SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
S
Voyages0
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Hapag-Lloyd Cruises
  4. HANSEATIC Spirit
  5. Tuntematon Japani ja Etelä-Korea: Salaisuuksien Täyttämässä Valtakunnassa
Tuntematon Japani ja Etelä-Korea: Salaisuuksien Täyttämässä Valtakunnassa
Hapag-Lloyd CruisesSPI2809

Tuntematon Japani ja Etelä-Korea: Salaisuuksien Täyttämässä Valtakunnassa

Unknown Japan And South Korea: In A Realm Full Of Mysteries

Date

2028-06-08

Duration

19 nights

Departure Port

Arrival Port

Rating

Expedition

Theme

—

  • Tuntematon Japani ja Etelä-Korea: Salaisuuksien Täyttämässä Valtakunnassa
  • Otaru - Seward
  • Hamburgista Kangerlussuaqiin
  • Norjan ainutlaatuinen vuonomaailma ja Nordkapp
  • Travemünde–Kiel
  • Longyearbyenista Longyearbyeniin
  • Longyearbyenista Tromssaan
  • Kielistä Hampuriin
  • Sewardista Vancouveriin
  • Ääni ja meri: Kaupungin sykettä, saaren viehätystä ja meren rytmiä
  • Kangerlussuaq Kangerlussuaqiin
  • Elbasta Välimerelle
  • Tromssasta Longyearbyeniin
  • Hampuri — Hampuri
  • Vancouverista Sewardiin
  • Kangerlussuaq Kangerlussuaqiin
  • Auringon ilo ja Välimeren eleganssi
  • Longyearbyenista Reykjavíkiin
  • Kiehtovasta ruhtinaskunnasta Bella Italiaan
  • Kangerlussuaq Kangerlussuaqiin
  • Hamburgista Hampuriin
  • Sewardista Kangerlussuaqiin
  • Reykjavíkista Longyearbyeniin
  • Civitavecchia (Rooma) – Dubrovnik
HANSEATIC Spirit 1
HANSEATIC Spirit 2
HANSEATIC Spirit 3
HANSEATIC Spirit 4
HANSEATIC Spirit 5
HANSEATIC Spirit 6
HANSEATIC Spirit 7
1 / 7

Hapag-Lloyd Cruises

HANSEATIC Spirit

Ice

Launched

2019

Refitted

—

Tonnage

15,650 GT

Passengers

230

Cabins

120

Crew

175

Length

452 m

Width

22 m

Speed

16 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Keelung

Taiwan
Keelung

Keelung, historiallinen satamakaupunki Pohjois-Taiwanissa, tunnetaan eloisuudestaan ja kulinaarisista aarteistaan, kuten kuuluisasta osterimunakkaasta ja haudutetusta possunlihasta riisin kera. Elämys, jota ei kannata jättää väliin, on vilkkaan Keelungin yömarkkinoiden tutkiminen sekä retket lähialueen nähtävyyksiin, kuten Sun Moon Lakeen ja Tarokon rotkoon. Paras aika vierailla on syksyllä, jolloin sää on leuto ja miellyttävä ulkoiluun.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Naha

Japani
Naha

Naha, Okinawan subtrooppinen pääkaupunki ja entinen itsenäisen Ryūkyūn kuningaskunnan sydän, tarjoaa lumoavan yhdistelmän kuninkaallista perintöä, käsityöläisperinteitä ja yhtä maailman terveystietoisimmista keittiöistä — sulavan mureasta *rafute*-possusta meren aalloilla kuplivaan *umibudo*-meriviinirypäleeseen. Vierailijat eivät saa jättää väliin Shurin linnan vermilionin punaista loistoa eikä Makishin julkisen torin aistillista kokemusta. Lempeä subtrooppinen ilmasto tekee Nahasta kutsuvan ympäri vuoden, mutta maaliskuusta toukokuuhun taivas on kirkkaimmillaan ja lämpötilat täydelliset maalla seikkailuun.

Day 4

Day 4

Okinoerabu

Japani

Day 5

Day 5

Amami-Oshima

Japani
Amami-Oshima

Amami-Oshima on UNESCO:n maailmanperintösaari Kyushun ja Okinawan välissä, jossa sijaitsee muinaiset subtrooppiset metsät, endeeminen villieläimistö, mukaan lukien harvinainen Amamin kani, sekä koskemattomat korallirannat, kuten Tomori. Vierailijoiden kannattaa tutustua Kinsakubaru-alkuperäismetsään, ihailla 1 300 vuotta vanhaa Oshima tsumugi -silkinvärjäysperinnettä ja meloa Sumiyon mangrovemetsien läpi. Kevät (maaliskuu–toukokuu) ja syksy (lokakuu–marraskuu) tarjoavat miellyttävimmät olosuhteet.

Day 6

Day 6

Yakushima

Japani
Yakushima

Yakushima on UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluva saari Kyushun eteläpuolella, jossa jopa seitsemän tuhatta vuotta vanhat muinaiset setripuistot innoittivat Studio Ghiblin Prinsessa Mononoke -elokuvan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu vaellus Jōmon Sugi -setrin luo, sammalpeitteisten metsien tutkiminen Yakusugi Landissa sekä grillatun lentokalan maistaminen. Maaliskuusta toukokuuhun sekä lokakuusta marraskuuhun yhdistyvät vähäisempi sadanta ja miellyttävät lämpötilat.

Day 7

Day 7

Uwajima

Japani
Uwajima

Uwajima on Shikokun linnakaupunki, joka tunnetaan yhtenä Japanin kahdestatoista alkuperäisestä Edo-kauden linnasta, ainutlaatuisesta härkä-sumopainiperinteestä sekä poikkeuksellisesta meriahvenesta, joka tarjoillaan sashimina riisin päällä Uwajiman omaleimaisessa tai-meshi-tyylissä. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat alkuperäisen puisen linnan vartiotornin kiipeäminen, togyu-härkä-sumoturnauksen seuraaminen sekä paikallisten helmisimpukoiden ja sitrushedelmien maistaminen. Kevään kirsikankukat ja syksyn ruska tarjoavat kaikkein kuvauksellisimmat vierailuajat.

Day 8

Day 8

Beppu

Japani
Beppu

Beppu on Japanin ylivertainen kuumien lähteiden kaupunki Kyushun rannikolla, joka tuottaa enemmän geotermistä vettä kuin mikään muu paikka maailmassa. Kaupungissa on 2 800 kuumaa lähdettä, upeita kiehuvia "Helvettiä" ja tulivuorihiekkakylpyjä rannalla. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu Jigoku Helvetit -kiertue, oman aterian höyryttäminen Kannawassa sekä rentoutuminen monipuolisissa mineraalipitoisissa onseneissa. Kevät ja syksy tarjoavat miellyttävimmät lämpötilat yhdistää kylpyläelämykset ja nähtävyyksien katselu.

Day 9

Day 9

Hiroshima

Japani
Hiroshima

Hiroshima on syvästi liikuttava mutta samalla elinvoimaisesti uudistunut japanilainen kaupunki, jossa sijaitsee UNESCOn maailmanperintökohteisiin kuuluva Rauhan muistopuisto sekä ikoninen A-pommin kupoli. Vieraillessasi et voi jättää väliin kaupungin kuuluisaa kerroksellista okonomiyakia, tuoreiden Sisämeren osterien maistelua sekä lauttamatkaa Miyajimaan, jossa voit ihailla kelluvaa vermiljonin punaista torii-porttia. Kevään kirsikankukkakausi ja syksyn ruska (maaliskuu–toukokuu ja lokakuu–marraskuu) tarjoavat unohtumattomimmat vierailuhetket.

Day 9

Day 9

Miyakon saaret

Japani
Miyakon saaret

Miyakon saaret ovat Japanin trooppinen paratiisi, korallisaarten ryhmä 300 kilometriä Okinawan lounaispuolella, tunnettu "Miyako Blue" -vesistään, maailmanluokan valkohiekkaisista rannoistaan kuten Maehama ja Sunayama sekä upeista saarten välisistä silloista, jotka ylittävät turkoosit meret. Vierailijoiden kannattaa snorklata Yoshinon rannan korallipuutarhoissa, ajaa 3,5 kilometrin pituinen Irabu-silta ja maistaa Miyako sobaa sekä paikallista vuohiruokaa. Huhti–kesäkuu ja loka–marraskuu tarjoavat ihanteelliset sääolosuhteet lämpimine merineen ja alhaisempine kosteustasoineen.

Day 11

Day 11

At Sea

Day 12

Day 12

Busan

Etelä-Korea
Busan

Busan, Etelä-Korean vilkas satamakaupunki, tunnetaan upeasta rannikkonäkymästään, rikkaasta historiastaan ja eloisaa kulinaarista elämäästä. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluu vierailu ikoniseen Jagalchi-kalamarkkinaan nauttimaan tuoreista meren antimista sekä muinaisten Gyeongjun kohteiden tutkiminen. Paras aika vierailla on lempeän kevään tai syksyn kuukausina, jolloin sää on miellyttävä ja paikalliset festivaalit kukoistavat.

Day 13

Day 13

Fukuoka

Japani
Fukuoka

Fukuoka tunnetaan laajalti Japanin suurimpana ruokakaupunkina, jossa legendaarinen tonkotsu-ramen, iltaisin avautuvat yatai-katuruokakojut ja mentaiko, mausteinen turskanmäti, muodostavat vertaansa vailla olevan kulinaarisen kulttuurin. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu ramenin hörppiminen Nakasun yatai-kojulla, vierailu Dazaifu Tenmangun pyhäkössä sekä Hakatan vanhan kaupunginosan tutkiminen. Kevät ja syksy tarjoavat parhaat sääolosuhteet, ja heinäkuun alussa loistokas Yamakasa-festivaali tuo kaupunkiin ainutlaatuisen tunnelman.

Day 14

Day 14

Okin saaret

Japani

Okin saaret, Japanin Japaninmeressä sijaitseva UNESCO:n maailmanlaajuinen geopuisto, yhdistävät 25 miljoonan vuoden geologisen draaman — Tsūtenkyōn luonnonsillasta obsidiaanikallioihin — muinaisiin shintopyhäkköihin, perinteiseen härkä-sumoon sekä poikkeukselliseen merenelävien tarjontaan, johon kuuluvat grillatut sazae-kotilot ja raikkaat kalliokampasimpukat. Pakollisiin elämyksiin kuuluvat Kunigan rannikolla tehtävä veneretki, 2000 vuotta vanha pyhä setri sekä iwagaki-ostereiden maistelu. Huhtikuusta marraskuuhun tarjoaa laajimman valikoiman kulttuurisia ja luonnonelämyksiä.

Day 15

Day 15

Maizuru

Japani

Maizuru Japaninmeren rannikolla yhdistää Meiji-kauden punatiilisen laivastorakentamisen syvästi liikuttavaan Paluumuistomuseoon, joka on UNESCO:n Memory of the World -kohde ja dokumentoi 660 000 japanilaisen paluun Siperiasta. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat muistomuseo, punatiilinen varastokortteli sekä talvella tarjolla oleva matsuba-krapu. Paras sää vallitsee toukokuusta lokakuuhun, kun taas marraskuusta maaliskuuhun on arvostettu rapukausi.

Day 16

Day 16

Kanazawa

Japani
Kanazawa

Kanazawa on Japaninmeren rannikkokaupunki, joka huokuu poikkeuksellista kulttuurista hienostuneisuutta. Se on Kenrokuenin, yhden Japanin kolmesta upeimmasta puutarhasta, koti, ja sen lisäksi siellä on täydellisesti säilyneet samurai- ja geishakaupunginosat sekä käsityöperinteitä, kuten kultalehtityö, Kutani-posliini ja Kaga-silkin värjäys. Välttämättömiin elämyksiin kuuluu Kenrokuenin vuodenaikojen mukaan vaihtuvien maisemien tutkiminen, Higashi Chayan puisissa teetalossa vierailu sekä tuoreen rapujen ja nodoguron nauttiminen historiallisella Omicho-markkinalla. Jokainen vuodenaika tarjoaa oman ainutlaatuisen kauneutensa, talven lumesta syksyn ruskaan.

Day 17

Day 17

Sado

Japani

Sado, Japani on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aidon paikallisen tunnelman, ja se on esillä CroisiEuropen reiteillä. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat historiallisen keskustan kävely, joka paljastaa kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisessa suosikkiravintolassa satama-alueen ulkopuolella. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkaa.

Day 18

Day 18

Akita

Japani
Akita

Akita on riisinviljelyyn erikoistunut prefektuuri Japanin Japaninmeren rannalla, tunnettu upeasta Kanton festivaalistaan, jossa valaistut bambutangot luovat lumoavan näytöksen, UNESCO:n maailmanperintökohteeksi listatuista Shirakamin pyökkimetsistä sekä kiritanpo-riisipuikoista ja Inaniwa-udonista, jotka kuuluvat Japanin parhaisiin kulinaarisiin elämyksiin. Vieraile elokuussa Kanton festivaalin aikaan, nauti rentouttavista kylvyistä maalaismaisissa Nyuto Onsenin kuumissa lähteissä ja maista Akitan arvostettua paikallista sakesi. Syksyn loistokkaat värit houkuttelevat puolestaan lokakuussa.

Day 19

Day 19

Hakodate

Japani
Hakodate

Hakodate, Japani, tarjoaa uppoutumisen kulttuuriin, jossa esteettinen hienostuneisuus ja arki sulautuvat yhdeksi. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluu paikallisten ruokamarkkinoiden tutkiminen, alueellisten herkkujen maistaminen intiimeissä ravintoloissa sekä ympäröivien temppelien ja puutarhojen vierailu. Satama on kaikkein palkitsevin toukokuusta lokakuuhun, jolloin ilmasto on kaikkein suotuisin ulkoilmaelämysten nauttimiseen. Risteilyvarustamot, kuten Hapag-Lloyd Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisella askeleella ja joka suuntaan.

Day 20

Day 20

Sapporo

Japani
Sapporo

Sapporo, Hokkaido, Japani tarjoaa syvällisen elämyksen kulttuurista, jossa esteettinen hienostuneisuus ja arki sulautuvat saumattomasti yhteen. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluu paikallisten ruokamarkkinoiden tutkiminen, alueellisten herkkujen maistaminen intiimeissä ruokapaikoissa sekä lähistön temppeleiden ja puutarhojen vierailu. Satama on erityisen viehättävä toukokuusta lokakuuhun, jolloin ilmasto kutsuu nauttimaan ulkoilusta. Risteilyvarustamot, kuten Windstar Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan joka tahdissa ja joka suuntaan.

Day 1

Keelung

Taiwan
Keelung

Keelung, historiallinen satamakaupunki Pohjois-Taiwanissa, tunnetaan eloisuudestaan ja kulinaarisista aarteistaan, kuten kuuluisasta osterimunakkaasta ja haudutetusta possunlihasta riisin kera. Elämys, jota ei kannata jättää väliin, on vilkkaan Keelungin yömarkkinoiden tutkiminen sekä retket lähialueen nähtävyyksiin, kuten Sun Moon Lakeen ja Tarokon rotkoon. Paras aika vierailla on syksyllä, jolloin sää on leuto ja miellyttävä ulkoiluun.

Day 2

At Sea

Day 3

Naha

Japani
Naha

Naha, Okinawan subtrooppinen pääkaupunki ja entinen itsenäisen Ryūkyūn kuningaskunnan sydän, tarjoaa lumoavan yhdistelmän kuninkaallista perintöä, käsityöläisperinteitä ja yhtä maailman terveystietoisimmista keittiöistä — sulavan mureasta *rafute*-possusta meren aalloilla kuplivaan *umibudo*-meriviinirypäleeseen. Vierailijat eivät saa jättää väliin Shurin linnan vermilionin punaista loistoa eikä Makishin julkisen torin aistillista kokemusta. Lempeä subtrooppinen ilmasto tekee Nahasta kutsuvan ympäri vuoden, mutta maaliskuusta toukokuuhun taivas on kirkkaimmillaan ja lämpötilat täydelliset maalla seikkailuun.

Day 4

Okinoerabu

Japani

Day 5

Amami-Oshima

Japani
Amami-Oshima

Amami-Oshima on UNESCO:n maailmanperintösaari Kyushun ja Okinawan välissä, jossa sijaitsee muinaiset subtrooppiset metsät, endeeminen villieläimistö, mukaan lukien harvinainen Amamin kani, sekä koskemattomat korallirannat, kuten Tomori. Vierailijoiden kannattaa tutustua Kinsakubaru-alkuperäismetsään, ihailla 1 300 vuotta vanhaa Oshima tsumugi -silkinvärjäysperinnettä ja meloa Sumiyon mangrovemetsien läpi. Kevät (maaliskuu–toukokuu) ja syksy (lokakuu–marraskuu) tarjoavat miellyttävimmät olosuhteet.

Day 6

Yakushima

Japani
Yakushima

Yakushima on UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluva saari Kyushun eteläpuolella, jossa jopa seitsemän tuhatta vuotta vanhat muinaiset setripuistot innoittivat Studio Ghiblin Prinsessa Mononoke -elokuvan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu vaellus Jōmon Sugi -setrin luo, sammalpeitteisten metsien tutkiminen Yakusugi Landissa sekä grillatun lentokalan maistaminen. Maaliskuusta toukokuuhun sekä lokakuusta marraskuuhun yhdistyvät vähäisempi sadanta ja miellyttävät lämpötilat.

Day 7

Uwajima

Japani
Uwajima

Uwajima on Shikokun linnakaupunki, joka tunnetaan yhtenä Japanin kahdestatoista alkuperäisestä Edo-kauden linnasta, ainutlaatuisesta härkä-sumopainiperinteestä sekä poikkeuksellisesta meriahvenesta, joka tarjoillaan sashimina riisin päällä Uwajiman omaleimaisessa tai-meshi-tyylissä. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat alkuperäisen puisen linnan vartiotornin kiipeäminen, togyu-härkä-sumoturnauksen seuraaminen sekä paikallisten helmisimpukoiden ja sitrushedelmien maistaminen. Kevään kirsikankukat ja syksyn ruska tarjoavat kaikkein kuvauksellisimmat vierailuajat.

Day 8

Beppu

Japani
Beppu

Beppu on Japanin ylivertainen kuumien lähteiden kaupunki Kyushun rannikolla, joka tuottaa enemmän geotermistä vettä kuin mikään muu paikka maailmassa. Kaupungissa on 2 800 kuumaa lähdettä, upeita kiehuvia "Helvettiä" ja tulivuorihiekkakylpyjä rannalla. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu Jigoku Helvetit -kiertue, oman aterian höyryttäminen Kannawassa sekä rentoutuminen monipuolisissa mineraalipitoisissa onseneissa. Kevät ja syksy tarjoavat miellyttävimmät lämpötilat yhdistää kylpyläelämykset ja nähtävyyksien katselu.

Day 9

Hiroshima

Japani
Hiroshima

Hiroshima on syvästi liikuttava mutta samalla elinvoimaisesti uudistunut japanilainen kaupunki, jossa sijaitsee UNESCOn maailmanperintökohteisiin kuuluva Rauhan muistopuisto sekä ikoninen A-pommin kupoli. Vieraillessasi et voi jättää väliin kaupungin kuuluisaa kerroksellista okonomiyakia, tuoreiden Sisämeren osterien maistelua sekä lauttamatkaa Miyajimaan, jossa voit ihailla kelluvaa vermiljonin punaista torii-porttia. Kevään kirsikankukkakausi ja syksyn ruska (maaliskuu–toukokuu ja lokakuu–marraskuu) tarjoavat unohtumattomimmat vierailuhetket.

Miyakon saaret

Japani
Miyakon saaret

Miyakon saaret ovat Japanin trooppinen paratiisi, korallisaarten ryhmä 300 kilometriä Okinawan lounaispuolella, tunnettu "Miyako Blue" -vesistään, maailmanluokan valkohiekkaisista rannoistaan kuten Maehama ja Sunayama sekä upeista saarten välisistä silloista, jotka ylittävät turkoosit meret. Vierailijoiden kannattaa snorklata Yoshinon rannan korallipuutarhoissa, ajaa 3,5 kilometrin pituinen Irabu-silta ja maistaa Miyako sobaa sekä paikallista vuohiruokaa. Huhti–kesäkuu ja loka–marraskuu tarjoavat ihanteelliset sääolosuhteet lämpimine merineen ja alhaisempine kosteustasoineen.

Day 11

At Sea

Day 12

Busan

Etelä-Korea
Busan

Busan, Etelä-Korean vilkas satamakaupunki, tunnetaan upeasta rannikkonäkymästään, rikkaasta historiastaan ja eloisaa kulinaarista elämäästä. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluu vierailu ikoniseen Jagalchi-kalamarkkinaan nauttimaan tuoreista meren antimista sekä muinaisten Gyeongjun kohteiden tutkiminen. Paras aika vierailla on lempeän kevään tai syksyn kuukausina, jolloin sää on miellyttävä ja paikalliset festivaalit kukoistavat.

Day 13

Fukuoka

Japani
Fukuoka

Fukuoka tunnetaan laajalti Japanin suurimpana ruokakaupunkina, jossa legendaarinen tonkotsu-ramen, iltaisin avautuvat yatai-katuruokakojut ja mentaiko, mausteinen turskanmäti, muodostavat vertaansa vailla olevan kulinaarisen kulttuurin. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu ramenin hörppiminen Nakasun yatai-kojulla, vierailu Dazaifu Tenmangun pyhäkössä sekä Hakatan vanhan kaupunginosan tutkiminen. Kevät ja syksy tarjoavat parhaat sääolosuhteet, ja heinäkuun alussa loistokas Yamakasa-festivaali tuo kaupunkiin ainutlaatuisen tunnelman.

Day 14

Okin saaret

Japani

Okin saaret, Japanin Japaninmeressä sijaitseva UNESCO:n maailmanlaajuinen geopuisto, yhdistävät 25 miljoonan vuoden geologisen draaman — Tsūtenkyōn luonnonsillasta obsidiaanikallioihin — muinaisiin shintopyhäkköihin, perinteiseen härkä-sumoon sekä poikkeukselliseen merenelävien tarjontaan, johon kuuluvat grillatut sazae-kotilot ja raikkaat kalliokampasimpukat. Pakollisiin elämyksiin kuuluvat Kunigan rannikolla tehtävä veneretki, 2000 vuotta vanha pyhä setri sekä iwagaki-ostereiden maistelu. Huhtikuusta marraskuuhun tarjoaa laajimman valikoiman kulttuurisia ja luonnonelämyksiä.

Day 15

Maizuru

Japani

Maizuru Japaninmeren rannikolla yhdistää Meiji-kauden punatiilisen laivastorakentamisen syvästi liikuttavaan Paluumuistomuseoon, joka on UNESCO:n Memory of the World -kohde ja dokumentoi 660 000 japanilaisen paluun Siperiasta. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat muistomuseo, punatiilinen varastokortteli sekä talvella tarjolla oleva matsuba-krapu. Paras sää vallitsee toukokuusta lokakuuhun, kun taas marraskuusta maaliskuuhun on arvostettu rapukausi.

Day 16

Kanazawa

Japani
Kanazawa

Kanazawa on Japaninmeren rannikkokaupunki, joka huokuu poikkeuksellista kulttuurista hienostuneisuutta. Se on Kenrokuenin, yhden Japanin kolmesta upeimmasta puutarhasta, koti, ja sen lisäksi siellä on täydellisesti säilyneet samurai- ja geishakaupunginosat sekä käsityöperinteitä, kuten kultalehtityö, Kutani-posliini ja Kaga-silkin värjäys. Välttämättömiin elämyksiin kuuluu Kenrokuenin vuodenaikojen mukaan vaihtuvien maisemien tutkiminen, Higashi Chayan puisissa teetalossa vierailu sekä tuoreen rapujen ja nodoguron nauttiminen historiallisella Omicho-markkinalla. Jokainen vuodenaika tarjoaa oman ainutlaatuisen kauneutensa, talven lumesta syksyn ruskaan.

Day 17

Sado

Japani

Sado, Japani on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aidon paikallisen tunnelman, ja se on esillä CroisiEuropen reiteillä. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat historiallisen keskustan kävely, joka paljastaa kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisessa suosikkiravintolassa satama-alueen ulkopuolella. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkaa.

Day 18

Akita

Japani
Akita

Akita on riisinviljelyyn erikoistunut prefektuuri Japanin Japaninmeren rannalla, tunnettu upeasta Kanton festivaalistaan, jossa valaistut bambutangot luovat lumoavan näytöksen, UNESCO:n maailmanperintökohteeksi listatuista Shirakamin pyökkimetsistä sekä kiritanpo-riisipuikoista ja Inaniwa-udonista, jotka kuuluvat Japanin parhaisiin kulinaarisiin elämyksiin. Vieraile elokuussa Kanton festivaalin aikaan, nauti rentouttavista kylvyistä maalaismaisissa Nyuto Onsenin kuumissa lähteissä ja maista Akitan arvostettua paikallista sakesi. Syksyn loistokkaat värit houkuttelevat puolestaan lokakuussa.

Day 19

Hakodate

Japani
Hakodate

Hakodate, Japani, tarjoaa uppoutumisen kulttuuriin, jossa esteettinen hienostuneisuus ja arki sulautuvat yhdeksi. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluu paikallisten ruokamarkkinoiden tutkiminen, alueellisten herkkujen maistaminen intiimeissä ravintoloissa sekä ympäröivien temppelien ja puutarhojen vierailu. Satama on kaikkein palkitsevin toukokuusta lokakuuhun, jolloin ilmasto on kaikkein suotuisin ulkoilmaelämysten nauttimiseen. Risteilyvarustamot, kuten Hapag-Lloyd Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisella askeleella ja joka suuntaan.

Day 20

Sapporo

Japani
Sapporo

Sapporo, Hokkaido, Japani tarjoaa syvällisen elämyksen kulttuurista, jossa esteettinen hienostuneisuus ja arki sulautuvat saumattomasti yhteen. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluu paikallisten ruokamarkkinoiden tutkiminen, alueellisten herkkujen maistaminen intiimeissä ruokapaikoissa sekä lähistön temppeleiden ja puutarhojen vierailu. Satama on erityisen viehättävä toukokuusta lokakuuhun, jolloin ilmasto kutsuu nauttimaan ulkoilusta. Risteilyvarustamot, kuten Windstar Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan joka tahdissa ja joka suuntaan.

Cabin Categories

Ylellinen sviitti parvekkeella 1
Ylellinen sviitti parvekkeella 2
Ylellinen sviitti parvekkeella 6

Ylellinen sviitti parvekkeella

Suite

Grand Suite with Veranda

764 sq ftMax 3
10

Noin 71 m²/764 ft² sviitit kannella 6 ja 7
Yksityinen veranda (noin 16 m²/172 ft²) tilanlämmittimillä
Erottuvat olo- ja makuutilat
Erottuva ruokailutila
Makuutila panoraamanäkymällä
Erottuvat vuoteet
TV olo- ja makuutiloissa
Päivänvaloa päästävä kylpyhuone, jossa kaksi allasta, erillinen kylpyamme, sadesuihku ja pääsy verandalle
Höyrysauna suihkualueella
Lämmitetty seinä kylpyhuoneessa
Erottuva wc
Ilmainen minibaari, jossa valikoima väkeviä juomia
Kahvikone
24 tunnin hyttipalvelu
Butler-palvelu
Kiinteä pöytävaraus pääravintolassa halutessa
Vapaa valinta Zodiac-ryhmästä

Double or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+11
View Details
Takuu-sviitti

Takuu-sviitti

Suite

Guarantee Suite

SJS

Takuu-sviitti

View Details
Junior-sviitti parvekkeella 1
Junior-sviitti parvekkeella 2
Junior-sviitti parvekkeella 5

Junior-sviitti parvekkeella

Suite

Junior Suite with Balcony

452 sq ftMax 3
09

Noin 42 m²/452 ft² sviitit kannella 6 ja 7
Yksityinen parveke (noin 6 m²/65 ft²)
Erilliset olo- ja makuutilat
Erillinen ruokailutila
Makuutila panoraamanäkymällä
Erotettavat vuoteet
TV olo- ja makuutiloissa
Kylpyhuone, jossa kaksi allasta ja sadesuihku
Höyrysauna suihkualueella
Lämmitetty seinä kylpyhuoneessa
Ilmainen minibaari, jossa valikoima väkeviä juomia
Kahvikone
24h hyttipalvelu
Butler-palvelu
Kiinteä pöytävaraus pääravintolassa halutessasi

Double or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShowerRoom Service AvailableFree Mini Bar+9
View Details
Parvekkeellinen hytti 1
Parvekkeellinen hytti 2

Parvekkeellinen hytti

Balcony

Balcony Cabin

291 sq ftMax 3
04060708

Noin 27 m²/291 ft² hytit, joissa parveke (noin 5 m²/54 ft²), kansilla 5, 6 ja 7
Lämmitetty seinä kylpyhuoneessa
Sadesuihku
Ilmainen minibaari (virvoitusjuomat)
Kahvikone
Erotettavat vuoteet
24 tunnin hyttipalvelu

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerRoom Service AvailableTVCoffee Machine+5
View Details
Ranskalainen parvekkeellinen hytti 1
Ranskalainen parvekkeellinen hytti 2
Ranskalainen parvekkeellinen hytti 3

Ranskalainen parvekkeellinen hytti

Balcony

French Balcony Cabin

291 sq ftMax 3
0305

Noin 21/23 m² (226 ft²/248 ft²) hyttikoot kannella 6 ja 7
Lämmitetty seinä kylpyhuoneessa
Sadesuihku
Ilmainen minibaari (virvoitusjuomat)
Kahvikone
Erotettavat vuoteet
24 tunnin hyttipalvelu

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerRoom Service AvailableTVCoffee Machine+5
View Details
Varmistettu parvekkeellinen hytti 1
Varmistettu parvekkeellinen hytti 2

Varmistettu parvekkeellinen hytti

Balcony

Guarantee Balcony Cabin

291 sq ftMax 3
S02S03S04S05S06S07S08SBSF

Takuuparvekkeellinen hytti

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerRoom Service AvailableTVCoffee Machine+5
View Details
Varmistettu Ulkokansi 1
Varmistettu Ulkokansi 2

Varmistettu Ulkokansi

Outside

Guarantee Outside Cabin

237 sq ftMax 2
S01SAPSKAB

Takuuhuone ulkopuolisella ikkunalla

Double or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableCoffee MachineSafeHair Dryer+6
View Details
Ulkokansi 1
Ulkokansi 2

Ulkokansi

Outside

Outside Cabin

237 sq ftMax 2
01

Noin 22 m²/237 ft² kokoiset hytit kansilla 4, 5 ja 6
Lämmitetty seinä kylpyhuoneessa
Sadesuihku
Ilmainen minibaari (virvoitusjuomat)
Kahvikone
Erotettavat vuoteet
24 tunnin hyttipalvelu

Double or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableCoffee MachineSafeHair Dryer+6
View Details
Panoraamahytti 1
Panoraamahytti 2

Panoraamahytti

Outside

Panoramic Cabin

226 sq ftMax 2
02

Noin 21 m²/226 ft² hyttikoko kannella 5
Lämmitetty seinä kylpyhuoneessa
Sadesuihku
Ilmainen minibaari (virvoitusjuomat)
Kahvikone
Erotettavat vuoteet
24 tunnin hyttipalvelu
Yksi hytti on täysin esteetön ja varustettu (hytti 404)

Room Service AvailableTVCoffee MachineSafeHair DryerTelephone+6
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor