








When your MSC cruise brings you to Shanghai it is easy to understand that after years of stagnation, this great metropolis is undergoing one of the fastest economic expansions the world has ever seen. As Shanghai begins to recapture its position as East Asia’s leading business city, a status it last held before World War II, the skyline is filling with high-rises – there are well over a thousand now. Gleaming shopping malls, luxurious hotels and prestigious arts centres are rising alongside, while underneath everything snakes the world’s longest subway system. Shanghai’s 23 million residents enjoy the highest incomes on the mainland, and there’s plenty for them to splash out on; witness the rash of celebrity restaurants and designer flagship stores. MSC Grand Voyages cruises also offer excursions to the Bund – Shanghai’s original signature skyline –, a strip of grand Neoclassical colonial edifices on the west bank of the Huangpu River Pudong on the opposite shore – a backdrop domestic visitors queue up against to have their picture taken. Named after an old Anglo-Indian term, “bunding” (the embanking of a muddy foreshore), the Bund’s official name is Zhongshan Lu but it’s better known among locals as Wai Tan (literally “Outside Beach”). By whatever name, this was old Shanghai’s commercial heart, with the river on one side and the offices of the leading bank and trading houses on the other. Jinmao Tower is a beautiful building, an elegant tapering postmodern take on Art Deco, has an observation deck on the 88th floor. An ear-popping lift whisks you up 340m to the top in a matter of seconds. The spectacle of the city spread out before you is of course sublime, but turn round for a giddying view down the building’s glorious galleried atrium. Shanghai Museum is one of the city’s highlights, with a fantastic, well-presented collection.

濟州島是韓國的火山島天堂,聯合國教科文組織認定的海女不使用呼吸裝備便可潛水採收海產,漢拏山火山矗立為全國最高峰,萬丈窟熔岩管在地下延伸七公里。四月至六月搭乘荷美郵輪或銀海郵輪前來,體驗山頂火山口湖、黑豬肉盛宴,以及韓國人視為最珍貴自然寶藏的「神之島」。

釜山是韓國一座繁忙的港口城市,以壯麗的海岸風光、豐富的歷史和蓬勃的美食場景聞名。必訪體驗包括在標誌性的扎嘎其魚市場品嚐新鮮海鮮和探索慶州的古代遺跡。最佳造訪時節為溫和的春季或秋季,天氣宜人且當地節慶豐富。

When your MSC cruise brings you to Shanghai it is easy to understand that after years of stagnation, this great metropolis is undergoing one of the fastest economic expansions the world has ever seen. As Shanghai begins to recapture its position as East Asia’s leading business city, a status it last held before World War II, the skyline is filling with high-rises – there are well over a thousand now. Gleaming shopping malls, luxurious hotels and prestigious arts centres are rising alongside, while underneath everything snakes the world’s longest subway system. Shanghai’s 23 million residents enjoy the highest incomes on the mainland, and there’s plenty for them to splash out on; witness the rash of celebrity restaurants and designer flagship stores. MSC Grand Voyages cruises also offer excursions to the Bund – Shanghai’s original signature skyline –, a strip of grand Neoclassical colonial edifices on the west bank of the Huangpu River Pudong on the opposite shore – a backdrop domestic visitors queue up against to have their picture taken. Named after an old Anglo-Indian term, “bunding” (the embanking of a muddy foreshore), the Bund’s official name is Zhongshan Lu but it’s better known among locals as Wai Tan (literally “Outside Beach”). By whatever name, this was old Shanghai’s commercial heart, with the river on one side and the offices of the leading bank and trading houses on the other. Jinmao Tower is a beautiful building, an elegant tapering postmodern take on Art Deco, has an observation deck on the 88th floor. An ear-popping lift whisks you up 340m to the top in a matter of seconds. The spectacle of the city spread out before you is of course sublime, but turn round for a giddying view down the building’s glorious galleried atrium. Shanghai Museum is one of the city’s highlights, with a fantastic, well-presented collection.
日 1

When your MSC cruise brings you to Shanghai it is easy to understand that after years of stagnation, this great metropolis is undergoing one of the fastest economic expansions the world has ever seen. As Shanghai begins to recapture its position as East Asia’s leading business city, a status it last held before World War II, the skyline is filling with high-rises – there are well over a thousand now. Gleaming shopping malls, luxurious hotels and prestigious arts centres are rising alongside, while underneath everything snakes the world’s longest subway system. Shanghai’s 23 million residents enjoy the highest incomes on the mainland, and there’s plenty for them to splash out on; witness the rash of celebrity restaurants and designer flagship stores. MSC Grand Voyages cruises also offer excursions to the Bund – Shanghai’s original signature skyline –, a strip of grand Neoclassical colonial edifices on the west bank of the Huangpu River Pudong on the opposite shore – a backdrop domestic visitors queue up against to have their picture taken. Named after an old Anglo-Indian term, “bunding” (the embanking of a muddy foreshore), the Bund’s official name is Zhongshan Lu but it’s better known among locals as Wai Tan (literally “Outside Beach”). By whatever name, this was old Shanghai’s commercial heart, with the river on one side and the offices of the leading bank and trading houses on the other. Jinmao Tower is a beautiful building, an elegant tapering postmodern take on Art Deco, has an observation deck on the 88th floor. An ear-popping lift whisks you up 340m to the top in a matter of seconds. The spectacle of the city spread out before you is of course sublime, but turn round for a giddying view down the building’s glorious galleried atrium. Shanghai Museum is one of the city’s highlights, with a fantastic, well-presented collection.
日 2

濟州島是韓國的火山島天堂,聯合國教科文組織認定的海女不使用呼吸裝備便可潛水採收海產,漢拏山火山矗立為全國最高峰,萬丈窟熔岩管在地下延伸七公里。四月至六月搭乘荷美郵輪或銀海郵輪前來,體驗山頂火山口湖、黑豬肉盛宴,以及韓國人視為最珍貴自然寶藏的「神之島」。
日 3

釜山是韓國一座繁忙的港口城市,以壯麗的海岸風光、豐富的歷史和蓬勃的美食場景聞名。必訪體驗包括在標誌性的扎嘎其魚市場品嚐新鮮海鮮和探索慶州的古代遺跡。最佳造訪時節為溫和的春季或秋季,天氣宜人且當地節慶豐富。
日 4
日 5

When your MSC cruise brings you to Shanghai it is easy to understand that after years of stagnation, this great metropolis is undergoing one of the fastest economic expansions the world has ever seen. As Shanghai begins to recapture its position as East Asia’s leading business city, a status it last held before World War II, the skyline is filling with high-rises – there are well over a thousand now. Gleaming shopping malls, luxurious hotels and prestigious arts centres are rising alongside, while underneath everything snakes the world’s longest subway system. Shanghai’s 23 million residents enjoy the highest incomes on the mainland, and there’s plenty for them to splash out on; witness the rash of celebrity restaurants and designer flagship stores. MSC Grand Voyages cruises also offer excursions to the Bund – Shanghai’s original signature skyline –, a strip of grand Neoclassical colonial edifices on the west bank of the Huangpu River Pudong on the opposite shore – a backdrop domestic visitors queue up against to have their picture taken. Named after an old Anglo-Indian term, “bunding” (the embanking of a muddy foreshore), the Bund’s official name is Zhongshan Lu but it’s better known among locals as Wai Tan (literally “Outside Beach”). By whatever name, this was old Shanghai’s commercial heart, with the river on one side and the offices of the leading bank and trading houses on the other. Jinmao Tower is a beautiful building, an elegant tapering postmodern take on Art Deco, has an observation deck on the 88th floor. An ear-popping lift whisks you up 340m to the top in a matter of seconds. The spectacle of the city spread out before you is of course sublime, but turn round for a giddying view down the building’s glorious galleried atrium. Shanghai Museum is one of the city’s highlights, with a fantastic, well-presented collection.



GRAND SUITE AUREA WITH TERRACE
舒適的特大床可根據要求轉換為兩張單人床。部分套房配有帶私人按摩浴缸的陽台。客廳區域設有雙人沙發床。寬敞的衣櫃。浴室配有淋浴或浴缸、化妝區和吹風機。互動電視、電話、安全箱和迷你吧。提供Wi-Fi連接。



PREMIUM SUITE AUREA
寬敞的衣櫥
配有浴缸、化妝區和吹風機的浴室
互動電視、電話、安全箱和迷你吧
提供 Wi-Fi 連接



PREMIUM SUITE AUREA WITH TERRACE
舒適的特大床可根據要求轉換為兩張單人床。部分套房配有帶私人按摩浴缸的陽台。客廳區域設有雙人沙發床。寬敞的衣櫃。浴室配有淋浴或浴缸、化妝區和吹風機。互動電視、電話、安全箱和迷你吧。提供Wi-Fi連接。



YACHT CLUB DELUXE SUITE
陽台
坐擁沙發的休息區
舒適的雙人或單人床(可按要求提供)
寬敞的衣櫃
配有淋浴或浴缸的浴室,化妝區配有吹風機
互動電視、電話、WiFi連接(需額外付費)、保險箱和迷你吧
ZOE - 虛擬個人郵輪助理
面積約 24-28 平方公尺*
水晶艙房
Swarovski | MSC Cruises
艙房號碼 16018**
使用 700,000 顆水晶裝飾空間
水晶化家具(床頭櫃、側櫃和咖啡桌)
專門設計的壁燈,為艙房提供驚人的照明
美麗的珊瑚藝術作品閃耀著水晶
探索 MSC 碼頭俱樂部的特權世界



YACHT CLUB DUPLEX SUITE WITH JACUZZI
舒適的特大床,可根據要求轉換為兩張單人床。部分套房配有帶私人漩渦浴缸的陽台。豪華套房設計精美,擁有沙發的休息區或獨立的起居區。寬敞的衣櫥,配有浴缸和/或淋浴的浴室。互動電視、電話、安全箱和迷你吧。免費Wi-Fi。



YACHT CLUB INTERIOR SUITE
所有床鋪可根據需求調整為單人床或雙人床。寬敞的衣櫃。配有淋浴的浴室。
互動式電視。電話。提供無線網路連接(需付費)。
迷你吧、Nespresso 型咖啡機和保險箱。空調。面積約 16 平方公尺。



YACHT CLUB ROYAL SUITE
擁有私人漩渦浴缸和餐桌的陽台
獨立的起居區和餐廳
步入式衣櫥
配有浴缸和淋浴的浴室,化妝區及吹風機
互動電視、電話、安全箱和迷你吧
免費Wi-Fi



BALCONY AUREA
擁有沙發的休息區
浴室配有淋浴或浴缸、化妝區和吹風機
互動電視、電話、保險箱和迷你吧
提供Wi-Fi連接

BALCONY BELLA GUARANTEED
陽台
設有沙發的休息區
舒適的雙人或單人床(可應要求提供)
互動電視、電話、Wifi 連接(需付費)、保險箱和迷你吧
配有淋浴或浴缸的浴室,帶有吹風機的梳妝區



DELUXE BALCONY FANTASTICA
擁有沙發的休息區
浴室配有淋浴或浴缸、化妝區和吹風機
互動電視、電話、保險箱和迷你吧
提供Wi-Fi連接



DELUXE BALCONY WITH PARTIAL VIEW FANTASTICA
面積約 17 平方公尺,陽台約 4 平方公尺,位於 8 和 14 層甲板。
設有沙發的休息區。
浴室配有淋浴或浴缸,化妝區配有吹風機。
舒適的雙人或單人床(可應要求提供)。
配備互動式電視、電話、Wi-Fi 連接(需付費)、保險箱和迷你吧。
ZOE - 客艙內藍牙音響。



STUDIO BALCONY FANTASTICA
擁有沙發的休息區
浴室配有淋浴或浴缸、化妝區和吹風機
互動電視、電話、保險箱和迷你吧
提供Wi-Fi連接



DELUXE OCEAN VIEW FANTASTICA
海景窗戶
放鬆的扶手椅
配有淋浴、梳妝區和吹風機的浴室
互動電視、電話、安全箱和迷你吧
提供Wi-Fi接入



JUNIOR OCEAN VIEW FANTASTICA
舒適的特大床可根據要求轉換為兩張單人床
擁有海景的窗戶
放鬆的扶手椅
配有淋浴、梳妝區和吹風機的浴室
互動電視、電話、保險箱和迷你吧
提供 Wi-Fi 連接



JUNIOR OCEAN VIEW WITH OBSTRUCTED VIEW FANTASTICA
海景窗戶
放鬆的扶手椅
配有淋浴、梳妝區和吹風機的浴室
互動電視、電話、安全箱和迷你吧
提供Wi-Fi接入



OCEAN VIEW BELLA GUARANTEED
陽台
設有沙發的休息區
舒適的雙人或單人床(可應要求提供)
互動電視、電話、Wifi 連接(需付費)、保險箱和迷你吧
配有淋浴或浴缸的浴室,帶有吹風機的梳妝區



PREMIUM OCEAN VIEW FANTASTICA
舒適的特大床可根據要求轉換為兩張單人床
擁有海景的窗戶
放鬆的扶手椅
配有淋浴、梳妝區和吹風機的浴室
互動電視、電話、保險箱和迷你吧
提供 Wi-Fi 連接



DELUXE INTERIOR FANTASTICA
放鬆的扶手椅
帶淋浴、化妝區和吹風機的浴室
互動電視、電話、安全箱和迷你吧
提供Wi-Fi連接



INTERIOR BELLA GUARANTEED
內艙貝拉:這間內艙客房設計典雅,提供舒適的住宿環境,讓您在海上旅程中享受寧靜與放鬆。



STUDIO INTERIOR FANTASTICA
舒適的特大床可根據要求轉換為兩張單人床
放鬆的扶手椅
配有淋浴、梳妝區和吹風機的浴室
互動電視、電話、安全箱和迷你吧
提供Wi-Fi連接