸;第二间卧室有额外的带淋浴的浴室。
双人床或特大号床;第二间卧室有额外的双人床或大号床。
定制奢华床垫。
带个人保险箱的步入式衣橱。
梳妆台。
书桌。
两台大型平板电视,第二间卧室还有一台额外的平板电视。
带蓝牙连接的音响系统。
浓缩咖啡机。






Medallion Suite
作为一种独特的标志,Medallion Suite 拥有奢华而宽敞的生活区,配备丰富的质感和从您宽大的私人阳台(8 平方米或 86 平方英尺)俯瞰的全景。您可以在柔软的床上舒适地蜷缩,享受人生中最好的睡眠之一,或者在繁忙的岸上探索后,在舒适的室内休息区(49 平方米或 527 平方英尺)中恢复活力。配有双洗手盆、宽敞浴缸和淋浴的大浴室是放松一天疲惫的完美场所。在 Medallion Suite 中轻松放松,奢华的氛围将围绕着您。
阳台配有露台家具和落地玻璃门。
客厅配有可转换沙发,可容纳额外的客人。
配有双水龙头的大洗手台、独立淋浴和全尺寸浴缸的浴室。
双人床或特大号床。
定制豪华床垫。
带个人保险箱的步入式衣橱。
梳妆台。
书写桌。
两台大型平板电视。
带蓝牙连接的音响系统。
意式咖啡机。








Otium Suite
Otium Suite是我们最新和最精致的套房之一。位于高档后角位置,Otium Suite的总面积为123平方米(1,324平方英尺),包括一个40平方米(431平方英尺)的阳台,阳台配有按摩浴缸。其特点包括宽敞的客厅区域、奢华的步入式衣橱、一个独立的大卧室,以及带按摩浴缸和步入式淋浴的浴室。然而,Otium Suite的最大亮点无疑是其前所未有的270度视野,让您能够欣赏到目的地的最佳景观。




Owner’s Suite
以其名字命名的业主套房是威尼斯社交圈的最爱。那么,为什么不在这个时尚的套房中旅行,体验奢华生活方式的终极享受呢?套房的总面积达到98平方米或1055平方英尺,其中包括16平方米(172平方英尺)的阳台,提供舒适的户外生活。中船位置提供了餐厅和卧室的绝佳视野。豪华的浴室配有双洗手台、按摩浴缸和步入式淋浴、坐便器和客用卫生间,完美提升了套房的体验。
大型阳台配有庭院家具和落地玻璃门;第二间卧室有额外的阳台。
客厅配有可转换沙发,可容纳额外的客人;第二间卧室有额外的休息区。
独立的用餐区。
配有双水龙头的大洗手台的浴室,独立淋浴和按摩浴缸;第二间卧室有额外的淋浴浴室。
双人床或特大号床;第二间卧室有额外的双人床或大号床。
定制的奢华床垫。
带个人保险箱的步入式衣橱。
梳妆台。
书桌。
两台大型平板电视,第二间卧室还有一台额外的平板电视。
带蓝牙连接的音响系统。
咖啡机。






Premium Medallion Suite
Premium Medallion的特点与我们最畅销的Medallion Suite相似,位于船尾的最佳位置。Medallion Suite的设计基于我们标志性Veranda套房的巨大成功,同时提供宽敞的室内和阳台的舒适(分别为49平方米/527平方英尺和8平方米/86平方英尺)。此外,套房还设有带双洗手盆的大浴室、宽敞的浴缸和独立的淋浴间,以及一个带特大号床的独立卧室区域。







Premium Veranda Suite
作为Silversea的标志性套房,Veranda Suite提供优雅的装饰,配有华丽的大理石浴室,奢华的双洗手盆和舒适的步入式淋浴或大型浴缸。Premium Veranda现在位于船尾的顶层位置,提供舒适的内部环境。此外,宽敞的休息区提供了丰富的内部舒适空间。四个套房(每层一个)将提供适合残疾客人的宽敞内部,位于理想的中船位置。这是我们标志性和完美套房配置的新版本。
带有露台家具和落地窗的Veranda。
休息区。
双人床或大号床。
配有双水龙头的大洗手台的浴室,独立淋浴或全尺寸浴缸。
无障碍套房配有洗手台和独立淋浴的浴室。
定制奢华床垫。
带个人保险箱的步入式衣橱。
梳妆台。
书桌。
一台大型平面电视。





Signature Suite
Silver Ray的另一种独特性。Signature Suite是我们最独特的新套房之一,通过内部区域的无障碍视野,提供无与伦比的目的地沉浸感。Signature Suite是船上最宽敞的套房之一,总面积为65平方米或700平方英尺,其中包括16平方米或172平方英尺的阳台,提供卓越的户外生活体验。创新的布局将设有一个大型餐厅和客厅区域,以及一个独立的卧室。大型浴室配有双洗手盆、按摩浴缸和步入式淋浴,另设有客用卫生间。
大型阳台配有庭院家具和落地玻璃门。
客厅配有可转换沙发,可容纳额外的客人。
独立的用餐区。
配有双水龙头的大洗手台、独立淋浴和按摩浴缸的浴室。
双人床或特大号床。
定制奢华床垫。
带个人保险箱的步入式衣橱。
梳妆台。
书桌。
两台大型平板电视。
带蓝牙连接的音响系统。
咖啡机。





Silver Suite
银套房是Silversea的最爱之一。这是威尼斯社团的热门选择,我们可以理解为什么!Silver Ray上的银套房提供创新的设计布局,可以从客厅和卧室欣赏到全海景,而宽敞的起居区则让人感到舒适放松。宽大的餐区让温馨的晚餐成为一种真正的体验。套房设有宽敞的步入式衣橱,以及配有按摩浴缸、步入式淋浴、双洗手台和独立卫生间的浴室。
带有庭院家具的阳台;第二卧室有额外的阳台。
客厅配有可转换沙发,以容纳额外的客人;第二卧室有额外的休息区。
独立的用餐区。
浴室配有大洗手台上的双水龙头、独立淋浴和按摩浴缸;第二卧室有额外的带淋浴的浴室。
无障碍套房配有带洗手台和独立淋浴的浴室。
双人床或特大号床;第二卧室有额外的双人床或大号床。
定制奢华床垫。
带个人保险箱的步入式衣橱。
梳妆台。
书桌。
两台大屏幕电视,第二卧室还有一台额外的平面电视。
带蓝牙连接的音响系统。
咖啡机。




Superior Veranda Suite
位于船的前部和后部,28平方米的阳台套房内部仅仅是开始。5平方米的柚木阳台让每一个壮观的日落都仿佛是您独享的。从美丽的床上用品到奢华的家具,我们的高级阳台套房内外都充满了奢华!无论是享受先进的娱乐系统放松时光,还是在套房内享用晚餐,高级阳台都是您在大海上最舒适的家外之家。