SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Regent Seven Seas Cruises
  4. Seven Seas Prestige
  5. Lissabonista Roomaan (Civitavecchia)
Lissabonista Roomaan (Civitavecchia)
Regent Seven Seas CruisesPRT270608A

Lissabonista Roomaan (Civitavecchia)

Lisbon to Rome (Civitavecchia)

Date

2027-06-08

Duration

18 nights

Departure Port

Lissabon

Portugali

Arrival Port

Civitavecchia

Italia

Rating

Ultra Luxury

Theme

—

Seven Seas Prestige 1
Seven Seas Prestige 2
Seven Seas Prestige 3
Seven Seas Prestige 4
Seven Seas Prestige 5
Seven Seas Prestige 6
Seven Seas Prestige 7
Seven Seas Prestige 8
1 / 8

Regent Seven Seas Cruises

Seven Seas Prestige

Launched

—

Refitted

—

Tonnage

77,000 GT

Passengers

850

Cabins

—

Crew

—

Length

—

Width

31 m

Speed

22 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Lissabon

Depart 16:00
Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 2

Day 2

Portimão

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugal
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 3

Day 3

Kádiz

Arrive 08:00Depart 22:00
Spain
Kádiz

Cádiz, jonka perustivat foinikialaiset kauppiaat noin vuonna 1100 eaa. ja joka on vahva ehdokas Länsi-Euroopan vanhimmaksi jatkuvasti asutuksi kaupungiksi, työntyy Atlantin valtamereen kapealla niemellä, jossa hunajankeltaiset muurit kehystävät uskomattomia näkymiä avomerelle ja aurinko laskee suoraan mereen. Vanha kaupunginosa on hurmaava labyrintti barokkikirkkoja, piilotettuja aukioita ja karnevaalihenkeä — Cádiz'n vuosittainen helmikuinen karnevaali on Espanjan villin ja satiirisesti terävin — ja täällä tapas-kulttuuri, joka keskittyy tuoreeseen Atlantin merenelävään ja andalusialaiseen yksinkertaisuuteen, edustaa espanjalaista keittiötä sen alkukantaisimmillaan ja iloisimmillaan. Vieraile helmikuussa karnevaalin aikaan tai keväällä nauttimaan lempeistä Atlantin tuulista. Sevilla sijaitsee noin yhdeksänkymmenen minuutin päässä bussilla tai junalla sisämaahan.

Day 4

Day 4

Tanger

Arrive 08:00Depart 17:00
Morocco
Tanger

Tangier on Marokon legendaarinen portti Afrikan ja Euroopan välillä, foinikialaista alkuperää oleva kaupunki, jossa valkoiseksi kalkitut medina, eloisat soukit ja kosmopoliittinen rantaviiva sulautuvat yhteen Gibraltarin salmen äärellä. Vierailijat eivät saa jättää väliin perinteisen pastillan nauttimista katto-riadissa tai Kasbahin meripihkan sävyisten muurinäkymien tutkimista auringonlaskun aikaan. Ihanteellinen saapumisaika on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta lokakuuhun, jolloin lempeät Välimeren lämpötilat ja vähäisemmät väkijoukot antavat kaupungin kerroksellisen kauneuden paljastua kiireettömällä, ylellisellä tahdilla.

Day 5

Day 5

Málaga

Arrive 08:00Depart 22:00
Spain
Málaga

Málaga tiivistää kolmen tuhannen vuoden Välimeren sivilisaation yhdeksi Andalusian kiehtovimmista satamakaupungeista, jossa maurilainen Alcazaban linnoitus vartioi modernia rantaviivaa, jota reunustavat elegantit kävelykadut ja aurinkoiset kahvilaterassit. Älä poistu käymättä Museo Picassossa — taiteilija syntyi täällä vuonna 1881 — ja kiipeämättä Castillo de Gibralfaron raunioille, joilta avautuvat panoraamanäkymät aina Marokon Rif-vuoristoon asti kirkkaana päivänä. Malaguetan anjovikset, jotka on paistettu oliiviöljyssä, ja makea Pedro Ximénez -viinillä maustettu jälkiruokaviini ovat kaupungin tunnusomaisia nautintoja. Huhtikuun, toukokuun ja lokakuun olosuhteet tarjoavat täydellisen Välimeren lämmön sesonkien ulkopuolella.

Day 6

Day 6

At Sea

Day 7

Day 7

Alicante

Arrive 08:00Depart 17:00
Spain
Alicante

Alicante, historiallinen satamakaupunki Espanjan Costa Blancalla, lumoaa vierailijat rikkaalla historiastaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisan ruokakulttuurinsa ansiosta. Pakollisiin elämyksiin kuuluu perinteisen paellan nauttiminen meren äärellä sekä vilkkaan Mercado Centralin tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävän lämmin ja kaupunki sykkii juhlatunnelmasta.

Day 8

Day 8

Ibiza

Arrive 12:30Depart 23:00
Spain
Ibiza

Ibizan auringon hellimän maineen takana, maailman klubikulttuurin pääkaupunkina, kätkeytyy kerroksellinen historia, joka ulottuu aina foinikialaisten kauppiaiden saapumiseen tälle Baleaarien saarelle vuonna 654 eaa. UNESCO:n suojelema Dalt Vila — muurin ympäröimä kukkulakaupunki Eivissan yllä — palkitsee tutkimusmatkailijan kartagolaisten hautausmailla, renessanssin aikaisilla linnoituksilla ja henkeäsalpaavilla Välimeren näkymillä. Hiljaisempien nautintojen etsijöille saaren pohjoisen kristallinkirkkaat poukamat, kuten Cala d'en Serra ja Es Portitxol, kilpailevat Euroopan kauneimpien rantojen kanssa. Foinikialaisten Puig des Molinsin nekropoli on historian ystäville ehdoton kohde. Sesonki kestää toukokuusta lokakuuhun, ja kesäkuun sekä syyskuun sää on ihanteellinen ilman kesän huippuruuhkia.

Day 9

Day 9

Palma de Mallorca

Arrive 08:00Depart 17:00
Spain
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca julistaa itseään yhdellä maailman upeimmista goottilaisista katedraaleista — La Seu, sen hunajankeltaiset hiekkakivipilarit kohoavat suoraan lahdelta, sisätilat muokannut Antoni Gaudí ja valaissut maailman suurin goottilainen ruusuikkuna. Sen takana sijaitseva vanhakaupunki on arabialaisten kylpylöiden, renessanssipalatsien, jotka on muutettu boutique-hotelleiksi, sekä Passeig del Bornin — vaahteroiden varjostama kävelykatu, jossa Baleaarien elämä soljuu kiireettömän arvokkaasti. Paikallinen ensaïmada-leivonnainen ja saaren mustista sioista valmistettu tuore sobrasada-makkara ovat olennaisia aamiaisrituaaleja. Vieraile toukokuussa, kesäkuussa tai syyskuussa: lämpimänä, loistokkaana ja huomattavasti rauhallisempana kuin heinä-elokuun huippusesonkina.

Day 10

Day 10

Barcelona

Arrive 07:00Depart 16:00
Spain
Barcelona

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.

Day 11

Day 11

Ajaccio

Arrive 11:00Depart 20:00
France
Ajaccio

Ajaccio, Korsikan eloisa pääkaupunki, lumoaa vierailijat rikkaalla historiallaan Napoleonin syntymäpaikkana ja upeilla rannikkonäkymillään. Älä jätä väliin paikallisia herkkuja kuten figatellua ja brocciuta, ja tutustu lähistön viehättäviin kyliin. Paras aika vierailla on lempeän kevään tai syksyn kuukausina, jolloin sää on miellyttävä ja vähemmän väkeä.

Day 12

Day 12

Toulon

Arrive 08:00Depart 18:00
France
Toulon

Toulon on Ranskan laivaston Välimeren kotisatama, jossa päivittäinen Cours Lafayette -markkinat, Mont Faronin köysiradan panoraamat sekä läheisyys Hyèresin saariston koskemattomiin rantoihin tarjoavat Ranskan Rivieran ilman Cannesin tai Saint-Tropez’n glamour-veroa. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun Cunardin tai Oceanian laivalla nauttimassa aidoista provencelaisista markkinoista, 'toisesta Normandian maihinnousun' muistomerkistä sekä Rivierasta, jota ranskalaiset todella käyttävät.

Day 13

Day 13

Villefranche-sur-Mer

Arrive 08:00Depart 18:00
France
Villefranche-sur-Mer

Villefranche-sur-Mer on 1200-luvulta peräisin oleva tullivapaa satamakaupunki Ranskan Rivieralla, missä keskiaikaiset kivikäytävät ja okranväriset kujat laskeutuvat kohti yhtä Välimeren upeimmista luonnonsatamista. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin Jean Cocteau'n maalattua Chapelle Saint-Pierrea ja katettua Rue Obscurea, joita seuraa socca ja Bellet-rosé rantakadulla. Kaupunki on loistossaan erityisesti huhtikuun lopusta lokakuun alkuun, jolloin lahti hehkuu koboltinsinisenä ja iltavalo viipyy riittävästi hitaaseen illalliseen Plage des Marinièresin äärellä.

Day 14

Day 14

Livorno

Arrive 07:00
Italy
Livorno

Livorno, joka rakennettiin Medici-aatelissuvun utopiaksi 1500-luvun lopulla, suunniteltiin alusta alkaen syrjimättömäksi kaupungiksi — sen perustava Leggi Livornine myönsi yhtäläiset oikeudet juutalaisille, kristityille, muslimeille ja kauppiaille kaikista maista, tehden siitä yhden renessanssin Euroopan kosmopoliittisimmista kaupungeista. Nykyään Venezia Nuovan kaupunginosan venetsialaistyyliset kanavat heijastavat värikkäitä palatseja, joiden kulunut loisto on omaleimaista, kun taas Mercato Centralen kalatiskit esittelevät cacciucco-keiton ainekset — viiden merenelävän voimakkaan livornelaisen brodetton — tehden tästä satamakaupungista pyhiinvaelluskohteen vaativille ruokamatkailijoille. Päiväretket Pisan ja Lucan kaupunkeihin ovat vaivattomia täältä käsin. Sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun.

Day 16

Day 16

Tyrrhenian Sea cruising

Day 17

Day 17

Piombino

Arrive 08:00Depart 17:00
Italy
Piombino

Piombino, Toscanan rannikolla, on portti Elbaan ja Toscanan saaristoon, sijaiten niemenkärjessä, jossa etruskien, roomalaisten ja renessanssin historia kietoutuvat yhteen — Populonian nekropolista Leonardo da Vincin linnoituksiin. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Barattin ranta ja arkeologinen puisto, cacciucco-kalapata Porto Vecchiossa sekä viininmaistelu nousevissa Val di Cornian DOC-viinitarhoissa. Huhtikuusta lokakuuhun vallitsee ihanteellinen Välimeren ilmasto, joka kutsuu yhdistämään kulttuurin, gastronomian ja rannikon lumoavan kauneuden.

Day 18

Day 18

Sardinia

Arrive 08:00Depart 17:00
Italy
Sardinia

Sardinia on karu, historiaa huokuva saari Länsi-Välimerellä, tunnettu säihkyvistä turkooseista vesistään, pronssikauden nuraghi-torneistaan sekä vahvasta, itsenäisestä ruokaperinteestään, jonka keskiössä ovat porceddu, paistettu porsaanvarsa, ja käsin nyplätyt culurgiones-pastanyytit. Vierailijoiden kannattaa tutkia Costa Smeraldan graniittisia poukamia veneellä ja suunnata sisämaahan maistamaan Cannonau-viinejä vuosisatoja vanhoilla viinitarhoilla. Ihanteellinen matkailusesonki ulottuu toukokuusta lokakuuhun, ja syyskuun loppu tarjoaa lämpimät meret, kullanhohtoisen valon sekä autuaan rauhan kesän vilkkaimpien turistimassojen poissa ollessa.

Day 19

Day 19

Civitavecchia

Arrive 07:00
Italy
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Day 1

Lissabon

Depart 16:00
Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 2

Portimão

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugal
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 3

Kádiz

Arrive 08:00Depart 22:00
Spain
Kádiz

Cádiz, jonka perustivat foinikialaiset kauppiaat noin vuonna 1100 eaa. ja joka on vahva ehdokas Länsi-Euroopan vanhimmaksi jatkuvasti asutuksi kaupungiksi, työntyy Atlantin valtamereen kapealla niemellä, jossa hunajankeltaiset muurit kehystävät uskomattomia näkymiä avomerelle ja aurinko laskee suoraan mereen. Vanha kaupunginosa on hurmaava labyrintti barokkikirkkoja, piilotettuja aukioita ja karnevaalihenkeä — Cádiz'n vuosittainen helmikuinen karnevaali on Espanjan villin ja satiirisesti terävin — ja täällä tapas-kulttuuri, joka keskittyy tuoreeseen Atlantin merenelävään ja andalusialaiseen yksinkertaisuuteen, edustaa espanjalaista keittiötä sen alkukantaisimmillaan ja iloisimmillaan. Vieraile helmikuussa karnevaalin aikaan tai keväällä nauttimaan lempeistä Atlantin tuulista. Sevilla sijaitsee noin yhdeksänkymmenen minuutin päässä bussilla tai junalla sisämaahan.

Day 4

Tanger

Arrive 08:00Depart 17:00
Morocco
Tanger

Tangier on Marokon legendaarinen portti Afrikan ja Euroopan välillä, foinikialaista alkuperää oleva kaupunki, jossa valkoiseksi kalkitut medina, eloisat soukit ja kosmopoliittinen rantaviiva sulautuvat yhteen Gibraltarin salmen äärellä. Vierailijat eivät saa jättää väliin perinteisen pastillan nauttimista katto-riadissa tai Kasbahin meripihkan sävyisten muurinäkymien tutkimista auringonlaskun aikaan. Ihanteellinen saapumisaika on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta lokakuuhun, jolloin lempeät Välimeren lämpötilat ja vähäisemmät väkijoukot antavat kaupungin kerroksellisen kauneuden paljastua kiireettömällä, ylellisellä tahdilla.

Day 5

Málaga

Arrive 08:00Depart 22:00
Spain
Málaga

Málaga tiivistää kolmen tuhannen vuoden Välimeren sivilisaation yhdeksi Andalusian kiehtovimmista satamakaupungeista, jossa maurilainen Alcazaban linnoitus vartioi modernia rantaviivaa, jota reunustavat elegantit kävelykadut ja aurinkoiset kahvilaterassit. Älä poistu käymättä Museo Picassossa — taiteilija syntyi täällä vuonna 1881 — ja kiipeämättä Castillo de Gibralfaron raunioille, joilta avautuvat panoraamanäkymät aina Marokon Rif-vuoristoon asti kirkkaana päivänä. Malaguetan anjovikset, jotka on paistettu oliiviöljyssä, ja makea Pedro Ximénez -viinillä maustettu jälkiruokaviini ovat kaupungin tunnusomaisia nautintoja. Huhtikuun, toukokuun ja lokakuun olosuhteet tarjoavat täydellisen Välimeren lämmön sesonkien ulkopuolella.

Day 6

At Sea

Day 7

Alicante

Arrive 08:00Depart 17:00
Spain
Alicante

Alicante, historiallinen satamakaupunki Espanjan Costa Blancalla, lumoaa vierailijat rikkaalla historiastaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisan ruokakulttuurinsa ansiosta. Pakollisiin elämyksiin kuuluu perinteisen paellan nauttiminen meren äärellä sekä vilkkaan Mercado Centralin tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävän lämmin ja kaupunki sykkii juhlatunnelmasta.

Day 8

Ibiza

Arrive 12:30Depart 23:00
Spain
Ibiza

Ibizan auringon hellimän maineen takana, maailman klubikulttuurin pääkaupunkina, kätkeytyy kerroksellinen historia, joka ulottuu aina foinikialaisten kauppiaiden saapumiseen tälle Baleaarien saarelle vuonna 654 eaa. UNESCO:n suojelema Dalt Vila — muurin ympäröimä kukkulakaupunki Eivissan yllä — palkitsee tutkimusmatkailijan kartagolaisten hautausmailla, renessanssin aikaisilla linnoituksilla ja henkeäsalpaavilla Välimeren näkymillä. Hiljaisempien nautintojen etsijöille saaren pohjoisen kristallinkirkkaat poukamat, kuten Cala d'en Serra ja Es Portitxol, kilpailevat Euroopan kauneimpien rantojen kanssa. Foinikialaisten Puig des Molinsin nekropoli on historian ystäville ehdoton kohde. Sesonki kestää toukokuusta lokakuuhun, ja kesäkuun sekä syyskuun sää on ihanteellinen ilman kesän huippuruuhkia.

Day 9

Palma de Mallorca

Arrive 08:00Depart 17:00
Spain
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca julistaa itseään yhdellä maailman upeimmista goottilaisista katedraaleista — La Seu, sen hunajankeltaiset hiekkakivipilarit kohoavat suoraan lahdelta, sisätilat muokannut Antoni Gaudí ja valaissut maailman suurin goottilainen ruusuikkuna. Sen takana sijaitseva vanhakaupunki on arabialaisten kylpylöiden, renessanssipalatsien, jotka on muutettu boutique-hotelleiksi, sekä Passeig del Bornin — vaahteroiden varjostama kävelykatu, jossa Baleaarien elämä soljuu kiireettömän arvokkaasti. Paikallinen ensaïmada-leivonnainen ja saaren mustista sioista valmistettu tuore sobrasada-makkara ovat olennaisia aamiaisrituaaleja. Vieraile toukokuussa, kesäkuussa tai syyskuussa: lämpimänä, loistokkaana ja huomattavasti rauhallisempana kuin heinä-elokuun huippusesonkina.

Day 10

Barcelona

Arrive 07:00Depart 16:00
Spain
Barcelona

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.

Day 11

Ajaccio

Arrive 11:00Depart 20:00
France
Ajaccio

Ajaccio, Korsikan eloisa pääkaupunki, lumoaa vierailijat rikkaalla historiallaan Napoleonin syntymäpaikkana ja upeilla rannikkonäkymillään. Älä jätä väliin paikallisia herkkuja kuten figatellua ja brocciuta, ja tutustu lähistön viehättäviin kyliin. Paras aika vierailla on lempeän kevään tai syksyn kuukausina, jolloin sää on miellyttävä ja vähemmän väkeä.

Day 12

Toulon

Arrive 08:00Depart 18:00
France
Toulon

Toulon on Ranskan laivaston Välimeren kotisatama, jossa päivittäinen Cours Lafayette -markkinat, Mont Faronin köysiradan panoraamat sekä läheisyys Hyèresin saariston koskemattomiin rantoihin tarjoavat Ranskan Rivieran ilman Cannesin tai Saint-Tropez’n glamour-veroa. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun Cunardin tai Oceanian laivalla nauttimassa aidoista provencelaisista markkinoista, 'toisesta Normandian maihinnousun' muistomerkistä sekä Rivierasta, jota ranskalaiset todella käyttävät.

Day 13

Villefranche-sur-Mer

Arrive 08:00Depart 18:00
France
Villefranche-sur-Mer

Villefranche-sur-Mer on 1200-luvulta peräisin oleva tullivapaa satamakaupunki Ranskan Rivieralla, missä keskiaikaiset kivikäytävät ja okranväriset kujat laskeutuvat kohti yhtä Välimeren upeimmista luonnonsatamista. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin Jean Cocteau'n maalattua Chapelle Saint-Pierrea ja katettua Rue Obscurea, joita seuraa socca ja Bellet-rosé rantakadulla. Kaupunki on loistossaan erityisesti huhtikuun lopusta lokakuun alkuun, jolloin lahti hehkuu koboltinsinisenä ja iltavalo viipyy riittävästi hitaaseen illalliseen Plage des Marinièresin äärellä.

Day 14

Livorno

Arrive 07:00
Italy
Livorno

Livorno, joka rakennettiin Medici-aatelissuvun utopiaksi 1500-luvun lopulla, suunniteltiin alusta alkaen syrjimättömäksi kaupungiksi — sen perustava Leggi Livornine myönsi yhtäläiset oikeudet juutalaisille, kristityille, muslimeille ja kauppiaille kaikista maista, tehden siitä yhden renessanssin Euroopan kosmopoliittisimmista kaupungeista. Nykyään Venezia Nuovan kaupunginosan venetsialaistyyliset kanavat heijastavat värikkäitä palatseja, joiden kulunut loisto on omaleimaista, kun taas Mercato Centralen kalatiskit esittelevät cacciucco-keiton ainekset — viiden merenelävän voimakkaan livornelaisen brodetton — tehden tästä satamakaupungista pyhiinvaelluskohteen vaativille ruokamatkailijoille. Päiväretket Pisan ja Lucan kaupunkeihin ovat vaivattomia täältä käsin. Sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun.

Day 16

Tyrrhenian Sea cruising

Day 17

Piombino

Arrive 08:00Depart 17:00
Italy
Piombino

Piombino, Toscanan rannikolla, on portti Elbaan ja Toscanan saaristoon, sijaiten niemenkärjessä, jossa etruskien, roomalaisten ja renessanssin historia kietoutuvat yhteen — Populonian nekropolista Leonardo da Vincin linnoituksiin. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Barattin ranta ja arkeologinen puisto, cacciucco-kalapata Porto Vecchiossa sekä viininmaistelu nousevissa Val di Cornian DOC-viinitarhoissa. Huhtikuusta lokakuuhun vallitsee ihanteellinen Välimeren ilmasto, joka kutsuu yhdistämään kulttuurin, gastronomian ja rannikon lumoavan kauneuden.

Day 18

Sardinia

Arrive 08:00Depart 17:00
Italy
Sardinia

Sardinia on karu, historiaa huokuva saari Länsi-Välimerellä, tunnettu säihkyvistä turkooseista vesistään, pronssikauden nuraghi-torneistaan sekä vahvasta, itsenäisestä ruokaperinteestään, jonka keskiössä ovat porceddu, paistettu porsaanvarsa, ja käsin nyplätyt culurgiones-pastanyytit. Vierailijoiden kannattaa tutkia Costa Smeraldan graniittisia poukamia veneellä ja suunnata sisämaahan maistamaan Cannonau-viinejä vuosisatoja vanhoilla viinitarhoilla. Ihanteellinen matkailusesonki ulottuu toukokuusta lokakuuhun, ja syyskuun loppu tarjoaa lämpimät meret, kullanhohtoisen valon sekä autuaan rauhan kesän vilkkaimpien turistimassojen poissa ollessa.

Day 19

Civitavecchia

Arrive 07:00
Italy
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Cabin Categories

Concierge-sviitti 1
Concierge-sviitti 2
Concierge-sviitti 4

Concierge-sviitti

Suite

Concierge Suite

440–485 m²Max 2
DE

Nauti tässä upeasti suunnitellussa sviitissä ainutlaatuisista näkymistä horisonttiin King-Sized Elite Slumber™ -vuoteesi mukavuudesta käsin sekä eksklusiivisista ylellisyyksistä, joita on tarjolla vain Concierge-tason ja sitä ylemmissä sviiteissä. Marmoroidusta kylpyhuoneesta tilavaan kalustettuun verantaan, tämä tyylikäs sviitti on täydellinen paikka rentoutumiseen tai seurusteluun kädessäsi samppanja tai espresso.

King or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerTelephone+1
US$19,249 /person+ US$1,904 taxes & fees
View Details
Ylellinen Verandasviitti 1
Ylellinen Verandasviitti 2
Ylellinen Verandasviitti 5

Ylellinen Verandasviitti

Suite

Deluxe Veranda Suite

285–440 m²Max 2
GH

Tarkoin suunniteltu maksimoimaan sisätilat ja sulautumaan upeaan ulkomaailman maisemaan, tämä sviitti on ilon lähde. Istuinosasta voit ihailla merinäköalaa lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden läpi, tai vielä paremmin, asetu yksityiselle parvekkeellesi katsomaan maailman kulkua. Tyylikkäät viimeistelyt, kuten ylelliset vuodevaatteet ja kauniit marmorikoristeet kylpyhuoneessa, lisäävät entisestään mukavuuttasi.

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+2
US$17,149 /person+ US$1,904 taxes & fees
View Details
Grand Loft -sviitti 1
Grand Loft -sviitti 2
Grand Loft -sviitti 8

Grand Loft -sviitti

Suite

Grand Loft Suite

856 m²Max 2
LS

Tämän nykyaikaisen, kahden kerroksen ja 79,5 neliömetrin kokoisen sviitin suunnittelussa on tavoiteltu hienostuneen Lower Manhattanin kodin tunnelmaa. Korkea, kaksikerroksinen tila ja upea ikkunaseinä tarjoavat henkeäsalpaavat näkymät yläkerran vuoteesta, joka avautuu suoraan kohti horisonttia.

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+2
US$44,699 /person+ US$1,904 taxes & fees
View Details
Grand-sviitti 1
Grand-sviitti 2
Grand-sviitti 7

Grand-sviitti

Suite

Grand Suite

1214–1417 m²Max 2
GS

Grand Suites yhdistävät keskivertokodin eleganssin italialaiseen taiteellisuuteen, esitellen selkeitä linjoja, neutraaleja sävyjä vihreillä aksenteilla ja räätälöityjä huonekaluja. Yli 110 neliömetrin laajuinen sviitti tarjoaa yksityisen terassin ja ruokasalin sviitin aterioita varten, huolellisesti sijoitettuna keulaan ja laivan keskiosaan optimaalisen saavutettavuuden ja panoraamanäkymien takaamiseksi.

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+2
US$42,599 /person+ US$1,904 taxes & fees
View Details
Horizon Penthouse -sviitti 1
Horizon Penthouse -sviitti 2
Horizon Penthouse -sviitti 7

Horizon Penthouse -sviitti

Suite

Horizon Penthouse Suite

600–726 m²Max 2
HP

Esittelemme uuden Horizon Penthouse -sviittiluokkamme, jossa hienostunut muotoilu ja huolelliset yksityiskohdat luovat rauhallisen, ylellisen pakopaikan. Olitpa nauttimassa aamiaista maisemien äärellä, viettämässä hiljaista hetkeä kirjan parissa tai kylpeämässä auringossa, oleskelusi on räätälöity toiveidesi mukaan. Henkilökohtaisen hovimestarisi huolehtiessa jokaisesta yksityiskohdasta, matkasi kohoaa unohtumattoman äärimmäisen ylellisyyden tasolle.

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+2
US$27,399 /person+ US$1,904 taxes & fees
View Details
Huvilahuoneisto 1
Huvilahuoneisto 2
Huvilahuoneisto 4

Huvilahuoneisto

Suite

Penthouse Suite

600 m²Max 2
ABC

Tämä ylellinen sviitti on huolellisesti suunniteltu maksimoimaan tila ja mukavuus, kattaen yli 55 neliömetriä ovesta parvekkeelle asti. Kulkiessasi erillisen olohuoneen ja makuuhuoneen läpi voit halutessasi sulkea tilan liukuovella lisäyksityisyyden takaamiseksi. Penthouse-sviittisi varustukseen kuuluu myös tilava läpikuljettava vaatehuone, joka tarjoaa runsaasti säilytystilaa.

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableSafeHair DryerTelephone+1
US$24,399 /person+ US$1,904 taxes & fees
View Details
Prestige-sviitti 1
Prestige-sviitti 2
Prestige-sviitti 7

Prestige-sviitti

Suite

Prestige Suite

813–1354 m²Max 2
PS

Tämä koti kaukana kotoa on suurempi kuin jotkut penthouse-asunnot, tarjoten yli 75 neliömetriä asuintilaa, johon kuuluu suuri yksityinen parveke. Yhden makuuhuoneen ja puolitoista kylpyhuonetta sisältävät sviitit on suunniteltu rauhoittavin sävyin: kermaa, harmaata ja ruskeaa. Niissä on ruokailupöytä sviittipalvelua varten, tilava vaatekaappi sekä elegantti kylpyhuone.

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+2
US$37,349 /person+ US$1,904 taxes & fees
View Details
Serenity-sviitti 1
Serenity-sviitti 2
Serenity-sviitti 4

Serenity-sviitti

Suite

Serenity Suite

440 m²Max 2
F1F2

Kilpaillen luksushotellien huippusviittien kanssa, sinulla on runsaasti tilaa levittäytyä ja voit nauttia laajasta näkymästä omalta yksityiseltä parvekkeeltasi. Marmoriset kylpyhuoneet on varustettu ylellisillä kylpytuotteilla, ja ystävällinen miehistömme huolehtii toiveistasi tarjoten virheetöntä palvelua joka käänteessä.

King or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerTelephone+1
US$17,599 /person+ US$1,904 taxes & fees
View Details
Seitsemän Meren Sviitti 1
Seitsemän Meren Sviitti 2
Seitsemän Meren Sviitti 8

Seitsemän Meren Sviitti

Suite

Seven Seas Suite

721 m²Max 2
SS

Nämä sviitit huokuvat kansainvälistä huoneistotunnelmaa, jossa rauhoittava väripaletti täydentyy ylellisillä kalusteilla. Sviitti virtaa vaivattomasti olohuoneesta ruokailutilaan ja makuuhuoneeseen, ja liukulasiset ovet avautuvat tilavalle yksityiselle parvekkeelle. Suuren makuuhuoneen ja tilavan walk-in-vaatehuoneen vieressä sijaitsee upea marmorinen kylpyhuone.

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+2
View Details
Signatuurisviitti 1
Signatuurisviitti 2
Signatuurisviitti 9

Signatuurisviitti

Suite

Signature Suite

2037 m²Max 2
SG

Signature-sviittisi on sisustettu riisinvalkoisilla sävyillä ja hienoimmilla kankailla kahdessa avarassa makuuhuoneessa sekä kahdessa marmorista ja kivestä valmistetussa kylpyhuoneessa, lisäksi tilava olohuone. Yksityinen, ympäröivä parveke – yksi suurimmista merellä – laajentaa oleskelutilaa ulospäin, tehden siitä ihanteellisen paikan seurusteluun tai yksinkertaisesti maisemien ihailuun.

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+2
View Details
Skyview Aura -sviitti 1
Skyview Aura -sviitti 2
Skyview Aura -sviitti 15

Skyview Aura -sviitti

Suite

Skyview Aura Suite

1325–2024 m²Max 2
SKA

Uusi majoitusluokka, Skyview Suites, tarjoaa hienostuneen, ylellisen asuinympäristön, jossa jokaisella sviitillä on oma yksityinen toisen kerroksen Skyview-terassi laivan katolla, kaksikerroksiset tilat ja oma hissi sviitin sisällä. Skyview Suites -vierailla on yksityinen pääsy kannelle 15, joka on varattu vain kuudelle Skyview-sviitille ja Skyview Regent -sviitille.

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+2
View Details
Taivaanäkymä Luna-sviitti 1
Taivaanäkymä Luna-sviitti 2
Taivaanäkymä Luna-sviitti 15

Taivaanäkymä Luna-sviitti

Suite

Skyview Luna Suite

1325–2024 m²Max 2
SKB

Uusi majoitusluokka, Skyview Suites, tarjoaa hienostuneen, ylellisen asuinympäristön, jossa jokaisella sviitillä on oma yksityinen toisen kerroksen Skyview-terassi laivan yläosassa, kaksikerroksiset tilat ja oma hissi sviitin sisällä. Skyview Suites -vierailla on yksityinen pääsy kannelle 15, joka on varattu vain kuudelle Skyview-sviitille ja Skyview Regent -sviitille.

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+2
View Details
Taivaanäkymä Regent-sviitti 1
Taivaanäkymä Regent-sviitti 2
Taivaanäkymä Regent-sviitti 12

Taivaanäkymä Regent-sviitti

Suite

Skyview Regent Suite

8794 m²Max 2
RS

Tervetuloa uusimpaan ja kaikkein eksklusiivisimpaan osoitteeseen merellä®, Skyview Regent Suiteen. Lähes 9 000 neliöjalan laajuinen, tämä ylellinen sviitti tarjoaa veistoksellisen olohuoneen, leijuvan kivisen portaikon sekä yksityisen hissin sviitin sisällä, ja muodollisen ruokailutilan, jota täydentää lasiseinällä ympäröity baari. Vieraat saavat myös yksinoikeudella käyttää The Study -tilaa, intiimiä ruokailuhuonetta, johon mahtuu jopa 12 vierasta.

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerRoom Service AvailableTV+4
View Details
Skyview Sola -sviitti 1
Skyview Sola -sviitti 2
Skyview Sola -sviitti 15

Skyview Sola -sviitti

Suite

Skyview Sola Suite

1325–2024 m²Max 2
SKC

Uusi majoitusluokka, Skyview Suites, tarjoaa hienostuneen, ylellisen asuinympäristön, jossa jokaisella sviitillä on oma yksityinen toisen kerroksen Skyview-terassi laivan yläosassa, kaksikerroksiset tilat ja oma hissi sviitin sisällä. Skyview Suitesin vieraat voivat nauttia yksityisestä pääsystä 15. kannelle, joka on varattu vain kuudelle Skyview-sviitille ja Skyview Regent -sviitille.

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+2
View Details
Sviitti 1
Sviitti 2
Sviitti 3

Sviitti

Suite

Suite

285–440 m²Max 2
I

Sviitti

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+2
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor