SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Seabourn
  4. Seabourn Venture
  5. Falklandinsaaret Ranskaan
Falklandinsaaret Ranskaan
SeabournV725B

Falklandinsaaret Ranskaan

Falkland Islands To France

Date

2027-03-22

Duration

46 nights

Departure Port

Ushuaia

Argentiina

Arrival Port

Amsterdam

Alankomaat

Rating

Expedition

Theme

—

Seabourn Venture 1
Seabourn Venture 2
Seabourn Venture 3
Seabourn Venture 4
Seabourn Venture 5
Seabourn Venture 6
Seabourn Venture 7
Seabourn Venture 8
1 / 8

Seabourn

Seabourn Venture

Launched

2021

Refitted

—

Tonnage

23,000 GT

Passengers

264

Cabins

132

Crew

120

Length

558 m

Width

24 m

Speed

19 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Ushuaia

Argentina
Ushuaia

Ushuaia, maailman eteläisin kaupunki, on lumoava yhdistelmä historiaa, eloisaa kulttuuria ja luonnonkauneutta, tehden siitä ainutlaatuisen satamakohteen Argentiinassa. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten centollan, nauttiminen sekä henkeäsalpaavien maisemien tutkiminen läheisessä Los Glaciaresin kansallispuistossa. Paras aika vierailla on kesäkuukausina joulukuusta maaliskuuhun, jolloin sää on leuto ja maisemat upeimmillaan.

Day 2

Day 2

Buenos Aires

Argentina
Buenos Aires

Kerran uudelleen perustettu ja aikoinaan Latinalaisen Amerikan varakkain kaupunki, Buenos Aires lumoaa maailmankuululla Teatro Colónin akustiikallaan, San Telmon parrillan puu-uunissa valmistetun asadon rituaalimaisella teatterilla sekä mukulakivikaduilla sijaitsevilla milongilla, joissa tango syntyi ja edelleen hehkuu. Ylitä suisto UNESCO:n maailmanperintökohteeseen Colonia del Sacramentoon tai suuntaa etelään kohti Patagonian jäätiköitä. Etelä-Amerikan johtavana risteilykeskuksena Etelänapamantereelle suuntautuville tutkimusmatkoille ja mantereen ympäri kulkeville risteilyille kaupunki on kaikkein kutsuvimmillaan marraskuusta maaliskuuhun.

Day 3

Day 3

Falklandinsaaret

Falkland Islands (Malvinas)
Falklandinsaaret

Falklandinsaaret ovat tuulinen Etelä-Atlantin saaristo, joka tunnetaan poikkeuksellisesta villieläimistöstään — viisi pingviinilajia, norsunleijonia ja mustakulmakotkalintuja — kaikki dramaattisen, puuttoman ja karun kauniin maiseman keskellä. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat muun muassa kuningaspingviinien pesimäalue Volunteer Pointissa, Stanleyssa sijaitsevan merenkulkuperinnön tutkiminen sekä villien ulkosaarien vaellus. Marraskuusta tammikuuhun on villieläinten lisääntymiskauden huippu ja pisimmät kesäpäivät.

Day 5

Day 5

Port Stanley

Arrive 07:00Depart 17:00
Falkland Islands (Malvinas)
Port Stanley

Port Stanley, Falklandinsaarten pääkaupunki, on syrjäinen Etelä-Atlantin asutus, jossa maalattujen kattojen mökit, valashammaskaarinen katedraali ja 1800-luvun laivanrungot kehystävät yhtä maailman upeimmista villieläinalueista. Vierailijat eivät saa jättää väliin kuningaspingviinien koloniaa Volunteer Pointilla eikä Steeple Jasonin saaren uskomattomia albatrossipesiä. Eteläisen pallonpuoliskon kesäkuukaudet marraskuusta maaliskuuhun tarjoavat leudointa säätä ja villieläinten aktiivisinta aikaa, mikä osuu yhteen luksusristeilykauden kanssa, joka kuljettaa ylellisyysvarustamoita näiden vesien halki.

Day 6

Day 6

Falklandinsaaret

Arrive 07:00Depart 17:00
Falkland Islands (Malvinas)
Falklandinsaaret

Falklandinsaaret ovat tuulinen Etelä-Atlantin saaristo, joka tunnetaan poikkeuksellisesta villieläimistöstään — viisi pingviinilajia, norsunleijonia ja mustakulmakotkalintuja — kaikki dramaattisen, puuttoman ja karun kauniin maiseman keskellä. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat muun muassa kuningaspingviinien pesimäalue Volunteer Pointissa, Stanleyssa sijaitsevan merenkulkuperinnön tutkiminen sekä villien ulkosaarien vaellus. Marraskuusta tammikuuhun on villieläinten lisääntymiskauden huippu ja pisimmät kesäpäivät.

Day 7

Day 7

The Seabourn Falkland Island Experience

Arrive 07:00Depart 12:00

Day 8

Day 8

Puerto Madryn

Argentina
Puerto Madryn

Puerto Madryn, portti Patagonian UNESCO-kohteeseen Península Valdéseen, tarjoaa merieläinten kohtaamisia, jotka haastavat Galápagoksen – etelänvalas hyppää metrien päähän rannasta, norsunmerileijonien pesäkunnat, miekkavalasten rantalöytöretket ja magellaanipenguinien pesimäalueet. Walesiläistaustaiset iltapäiväteet ja Patagonian lammas, joka paistetaan rautaristeillä avotulen yllä, määrittelevät tämän tuulenpieksämän rannikkokaupungin ainutlaatuisen kulttuurisen sekoituksen. Celebrity Cruises, Norwegian Cruise Line, Regent Seven Seas Cruises ja Viking ankkuroituvat Golfo Nuevossa päästäkseen yhteen planeetan upeimmista villieläinkohteista.

Day 10

Day 10

At Sea

Day 11

Day 11

Montevideo

Uruguay
Montevideo

Montevideo, Uruguayn arvostettu pääkaupunki Río de la Platan rannalla, lumoaa Art Deco -tyylisellä Ciudad Vieja -korttelillaan, legendaarisella Mercado del Puertolla, jossa asado ja Tannat-viini nostavat lounaan juhlahetkeksi, sekä kahdenkymmenen kilometrin pituisella Ramblalla, joka kutsuu nauttimaan rauhallisista iltapromenadeista. Päiväretket ylelliseen Punta del Esteen tai UNESCO:n maailmanperintökohteeseen Colonia del Sacramentoon täydentävät kokemuksen. Eteläisen pallonpuoliskon kesä — marraskuusta maaliskuuhun — tuo lämpimiä päiviä ja eloisaa ulkoilmakulttuuria, tehden siitä ihanteellisen ajan risteilyvierailulle.

Day 13

Day 13

Camboriú

Brazil
Camboriú

Balneário Camboriú on Etelä-Brasilian loistokas lomakaupunki Santa Catarinan rannikolla, missä kohoavat tornit kehystävät eloisaa rantakohdetta, Atlantin metsien suojelualueita sekä köysiradan, josta avautuvat panoraamanäkymät valtamerelle. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu Unipraias-köysiradalla ajelu, osterien ja grillatun tainhan maistelu rantakahviloissa sekä villien rantojen tutkiminen keskusalueen ulkopuolella. Joulukuusta maaliskuuhun sää on lämpimimmillään ja tunnelma vilkkaimmillaan.

Day 15

Day 15

Rio de Janeiro

Brazil
Rio de Janeiro

Rio de Janeiro on Brasilian upea rannikkokaupunki, jossa graniittihuiput syöksyvät Atlantin rannoille ja keisarillinen historia kohtaa eloisan afrobrasilialaisen kulttuurin. Vierailijat eivät saa jättää väliin panoraamanäkymää Sokeritopan vuoren köysiradalla sekä perinteistä lauantain feijoada-juhlaa paikallisessa botecossa. Paras aika risteilyvierailuille on lokakuusta maaliskuuhun, jolloin eteläinen kesä tuo lämpimät lämpötilat ja kaupunki sykkii esikarnivalin energiasta, vaikka myös siirtymäkuukaudet syyskuussa ja huhtikuussa tarjoavat miellyttävän sään ja harvemmat väkijoukot.

Day 17

Day 17

At Sea

Day 18

Day 18

Salvador

Brazil
Salvador

Salvador de Bahia, Brasilian ensimmäinen pääkaupunki, on kulttuurinen keskus, joka tunnetaan afrobrasilialaisesta perinnöstään ja upeasta siirtomaa-arkkitehtuuristaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruokien, kuten acarajén ja quindimin, nauttiminen sekä eloisan Pelourinhon kaupunginosan tutkiminen. Paras aika vierailla on kuivien kuukausien aikana syyskuusta maaliskuuhun, jolloin kaupungin värikkäät festivaalit ja katuelämä ovat täydessä vauhdissa.

Day 20

Day 20

Recife

Brazil
Recife

Recife on Brasilian "Venetsia", joen halkoma pohjois-itäinen pääkaupunki, joka on rakennettu saarille ja siltojen varaan. Siellä yhdistyvät hollantilainen siirtomaa-aika, afrobrasilialainen kulttuuri ja poikkeuksellinen katuruoka. Pakollisia kokemuksia ovat Marco Zero -aukio ja Brennand-veistokset, UNESCO:n listalle kuuluva Olindan siirtomaa-ajan kirkkojen tutkiminen sekä tapiokakreppien ja bolo de rolo -kakun maistaminen. Vieraile syyskuusta maaliskuuhun nauttiaksesi kuivasta ja aurinkoisesta säästä.

Day 21

Day 21

Natal

Arrive 07:00Depart 17:00
Brazil
Natal

Natal on aurinkoisesti siunattu rantakaupunki Brasilian koilliskärjessä, lähempänä Afrikkaa kuin Rio de Janeiroa, jossa vaikuttavat dyynijärjestelmät, lämpimät turkoosit vedet ja ginga com tapioca -makujen kirjo määrittävät itäisen pohjoisrannikon olennaisen kokemuksen. Pakollisiin elämyksiin kuuluvat buggy-ajelut Genipabu-dyyneillä, snorklaus Maracajau-riutan altaissa sekä camarao na morangan maistelu. Vieraile syyskuusta helmikuuhun kuivakauden auringonpaisteessa.

Day 23

Day 23

At Sea

Day 24

Day 24

At Sea

Day 25

Day 25

At Sea

Day 26

Day 26

Praia

Cape Verde
Praia

Praia on Kap Verden kreolikaupunki, jossa UNESCO:n maailmanperintökohteeseen kuuluva Cidade Velha todisti ensimmäisen eurooppalaisen trooppisen siirtomaavallan ja transatlanttisen orjakaupan. Cesária Évoran melankolinen morna-musiikin perinne läpäisee tämän tuliperäisen Atlantin saariston ainutlaatuisen kulttuuri-identiteetin. Vieraile marraskuusta kesäkuuhun Ponantin tai Azamaran laivalla nauttien cachupa-juhlista, siirtomaa-ajan Plateau-kävelyistä ja kulttuurin poikkeuksellisesta tunnepitoisuudesta, joka ei ole portugali eikä afrikkalainen, vaan jotain täysin omaa.

Day 27

Day 27

Mindelo

Arrive 07:00Depart 17:00
Cape Verde
Mindelo

Mindelo, São Vicenten saarella, on Kap Verden kulttuuripääkaupunki — satamakaupunki, jossa pastellinsävyiset siirtomaa-ajan julkisivut, eloisa katutaide ja Cesária Évoran sielukas musiikkiperintö sulautuvat yhteen. Vierailijoiden tulisi nauttia *cachupa rica* -ruokaa merenrantaravintolassa ja ottaa lautta Santo Antãolle, jossa odottavat maailmanluokan patikointimahdollisuudet terrassimaisissa tulivuorilaaksoissa. Paras aika vierailla on marraskuun ja kesäkuun välisenä aikana, jolloin kauppatuulet lieventävät trooppista kuumuutta ja Atlantin ylittävät risteilyreitit kohtaavat Porto Granden upeassa luonnonsatamassa.

Day 29

Day 29

At Sea

Day 30

Day 30

Teneriffa

Spain
Teneriffa

Teneriffa, Kanariansaarten kruunu, kohoaa Atlantin valtameren yllä mahtavan, UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluvan Teiden vuoren ympärillä — Espanjan korkein huippu ja yksi maapallon suurista kerrostulivuorista — jonka kuun kaltaiset kraatterit ja metsän peittämät rinteet tarjoavat uskomattoman dramaattisia maisemia vain minuuttien päässä rannasta. Saarten pohjoisosien kaupungit La Orotava ja La Laguna säilyttävät upeaa kanarialaista siirtomaa-arkkitehtuuria, kun taas Los Gigantesin jylhät jyrkänteet ja etelän mustahiekkaiset rannat täydentävät lähes uskomattoman monipuolisen maisemakokonaisuuden. Kanariansaarten kuuluisa ympäri vuoden paistava aurinko tekee Teneriffasta erinomaisen matkakohteen mihin vuodenaikaan tahansa, vaikka keväällä Teiden rinteillä kukkivat tajinaste-kukat tuovat erityistä viehätystä.

Day 31

Day 31

Arrecife

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Arrecife

Arrecife, Lanzaroten vaatimaton pääkaupunki Espanjan Kanariansaarilla, toimii porttina yhteen vulkaanisen maailman surrealistisimmista ja lumoavimmista maisemista — maisemaan, jonka on muovannut César Manrique, visionäärinen taiteilija, joka varmisti, ettei saarella ole korkeita rakennuksia, mainostauluja eikä kompromisseja matkailun ja saaren ainutlaatuisen maaston välillä. Timanfayan kansallispuiston laavakentät, Jameos del Agua -luolaston maan-alainen järvi sekä Manriquen oma kallionrinteelle rakennettu koti, joka on muutettu museoksi, ovat Espanjan ainutlaatuisimpia nähtävyyksiä. Kanariansaaret nauttivat ympäri vuoden leudosta ilmastosta, joten vierailulle sopii mikä tahansa kuukausi. Gran Canaria sijaitsee neljänkymmenen minuutin lauttamatkan päässä.

Day 33

Day 33

Tanger

Morocco
Tanger

Tangier on Marokon legendaarinen portti Afrikan ja Euroopan välillä, foinikialaista alkuperää oleva kaupunki, jossa valkoiseksi kalkitut medina, eloisat soukit ja kosmopoliittinen rantaviiva sulautuvat yhteen Gibraltarin salmen äärellä. Vierailijat eivät saa jättää väliin perinteisen pastillan nauttimista katto-riadissa tai Kasbahin meripihkan sävyisten muurinäkymien tutkimista auringonlaskun aikaan. Ihanteellinen saapumisaika on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta lokakuuhun, jolloin lempeät Välimeren lämpötilat ja vähäisemmät väkijoukot antavat kaupungin kerroksellisen kauneuden paljastua kiireettömällä, ylellisellä tahdilla.

Day 34

Day 34

Sevilla

Arrive 09:00Depart 19:00
Spain
Sevilla

Sevillan satama on eloisa portti Andalusiaan, täynnä historiaa ja kulttuurista rikkautta. Älä jätä väliin tilaisuutta nauttia paikallisista tapaksista ja kokea perinteinen flamencoesitys. Paras aika vierailla on keväällä, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja miellyttävän sään myötä.

Day 36

Day 36

Sevilla

Spain
Sevilla

Sevillan satama on eloisa portti Andalusiaan, täynnä historiaa ja kulttuurista rikkautta. Älä jätä väliin tilaisuutta nauttia paikallisista tapaksista ja kokea perinteinen flamencoesitys. Paras aika vierailla on keväällä, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja miellyttävän sään myötä.

Day 37

Day 37

Giurgiu

Giurgiu

Giurgiu, historiallinen satamakaupunki Tonavan rannalla, on eloisa portti Romanian rikkaaseen kulttuuriin ja keskiaikaisiin kaupunkeihin. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat paikallisten herkkujen kuten "mămăligă" nauttiminen sekä vierailu läheisiin UNESCO:n maailmanperintökohteisiin, kuten Sighișoaraan. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on leuto ja maisemat näyttäytyvät kaikkein lumoavimmillaan.

Day 38

Day 38

Porto

Arrive 07:00Depart 17:00
Portugal
Porto

Porto, joka sijaitsee dramaattisesti graniittisilla kallioilla Douro-joen yläpuolella, on yksi Euroopan romanttisimmin hurmaavista kaupungeista – paikka, jossa barokkityyliset kirkontornit kohoavat terrakotan väristen kattotiilien yläpuolelle ja vuosisataiset azulejo-laatat koristavat jokaista kujannetta. Ylitä rautainen Dom Luís I -silta nauttiaksesi laajoista näkymistä ja laskeudu Vila Nova de Gaian tunnelmallisiin viinikellareihin maistamaan kypsää tawny-portviiniä suoraan tynnyristä. Merenelävät ovat upeita: suolattua turskaa sadalla eri tavalla valmistettuna, sitruunalla kiilteleviä simpukoita ja uunista juuri otettuja vanukkaita. Kevät ja alkusyksy tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 39

Day 39

Vigo

Spain
Vigo

Vigo on Galician eloisa Atlantin satamakaupunki, joka sijaitsee dramaattisen rían varrella, täynnä kelttiläisiä rauniota, merellistä historiaa ja ehkä Espanjan hienoimman mereneläväkulttuurin — aina tuoreista Arcade-osterista Mercado da Pedralla savuisaan pulpo á feira -annokseen vanhassakaupungissa. Vieraile kaupungissa toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät kultaiset illat valaisevat lahden ja Cíesin saaret kutsuvat päiväretkelle Euroopan puhtaimmille rannoille.

Day 40

Day 40

Leixões

Arrive 08:00Depart 17:00
Leixões

Leixões on Porton risteilysatama — UNESCOn dramaattinen jokikaupunki, jossa 20 000 azulejo-laattaa koristaa rautatieasemaa, portviinilinnakkeissa voi maistella vuosisatojen vintage-viinejä, ja Ribeira-kaupunginosa laskeutuu Douro-joelle graniitin ja laattojen loistossa. Vieraile kesäkuussa Celebrityn tai Ambassador Cruise Linen kyydissä São João -juhlassa ja koe aito portolainen tunnelma.

Day 41

Day 41

Brest

France
Brest

Brest on Bretagnen pääasiallinen Atlantin satama, jossa seitsemäntoista vuosisataa merenkulun perintöä yhdistyvät eloisa bretonilainen kulttuuriin kaupunkikuvassa, joka on rakennettu uudelleen sotien tuhojen jälkeen uhmakkaalla hengellä. Vierailijoiden kannattaa tutustua muinaiseen Château de Brestiin, nauttia tattarigaleteista ja Cancalen osterista sekä tehdä retkiä dramaattiselle Crozonin niemimaalle. Touko–syyskuu on ihanteellinen aika, erityisesti kahden vuoden välein järjestettävän Fêtes Maritimes -purjelaivafestivaalin aikaan.

Day 42

Day 42

Saint-Malo

Arrive 07:00Depart 16:00
France
Saint-Malo

Saint-Malo on historiallinen linnoitettu satamakaupunki Ranskassa, tunnettu merellisestä perinnöstään ja viehättävästä arkkitehtuuristaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten galettien ja osterien, nauttiminen samalla kun tutustuu kaupungin hurmaaviin mukulakivikaduihin. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki herää eloon värikkäiden festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 43

Day 43

Cherbourg

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Cherbourg

Cherbourg, historiallinen satamakaupunki Normandiassa, tunnetaan eloisasta merellisestä perinnöstään ja rikkaasta kulinaarisesta tarjonnastaan. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat muun muassa Place de Gaulle -markkinoiden tutkiminen sekä paikallisten herkkujen, kuten "moules marinières" ja "calvadosin", nauttiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja paikalliset juhlat ovat täydessä vauhdissa.

Day 44

Day 44

Rouen

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Rouen

Rouen, Normandian keskiaikainen pääkaupunki, joka sijaitsee Seinen metsän peittämässä mutkassa, palkitsee hitaat tutkimusmatkat Ranskan rikkaimmalla goottilaisen arkkitehtuurin keskittymällä. Valtava katedraali — jonka Monet ikuisti kuuluisassa taulusarjassaan — hallitsee kaupunkia, jossa ristikkotalojen kujat kiemurtelevat renessanssityylisten kartanoiden ja aukion välillä, jossa Jeanne d’Arc poltettiin roviolla vuonna 1431. Katettu tori pursuaa Normandian suurta maitotuotannon aarretta: camembertia, livarotia ja pont-l’évêquea, jotka täydentävät siideri ja calvados. Pariisi sijaitsee vain yhdeksänkymmenen minuutin junamatkan päässä etelään. Kevät ja varhainen syksy tarjoavat tunnelmallisimmat olosuhteet.

Day 45

Day 45

Duluth

Arrive 08:00Depart 16:15
Duluth

Duluth, Minnesota, hallitsee Superiorjärven länsikärkeä ikonisen Aerial Lift Bridge -siltoineen, elinvoimaistuneine Canal Park -alueineen ja kilometreittäin henkeäsalpaavaa järvenrantaa. Vierailijat voivat ihailla malmilaivojen kulkua satamakanalissa, maistella villiriisikeittoa ja ajaa North Shore -reittiä kohti Gooseberry Fallsin vesiputouksia. Kesäkuusta lokakuuhun on ihanteellinen aika risteilylle, ja syyskuun ruskan värit luovat upean taustan tälle unohtumattomalle matkalle.

Day 46

Day 46

Amsterdam

Netherlands
Amsterdam

Amsterdamin UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluva kanavakehä — seitsemästoista vuosisadan kauppiastalojen ja kaarevien kivisilta­kaarten keskittynyt verkosto — on yksi länsimaiden parhaiten säilyneistä kultakauden kaupunkimaisemista, joka avautuu parhaiten polkupyörällä tai kanavaveneellä, antaen kaupungin nerouden paljastua hitaasti. Rijksmuseumin kokoelma Rembrandtin ja Vermeerin mestariteoksia on välttämätön, kun taas Anne Frankin talo tarjoaa yhden Euroopan syvällisimmistä historiallisista kohtaamisista. Kevät tuo mukanaan ikonisen tulppaanikauden; kesä täyttää Jordaanin kaupunginosan terassit. Schipholin lentoasema tekee Amsterdamista saumattoman portin koko Euroopan mantereelle.

Day 1

Ushuaia

Argentina
Ushuaia

Ushuaia, maailman eteläisin kaupunki, on lumoava yhdistelmä historiaa, eloisaa kulttuuria ja luonnonkauneutta, tehden siitä ainutlaatuisen satamakohteen Argentiinassa. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten centollan, nauttiminen sekä henkeäsalpaavien maisemien tutkiminen läheisessä Los Glaciaresin kansallispuistossa. Paras aika vierailla on kesäkuukausina joulukuusta maaliskuuhun, jolloin sää on leuto ja maisemat upeimmillaan.

Day 2

Buenos Aires

Argentina
Buenos Aires

Kerran uudelleen perustettu ja aikoinaan Latinalaisen Amerikan varakkain kaupunki, Buenos Aires lumoaa maailmankuululla Teatro Colónin akustiikallaan, San Telmon parrillan puu-uunissa valmistetun asadon rituaalimaisella teatterilla sekä mukulakivikaduilla sijaitsevilla milongilla, joissa tango syntyi ja edelleen hehkuu. Ylitä suisto UNESCO:n maailmanperintökohteeseen Colonia del Sacramentoon tai suuntaa etelään kohti Patagonian jäätiköitä. Etelä-Amerikan johtavana risteilykeskuksena Etelänapamantereelle suuntautuville tutkimusmatkoille ja mantereen ympäri kulkeville risteilyille kaupunki on kaikkein kutsuvimmillaan marraskuusta maaliskuuhun.

Day 3

Falklandinsaaret

Falkland Islands (Malvinas)
Falklandinsaaret

Falklandinsaaret ovat tuulinen Etelä-Atlantin saaristo, joka tunnetaan poikkeuksellisesta villieläimistöstään — viisi pingviinilajia, norsunleijonia ja mustakulmakotkalintuja — kaikki dramaattisen, puuttoman ja karun kauniin maiseman keskellä. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat muun muassa kuningaspingviinien pesimäalue Volunteer Pointissa, Stanleyssa sijaitsevan merenkulkuperinnön tutkiminen sekä villien ulkosaarien vaellus. Marraskuusta tammikuuhun on villieläinten lisääntymiskauden huippu ja pisimmät kesäpäivät.

Day 5

Port Stanley

Arrive 07:00Depart 17:00
Falkland Islands (Malvinas)
Port Stanley

Port Stanley, Falklandinsaarten pääkaupunki, on syrjäinen Etelä-Atlantin asutus, jossa maalattujen kattojen mökit, valashammaskaarinen katedraali ja 1800-luvun laivanrungot kehystävät yhtä maailman upeimmista villieläinalueista. Vierailijat eivät saa jättää väliin kuningaspingviinien koloniaa Volunteer Pointilla eikä Steeple Jasonin saaren uskomattomia albatrossipesiä. Eteläisen pallonpuoliskon kesäkuukaudet marraskuusta maaliskuuhun tarjoavat leudointa säätä ja villieläinten aktiivisinta aikaa, mikä osuu yhteen luksusristeilykauden kanssa, joka kuljettaa ylellisyysvarustamoita näiden vesien halki.

Day 6

Falklandinsaaret

Arrive 07:00Depart 17:00
Falkland Islands (Malvinas)
Falklandinsaaret

Falklandinsaaret ovat tuulinen Etelä-Atlantin saaristo, joka tunnetaan poikkeuksellisesta villieläimistöstään — viisi pingviinilajia, norsunleijonia ja mustakulmakotkalintuja — kaikki dramaattisen, puuttoman ja karun kauniin maiseman keskellä. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat muun muassa kuningaspingviinien pesimäalue Volunteer Pointissa, Stanleyssa sijaitsevan merenkulkuperinnön tutkiminen sekä villien ulkosaarien vaellus. Marraskuusta tammikuuhun on villieläinten lisääntymiskauden huippu ja pisimmät kesäpäivät.

Day 7

The Seabourn Falkland Island Experience

Arrive 07:00Depart 12:00

Day 8

Puerto Madryn

Argentina
Puerto Madryn

Puerto Madryn, portti Patagonian UNESCO-kohteeseen Península Valdéseen, tarjoaa merieläinten kohtaamisia, jotka haastavat Galápagoksen – etelänvalas hyppää metrien päähän rannasta, norsunmerileijonien pesäkunnat, miekkavalasten rantalöytöretket ja magellaanipenguinien pesimäalueet. Walesiläistaustaiset iltapäiväteet ja Patagonian lammas, joka paistetaan rautaristeillä avotulen yllä, määrittelevät tämän tuulenpieksämän rannikkokaupungin ainutlaatuisen kulttuurisen sekoituksen. Celebrity Cruises, Norwegian Cruise Line, Regent Seven Seas Cruises ja Viking ankkuroituvat Golfo Nuevossa päästäkseen yhteen planeetan upeimmista villieläinkohteista.

Day 10

At Sea

Day 11

Montevideo

Uruguay
Montevideo

Montevideo, Uruguayn arvostettu pääkaupunki Río de la Platan rannalla, lumoaa Art Deco -tyylisellä Ciudad Vieja -korttelillaan, legendaarisella Mercado del Puertolla, jossa asado ja Tannat-viini nostavat lounaan juhlahetkeksi, sekä kahdenkymmenen kilometrin pituisella Ramblalla, joka kutsuu nauttimaan rauhallisista iltapromenadeista. Päiväretket ylelliseen Punta del Esteen tai UNESCO:n maailmanperintökohteeseen Colonia del Sacramentoon täydentävät kokemuksen. Eteläisen pallonpuoliskon kesä — marraskuusta maaliskuuhun — tuo lämpimiä päiviä ja eloisaa ulkoilmakulttuuria, tehden siitä ihanteellisen ajan risteilyvierailulle.

Day 13

Camboriú

Brazil
Camboriú

Balneário Camboriú on Etelä-Brasilian loistokas lomakaupunki Santa Catarinan rannikolla, missä kohoavat tornit kehystävät eloisaa rantakohdetta, Atlantin metsien suojelualueita sekä köysiradan, josta avautuvat panoraamanäkymät valtamerelle. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu Unipraias-köysiradalla ajelu, osterien ja grillatun tainhan maistelu rantakahviloissa sekä villien rantojen tutkiminen keskusalueen ulkopuolella. Joulukuusta maaliskuuhun sää on lämpimimmillään ja tunnelma vilkkaimmillaan.

Day 15

Rio de Janeiro

Brazil
Rio de Janeiro

Rio de Janeiro on Brasilian upea rannikkokaupunki, jossa graniittihuiput syöksyvät Atlantin rannoille ja keisarillinen historia kohtaa eloisan afrobrasilialaisen kulttuurin. Vierailijat eivät saa jättää väliin panoraamanäkymää Sokeritopan vuoren köysiradalla sekä perinteistä lauantain feijoada-juhlaa paikallisessa botecossa. Paras aika risteilyvierailuille on lokakuusta maaliskuuhun, jolloin eteläinen kesä tuo lämpimät lämpötilat ja kaupunki sykkii esikarnivalin energiasta, vaikka myös siirtymäkuukaudet syyskuussa ja huhtikuussa tarjoavat miellyttävän sään ja harvemmat väkijoukot.

Day 17

At Sea

Day 18

Salvador

Brazil
Salvador

Salvador de Bahia, Brasilian ensimmäinen pääkaupunki, on kulttuurinen keskus, joka tunnetaan afrobrasilialaisesta perinnöstään ja upeasta siirtomaa-arkkitehtuuristaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruokien, kuten acarajén ja quindimin, nauttiminen sekä eloisan Pelourinhon kaupunginosan tutkiminen. Paras aika vierailla on kuivien kuukausien aikana syyskuusta maaliskuuhun, jolloin kaupungin värikkäät festivaalit ja katuelämä ovat täydessä vauhdissa.

Day 20

Recife

Brazil
Recife

Recife on Brasilian "Venetsia", joen halkoma pohjois-itäinen pääkaupunki, joka on rakennettu saarille ja siltojen varaan. Siellä yhdistyvät hollantilainen siirtomaa-aika, afrobrasilialainen kulttuuri ja poikkeuksellinen katuruoka. Pakollisia kokemuksia ovat Marco Zero -aukio ja Brennand-veistokset, UNESCO:n listalle kuuluva Olindan siirtomaa-ajan kirkkojen tutkiminen sekä tapiokakreppien ja bolo de rolo -kakun maistaminen. Vieraile syyskuusta maaliskuuhun nauttiaksesi kuivasta ja aurinkoisesta säästä.

Day 21

Natal

Arrive 07:00Depart 17:00
Brazil
Natal

Natal on aurinkoisesti siunattu rantakaupunki Brasilian koilliskärjessä, lähempänä Afrikkaa kuin Rio de Janeiroa, jossa vaikuttavat dyynijärjestelmät, lämpimät turkoosit vedet ja ginga com tapioca -makujen kirjo määrittävät itäisen pohjoisrannikon olennaisen kokemuksen. Pakollisiin elämyksiin kuuluvat buggy-ajelut Genipabu-dyyneillä, snorklaus Maracajau-riutan altaissa sekä camarao na morangan maistelu. Vieraile syyskuusta helmikuuhun kuivakauden auringonpaisteessa.

Day 23

At Sea

Day 24

At Sea

Day 25

At Sea

Day 26

Praia

Cape Verde
Praia

Praia on Kap Verden kreolikaupunki, jossa UNESCO:n maailmanperintökohteeseen kuuluva Cidade Velha todisti ensimmäisen eurooppalaisen trooppisen siirtomaavallan ja transatlanttisen orjakaupan. Cesária Évoran melankolinen morna-musiikin perinne läpäisee tämän tuliperäisen Atlantin saariston ainutlaatuisen kulttuuri-identiteetin. Vieraile marraskuusta kesäkuuhun Ponantin tai Azamaran laivalla nauttien cachupa-juhlista, siirtomaa-ajan Plateau-kävelyistä ja kulttuurin poikkeuksellisesta tunnepitoisuudesta, joka ei ole portugali eikä afrikkalainen, vaan jotain täysin omaa.

Day 27

Mindelo

Arrive 07:00Depart 17:00
Cape Verde
Mindelo

Mindelo, São Vicenten saarella, on Kap Verden kulttuuripääkaupunki — satamakaupunki, jossa pastellinsävyiset siirtomaa-ajan julkisivut, eloisa katutaide ja Cesária Évoran sielukas musiikkiperintö sulautuvat yhteen. Vierailijoiden tulisi nauttia *cachupa rica* -ruokaa merenrantaravintolassa ja ottaa lautta Santo Antãolle, jossa odottavat maailmanluokan patikointimahdollisuudet terrassimaisissa tulivuorilaaksoissa. Paras aika vierailla on marraskuun ja kesäkuun välisenä aikana, jolloin kauppatuulet lieventävät trooppista kuumuutta ja Atlantin ylittävät risteilyreitit kohtaavat Porto Granden upeassa luonnonsatamassa.

Day 29

At Sea

Day 30

Teneriffa

Spain
Teneriffa

Teneriffa, Kanariansaarten kruunu, kohoaa Atlantin valtameren yllä mahtavan, UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluvan Teiden vuoren ympärillä — Espanjan korkein huippu ja yksi maapallon suurista kerrostulivuorista — jonka kuun kaltaiset kraatterit ja metsän peittämät rinteet tarjoavat uskomattoman dramaattisia maisemia vain minuuttien päässä rannasta. Saarten pohjoisosien kaupungit La Orotava ja La Laguna säilyttävät upeaa kanarialaista siirtomaa-arkkitehtuuria, kun taas Los Gigantesin jylhät jyrkänteet ja etelän mustahiekkaiset rannat täydentävät lähes uskomattoman monipuolisen maisemakokonaisuuden. Kanariansaarten kuuluisa ympäri vuoden paistava aurinko tekee Teneriffasta erinomaisen matkakohteen mihin vuodenaikaan tahansa, vaikka keväällä Teiden rinteillä kukkivat tajinaste-kukat tuovat erityistä viehätystä.

Day 31

Arrecife

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Arrecife

Arrecife, Lanzaroten vaatimaton pääkaupunki Espanjan Kanariansaarilla, toimii porttina yhteen vulkaanisen maailman surrealistisimmista ja lumoavimmista maisemista — maisemaan, jonka on muovannut César Manrique, visionäärinen taiteilija, joka varmisti, ettei saarella ole korkeita rakennuksia, mainostauluja eikä kompromisseja matkailun ja saaren ainutlaatuisen maaston välillä. Timanfayan kansallispuiston laavakentät, Jameos del Agua -luolaston maan-alainen järvi sekä Manriquen oma kallionrinteelle rakennettu koti, joka on muutettu museoksi, ovat Espanjan ainutlaatuisimpia nähtävyyksiä. Kanariansaaret nauttivat ympäri vuoden leudosta ilmastosta, joten vierailulle sopii mikä tahansa kuukausi. Gran Canaria sijaitsee neljänkymmenen minuutin lauttamatkan päässä.

Day 33

Tanger

Morocco
Tanger

Tangier on Marokon legendaarinen portti Afrikan ja Euroopan välillä, foinikialaista alkuperää oleva kaupunki, jossa valkoiseksi kalkitut medina, eloisat soukit ja kosmopoliittinen rantaviiva sulautuvat yhteen Gibraltarin salmen äärellä. Vierailijat eivät saa jättää väliin perinteisen pastillan nauttimista katto-riadissa tai Kasbahin meripihkan sävyisten muurinäkymien tutkimista auringonlaskun aikaan. Ihanteellinen saapumisaika on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta lokakuuhun, jolloin lempeät Välimeren lämpötilat ja vähäisemmät väkijoukot antavat kaupungin kerroksellisen kauneuden paljastua kiireettömällä, ylellisellä tahdilla.

Day 34

Sevilla

Arrive 09:00Depart 19:00
Spain
Sevilla

Sevillan satama on eloisa portti Andalusiaan, täynnä historiaa ja kulttuurista rikkautta. Älä jätä väliin tilaisuutta nauttia paikallisista tapaksista ja kokea perinteinen flamencoesitys. Paras aika vierailla on keväällä, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja miellyttävän sään myötä.

Day 36

Sevilla

Spain
Sevilla

Sevillan satama on eloisa portti Andalusiaan, täynnä historiaa ja kulttuurista rikkautta. Älä jätä väliin tilaisuutta nauttia paikallisista tapaksista ja kokea perinteinen flamencoesitys. Paras aika vierailla on keväällä, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja miellyttävän sään myötä.

Day 37

Giurgiu

Giurgiu

Giurgiu, historiallinen satamakaupunki Tonavan rannalla, on eloisa portti Romanian rikkaaseen kulttuuriin ja keskiaikaisiin kaupunkeihin. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat paikallisten herkkujen kuten "mămăligă" nauttiminen sekä vierailu läheisiin UNESCO:n maailmanperintökohteisiin, kuten Sighișoaraan. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on leuto ja maisemat näyttäytyvät kaikkein lumoavimmillaan.

Day 38

Porto

Arrive 07:00Depart 17:00
Portugal
Porto

Porto, joka sijaitsee dramaattisesti graniittisilla kallioilla Douro-joen yläpuolella, on yksi Euroopan romanttisimmin hurmaavista kaupungeista – paikka, jossa barokkityyliset kirkontornit kohoavat terrakotan väristen kattotiilien yläpuolelle ja vuosisataiset azulejo-laatat koristavat jokaista kujannetta. Ylitä rautainen Dom Luís I -silta nauttiaksesi laajoista näkymistä ja laskeudu Vila Nova de Gaian tunnelmallisiin viinikellareihin maistamaan kypsää tawny-portviiniä suoraan tynnyristä. Merenelävät ovat upeita: suolattua turskaa sadalla eri tavalla valmistettuna, sitruunalla kiilteleviä simpukoita ja uunista juuri otettuja vanukkaita. Kevät ja alkusyksy tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 39

Vigo

Spain
Vigo

Vigo on Galician eloisa Atlantin satamakaupunki, joka sijaitsee dramaattisen rían varrella, täynnä kelttiläisiä rauniota, merellistä historiaa ja ehkä Espanjan hienoimman mereneläväkulttuurin — aina tuoreista Arcade-osterista Mercado da Pedralla savuisaan pulpo á feira -annokseen vanhassakaupungissa. Vieraile kaupungissa toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät kultaiset illat valaisevat lahden ja Cíesin saaret kutsuvat päiväretkelle Euroopan puhtaimmille rannoille.

Day 40

Leixões

Arrive 08:00Depart 17:00
Leixões

Leixões on Porton risteilysatama — UNESCOn dramaattinen jokikaupunki, jossa 20 000 azulejo-laattaa koristaa rautatieasemaa, portviinilinnakkeissa voi maistella vuosisatojen vintage-viinejä, ja Ribeira-kaupunginosa laskeutuu Douro-joelle graniitin ja laattojen loistossa. Vieraile kesäkuussa Celebrityn tai Ambassador Cruise Linen kyydissä São João -juhlassa ja koe aito portolainen tunnelma.

Day 41

Brest

France
Brest

Brest on Bretagnen pääasiallinen Atlantin satama, jossa seitsemäntoista vuosisataa merenkulun perintöä yhdistyvät eloisa bretonilainen kulttuuriin kaupunkikuvassa, joka on rakennettu uudelleen sotien tuhojen jälkeen uhmakkaalla hengellä. Vierailijoiden kannattaa tutustua muinaiseen Château de Brestiin, nauttia tattarigaleteista ja Cancalen osterista sekä tehdä retkiä dramaattiselle Crozonin niemimaalle. Touko–syyskuu on ihanteellinen aika, erityisesti kahden vuoden välein järjestettävän Fêtes Maritimes -purjelaivafestivaalin aikaan.

Day 42

Saint-Malo

Arrive 07:00Depart 16:00
France
Saint-Malo

Saint-Malo on historiallinen linnoitettu satamakaupunki Ranskassa, tunnettu merellisestä perinnöstään ja viehättävästä arkkitehtuuristaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten galettien ja osterien, nauttiminen samalla kun tutustuu kaupungin hurmaaviin mukulakivikaduihin. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki herää eloon värikkäiden festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 43

Cherbourg

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Cherbourg

Cherbourg, historiallinen satamakaupunki Normandiassa, tunnetaan eloisasta merellisestä perinnöstään ja rikkaasta kulinaarisesta tarjonnastaan. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat muun muassa Place de Gaulle -markkinoiden tutkiminen sekä paikallisten herkkujen, kuten "moules marinières" ja "calvadosin", nauttiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja paikalliset juhlat ovat täydessä vauhdissa.

Day 44

Rouen

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Rouen

Rouen, Normandian keskiaikainen pääkaupunki, joka sijaitsee Seinen metsän peittämässä mutkassa, palkitsee hitaat tutkimusmatkat Ranskan rikkaimmalla goottilaisen arkkitehtuurin keskittymällä. Valtava katedraali — jonka Monet ikuisti kuuluisassa taulusarjassaan — hallitsee kaupunkia, jossa ristikkotalojen kujat kiemurtelevat renessanssityylisten kartanoiden ja aukion välillä, jossa Jeanne d’Arc poltettiin roviolla vuonna 1431. Katettu tori pursuaa Normandian suurta maitotuotannon aarretta: camembertia, livarotia ja pont-l’évêquea, jotka täydentävät siideri ja calvados. Pariisi sijaitsee vain yhdeksänkymmenen minuutin junamatkan päässä etelään. Kevät ja varhainen syksy tarjoavat tunnelmallisimmat olosuhteet.

Day 45

Duluth

Arrive 08:00Depart 16:15
Duluth

Duluth, Minnesota, hallitsee Superiorjärven länsikärkeä ikonisen Aerial Lift Bridge -siltoineen, elinvoimaistuneine Canal Park -alueineen ja kilometreittäin henkeäsalpaavaa järvenrantaa. Vierailijat voivat ihailla malmilaivojen kulkua satamakanalissa, maistella villiriisikeittoa ja ajaa North Shore -reittiä kohti Gooseberry Fallsin vesiputouksia. Kesäkuusta lokakuuhun on ihanteellinen aika risteilylle, ja syyskuun ruskan värit luovat upean taustan tälle unohtumattomalle matkalle.

Day 46

Amsterdam

Netherlands
Amsterdam

Amsterdamin UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluva kanavakehä — seitsemästoista vuosisadan kauppiastalojen ja kaarevien kivisilta­kaarten keskittynyt verkosto — on yksi länsimaiden parhaiten säilyneistä kultakauden kaupunkimaisemista, joka avautuu parhaiten polkupyörällä tai kanavaveneellä, antaen kaupungin nerouden paljastua hitaasti. Rijksmuseumin kokoelma Rembrandtin ja Vermeerin mestariteoksia on välttämätön, kun taas Anne Frankin talo tarjoaa yhden Euroopan syvällisimmistä historiallisista kohtaamisista. Kevät tuo mukanaan ikonisen tulppaanikauden; kesä täyttää Jordaanin kaupunginosan terassit. Schipholin lentoasema tekee Amsterdamista saumattoman portin koko Euroopan mantereelle.

Cabin Categories

Suuri Talvipuutarhasviitti 1
Suuri Talvipuutarhasviitti 2
Suuri Talvipuutarhasviitti 9

Suuri Talvipuutarhasviitti

Suite

Grand Wintergarden Suite

1399 m²Max 4
GR

Kansi 7 Yhdistä keskipurtilan sviitit 733 ja 735 muodostamaan sviitti 7353, tai sviitit 734 ja 736 muodostamaan sviitti 7364 Kokonaispinta-ala: 130 neliömetriä (1 399 neliöjalkaa), johon sisältyy kaksi verantaa, joiden yhteispinta-ala on 19 neliömetriä (205 neliöjalkaa)

Kaikissa Seabourn Venturen Grand Wintergarden -sviiteissä on ylellinen olohuone; yksityinen veranta; queen-kokoinen sänky tai kaksi erillistä vuodetta; walk-in-vaatehuone; henkilökohtainen tallelokero; interaktiivinen televisio musiikilla ja elokuvilla; täysin varusteltu baari ja jääkaappi; kirjoituspöytä, jossa henkilökohtaiset kirjepaperit; meikkipöytä; tilava kylpyhuone, erillinen kylpyamme ja suihku, ylelliset kylpytakit, tohvelit, laadukkaat terveys- ja kauneustuotteet, hiustenkuivaaja sekä 110/220 V pistorasiat.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+13
View Details
Omistajan sviitti 1
Omistajan sviitti 2
Omistajan sviitti 4

Omistajan sviitti

Suite

Owners Suite

1023 m²Max 2
OW

Kansi 7 Huvilat 700, 701 Kokonaispinta-ala 95 m² (1 023 neliöjalkaa), mukaan lukien 45 m² (484 neliöjalkaa) parveke

Seabourn Venturen Owner's Suites -huoneistot tarjoavat ylellisen oleskelutilan; yksityisen parvekkeen; queen-size-vuoteen tai kaksi erillistä vuodetta; erittäin tilavan vaatehuoneen tutkimusvarusteille; henkilökohtaisen tallelokeron; interaktiivisen litteän näytön TV:n musiikkia ja elokuvia varten; täysin varustellun baarin ja jääkaapin; kirjoituspöydän henkilökohtaisine kirjepapereineen; meikkipöydän; tilavan kylpyhuoneen, jossa on kaksi pesuallasta, kylpyamme ja suihku, ylelliset aamutakit, tohvelit, hiustenkuivaaja sekä 110/220 V AC -pistorasiat.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+10
View Details
Huvila Panoraamasviitti 1
Huvila Panoraamasviitti 2
Huvila Panoraamasviitti 3

Huvila Panoraamasviitti

Suite

Penthouse Panorama Suite

417 m²Max 2
PA

Sviitit 513-516, 611-614, 711-714, 802-805; Kokonaispinta-ala: 39 m², johon sisältyy 8 m²:n veranta. Kaikissa Panorama Veranda -sviiteissä on viihtyisä oleskelualue, yksityinen veranta, queen-size -vuode tai kaksi erillistä vuodetta, walk-in-vaatekaappi, henkilökohtainen tallelokero, interaktiivinen televisio musiikilla ja elokuvilla, täysin varusteltu baari ja jääkaappi, kirjoituspöytä henkilökohtaisine kirjepapereineen, meikkipöytä, tilava kylpyhuone erillisellä kylpyammeella ja suihkulla, ylelliset kylpytakit ja tohvelit, huippuluokan terveys- ja kauneustuotteet, hiustenkuivaaja sekä 110/220 V pistorasiat. *Verantojen koot voivat vaihdella.

BathQueen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+8
View Details
Huvilahuoneisto 1
Huvilahuoneisto 2
Huvilahuoneisto 3

Huvilahuoneisto

Suite

Penthouse Suite

527 m²Max 2
PH

Kansi 8, sviitit 818–821; Arvioitu kokonaispinta-ala: 49 m², johon kuuluu 9 m²:n parveke

Kaikissa Seabourn Venturen Penthouse-sviiteissä on ylellinen oleskelualue, yksityinen parveke, queen-size -vuode tai kaksi erillistä vuodetta, walk-in-vaatehuone, henkilökohtainen tallelokero, interaktiivinen televisio musiikilla ja elokuvilla, täysin varusteltu baari ja jääkaappi, kirjoituspöytä persoonallisella kirjepaperilla, meikkipöytä, tilava kylpyhuone, erillinen kylpyamme ja suihku, ylelliset kylpytakit ja tohvelit, laadukkaat terveys- ja kauneustuotteet, hiustenkuivain sekä 110/220 V pistorasiat.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+9
View Details
Signatuurisviitti 1
Signatuurisviitti 2
Signatuurisviitti 5

Signatuurisviitti

Suite

Signature Suite

1377 m²Max 4
SS

Kaikissa Seabourn Venturen Signature-sviiteissä on ylellinen olohuone; yksityinen parveke; queen-size-vuode tai kaksi erillistä vuodetta; walk-in-vaatehuone, henkilökohtainen tallelokero; interaktiivinen televisio musiikilla ja elokuvilla; täysin varusteltu baari ja jääkaappi; kirjoituspöytä henkilökohtaisine kirjepapereineen; meikkipöytä; tilava kylpyhuone, erillinen kylpyamme ja suihku, ylelliset aamutakit, tohvelit, laadukkaat terveys- ja kauneustuotteet, hiustenkuivaaja sekä 110/220V AC-pistorasiat.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+10
View Details
Wintergraden-sviitti 1
Wintergraden-sviitti 2
Wintergraden-sviitti 9

Wintergraden-sviitti

Suite

Wintergraden Suite

1044 m²Max 4
WG

Kansi 7, sviitit 735, 736; Kokonaispinta-ala: 97 m², johon sisältyy 12 m²:n parveke

Kaikki Seabourn Venturen Wintergarden-sviitit tarjoavat ylellisen oleskelutilan; yksityisen parvekkeen; queen-size -kokoisen sängyn tai kaksi erillistä vuodetta; walk-in-vaatekaapin; henkilökohtaisen tallelokeron; interaktiivisen television musiikki- ja elokuvavalikoimalla; täysin varustellun baarin ja jääkaapin; kirjoituspöydän, jossa on personoidut kirjepaperit; meikkipöydän; tilavan kylpyhuoneen, jossa erillinen kylpyamme ja suihku; ylelliset kylpytakit, tohvelit sekä laadukkaat terveys- ja kauneustuotteet; hiustenkuivaajan ja 110/220 V pistorasiat.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerFree Mini BarTVWi-Fi (Additional Cost)+11
View Details
Verandasviitti 1
Verandasviitti 2
Verandasviitti 4

Verandasviitti

Suite

Veranda Suite

417 m²Max 2
V1V2V3V4

Kannet 6, 7, 8; Arvioitu kokonaispinta-ala: 33 neliömetriä, mukaan lukien 7 neliömetrin parveke*

Kaikissa Seabourn Venturen Veranda-sviiteissä on viihtyisä oleskelualue; yksityinen parveke; queen-size -vuode tai kaksi erillistä vuodetta; walk-in-vaatekaappi; henkilökohtainen tallelokero; interaktiivinen televisio musiikilla ja elokuvilla; täydellisesti varustettu baari ja jääkaappi; kirjoituspöytä henkilökohtaisine kirjepapereineen; meikkipöytä; tilava kylpyhuone, erillinen kylpyamme ja suihku, ylelliset kylpytakit, tohvelit, laadukkaat terveys- ja kauneustuotteet, hiustenkuivaaja sekä 110/220 V AC-pistorasiat. *Joidenkin parvekkeiden koko vaihtelee.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+8
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor