
Date
2027-03-21
Duration
15 nights
Departure Port
Hamburg
Saksa
Arrival Port
Hamburg
Saksa
Rating
Expedition
Theme
—






Hapag-Lloyd Cruises
Ice
2019
—
15,650 GT
230
—
175
452 m
22 m
16 knots
No

Hamburg — entinen 'Portti maailmaan' ja yhä Saksan suurin satama — yhdistää hansakaupunkien loiston vertaansa vailla olevaan nykyaikaiseen luovuuteen. Speicherstadt, laaja 1800-luvun tiilivarastokortteli, jossa nykyään toimivat design-studiot, museot ja Elbphilharmonie-konserttitalo, joka kohoaa dramaattisesti Elben yllä, on kaupungin lahja historian muuttamisessa eläväksi kulttuuriksi. Reeperbahnin legendaarinen yöelämä, Alster-järven elegantit rantapromenadit sekä poikkeuksellinen ravintolatarjonta, jonka sydämenä ovat sataman päivittäisen kalamarkkinan tuoreet kalat, täydentävät vastustamattoman kokonaisuuden. Hamburg palkitsee vierailijat ympäri vuoden, mutta toukokuusta syyskuuhun päivänvaloa riittää pisimpään ja kirkkaimmin.
Founded in the 13th century, Stockholm is Sweden's strikingly elegant and beautiful capital, spread out over many islands at the meeting point of the Baltic with Lake Mдlaren. Stockholm, noted for its outstanding architecture, is one of Scandinavia's most attractive cities. In addition to its many man-made monuments, Stockholm boasts a world of natural beauty. One-third of the city's total land area is devoted to parks.
Pohjanlahti Itämeren pohjoisimmassa kärjessä on paikka, jossa subarktiset olosuhteet luovat jäätävän talvimaiseman, joka on tarpeeksi paksu jäänmurtajamatkailulle. Lyhyt kesä tarjoaa puolestaan keskiyön auringon ja lähes makean veden, jossa elää ainutlaatuisia hauki-silli -ekosysteemejä. Elämyksiin kuuluu keskiyön auringon risteily nousevien saariston saarten ohitse, surströmmingin ja savustetun kalan maistaminen sekä talvinen jäänmurtajaretki jäälauttojen keskellä. Kesäkuusta elokuuhun voi nauttia kesäristeilyistä; joulukuusta maaliskuuhun puolestaan koetaan jäätikön lumoa.

Luleå on ruotsalainen kaupunki Perämeren pohjoisrannalla, jossa sijaitsee UNESCO:n maailmanperintökohteeksi listattu Gammelstadin kirkonkylä—Skandinavian suurin keskiaikainen kirkonkylä, jossa on 424 säilynyttä puutaloa. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Gammelstad, keskiyön aurinko 1 300 saaren saaristossa sekä arktisen nieriän ja lakka-vaniljakerman maistelu. Kesäkuussa ja heinäkuussa voi nauttia keskiyön auringosta; talvella puolestaan revontulista ja jäätyneen meren seikkailuista.

Luleå on ruotsalainen kaupunki Perämeren pohjoisrannalla, jossa sijaitsee UNESCO:n maailmanperintökohteeksi listattu Gammelstadin kirkonkylä—Skandinavian suurin keskiaikainen kirkonkylä, jossa on 424 säilynyttä puutaloa. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Gammelstad, keskiyön aurinko 1 300 saaren saaristossa sekä arktisen nieriän ja lakka-vaniljakerman maistelu. Kesäkuussa ja heinäkuussa voi nauttia keskiyön auringosta; talvella puolestaan revontulista ja jäätyneen meren seikkailuista.

Kemi Suomessa tarjoaa vaikuttavia pohjoismaisia maisemia, joissa vuonot, jäätiköt ja koskematon erämaa luovat uskomattoman luonnon suurtaideteoksia. Olennaisin kokemus on uppoutuminen ulkoilmaan—vaellus, villieläinten tarkkailu ja alueen poikkeuksellisen merenelävän nauttiminen uskomattoman kauniissa ympäristössä. Paras vierailuaika on kesä–elokuussa, jolloin keskiyön aurinko kylvää maiseman kultaisessa valossa lähes vuorokauden ympäri. Risteilyvarustamot, kuten Hapag-Lloyd Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisella askeleella ja joka suuntaan.

Oulu, Suomi, on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aidon paikallisen tunnelman, ja se on esillä Hapag-Lloyd Cruisesin reiteillä. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat historiallisten korttelien tutkiminen, joissa voi aistia vuosisatojen arkkitehtonista perintöä, sekä pohjoisen keittiön ainutlaatuisten makujen maistelu, jossa paikalliset raaka-aineet muuttuvat hienostuneiksi ruokailukokemuksiksi. Paras aika matkustaa on kesä-elokuussa, jolloin kesäkuukaudet tuovat lämpimimmät lämpötilat ja pisimmät päivät.
Merenkurkku Ruotsin ja Suomen välillä on Itämeren pohjoisin haara, jota reunustavat kaksi UNESCOn maailmanperintökohdetta – Ruotsin Höga Kusten ja Suomen Merenkurkun saaristo – joissa dramaattinen jälkijääkauden maan kohoaminen synnyttää uusia saaria ihmisen elinaikana. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat UNESCOn geologisten maisemien ihailu, juhannuksen vietto keskiyön auringon alla sekä perinteisten kalastajakylien tarjoaman Itämeren silakan maistaminen. Kesäkuusta elokuuhun päivät ovat lähes jatkuvasti valoisia ja sää tarjoaa lämpimimmät olosuhteet risteilylle.
Rauma (Suomi), Suomi on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma. Kaupunki on esillä Hapag-Lloyd Cruisesin reiteillä. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat historiallisen kaupunginosan tutkiminen, jossa voi aistia vuosisatojen arkkitehtonista perintöä, sekä pohjoisen keittiön ainutlaatuisten makujen maistelu, jossa paikalliset raaka-aineet muuttuvat hienostuneiksi ruokailukokemuksiksi. Paras aika vierailla on kesä-elokuussa, jolloin kesäkuukaudet tuovat lämpimimmät lämpötilat ja pisimmät päivät.

Nousemassa satamasta, jonka viikinkipäällikkö Absalon vahvisti vuonna 1167, Kööpenhamina on kehittynyt yhdeksi Euroopan hienostuneimmista pääkaupungeista — kaupunki, jossa keskiaikaiset tornit ja huipputekninen arkkitehtuuri sulautuvat saumattomasti tyylikkääksi kokonaisuudeksi. Nauti smørrebrødistä vuosisataisen lounaspaikan tiskillä, pyöräile satamasillan yli uudistettuun Meatpacking Districtiin ja suuntaa pohjoiseen Kronborgin linnaan — Shakespearen Elsinoreen. Pohjois-Euroopan merkittävänä risteilykotisatamana se toimii ihanteellisena porttina Itämeren ja Skandinavian reiteille, jotka pääsevät parhaiten oikeuksiinsa toukokuusta syyskuuhun.
Kiel is a city in north central Germany, in Schleswig-Holstein, a port on an arm of the Baltic Sea, at the eastern entrance of the Nord-Ostsee (or Kiel) Canal. The city has been noted as a port since the 10th century because of its excellent harbor, which is a tideless fjord. The chief industries here, aside from shipbuilding and naval maintenance, are the manufacture of soap, food products, machinery, and woolen goods.

Hamburg — entinen 'Portti maailmaan' ja yhä Saksan suurin satama — yhdistää hansakaupunkien loiston vertaansa vailla olevaan nykyaikaiseen luovuuteen. Speicherstadt, laaja 1800-luvun tiilivarastokortteli, jossa nykyään toimivat design-studiot, museot ja Elbphilharmonie-konserttitalo, joka kohoaa dramaattisesti Elben yllä, on kaupungin lahja historian muuttamisessa eläväksi kulttuuriksi. Reeperbahnin legendaarinen yöelämä, Alster-järven elegantit rantapromenadit sekä poikkeuksellinen ravintolatarjonta, jonka sydämenä ovat sataman päivittäisen kalamarkkinan tuoreet kalat, täydentävät vastustamattoman kokonaisuuden. Hamburg palkitsee vierailijat ympäri vuoden, mutta toukokuusta syyskuuhun päivänvaloa riittää pisimpään ja kirkkaimmin.
Day 1

Hamburg — entinen 'Portti maailmaan' ja yhä Saksan suurin satama — yhdistää hansakaupunkien loiston vertaansa vailla olevaan nykyaikaiseen luovuuteen. Speicherstadt, laaja 1800-luvun tiilivarastokortteli, jossa nykyään toimivat design-studiot, museot ja Elbphilharmonie-konserttitalo, joka kohoaa dramaattisesti Elben yllä, on kaupungin lahja historian muuttamisessa eläväksi kulttuuriksi. Reeperbahnin legendaarinen yöelämä, Alster-järven elegantit rantapromenadit sekä poikkeuksellinen ravintolatarjonta, jonka sydämenä ovat sataman päivittäisen kalamarkkinan tuoreet kalat, täydentävät vastustamattoman kokonaisuuden. Hamburg palkitsee vierailijat ympäri vuoden, mutta toukokuusta syyskuuhun päivänvaloa riittää pisimpään ja kirkkaimmin.
Day 2
Day 3
Day 4
Founded in the 13th century, Stockholm is Sweden's strikingly elegant and beautiful capital, spread out over many islands at the meeting point of the Baltic with Lake Mдlaren. Stockholm, noted for its outstanding architecture, is one of Scandinavia's most attractive cities. In addition to its many man-made monuments, Stockholm boasts a world of natural beauty. One-third of the city's total land area is devoted to parks.
Day 5
Pohjanlahti Itämeren pohjoisimmassa kärjessä on paikka, jossa subarktiset olosuhteet luovat jäätävän talvimaiseman, joka on tarpeeksi paksu jäänmurtajamatkailulle. Lyhyt kesä tarjoaa puolestaan keskiyön auringon ja lähes makean veden, jossa elää ainutlaatuisia hauki-silli -ekosysteemejä. Elämyksiin kuuluu keskiyön auringon risteily nousevien saariston saarten ohitse, surströmmingin ja savustetun kalan maistaminen sekä talvinen jäänmurtajaretki jäälauttojen keskellä. Kesäkuusta elokuuhun voi nauttia kesäristeilyistä; joulukuusta maaliskuuhun puolestaan koetaan jäätikön lumoa.
Day 6

Luleå on ruotsalainen kaupunki Perämeren pohjoisrannalla, jossa sijaitsee UNESCO:n maailmanperintökohteeksi listattu Gammelstadin kirkonkylä—Skandinavian suurin keskiaikainen kirkonkylä, jossa on 424 säilynyttä puutaloa. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Gammelstad, keskiyön aurinko 1 300 saaren saaristossa sekä arktisen nieriän ja lakka-vaniljakerman maistelu. Kesäkuussa ja heinäkuussa voi nauttia keskiyön auringosta; talvella puolestaan revontulista ja jäätyneen meren seikkailuista.
Day 8

Luleå on ruotsalainen kaupunki Perämeren pohjoisrannalla, jossa sijaitsee UNESCO:n maailmanperintökohteeksi listattu Gammelstadin kirkonkylä—Skandinavian suurin keskiaikainen kirkonkylä, jossa on 424 säilynyttä puutaloa. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Gammelstad, keskiyön aurinko 1 300 saaren saaristossa sekä arktisen nieriän ja lakka-vaniljakerman maistelu. Kesäkuussa ja heinäkuussa voi nauttia keskiyön auringosta; talvella puolestaan revontulista ja jäätyneen meren seikkailuista.
Day 9

Kemi Suomessa tarjoaa vaikuttavia pohjoismaisia maisemia, joissa vuonot, jäätiköt ja koskematon erämaa luovat uskomattoman luonnon suurtaideteoksia. Olennaisin kokemus on uppoutuminen ulkoilmaan—vaellus, villieläinten tarkkailu ja alueen poikkeuksellisen merenelävän nauttiminen uskomattoman kauniissa ympäristössä. Paras vierailuaika on kesä–elokuussa, jolloin keskiyön aurinko kylvää maiseman kultaisessa valossa lähes vuorokauden ympäri. Risteilyvarustamot, kuten Hapag-Lloyd Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisella askeleella ja joka suuntaan.
Day 10

Oulu, Suomi, on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aidon paikallisen tunnelman, ja se on esillä Hapag-Lloyd Cruisesin reiteillä. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat historiallisten korttelien tutkiminen, joissa voi aistia vuosisatojen arkkitehtonista perintöä, sekä pohjoisen keittiön ainutlaatuisten makujen maistelu, jossa paikalliset raaka-aineet muuttuvat hienostuneiksi ruokailukokemuksiksi. Paras aika matkustaa on kesä-elokuussa, jolloin kesäkuukaudet tuovat lämpimimmät lämpötilat ja pisimmät päivät.
Day 11
Merenkurkku Ruotsin ja Suomen välillä on Itämeren pohjoisin haara, jota reunustavat kaksi UNESCOn maailmanperintökohdetta – Ruotsin Höga Kusten ja Suomen Merenkurkun saaristo – joissa dramaattinen jälkijääkauden maan kohoaminen synnyttää uusia saaria ihmisen elinaikana. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat UNESCOn geologisten maisemien ihailu, juhannuksen vietto keskiyön auringon alla sekä perinteisten kalastajakylien tarjoaman Itämeren silakan maistaminen. Kesäkuusta elokuuhun päivät ovat lähes jatkuvasti valoisia ja sää tarjoaa lämpimimmät olosuhteet risteilylle.
Day 12
Rauma (Suomi), Suomi on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma. Kaupunki on esillä Hapag-Lloyd Cruisesin reiteillä. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat historiallisen kaupunginosan tutkiminen, jossa voi aistia vuosisatojen arkkitehtonista perintöä, sekä pohjoisen keittiön ainutlaatuisten makujen maistelu, jossa paikalliset raaka-aineet muuttuvat hienostuneiksi ruokailukokemuksiksi. Paras aika vierailla on kesä-elokuussa, jolloin kesäkuukaudet tuovat lämpimimmät lämpötilat ja pisimmät päivät.
Day 13
Day 14

Nousemassa satamasta, jonka viikinkipäällikkö Absalon vahvisti vuonna 1167, Kööpenhamina on kehittynyt yhdeksi Euroopan hienostuneimmista pääkaupungeista — kaupunki, jossa keskiaikaiset tornit ja huipputekninen arkkitehtuuri sulautuvat saumattomasti tyylikkääksi kokonaisuudeksi. Nauti smørrebrødistä vuosisataisen lounaspaikan tiskillä, pyöräile satamasillan yli uudistettuun Meatpacking Districtiin ja suuntaa pohjoiseen Kronborgin linnaan — Shakespearen Elsinoreen. Pohjois-Euroopan merkittävänä risteilykotisatamana se toimii ihanteellisena porttina Itämeren ja Skandinavian reiteille, jotka pääsevät parhaiten oikeuksiinsa toukokuusta syyskuuhun.
Day 15
Kiel is a city in north central Germany, in Schleswig-Holstein, a port on an arm of the Baltic Sea, at the eastern entrance of the Nord-Ostsee (or Kiel) Canal. The city has been noted as a port since the 10th century because of its excellent harbor, which is a tideless fjord. The chief industries here, aside from shipbuilding and naval maintenance, are the manufacture of soap, food products, machinery, and woolen goods.
Day 16

Hamburg — entinen 'Portti maailmaan' ja yhä Saksan suurin satama — yhdistää hansakaupunkien loiston vertaansa vailla olevaan nykyaikaiseen luovuuteen. Speicherstadt, laaja 1800-luvun tiilivarastokortteli, jossa nykyään toimivat design-studiot, museot ja Elbphilharmonie-konserttitalo, joka kohoaa dramaattisesti Elben yllä, on kaupungin lahja historian muuttamisessa eläväksi kulttuuriksi. Reeperbahnin legendaarinen yöelämä, Alster-järven elegantit rantapromenadit sekä poikkeuksellinen ravintolatarjonta, jonka sydämenä ovat sataman päivittäisen kalamarkkinan tuoreet kalat, täydentävät vastustamattoman kokonaisuuden. Hamburg palkitsee vierailijat ympäri vuoden, mutta toukokuusta syyskuuhun päivänvaloa riittää pisimpään ja kirkkaimmin.



Grand Suite with Veranda
Max matkustajat: 2
Hytit: 4
Hytin koko: 71 m²
Parvekkeen koko: 16 m² (sisältyy)
Sijainti (kansilla): peräosassa kansilla 6 ja 7
Tyyppi (kategoriat): (GS) Grand Suite parvekkeella
Grand Suite -hytit tarjoavat seuraavat ylelliset mukavuudet ja maksuttomat palvelut:
yksityinen (uloskäveltävä) parveke tilanlämmittimillä, 2 lämmitettyä aurinkotuolia, 2 kansituolia, 1 pieni pöytä
erillinen olo- / oleskelualue (L-muotoinen sohva, matala pöytä, pääsy verannalle), ruokailutila (2-hengen lasikantinen pöytä) ja makuuhuone (2 erillistä vuodetta) – kaikki lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden tarjoamilla näkymillä
2 kpl tasaisia televisioita (olohuoneessa ja makuuhuoneessa)
valoa tulviva kylpyhuone (panoraamaikkuna, kaksiallas, WC, erillinen kylpyamme / poreallas, sadesuihku, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi, pääsy verannalle)
erillinen WC (WC, pesuallas)
höyrysauna (suihkualueella)
kiikarit (vain hytin käyttöön)
nordic walking -sauvat (maasafareille ja retkille)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
omistautunut palvelija
eksklusiiviset palveluoikeudet
Yhdistettävät sviitit (Suite mit Verbindungstur): Jokainen peräosassa sijaitseva Grand Suite voidaan yhdistää viereiseen parvekkehytin kanssa (kansi 6 kategoria 6, kansi 7 kategoria 7).

Guarantee Suite
Takuu-sviitti



Junior Suite with Balcony
Max matkustajat: 2
Hytit: 14
Hytin koko: 43 m²
Parvekkeen koko: 6 m² (sisältyy)
Sijainti (kansilla): perä-keskilaiva kansilla 6 ja 7
Tyyppi (kategoriat): (JS) Junior Suite parvekkeella
Junior Suite -hytit tarjoavat seuraavat mukavuudet ja maksuttomat palvelut:
yksityinen (uloskäveltävä) parveke tilalämmittimineen, 2 lämmitettyä aurinkotuolia, 1 pieni pöytä
erillinen olo-/oleskelualue (L-muotoinen sohva, matala pöytä, verannan pääsy), ruokailualue (3-paikkainen lasikantinen pöytä) ja makuualkovi (2 erillistä vuodetta) – kaikki lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden näkymillä
2 kpl litteitä televisioita (oleskelu- ja makuualueilla)
kylpyhuone (kaksiallas, WC, sadesuihku, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)
erillinen WC (WC, pesuallas)
höyrysauna (suihkualueella)
kiikarit (vain hytin sisäiseen käyttöön)
nordic walking -sauvat (rannikkoretkiä varten)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
omistettu hovimestaripalvelu



Balcony Cabin
Maximi matkustajamäärä: 2
Hytit: 63
Hytin koko: 28 m²
Parvekkeen koko: 6 m² (sisältyy hintaan)
Sijainti (kansilla): 5, 6, 7
Tyyppi (kategoriat): Parvekehytit (kategoriat 4, 6, 7, 8)
Parvekehytin mukavuudet ja maksuttomat palvelut sisältävät:
yksityinen (uloskäveltävä) parveke, kalustettuna kahdella aurinkotuolilla, yhdellä pienellä pöydällä ja tilalämmittimillä
oleskelualue (kaksinvuodesohva, matala pöytä, kirjoituspöytä tuolilla, pääsy verannalle)
makuualue (kaksi erillistä vuodetta, jotka voi muuttaa parisängyksi, yöpöydät lukulampuilla)
flat screen -televisio, kokopitkä peili, tilava vaatekaappi (elektroninen tallelokero vaatekaapissa)
kylpyhuone (yksi pesuallas, sadesuihku, WC, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)\nkiikarit (käytettäväksi vain hytissä)
nordic walking -sauvat (rantaretkiä ja retkiä varten)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
Tarjolla on myös varauksia yhden hengen käyttöön sekä samaa sukupuolta olevien yhteiskäyttöön ("jaettu hytti").
Kaksi paria yhdistettäviä parvekehyttejä (kategoria 6) sijaitsee laivan etu-keskiosassa.



French Balcony Cabin
Max matkustajat: 2
Hyttien määrä: 20
Hytin koko: 21-23 m²
Parvekkeen koko: ei parveketta
Sijainti (kansilla): 6 (keulassa), 7 (keskilaivassa)
Tyyppi (kategoriat): (kategoriat 3, 5) Ranskalaisen parvekkeen hytit
Ranskalaisen parvekkeen hyttien mukavuudet ja maksuttomat palvelut sisältävät:
Ranskalainen parveke (lattiasta kattoon ulottuva ikkuna / avattava)
ohjausalue (kaksinvuodesohva, matala pöytä, kirjoituspöytä tuolilla)
unialue (2 erillistä vuodetta / muutettavissa parisängyksi, yöpöydät lukulampuilla)
flat TV, kokopitkä peili, tilava vaatekaappi (elektroninen tallelokero vaatekaapissa)
oma kylpyhuone (yksi pesuallas, sadesuihku, WC, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
kiikarit (vain hyttikäyttöön)
nordic walking -sauvat (rannikkoretkiä ja retkiä varten)



Guarantee Balcony Cabin
Takuuparvekkeellinen hytti



Guarantee Outside Cabin
Takuuluokan ulkohytti



Outside Cabin
Max matkustajat: 2
Hytit: 10
Hytin koko: 22 m²
Parvekkeen koko: ei parveketta
Sijainti (kansilla): keulassa kansilla 4, 5, 6
Tyyppi (luokat): (luokka 1) Merinäköalahytti / ulkohytti, jossa porthole-ikkuna
Ulkohytin mukavuuksiin ja maksuttomiin palveluihin kuuluvat:
porthole-ikkuna (ei avattava)
oleskelualue (kaksinvuodesohva, matala pöytä, kirjoituspöytä ja tuoli)
makuualue (2 erillistä vuodetta / muutettavissa parisängyksi, yöpöydät lukulampuilla)
flat screen -televisio, kokopitkä peili, tilava vaatekaappi (elektroninen tallelokero vaatekaapissa)
oma kylpyhuone (yksi pesuallas, sadesuihku, WC, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
kiikarit (vain hytin käyttöön)
nordic walking -sauvat (rantaretkiä ja retkiä varten)



Panoramic Cabin
Maksimimäärä matkustajia: 2
Hyttien määrä: 9
Hytin koko: 22 m²
Parvekkeen koko: ei parveketta
Sijainti (kannella): etuosassa kansilla 4 ja 5
Tyyppi (kategoriat): (kategoria 2) Panorama-hytti, jossa lattia-kattolasi-ikkuna
Panorama-hytin mukavuuksiin ja maksuttomiin palveluihin kuuluvat:
Huomautus: Huone #404 on pyörätuolilla saavutettava hytti (liikuntarajoitteisille matkustajille) ja kooltaan suurempi.
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor