SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Hapag-Lloyd Cruises
  4. MS EUROPA
  5. Hampuri
 Hampuri
Hapag-Lloyd CruisesEUR2721

Hampuri

Hamburg

Date

2027-10-10

Duration

54 nights

Departure Port

Hamburg

Saksa

Arrival Port

Kapkaupunki

Etelä-Afrikka

Rating

—

Theme

—

MS EUROPA 1
MS EUROPA 2
MS EUROPA 3
MS EUROPA 4
MS EUROPA 5
MS EUROPA 6
MS EUROPA 7
MS EUROPA 8
1 / 8

Hapag-Lloyd Cruises

MS EUROPA

Launched

1999

Refitted

2013

Tonnage

28,437 GT

Passengers

400

Cabins

204

Crew

285

Length

651 m

Width

24 m

Speed

21 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Hamburg

Depart 19:00
Hamburg

Hamburg — entinen 'Portti maailmaan' ja yhä Saksan suurin satama — yhdistää hansakaupunkien loiston vertaansa vailla olevaan nykyaikaiseen luovuuteen. Speicherstadt, laaja 1800-luvun tiilivarastokortteli, jossa nykyään toimivat design-studiot, museot ja Elbphilharmonie-konserttitalo, joka kohoaa dramaattisesti Elben yllä, on kaupungin lahja historian muuttamisessa eläväksi kulttuuriksi. Reeperbahnin legendaarinen yöelämä, Alster-järven elegantit rantapromenadit sekä poikkeuksellinen ravintolatarjonta, jonka sydämenä ovat sataman päivittäisen kalamarkkinan tuoreet kalat, täydentävät vastustamattoman kokonaisuuden. Hamburg palkitsee vierailijat ympäri vuoden, mutta toukokuusta syyskuuhun päivänvaloa riittää pisimpään ja kirkkaimmin.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Antwerpen

Arrive 06:45Depart 18:00
Antwerpen

Antwerpen on ollut yksi Euroopan merkittävimmistä kauppakaupungeista jo 1400-luvulta lähtien, jolloin se hallitsi maailman ensimmäistä hyödykepörssiä ja Peter Paul Rubens teki siitä barokin taiteen pääkaupungin – perintö, joka säilyy upeassa Rubenshuisin ateljeessa sekä kohoavassa Neitsyt Marian katedraalissa, jonka laivassa on neljä mestarin suurinta alttaritaulua. Nykyään kaupunki johtaa maailmanmuotia arvostetun Antwerp Six -muotoilukoulun kautta ja on edelleen timanttien maailman pääkaupunki, sillä 84 % maailman raakatimanteista käy kauppaa sen legendaarisessa korttelissa. Vieraile keväällä tai syksyllä; Bryssel ja Brugge ovat kumpikin alle tunnin junamatkan päässä.

Day 4

Day 4

At Sea

Day 5

Day 5

Saint-Malo

Arrive 08:00Depart 17:00
Saint-Malo

Saint-Malo on historiallinen linnoitettu satamakaupunki Ranskassa, tunnettu merellisestä perinnöstään ja viehättävästä arkkitehtuuristaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten galettien ja osterien, nauttiminen samalla kun tutustuu kaupungin hurmaaviin mukulakivikaduihin. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki herää eloon värikkäiden festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 6

Day 6

Brest

Arrive 12:01Depart 19:00
Brest

Brest on Bretagnen pääasiallinen Atlantin satama, jossa seitsemäntoista vuosisataa merenkulun perintöä yhdistyvät eloisa bretonilainen kulttuuriin kaupunkikuvassa, joka on rakennettu uudelleen sotien tuhojen jälkeen uhmakkaalla hengellä. Vierailijoiden kannattaa tutustua muinaiseen Château de Brestiin, nauttia tattarigaleteista ja Cancalen osterista sekä tehdä retkiä dramaattiselle Crozonin niemimaalle. Touko–syyskuu on ihanteellinen aika, erityisesti kahden vuoden välein järjestettävän Fêtes Maritimes -purjelaivafestivaalin aikaan.

Day 7

Day 7

At Sea

Day 8

Day 8

La Coruña

Arrive 08:00Depart 23:30
La Coruña

La Coruña, Atlantin portti Espanjan vehreään Galician alueeseen, on kotipaikka maailman vanhimmalle toiminnassa olevalle roomalaiselle majakalle, Torre de Herculesille — joka on myös Unescon maailmanperintökohde — sekä rantakadulle, jota koristavat valoa heijastavat lasigalleriat, jotka ovat ainutlaatuisia koko Euroopassa. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin pulpo á feira -mustekalan ja villien percebes-rapujen maistelua paikallisilla markkinoilla, eikä lyhyttä matkaa Santiago de Compostelaan pitkin Caminoa. Myöhäinen kevät aina alkusyksyyn tarjoaa lempeimmät säät, ja syyskuu tarjoaa lämpimiä päiviä, kultaisen valon sekä vähemmän väkeä Ciudad Viejassa, granitinkovilla kaduilla.

Day 9

Day 9

At Sea

Day 10

Day 10

Lissabon

Arrive 08:00Depart 18:00
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 11

Day 11

Portimão

Arrive 08:00Depart 18:00
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 12

Day 12

Kádiz

Arrive 08:00Depart 18:00
Kádiz

Cádiz, jonka perustivat foinikialaiset kauppiaat noin vuonna 1100 eaa. ja joka on vahva ehdokas Länsi-Euroopan vanhimmaksi jatkuvasti asutuksi kaupungiksi, työntyy Atlantin valtamereen kapealla niemellä, jossa hunajankeltaiset muurit kehystävät uskomattomia näkymiä avomerelle ja aurinko laskee suoraan mereen. Vanha kaupunginosa on hurmaava labyrintti barokkikirkkoja, piilotettuja aukioita ja karnevaalihenkeä — Cádiz'n vuosittainen helmikuinen karnevaali on Espanjan villin ja satiirisesti terävin — ja täällä tapas-kulttuuri, joka keskittyy tuoreeseen Atlantin merenelävään ja andalusialaiseen yksinkertaisuuteen, edustaa espanjalaista keittiötä sen alkukantaisimmillaan ja iloisimmillaan. Vieraile helmikuussa karnevaalin aikaan tai keväällä nauttimaan lempeistä Atlantin tuulista. Sevilla sijaitsee noin yhdeksänkymmenen minuutin päässä bussilla tai junalla sisämaahan.

Day 13

Day 13

Málaga

Arrive 08:00Depart 18:00
Málaga

Málaga tiivistää kolmen tuhannen vuoden Välimeren sivilisaation yhdeksi Andalusian kiehtovimmista satamakaupungeista, jossa maurilainen Alcazaban linnoitus vartioi modernia rantaviivaa, jota reunustavat elegantit kävelykadut ja aurinkoiset kahvilaterassit. Älä poistu käymättä Museo Picassossa — taiteilija syntyi täällä vuonna 1881 — ja kiipeämättä Castillo de Gibralfaron raunioille, joilta avautuvat panoraamanäkymät aina Marokon Rif-vuoristoon asti kirkkaana päivänä. Malaguetan anjovikset, jotka on paistettu oliiviöljyssä, ja makea Pedro Ximénez -viinillä maustettu jälkiruokaviini ovat kaupungin tunnusomaisia nautintoja. Huhtikuun, toukokuun ja lokakuun olosuhteet tarjoavat täydellisen Välimeren lämmön sesonkien ulkopuolella.

Day 14

Day 14

At Sea

Day 15

Day 15

Ibiza

Arrive 12:01Depart 18:00
Ibiza

Ibizan auringon hellimän maineen takana, maailman klubikulttuurin pääkaupunkina, kätkeytyy kerroksellinen historia, joka ulottuu aina foinikialaisten kauppiaiden saapumiseen tälle Baleaarien saarelle vuonna 654 eaa. UNESCO:n suojelema Dalt Vila — muurin ympäröimä kukkulakaupunki Eivissan yllä — palkitsee tutkimusmatkailijan kartagolaisten hautausmailla, renessanssin aikaisilla linnoituksilla ja henkeäsalpaavilla Välimeren näkymillä. Hiljaisempien nautintojen etsijöille saaren pohjoisen kristallinkirkkaat poukamat, kuten Cala d'en Serra ja Es Portitxol, kilpailevat Euroopan kauneimpien rantojen kanssa. Foinikialaisten Puig des Molinsin nekropoli on historian ystäville ehdoton kohde. Sesonki kestää toukokuusta lokakuuhun, ja kesäkuun sekä syyskuun sää on ihanteellinen ilman kesän huippuruuhkia.

Day 16

Day 16

Palma de Mallorca

Arrive 05:00Depart 21:00
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca julistaa itseään yhdellä maailman upeimmista goottilaisista katedraaleista — La Seu, sen hunajankeltaiset hiekkakivipilarit kohoavat suoraan lahdelta, sisätilat muokannut Antoni Gaudí ja valaissut maailman suurin goottilainen ruusuikkuna. Sen takana sijaitseva vanhakaupunki on arabialaisten kylpylöiden, renessanssipalatsien, jotka on muutettu boutique-hotelleiksi, sekä Passeig del Bornin — vaahteroiden varjostama kävelykatu, jossa Baleaarien elämä soljuu kiireettömän arvokkaasti. Paikallinen ensaïmada-leivonnainen ja saaren mustista sioista valmistettu tuore sobrasada-makkara ovat olennaisia aamiaisrituaaleja. Vieraile toukokuussa, kesäkuussa tai syyskuussa: lämpimänä, loistokkaana ja huomattavasti rauhallisempana kuin heinä-elokuun huippusesonkina.

Day 17

Day 17

Valencia

Arrive 12:01Depart 22:00
Valencia

Valencia, Espanjan loistava kolmas kaupunki, säteilee luovaa energiaa, joka juontaa juurensa kahden tuhannen vuoden kerrostuneeseen sivilisaatioon — roomalaisiin perustuksiin, maurilaisiin kastelupuutarhoihin, goottilaiseen katedraaliin, jossa monet uskovat olevan Pyhä Graali, sekä Santiago Calatravan futuristiseen Taiteiden ja Tieteiden kaupunkiin, joka kimaltelee puistojen täyttämän joenuoman vieressä. Kaupunki loi paellan oranssipuisen avotulen äärellä ympäröivällä huertalla, ja joka maaliskuu järjestettävä Las Fallas -festivaali — jolloin kaupunginosat kilpailevat pystyttämällä ja sitten seremoniallisesti polttamalla korkeita satiirisia veistoksia — on yksi Euroopan näyttävimmistä juhlista. Valencian Välimeren ilmasto tekee siitä poikkeuksellisen ympäri vuoden.

Day 18

Day 18

At Sea

Day 19

Day 19

Málaga

Arrive 07:00Depart 22:00
Málaga

Málaga tiivistää kolmen tuhannen vuoden Välimeren sivilisaation yhdeksi Andalusian kiehtovimmista satamakaupungeista, jossa maurilainen Alcazaban linnoitus vartioi modernia rantaviivaa, jota reunustavat elegantit kävelykadut ja aurinkoiset kahvilaterassit. Älä poistu käymättä Museo Picassossa — taiteilija syntyi täällä vuonna 1881 — ja kiipeämättä Castillo de Gibralfaron raunioille, joilta avautuvat panoraamanäkymät aina Marokon Rif-vuoristoon asti kirkkaana päivänä. Malaguetan anjovikset, jotka on paistettu oliiviöljyssä, ja makea Pedro Ximénez -viinillä maustettu jälkiruokaviini ovat kaupungin tunnusomaisia nautintoja. Huhtikuun, toukokuun ja lokakuun olosuhteet tarjoavat täydellisen Välimeren lämmön sesonkien ulkopuolella.

Day 20

Day 20

Gibraltar

Arrive 08:00Depart 13:00
Gibraltar

Gibraltar on Britannian merentakainen alue, joka sijaitsee Iberian niemimaan eteläkärjessä, siellä missä Välimeri kohtaa Atlantin ikonisen kalkkikivimonoliitin alla, joka on täynnä yli vuosituhannen mittaista kiisteltyä historiaa. Vierailu ei ole täydellinen ilman nousua Rockille, jossa voi kohdata Barbary-makakit ja ihailla panoraamanäkymiä, jotka ulottuvat Pohjois-Afrikkaan, minkä jälkeen voi nauttia lautasellisen calentitaa — alueen rakastettua genovalaisperäistä kikhernevuokaa — Main Streetin leipomossa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Gibraltarista palkitsevan satamakohteen ympäri vuoden, vaikka kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimmat taivaat valaiden ja delfiinien bongaukseen Salmessa.

Day 21

Day 21

Casablanca

Arrive 08:00Depart 20:00
Casablanca

Casablanca on Marokon suurin kaupunki, jossa yhdistyvät vaikuttavasti berberiperintö, ranskalaisen siirtomaa-ajan art deco -arkkitehtuuri ja nykyaikainen kunnianhimo, jota hallitsee Atlantin rannalla kohoava Hassan II -moskeija. Vierailijat eivät saa jättää väliin Keskusmarkkinoiden vastapaistettua merenelävää eikä puolen päivän retkeä keisarilliseen pääkaupunkiin Rabatiin tai UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluvaan Aït Ben Haddoun linnoitukseen. Paras aika risteillä Casablancaan on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta marraskuuhun, jolloin lämpötilat vaihtelevat kahdenkymmenen ja kahdenkymmenen seitsemän asteen välillä ja Atlantin valo tekee valkoisesta kaupungista erityisen sädehtivän.

Day 22

Day 22

At Sea

Day 23

Day 23

Agadir

Arrive 07:00Depart 18:00
Agadir

Agadir on Etelä-Marokon ykköskohde rannikkolomailuun, joka rakennettiin uudelleen tuhoisan vuoden 1960 maanjäristyksen jälkeen moderniksi kaupungiksi, jota kehystävät upea kuuden kilometrin pituinen ranta ja Atlasvuoret. Herkuttele juuri pyydetyillä sardiineilla, jotka grillataan satamassa, tee ostoksia arganöljystä laajalla Souk El Had -markkinalla ja tee päiväretki palmujen varjostamille Paradise Valleyn uima-altailla. Lokakuusta huhtikuuhun lämpötilat ovat ihanteelliset, ja Azamara, Costa sekä Viking vierailevat kaupallisessa satamassa.

Day 24

Day 24

Arrecife

Arrive 12:01Depart 19:00
Arrecife

Arrecife, Lanzaroten vaatimaton pääkaupunki Espanjan Kanariansaarilla, toimii porttina yhteen vulkaanisen maailman surrealistisimmista ja lumoavimmista maisemista — maisemaan, jonka on muovannut César Manrique, visionäärinen taiteilija, joka varmisti, ettei saarella ole korkeita rakennuksia, mainostauluja eikä kompromisseja matkailun ja saaren ainutlaatuisen maaston välillä. Timanfayan kansallispuiston laavakentät, Jameos del Agua -luolaston maan-alainen järvi sekä Manriquen oma kallionrinteelle rakennettu koti, joka on muutettu museoksi, ovat Espanjan ainutlaatuisimpia nähtävyyksiä. Kanariansaaret nauttivat ympäri vuoden leudosta ilmastosta, joten vierailulle sopii mikä tahansa kuukausi. Gran Canaria sijaitsee neljänkymmenen minuutin lauttamatkan päässä.

Day 25

Day 25

At Sea

Day 26

Day 26

San Sebastián

Arrive 07:00Depart 23:00
San Sebastián

San Sebastián de La Gomera on rauhallinen pääkaupunki Kanariansaarten UNESCO:n biosfäärialueella — juuri se satama, josta Kolumbus lähti kohti Uutta Maailmaa vuonna 1492. Vierailijat voivat kadota Garajonayn kansallispuiston alkuperäisiin laakerimetsiin ja maistella almogrotea, saaren ainutlaatuista savustettua juustolevitettä, kukkulalla sijaitsevalla terassilla, jolta avautuu näkymä Atlantille. Lempeä subtrooppinen ilmasto tekee La Gomerasta palkitsevan kohteen ympäri vuoden, vaikka myöhäinen kevät ja syksy tarjoavat kirkkaimmat taivaat pilvimetsän polkujen vaellukseen.

Day 27

Day 27

Santa Cruz de la Palma

Arrive 07:00Depart 17:00
Santa Cruz de la Palma

Santa Cruz de la Palma on La Palman viehättävä pääkaupunki, joka tunnetaan siirtomaa-ajan arkkitehtuuristaan ja rikkaasta merellisestä historiastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten "papas arrugadasin", nauttiminen sekä upeiden Taburiente-kansallispuiston maisemien tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on lempeä ja täydellinen ulkoilmaelämyksiin.

Day 28

Day 28

Santa Cruz de Tenerife

Arrive 06:00Depart 19:00
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, Kanariansaarten kosmopoliittinen pääkaupunki, yhdistää tulivuoren majesteettisuuden hienostuneisiin kaupunkinautintoihin — Santiago Calatravan suunnittelema Auditorio kohoaa Atlantin rannalla, kun taas Icod de los Vinosin ikivanha lohikäärmepuu ja maailmanperintökohteena tunnettu Teiden tulivuori hallitsevat saaren maisemaa. Kaupungin karnevaali, kooltaan toiseksi suurin Rio de Janeiron jälkeen, puhkeaa joka helmikuu henkeäsalpaavissa asuissa ja katukarnevaalin riemussa. Tulivuoren rinteiden paikalliset viinit, ryppyiset perunat mojo verde -kastikkeella sekä tuoreet Atlantin kalat määrittävät saaren kulinaarisen identiteetin. Marraskuusta huhtikuuhun vallitsee luotettavasti lämmin ja auringon täyttämä ilmasto.

Day 29

Day 29

At Sea

Day 30

Day 30

At Sea

Day 31

Day 31

At Sea

Day 32

Day 32

At Sea

Day 33

Day 33

At Sea

Day 34

Day 34

At Sea

Day 35

Day 35

At Sea

Day 36

Day 36

At Sea

Day 37

Day 37

At Sea

Day 38

Day 38

At Sea

Day 39

Day 39

At Sea

Day 40

Day 40

Kapkaupunki

Arrive 05:00Depart 22:00
Kapkaupunki

Kapkaupungin satama on eloisa yhdistelmä historiaa, kulttuuria ja luonnonkauneutta, tehden siitä ensiluokkaisen matkakohteen. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bobotien, maistaminen sekä vilkkaan V&A Waterfrontin tutkiminen. Paras aika vierailla on eteläisen pallonpuoliskon kesä, joulukuusta helmikuuhun, jolloin sää on lämmin ja täydellinen ulkoilmaelämyksille.

Day 41

Day 41

At Sea

Day 42

Day 42

Lüderitz

Arrive 08:00Depart 13:00
Lüderitz

Luderitz on surrealistinen saksalainen siirtomaa-ajan kaupunki Namibian autiomerirannikolla, jossa jugendtyylinen arkkitehtuuri, luterilaiset kirkot ja hirsirakenteiset talot katsovat kylmää Atlanttia kohti maan karuimpia maisemia. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu hiekan peittämän Kolmanskopin haamukaupungin tutkiminen, Länsirannikon rapujen nauttiminen ja Jugendstil-tyylisen Goerke Hausin ihaileminen. Syyskuusta huhtikuuhun vallitsee lämpimin sää tässä ainutlaatuisessa autiomaa ja meri kohtaavassa kohteessa.

Day 43

Day 43

Walvis Bay

Arrive 08:00
Walvis Bay

Walvis Bay on Namibian pääsyvävesisatama, joka sijaitsee Namibin autiomaan muinaisten dyynien ja villieläimistä rikkaan Atlantin laguuniin välissä, joka on kuuluisa laajoista flamingokolonioistaan. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin katamaraaniristeilyä laguuniin, jossa voi kohdata läheltä delfiinejä ja Kapin turkishaikaloita, eikä myöskään Sossusvlein toismaailmallisia dyynimaisemia Namib-Naukluftin kansallispuistossa. Paras aika risteilylle on lokakuusta huhtikuuhun, jolloin eteläisen pallonpuoliskon kevät ja kesä tuovat lämpimiä, kirkkaita päiviä ja laguuniin huippumäärän flamingoja.

Day 45

Day 45

At Sea

Day 46

Day 46

At Sea

Day 47

Day 47

At Sea

Day 48

Day 48

Gqeberha

Arrive 07:30Depart 19:00

Gqeberha (entinen Port Elizabeth) on kutsuva Itä-Kapin kaupunki Etelä-Afrikan Intian valtameren rannikolla, portti norsurikkaaseen Addo National Parkiin ja lämpimien rantojen rannikkovyöhykkeelle. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluvat Big Five -safari Addossa, Route 67 Mandela -taidepolku sekä uiminen koskemattomassa Sardinia Bayssa. Vieraile syyskuusta marraskuuhun kevään villieläinten, villikukkien ja valassafareiden aikaan.

Day 49

Day 49

At Sea

Day 50

Day 50

Durban

Arrive 08:00
Durban

Durban on Etelä-Afrikan subtrooppinen portti Intian valtamerelle, jossa zulujen, intialaisten ja siirtomaa-ajan perinteet sulautuvat muodostaen mantereen kulttuurisesti rikkaimpia satamakaupunkeja. Vierailijat eivät saa jättää väliin aitoa bunny chow -herkkua Grey Streetin kaupunginosassa ja tutustumista lähistöllä sijaitseviin uKhahlamba-Drakensbergin vuoristoihin tai iSimangaliso Wetland Parkiin. Etelä-Afrikan kesä — marraskuusta maaliskuuhun — tarjoaa lämpimiä meriä, jotka ovat ihanteellisia uimiseen, kun taas leudot talvet (kesäkuusta elokuuhun) tarjoavat miellyttävät sääolosuhteet kaupunkikierroksille ja parhaat mahdollisuudet valashavaintoihin KwaZulu-Natalin rannikolla.

Day 52

Day 52

At Sea

Day 53

Day 53

Mossel Bay

Arrive 08:00Depart 18:00
Mossel Bay

Mossel Bay, Etelä-Afrikan Garden Routella, kätkee Pinnacle Pointin luolat, joissa on löydetty 164 000 vuotta vanhoja todisteita nykyaikaisesta ihmiskäyttäytymisestä, sekä sataman, jossa Bartolomeu Dias ensimmäisenä kiersi Kapin niemimaan. Suuret valkohai-kohtaamiset, rannikon valashavainnot ja poikkeuksellisen herkulliset braai-grillatut merenantimet määrittelevät tämän vaatimattoman rannikkokaupungin tunnelman. Azamara, Hapag-Lloyd Cruises ja Regent Seven Seas Cruises tuovat matkailijat kohteeseen, joka on kerrostunut ihmiskunnan historiasta esihistoriallisista luolista löytöretkien aikaan.

Day 54

Day 54

Kapkaupunki

Arrive 13:00
Kapkaupunki

Kapkaupungin satama on eloisa yhdistelmä historiaa, kulttuuria ja luonnonkauneutta, tehden siitä ensiluokkaisen matkakohteen. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bobotien, maistaminen sekä vilkkaan V&A Waterfrontin tutkiminen. Paras aika vierailla on eteläisen pallonpuoliskon kesä, joulukuusta helmikuuhun, jolloin sää on lämmin ja täydellinen ulkoilmaelämyksille.

Day 1

Hamburg

Depart 19:00
Hamburg

Hamburg — entinen 'Portti maailmaan' ja yhä Saksan suurin satama — yhdistää hansakaupunkien loiston vertaansa vailla olevaan nykyaikaiseen luovuuteen. Speicherstadt, laaja 1800-luvun tiilivarastokortteli, jossa nykyään toimivat design-studiot, museot ja Elbphilharmonie-konserttitalo, joka kohoaa dramaattisesti Elben yllä, on kaupungin lahja historian muuttamisessa eläväksi kulttuuriksi. Reeperbahnin legendaarinen yöelämä, Alster-järven elegantit rantapromenadit sekä poikkeuksellinen ravintolatarjonta, jonka sydämenä ovat sataman päivittäisen kalamarkkinan tuoreet kalat, täydentävät vastustamattoman kokonaisuuden. Hamburg palkitsee vierailijat ympäri vuoden, mutta toukokuusta syyskuuhun päivänvaloa riittää pisimpään ja kirkkaimmin.

Day 2

At Sea

Day 3

Antwerpen

Arrive 06:45Depart 18:00
Antwerpen

Antwerpen on ollut yksi Euroopan merkittävimmistä kauppakaupungeista jo 1400-luvulta lähtien, jolloin se hallitsi maailman ensimmäistä hyödykepörssiä ja Peter Paul Rubens teki siitä barokin taiteen pääkaupungin – perintö, joka säilyy upeassa Rubenshuisin ateljeessa sekä kohoavassa Neitsyt Marian katedraalissa, jonka laivassa on neljä mestarin suurinta alttaritaulua. Nykyään kaupunki johtaa maailmanmuotia arvostetun Antwerp Six -muotoilukoulun kautta ja on edelleen timanttien maailman pääkaupunki, sillä 84 % maailman raakatimanteista käy kauppaa sen legendaarisessa korttelissa. Vieraile keväällä tai syksyllä; Bryssel ja Brugge ovat kumpikin alle tunnin junamatkan päässä.

Day 4

At Sea

Day 5

Saint-Malo

Arrive 08:00Depart 17:00
Saint-Malo

Saint-Malo on historiallinen linnoitettu satamakaupunki Ranskassa, tunnettu merellisestä perinnöstään ja viehättävästä arkkitehtuuristaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten galettien ja osterien, nauttiminen samalla kun tutustuu kaupungin hurmaaviin mukulakivikaduihin. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki herää eloon värikkäiden festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 6

Brest

Arrive 12:01Depart 19:00
Brest

Brest on Bretagnen pääasiallinen Atlantin satama, jossa seitsemäntoista vuosisataa merenkulun perintöä yhdistyvät eloisa bretonilainen kulttuuriin kaupunkikuvassa, joka on rakennettu uudelleen sotien tuhojen jälkeen uhmakkaalla hengellä. Vierailijoiden kannattaa tutustua muinaiseen Château de Brestiin, nauttia tattarigaleteista ja Cancalen osterista sekä tehdä retkiä dramaattiselle Crozonin niemimaalle. Touko–syyskuu on ihanteellinen aika, erityisesti kahden vuoden välein järjestettävän Fêtes Maritimes -purjelaivafestivaalin aikaan.

Day 7

At Sea

Day 8

La Coruña

Arrive 08:00Depart 23:30
La Coruña

La Coruña, Atlantin portti Espanjan vehreään Galician alueeseen, on kotipaikka maailman vanhimmalle toiminnassa olevalle roomalaiselle majakalle, Torre de Herculesille — joka on myös Unescon maailmanperintökohde — sekä rantakadulle, jota koristavat valoa heijastavat lasigalleriat, jotka ovat ainutlaatuisia koko Euroopassa. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin pulpo á feira -mustekalan ja villien percebes-rapujen maistelua paikallisilla markkinoilla, eikä lyhyttä matkaa Santiago de Compostelaan pitkin Caminoa. Myöhäinen kevät aina alkusyksyyn tarjoaa lempeimmät säät, ja syyskuu tarjoaa lämpimiä päiviä, kultaisen valon sekä vähemmän väkeä Ciudad Viejassa, granitinkovilla kaduilla.

Day 9

At Sea

Day 10

Lissabon

Arrive 08:00Depart 18:00
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 11

Portimão

Arrive 08:00Depart 18:00
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 12

Kádiz

Arrive 08:00Depart 18:00
Kádiz

Cádiz, jonka perustivat foinikialaiset kauppiaat noin vuonna 1100 eaa. ja joka on vahva ehdokas Länsi-Euroopan vanhimmaksi jatkuvasti asutuksi kaupungiksi, työntyy Atlantin valtamereen kapealla niemellä, jossa hunajankeltaiset muurit kehystävät uskomattomia näkymiä avomerelle ja aurinko laskee suoraan mereen. Vanha kaupunginosa on hurmaava labyrintti barokkikirkkoja, piilotettuja aukioita ja karnevaalihenkeä — Cádiz'n vuosittainen helmikuinen karnevaali on Espanjan villin ja satiirisesti terävin — ja täällä tapas-kulttuuri, joka keskittyy tuoreeseen Atlantin merenelävään ja andalusialaiseen yksinkertaisuuteen, edustaa espanjalaista keittiötä sen alkukantaisimmillaan ja iloisimmillaan. Vieraile helmikuussa karnevaalin aikaan tai keväällä nauttimaan lempeistä Atlantin tuulista. Sevilla sijaitsee noin yhdeksänkymmenen minuutin päässä bussilla tai junalla sisämaahan.

Day 13

Málaga

Arrive 08:00Depart 18:00
Málaga

Málaga tiivistää kolmen tuhannen vuoden Välimeren sivilisaation yhdeksi Andalusian kiehtovimmista satamakaupungeista, jossa maurilainen Alcazaban linnoitus vartioi modernia rantaviivaa, jota reunustavat elegantit kävelykadut ja aurinkoiset kahvilaterassit. Älä poistu käymättä Museo Picassossa — taiteilija syntyi täällä vuonna 1881 — ja kiipeämättä Castillo de Gibralfaron raunioille, joilta avautuvat panoraamanäkymät aina Marokon Rif-vuoristoon asti kirkkaana päivänä. Malaguetan anjovikset, jotka on paistettu oliiviöljyssä, ja makea Pedro Ximénez -viinillä maustettu jälkiruokaviini ovat kaupungin tunnusomaisia nautintoja. Huhtikuun, toukokuun ja lokakuun olosuhteet tarjoavat täydellisen Välimeren lämmön sesonkien ulkopuolella.

Day 14

At Sea

Day 15

Ibiza

Arrive 12:01Depart 18:00
Ibiza

Ibizan auringon hellimän maineen takana, maailman klubikulttuurin pääkaupunkina, kätkeytyy kerroksellinen historia, joka ulottuu aina foinikialaisten kauppiaiden saapumiseen tälle Baleaarien saarelle vuonna 654 eaa. UNESCO:n suojelema Dalt Vila — muurin ympäröimä kukkulakaupunki Eivissan yllä — palkitsee tutkimusmatkailijan kartagolaisten hautausmailla, renessanssin aikaisilla linnoituksilla ja henkeäsalpaavilla Välimeren näkymillä. Hiljaisempien nautintojen etsijöille saaren pohjoisen kristallinkirkkaat poukamat, kuten Cala d'en Serra ja Es Portitxol, kilpailevat Euroopan kauneimpien rantojen kanssa. Foinikialaisten Puig des Molinsin nekropoli on historian ystäville ehdoton kohde. Sesonki kestää toukokuusta lokakuuhun, ja kesäkuun sekä syyskuun sää on ihanteellinen ilman kesän huippuruuhkia.

Day 16

Palma de Mallorca

Arrive 05:00Depart 21:00
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca julistaa itseään yhdellä maailman upeimmista goottilaisista katedraaleista — La Seu, sen hunajankeltaiset hiekkakivipilarit kohoavat suoraan lahdelta, sisätilat muokannut Antoni Gaudí ja valaissut maailman suurin goottilainen ruusuikkuna. Sen takana sijaitseva vanhakaupunki on arabialaisten kylpylöiden, renessanssipalatsien, jotka on muutettu boutique-hotelleiksi, sekä Passeig del Bornin — vaahteroiden varjostama kävelykatu, jossa Baleaarien elämä soljuu kiireettömän arvokkaasti. Paikallinen ensaïmada-leivonnainen ja saaren mustista sioista valmistettu tuore sobrasada-makkara ovat olennaisia aamiaisrituaaleja. Vieraile toukokuussa, kesäkuussa tai syyskuussa: lämpimänä, loistokkaana ja huomattavasti rauhallisempana kuin heinä-elokuun huippusesonkina.

Day 17

Valencia

Arrive 12:01Depart 22:00
Valencia

Valencia, Espanjan loistava kolmas kaupunki, säteilee luovaa energiaa, joka juontaa juurensa kahden tuhannen vuoden kerrostuneeseen sivilisaatioon — roomalaisiin perustuksiin, maurilaisiin kastelupuutarhoihin, goottilaiseen katedraaliin, jossa monet uskovat olevan Pyhä Graali, sekä Santiago Calatravan futuristiseen Taiteiden ja Tieteiden kaupunkiin, joka kimaltelee puistojen täyttämän joenuoman vieressä. Kaupunki loi paellan oranssipuisen avotulen äärellä ympäröivällä huertalla, ja joka maaliskuu järjestettävä Las Fallas -festivaali — jolloin kaupunginosat kilpailevat pystyttämällä ja sitten seremoniallisesti polttamalla korkeita satiirisia veistoksia — on yksi Euroopan näyttävimmistä juhlista. Valencian Välimeren ilmasto tekee siitä poikkeuksellisen ympäri vuoden.

Day 18

At Sea

Day 19

Málaga

Arrive 07:00Depart 22:00
Málaga

Málaga tiivistää kolmen tuhannen vuoden Välimeren sivilisaation yhdeksi Andalusian kiehtovimmista satamakaupungeista, jossa maurilainen Alcazaban linnoitus vartioi modernia rantaviivaa, jota reunustavat elegantit kävelykadut ja aurinkoiset kahvilaterassit. Älä poistu käymättä Museo Picassossa — taiteilija syntyi täällä vuonna 1881 — ja kiipeämättä Castillo de Gibralfaron raunioille, joilta avautuvat panoraamanäkymät aina Marokon Rif-vuoristoon asti kirkkaana päivänä. Malaguetan anjovikset, jotka on paistettu oliiviöljyssä, ja makea Pedro Ximénez -viinillä maustettu jälkiruokaviini ovat kaupungin tunnusomaisia nautintoja. Huhtikuun, toukokuun ja lokakuun olosuhteet tarjoavat täydellisen Välimeren lämmön sesonkien ulkopuolella.

Day 20

Gibraltar

Arrive 08:00Depart 13:00
Gibraltar

Gibraltar on Britannian merentakainen alue, joka sijaitsee Iberian niemimaan eteläkärjessä, siellä missä Välimeri kohtaa Atlantin ikonisen kalkkikivimonoliitin alla, joka on täynnä yli vuosituhannen mittaista kiisteltyä historiaa. Vierailu ei ole täydellinen ilman nousua Rockille, jossa voi kohdata Barbary-makakit ja ihailla panoraamanäkymiä, jotka ulottuvat Pohjois-Afrikkaan, minkä jälkeen voi nauttia lautasellisen calentitaa — alueen rakastettua genovalaisperäistä kikhernevuokaa — Main Streetin leipomossa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Gibraltarista palkitsevan satamakohteen ympäri vuoden, vaikka kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimmat taivaat valaiden ja delfiinien bongaukseen Salmessa.

Day 21

Casablanca

Arrive 08:00Depart 20:00
Casablanca

Casablanca on Marokon suurin kaupunki, jossa yhdistyvät vaikuttavasti berberiperintö, ranskalaisen siirtomaa-ajan art deco -arkkitehtuuri ja nykyaikainen kunnianhimo, jota hallitsee Atlantin rannalla kohoava Hassan II -moskeija. Vierailijat eivät saa jättää väliin Keskusmarkkinoiden vastapaistettua merenelävää eikä puolen päivän retkeä keisarilliseen pääkaupunkiin Rabatiin tai UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluvaan Aït Ben Haddoun linnoitukseen. Paras aika risteillä Casablancaan on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta marraskuuhun, jolloin lämpötilat vaihtelevat kahdenkymmenen ja kahdenkymmenen seitsemän asteen välillä ja Atlantin valo tekee valkoisesta kaupungista erityisen sädehtivän.

Day 22

At Sea

Day 23

Agadir

Arrive 07:00Depart 18:00
Agadir

Agadir on Etelä-Marokon ykköskohde rannikkolomailuun, joka rakennettiin uudelleen tuhoisan vuoden 1960 maanjäristyksen jälkeen moderniksi kaupungiksi, jota kehystävät upea kuuden kilometrin pituinen ranta ja Atlasvuoret. Herkuttele juuri pyydetyillä sardiineilla, jotka grillataan satamassa, tee ostoksia arganöljystä laajalla Souk El Had -markkinalla ja tee päiväretki palmujen varjostamille Paradise Valleyn uima-altailla. Lokakuusta huhtikuuhun lämpötilat ovat ihanteelliset, ja Azamara, Costa sekä Viking vierailevat kaupallisessa satamassa.

Day 24

Arrecife

Arrive 12:01Depart 19:00
Arrecife

Arrecife, Lanzaroten vaatimaton pääkaupunki Espanjan Kanariansaarilla, toimii porttina yhteen vulkaanisen maailman surrealistisimmista ja lumoavimmista maisemista — maisemaan, jonka on muovannut César Manrique, visionäärinen taiteilija, joka varmisti, ettei saarella ole korkeita rakennuksia, mainostauluja eikä kompromisseja matkailun ja saaren ainutlaatuisen maaston välillä. Timanfayan kansallispuiston laavakentät, Jameos del Agua -luolaston maan-alainen järvi sekä Manriquen oma kallionrinteelle rakennettu koti, joka on muutettu museoksi, ovat Espanjan ainutlaatuisimpia nähtävyyksiä. Kanariansaaret nauttivat ympäri vuoden leudosta ilmastosta, joten vierailulle sopii mikä tahansa kuukausi. Gran Canaria sijaitsee neljänkymmenen minuutin lauttamatkan päässä.

Day 25

At Sea

Day 26

San Sebastián

Arrive 07:00Depart 23:00
San Sebastián

San Sebastián de La Gomera on rauhallinen pääkaupunki Kanariansaarten UNESCO:n biosfäärialueella — juuri se satama, josta Kolumbus lähti kohti Uutta Maailmaa vuonna 1492. Vierailijat voivat kadota Garajonayn kansallispuiston alkuperäisiin laakerimetsiin ja maistella almogrotea, saaren ainutlaatuista savustettua juustolevitettä, kukkulalla sijaitsevalla terassilla, jolta avautuu näkymä Atlantille. Lempeä subtrooppinen ilmasto tekee La Gomerasta palkitsevan kohteen ympäri vuoden, vaikka myöhäinen kevät ja syksy tarjoavat kirkkaimmat taivaat pilvimetsän polkujen vaellukseen.

Day 27

Santa Cruz de la Palma

Arrive 07:00Depart 17:00
Santa Cruz de la Palma

Santa Cruz de la Palma on La Palman viehättävä pääkaupunki, joka tunnetaan siirtomaa-ajan arkkitehtuuristaan ja rikkaasta merellisestä historiastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten "papas arrugadasin", nauttiminen sekä upeiden Taburiente-kansallispuiston maisemien tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on lempeä ja täydellinen ulkoilmaelämyksiin.

Day 28

Santa Cruz de Tenerife

Arrive 06:00Depart 19:00
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, Kanariansaarten kosmopoliittinen pääkaupunki, yhdistää tulivuoren majesteettisuuden hienostuneisiin kaupunkinautintoihin — Santiago Calatravan suunnittelema Auditorio kohoaa Atlantin rannalla, kun taas Icod de los Vinosin ikivanha lohikäärmepuu ja maailmanperintökohteena tunnettu Teiden tulivuori hallitsevat saaren maisemaa. Kaupungin karnevaali, kooltaan toiseksi suurin Rio de Janeiron jälkeen, puhkeaa joka helmikuu henkeäsalpaavissa asuissa ja katukarnevaalin riemussa. Tulivuoren rinteiden paikalliset viinit, ryppyiset perunat mojo verde -kastikkeella sekä tuoreet Atlantin kalat määrittävät saaren kulinaarisen identiteetin. Marraskuusta huhtikuuhun vallitsee luotettavasti lämmin ja auringon täyttämä ilmasto.

Day 29

At Sea

Day 30

At Sea

Day 31

At Sea

Day 32

At Sea

Day 33

At Sea

Day 34

At Sea

Day 35

At Sea

Day 36

At Sea

Day 37

At Sea

Day 38

At Sea

Day 39

At Sea

Day 40

Kapkaupunki

Arrive 05:00Depart 22:00
Kapkaupunki

Kapkaupungin satama on eloisa yhdistelmä historiaa, kulttuuria ja luonnonkauneutta, tehden siitä ensiluokkaisen matkakohteen. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bobotien, maistaminen sekä vilkkaan V&A Waterfrontin tutkiminen. Paras aika vierailla on eteläisen pallonpuoliskon kesä, joulukuusta helmikuuhun, jolloin sää on lämmin ja täydellinen ulkoilmaelämyksille.

Day 41

At Sea

Day 42

Lüderitz

Arrive 08:00Depart 13:00
Lüderitz

Luderitz on surrealistinen saksalainen siirtomaa-ajan kaupunki Namibian autiomerirannikolla, jossa jugendtyylinen arkkitehtuuri, luterilaiset kirkot ja hirsirakenteiset talot katsovat kylmää Atlanttia kohti maan karuimpia maisemia. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu hiekan peittämän Kolmanskopin haamukaupungin tutkiminen, Länsirannikon rapujen nauttiminen ja Jugendstil-tyylisen Goerke Hausin ihaileminen. Syyskuusta huhtikuuhun vallitsee lämpimin sää tässä ainutlaatuisessa autiomaa ja meri kohtaavassa kohteessa.

Day 43

Walvis Bay

Arrive 08:00
Walvis Bay

Walvis Bay on Namibian pääsyvävesisatama, joka sijaitsee Namibin autiomaan muinaisten dyynien ja villieläimistä rikkaan Atlantin laguuniin välissä, joka on kuuluisa laajoista flamingokolonioistaan. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin katamaraaniristeilyä laguuniin, jossa voi kohdata läheltä delfiinejä ja Kapin turkishaikaloita, eikä myöskään Sossusvlein toismaailmallisia dyynimaisemia Namib-Naukluftin kansallispuistossa. Paras aika risteilylle on lokakuusta huhtikuuhun, jolloin eteläisen pallonpuoliskon kevät ja kesä tuovat lämpimiä, kirkkaita päiviä ja laguuniin huippumäärän flamingoja.

Day 45

At Sea

Day 46

At Sea

Day 47

At Sea

Day 48

Gqeberha

Arrive 07:30Depart 19:00

Gqeberha (entinen Port Elizabeth) on kutsuva Itä-Kapin kaupunki Etelä-Afrikan Intian valtameren rannikolla, portti norsurikkaaseen Addo National Parkiin ja lämpimien rantojen rannikkovyöhykkeelle. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluvat Big Five -safari Addossa, Route 67 Mandela -taidepolku sekä uiminen koskemattomassa Sardinia Bayssa. Vieraile syyskuusta marraskuuhun kevään villieläinten, villikukkien ja valassafareiden aikaan.

Day 49

At Sea

Day 50

Durban

Arrive 08:00
Durban

Durban on Etelä-Afrikan subtrooppinen portti Intian valtamerelle, jossa zulujen, intialaisten ja siirtomaa-ajan perinteet sulautuvat muodostaen mantereen kulttuurisesti rikkaimpia satamakaupunkeja. Vierailijat eivät saa jättää väliin aitoa bunny chow -herkkua Grey Streetin kaupunginosassa ja tutustumista lähistöllä sijaitseviin uKhahlamba-Drakensbergin vuoristoihin tai iSimangaliso Wetland Parkiin. Etelä-Afrikan kesä — marraskuusta maaliskuuhun — tarjoaa lämpimiä meriä, jotka ovat ihanteellisia uimiseen, kun taas leudot talvet (kesäkuusta elokuuhun) tarjoavat miellyttävät sääolosuhteet kaupunkikierroksille ja parhaat mahdollisuudet valashavaintoihin KwaZulu-Natalin rannikolla.

Day 52

At Sea

Day 53

Mossel Bay

Arrive 08:00Depart 18:00
Mossel Bay

Mossel Bay, Etelä-Afrikan Garden Routella, kätkee Pinnacle Pointin luolat, joissa on löydetty 164 000 vuotta vanhoja todisteita nykyaikaisesta ihmiskäyttäytymisestä, sekä sataman, jossa Bartolomeu Dias ensimmäisenä kiersi Kapin niemimaan. Suuret valkohai-kohtaamiset, rannikon valashavainnot ja poikkeuksellisen herkulliset braai-grillatut merenantimet määrittelevät tämän vaatimattoman rannikkokaupungin tunnelman. Azamara, Hapag-Lloyd Cruises ja Regent Seven Seas Cruises tuovat matkailijat kohteeseen, joka on kerrostunut ihmiskunnan historiasta esihistoriallisista luolista löytöretkien aikaan.

Day 54

Kapkaupunki

Arrive 13:00
Kapkaupunki

Kapkaupungin satama on eloisa yhdistelmä historiaa, kulttuuria ja luonnonkauneutta, tehden siitä ensiluokkaisen matkakohteen. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bobotien, maistaminen sekä vilkkaan V&A Waterfrontin tutkiminen. Paras aika vierailla on eteläisen pallonpuoliskon kesä, joulukuusta helmikuuhun, jolloin sää on lämmin ja täydellinen ulkoilmaelämyksille.

Cabin Categories

Takuu-sviitti 1
Takuu-sviitti 2
Takuu-sviitti 3

Takuu-sviitti

Suite

Guarantee Suite

291 m²Max 2
S01S02S03S04S05S06S07S08S10SSUSSVSV4SV6SVE

Takuu Veranda-sviitti

BathDouble or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableFree Mini BarTV+5
View Details
Ylellinen Penthouse-sviitti 1
Ylellinen Penthouse-sviitti 2
Ylellinen Penthouse-sviitti 5

Ylellinen Penthouse-sviitti

Suite

Penthouse Deluxe Suite

484 m²Max 3
08

Max. matkustajamäärä: 4
Hytin numero:
Hytin koko: 45 m² / 485 ft²
Parvekkeen koko: sisältyy
Sijainti (kansilla): 10-Penthouse
Tyyppi (kategoriat): (K08) Penthouse Deluxe Suite
Jokaisessa Penthouse Deluxe Suitessa on astu ulos -parveke, joka on kalustettu kahdella pehmustetulla aurinkotuolilla, matalalla pöydällä ja kahdella kansituolilla. Saatavilla on 24 tunnin palvelija (pakkaus/purku, pyykinpesu, silitys, varaukset laivalla), päivittäinen huonepalvelu (tuoreet canapé-leivät, suklaat), Nespresso-kahvinkeitin, erillinen makuuhuone, kylpyhuone (lattialämmitys, kaksi pesuallasta, suihku, poreamme), walk-in-vaatehuone sekä ilmainen minibaari, joka täytetään päivittäin pullotetulla vedellä, mehuilla, virvoitusjuomilla, oluella ja premium-väkevien juomien valikoimalla.

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerFree Mini BarTVFree Wi-Fi+5
US$65,366 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Penthouse Grand -sviitti 1
Penthouse Grand -sviitti 2
Penthouse Grand -sviitti 5

Penthouse Grand -sviitti

Suite

Penthouse Grand Suite

915 m²Max 4
09

Max matkustajat: 4
Makuuhuoneiden määrä: 2
Hytin koko: 85 m²
Parvekkeen koko: sisältyy
Sijainti (kansilla): keulassa kannella 10-Penthouse
Tyyppi (kategoria): (K09) Penthouse Grand Suite
Jokaisessa keulassa sijaitsevassa Penthouse Grand Suitessa on ympäröivä, osittain katettu parveke, ja lisäetuna 24h palvelija (pakkaus/purku, pyykinpesu, silitys, varaukset laivalla), ilmainen internet, ilmainen silityspalvelu, päivittäinen huonepalvelu (kannapetit, praliinit), Nespresso-kahvinkeitin, erillinen makuuhuone, kuuden hengen ruokapöytä, kylpyhuone (kävelysuihku, Jacuzzi-kylpyamme, sauna), vieraskylpyhuone, suuri walk-in-vaatehuone, Bang & Olufsen -äänentoistojärjestelmä, ilmainen minibaari (täydennetään päivittäin pullotetulla vedellä, mehuilla, virvoitusjuomilla, oluella, premium-väkevien kanssa), ylelliset parvekekalusteet (DEDON-päivävuode/aurinkosaari, pehmustetut aurinkotuolit).

Double or Twin ConfigurationLounge AreaWhirlpool BathRoom Service AvailableFree Mini BarButler Service+7
View Details
Kylpyläsviitti 1
Kylpyläsviitti 2
Kylpyläsviitti 6

Kylpyläsviitti

Suite

Spa Suite

291 m²Max 2
10

Max matkustajat: 3
Hytin numero:
Hytin koko: 27 m²
Parvekkeen koko: sisältyy
Sijainti (kansilla): 7-Sport
Tyyppi (kategoriat): (K10) Spa-sviitti
SPA-sviitin matkustajat nauttivat 24 tunnin palvelijapalvelusta (pakkaus / purku, pyykinpesu, silitys, varaukset laivalla), SPA-paketista, hytin parvekkeen hoidoista (pyynnöstä), SPA-palvelueduista (ravitsemusneuvonta), SPA-juomista (smoothiet, tuoreet hedelmämehut, hyvinvointitee), päivittäisestä huonepalvelusta (tuoreet canapé-leivät, suklaat), Nespresso-kahvinkeittimestä, kylpyhuoneesta, jossa suuri ikkuna (luonnonvalo ja merinäköala, verhot kylpyhuoneen ja olohuoneen välillä), Jacuzzi-poreammeesta, tunteikkaasta suihkusta (väriefektit ja vuorottelevien vesiputousten sekvenssit), walk-in-vaatekaapista sekä ilmaisesta minibaariosta (täytetään päivittäin pullovedellä, mehuilla, virvoitusjuomilla, oluella ja premium-väkevien juomien valikoimalla).

Double or Twin ConfigurationWhirlpool BathRoom Service AvailableFree Mini BarTVFree Wi-Fi+5
US$40,411 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Sviitti 1
Sviitti 2
Sviitti 12

Sviitti

Suite

Suite

915 m²Max 4
010203

Max. matkustajat: 2
Hytin numero:
Hytin koko: 27 m²
Parvekkeen koko: ei parveketta
Sijainti (kansilla): 5-Pasifika, 6-Atlantti, 7-Sport
Tyyppi (luokat): (E01, E02, E03) Yksin Suite ikkunalla
Veranda Suite tarjoaa 24h huonepalvelun, verhojaettimen (olohuoneen ja makuutilan välillä), oma kylpyhuone (wc, suihku, kylpyamme), walk-in-vaatekaapin sekä ilmaisen minibaari, joka täytetään päivittäin pullovedellä, mehuilla, virvoitusjuomilla ja oluella. Yksin Suiteissa ei ole astuttavaa parveketta, mutta tilava pyöreä ikkuna avaa näkymät merelle.

Double or Twin ConfigurationLounge AreaWhirlpool BathRoom Service AvailableFree Mini BarButler Service+7
View Details
Verandasviitti 1
Verandasviitti 2
Verandasviitti 6

Verandasviitti

Suite

Veranda Suite

291 m²Max 2
04050607

Maximimäärä matkustajia: 4
Hytin määrä:
Hytin koko: 27 m² / 290 ft²
Parvekkeen koko: sisältyy
Sijainti (kansilla): 5-Pasifika, 6-Atlantti, 7-Sport, 9-Bellevue
Tyyppi (kategoriat): (E04, E05, E06, E07) Veranda-sviitti
Veranda-sviitti hemmottelee sinua vuorokauden ympäri saatavalla huonepalvelulla, astu ulos kalustetulle parvekkeelle, jossa on kaksi pehmustettua aurinkotuolia ja pöytä. Huoneen ja makuutilan erottaa elegantti verho, ja sviitissä on oma kylpyhuone, jossa wc, suihku ja kylpyamme. Käytössäsi on myös tilava walk-in-vaatekaappi sekä päivittäin täytettävä ilmainen minibaari, joka sisältää pullotettua vettä, mehuja, virvoitusjuomia ja olutta. Veranda-sviittiin kuuluu myös pyörätuolilla esteettömiä ja yhdistettäviä hyttejä, jotka takaavat ylellisen ja mukavan majoituksen jokaiselle vieraille.

BathDouble or Twin ConfigurationShowerFree Mini BarTVCoffee Machine+4
US$29,314 /person+ US$0 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor