SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Oceania Cruises
  4. Insignia
  5. Barcelona - Miami
Barcelona - Miami
Oceania CruisesINS261102A

Barcelona - Miami

Barcelona to Miami

Date

2026-11-02

Duration

22 nights

Departure Port

Barcelona

Spanyolország

Arrival Port

Miami

Egyesült Államok

Rating

Luxury

Theme

—

Insignia 1
Insignia 2
Insignia 3
Insignia 4
Insignia 5
Insignia 6
Insignia 7
Insignia 8
1 / 8

Oceania Cruises

Insignia

Launched

1998

Refitted

2018

Tonnage

30,277 GT

Passengers

670

Cabins

324

Crew

400

Length

594 m

Width

25.5 m

Speed

18 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Barcelona

Depart 17:00
Spain
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Day 2

Day 2

Palma de Mallorca

Arrive 08:00Depart 18:00
Spain
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca a világ egyik leglenyűgözőbb gótikus katedrálisával hirdeti magát — La Seu, mézszínű homokkő támpilléreivel, amelyek közvetlenül a kikötőből emelkednek, belsejét Antoni Gaudí alakította át, és a világ legnagyobb gótikus rózsaablaka világítja meg. A mögötte fekvő óváros egy negyednyi arab fürdővel, reneszánsz palotákkal, melyeket butik hotelekké alakítottak át, valamint a Passeig del Bornnal — egy platánfákkal árnyékolt sétánnyal, ahol a Baleár-szigeteki élet lassú, elegáns ritmusban zajlik. A helyi ensaïmada sütemény és a sziget fekete disznóiból származó friss sobrasada kolbász elengedhetetlen reggeli rituálék. Látogasson el májusban, júniusban vagy szeptemberben: meleg, ragyogó, és mérhetően nyugodtabb, mint a július–augusztusi csúcsszezon.

Day 3

Day 3

Alicante

Arrive 08:00Depart 18:00
Spain
Alicante

Alicante, Spanyolország Costa Blancájának történelmi kikötővárosa, gazdag múltjával, lenyűgöző építészetével és pezsgő gasztronómiai életével varázsolja el az odalátogatókat. Kihagyhatatlan élmény a hagyományos paella tengerparti elfogyasztása és a nyüzsgő Mercado Central felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a kellemesen meleg időjárás és a várost betöltő ünnepi hangulat egyaránt elbűvölő.

Day 4

Day 4

Cartagena

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Cartagena

Cartagena, Spanyolország, egy mesés Földközi-tengeri kikötőváros, amelyet a karthágóiak alapítottak i.e. 227-ben, ahol egy lenyűgözően megőrzött római színház és modernista építészet tárja fel a civilizáció rétegeit egy védett természetes kikötő mentén. A látogatók nem hagyhatják ki a kikötői étteremben kínált caldero rizst, valamint egy reggeli felfedező sétát a régészeti negyedben, a Római Fórumtól a pun falakig. A mérsékelt murciai éghajlat az ősz és a késő tavasz közötti időszakot teszi ideálissá, amikor a hőmérséklet kellemes sétákra csábít, elkerülve a nyár forróságának intenzitását.

Day 5

Day 5

Málaga

Arrive 08:00Depart 19:00
Spain
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 6

Day 6

Sevilla

Arrive 07:00Depart 19:00
Spain
Sevilla

Sevilla kikötője Andalúzia pezsgő kapuja, mely gazdag történelemmel és kulturális gazdagsággal büszkélkedhet. Ne hagyja ki a lehetőséget, hogy megkóstolja a helyi tapasokat, és átélje a hagyományos flamenco előadást. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a város életre kel fesztiválokkal és kellemes időjárással.

Day 7

Day 7

Portimão

Arrive 07:00Depart 17:00
Portugal
Portimão

Portimão az Algarve legmesésebb kikötővárosa, ahol a föníciai kereskedői örökség találkozik az aranyló sziklafalakkal és Portugália legfinomabb grillezett szardínia hagyományával az Arade-folyó partján. A látogatók nem hagyhatják ki a folyóparti churrasqueirák faszénparázson sült szardíniáit, valamint a Praia da Rocha drámai homokkőformációit. A kikötő legfényesebb arcát májustól októberig mutatja, amikor az Atlanti-óceán hosszú napjai mézes fénybe öltöztetik a partvidéket, és az augusztusi Szardínia Fesztivál pezsdítő hangulattal tölti meg a vízpartot.

Day 8

Day 8

Lisszabon

Arrive 07:00Depart 17:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 9

Day 9

At Sea

Day 10

Day 10

Arrecife

Arrive 10:00Depart 18:00
Spain
Arrecife

Arrecife, Lanzarote szerény fővárosa a spanyolországi Kanári-szigeteken, kaput nyit a vulkáni világ egyik legszürreálisabb és legelbűvölőbb tájaihoz — melyet César Manrique, a látomásos művész formált, aki gondoskodott arról, hogy ne legyenek magas épületek, reklámtáblák, és hogy a turizmus soha ne menjen az sziget rendkívüli természeti adottságainak rovására. A Timanfaya Nemzeti Park lávamezői, a Jameos del Agua föld alatti tava, valamint Manrique saját, sziklaperemre épített otthona, amely ma múzeumként működik, Spanyolország legkülönlegesebb látnivalói közé tartoznak. A Kanári-szigetek egész évben kellemes, mérsékelt éghajlatot élveznek, így bármely hónap ideális a látogatásra. Gran Canaria hajóval negyven percnyi távolságra fekszik.

Day 11

Day 11

Las Palmas de Gran Canaria

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Las Palmas de Gran Canaria

Las Palmas de Gran Canaria, egy 1478-ban alapított történelmi kikötőváros, gazdag kulturális, építészeti és kulináris élmények sokszínűségét kínálja. Kihagyhatatlan élmény a Mercado de Vegueta piacán megkóstolni a **papas arrugadas**-t, valamint felfedezni Vegueta bájos utcáit. A legideálisabb látogatási időszak a tavasz enyhe hónapjai, amikor a kellemes időjárás tökéletes a szabadtéri kalandozásokhoz.

Day 12

Day 12

Santa Cruz de la Palma

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Santa Cruz de la Palma

Santa Cruz de la Palma La Palma bájos fővárosa, mely koloniális építészetéről és gazdag tengeri történelméről ismert. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, például a „papas arrugadas” kóstolása, valamint a lenyűgöző Taburiente Nemzeti Park felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavaszi és őszi hónapok, amikor az időjárás enyhe és tökéletes a szabadtéri kalandokhoz.

Day 13

Day 13

At Sea

Day 14

Day 14

At Sea

Day 15

Day 15

At Sea

Day 16

Day 16

At Sea

Day 17

Day 17

At Sea

Day 18

Day 18

At Sea

Day 19

Day 19

San Juan

Arrive 11:00
Puerto Rico
San Juan

San Juan, Puerto Rico ragyogó gyarmati fővárosa, Amerika egyik legelbűvölőbben rétegzett városa — egy hely, ahol a tizenhatodik századi El Morro és San Cristóbal erődök őrzik a színesre festett városházak és virágzó erkélyek utcáit. Az Ó-San Juan macskaköves utcái világklasszis rum bárokkal, ceviche standokkal és tetőteraszokról nyíló éttermekkel lüktetnek, melyek a sziget élénk cocina criolla konyháját kínálják. La Fortaleza, az északi félteke legrégebbi, ma is használatban lévő elnöki rezidenciája, a történelmi negyed szívét képezi. Florecer, a negyed híres biolumineszcens öble, sötétedés után smaragdzölden ragyog. Januártól áprilisig a legidillibb időjárási körülmények várják az utazókat.

Day 21

Day 21

At Sea

Day 22

Day 22

Nassau

Arrive 11:00Depart 17:00
Bahamas
Nassau

Nassau könnyed eleganciával viseli réteges múltját — egykor kalózok uralták ezeket a partokat, és Bay Street elegáns, gyarmati homlokzatai még ma is suttognak a brit uralomról — ám a bahamai főváros ma mindenekelőtt a türkizkék víz és a kényelmes élvezetek helye. A Queen's Staircase, a 65 lépcsőfok, amelyet a 18. század végén rabszolgamunkások faragtak ki szilárd mészkőből, valamint a sziklaszirten magasodó Fort Fincastle romjai jutalmazzák azokat, akik a vízparti butikokon túl merészkednek. Paradise Island Harbour Islandje, amely vízitaxival könnyen megközelíthető, az Atlanti-óceán egyik leghíresebb rózsaszín homokos strandját kínálja. Nassau éghajlata egész évben kellemes; november és április között a legmegbízhatóbb a tökéletes időjárás.

Day 23

Day 23

Miami

Arrive 08:00
United States
Miami

Miami a folyamatos megújulás városa — a South Beach Art Deco gyöngyszeme helyet ad a Wynwood utcai művészeti falfestményeinek, a Calle Ocho kubai ritmusainak és az üveg- és acéltornyokból álló városképnek, amely minden évtizedben újraalkotta magát, mióta Julia Tuttle 1896-ban meggyőzte Henry Flaglert, hogy hosszabbítsa meg déli irányba vasútvonalát. Kötelező élmények közé tartozik a pasztellszínekben pompázó Ocean Drive sétája alkonyatkor, valamint a világszínvonalú Pérez Art Museum Miami felfedezése, amely a Biscayne-öbölre néz. Novembertől áprilisig idilli időjárás várja az utazókat — meleg és száraz —, míg a nyár a hőséget, a páratartalmat és a hurrikánveszélyt hozza magával. Miami elegánsan kezeli a hajókirándulások indulását, a Port of Miami pedig rövid taxizással elérhető a legjobb városrészekből.

Day 1

Barcelona

Depart 17:00
Spain
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Day 2

Palma de Mallorca

Arrive 08:00Depart 18:00
Spain
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca a világ egyik leglenyűgözőbb gótikus katedrálisával hirdeti magát — La Seu, mézszínű homokkő támpilléreivel, amelyek közvetlenül a kikötőből emelkednek, belsejét Antoni Gaudí alakította át, és a világ legnagyobb gótikus rózsaablaka világítja meg. A mögötte fekvő óváros egy negyednyi arab fürdővel, reneszánsz palotákkal, melyeket butik hotelekké alakítottak át, valamint a Passeig del Bornnal — egy platánfákkal árnyékolt sétánnyal, ahol a Baleár-szigeteki élet lassú, elegáns ritmusban zajlik. A helyi ensaïmada sütemény és a sziget fekete disznóiból származó friss sobrasada kolbász elengedhetetlen reggeli rituálék. Látogasson el májusban, júniusban vagy szeptemberben: meleg, ragyogó, és mérhetően nyugodtabb, mint a július–augusztusi csúcsszezon.

Day 3

Alicante

Arrive 08:00Depart 18:00
Spain
Alicante

Alicante, Spanyolország Costa Blancájának történelmi kikötővárosa, gazdag múltjával, lenyűgöző építészetével és pezsgő gasztronómiai életével varázsolja el az odalátogatókat. Kihagyhatatlan élmény a hagyományos paella tengerparti elfogyasztása és a nyüzsgő Mercado Central felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a kellemesen meleg időjárás és a várost betöltő ünnepi hangulat egyaránt elbűvölő.

Day 4

Cartagena

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Cartagena

Cartagena, Spanyolország, egy mesés Földközi-tengeri kikötőváros, amelyet a karthágóiak alapítottak i.e. 227-ben, ahol egy lenyűgözően megőrzött római színház és modernista építészet tárja fel a civilizáció rétegeit egy védett természetes kikötő mentén. A látogatók nem hagyhatják ki a kikötői étteremben kínált caldero rizst, valamint egy reggeli felfedező sétát a régészeti negyedben, a Római Fórumtól a pun falakig. A mérsékelt murciai éghajlat az ősz és a késő tavasz közötti időszakot teszi ideálissá, amikor a hőmérséklet kellemes sétákra csábít, elkerülve a nyár forróságának intenzitását.

Day 5

Málaga

Arrive 08:00Depart 19:00
Spain
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 6

Sevilla

Arrive 07:00Depart 19:00
Spain
Sevilla

Sevilla kikötője Andalúzia pezsgő kapuja, mely gazdag történelemmel és kulturális gazdagsággal büszkélkedhet. Ne hagyja ki a lehetőséget, hogy megkóstolja a helyi tapasokat, és átélje a hagyományos flamenco előadást. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a város életre kel fesztiválokkal és kellemes időjárással.

Day 7

Portimão

Arrive 07:00Depart 17:00
Portugal
Portimão

Portimão az Algarve legmesésebb kikötővárosa, ahol a föníciai kereskedői örökség találkozik az aranyló sziklafalakkal és Portugália legfinomabb grillezett szardínia hagyományával az Arade-folyó partján. A látogatók nem hagyhatják ki a folyóparti churrasqueirák faszénparázson sült szardíniáit, valamint a Praia da Rocha drámai homokkőformációit. A kikötő legfényesebb arcát májustól októberig mutatja, amikor az Atlanti-óceán hosszú napjai mézes fénybe öltöztetik a partvidéket, és az augusztusi Szardínia Fesztivál pezsdítő hangulattal tölti meg a vízpartot.

Day 8

Lisszabon

Arrive 07:00Depart 17:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 9

At Sea

Day 10

Arrecife

Arrive 10:00Depart 18:00
Spain
Arrecife

Arrecife, Lanzarote szerény fővárosa a spanyolországi Kanári-szigeteken, kaput nyit a vulkáni világ egyik legszürreálisabb és legelbűvölőbb tájaihoz — melyet César Manrique, a látomásos művész formált, aki gondoskodott arról, hogy ne legyenek magas épületek, reklámtáblák, és hogy a turizmus soha ne menjen az sziget rendkívüli természeti adottságainak rovására. A Timanfaya Nemzeti Park lávamezői, a Jameos del Agua föld alatti tava, valamint Manrique saját, sziklaperemre épített otthona, amely ma múzeumként működik, Spanyolország legkülönlegesebb látnivalói közé tartoznak. A Kanári-szigetek egész évben kellemes, mérsékelt éghajlatot élveznek, így bármely hónap ideális a látogatásra. Gran Canaria hajóval negyven percnyi távolságra fekszik.

Day 11

Las Palmas de Gran Canaria

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Las Palmas de Gran Canaria

Las Palmas de Gran Canaria, egy 1478-ban alapított történelmi kikötőváros, gazdag kulturális, építészeti és kulináris élmények sokszínűségét kínálja. Kihagyhatatlan élmény a Mercado de Vegueta piacán megkóstolni a **papas arrugadas**-t, valamint felfedezni Vegueta bájos utcáit. A legideálisabb látogatási időszak a tavasz enyhe hónapjai, amikor a kellemes időjárás tökéletes a szabadtéri kalandozásokhoz.

Day 12

Santa Cruz de la Palma

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Santa Cruz de la Palma

Santa Cruz de la Palma La Palma bájos fővárosa, mely koloniális építészetéről és gazdag tengeri történelméről ismert. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, például a „papas arrugadas” kóstolása, valamint a lenyűgöző Taburiente Nemzeti Park felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavaszi és őszi hónapok, amikor az időjárás enyhe és tökéletes a szabadtéri kalandokhoz.

Day 13

At Sea

Day 14

At Sea

Day 15

At Sea

Day 16

At Sea

Day 17

At Sea

Day 18

At Sea

Day 19

San Juan

Arrive 11:00
Puerto Rico
San Juan

San Juan, Puerto Rico ragyogó gyarmati fővárosa, Amerika egyik legelbűvölőbben rétegzett városa — egy hely, ahol a tizenhatodik századi El Morro és San Cristóbal erődök őrzik a színesre festett városházak és virágzó erkélyek utcáit. Az Ó-San Juan macskaköves utcái világklasszis rum bárokkal, ceviche standokkal és tetőteraszokról nyíló éttermekkel lüktetnek, melyek a sziget élénk cocina criolla konyháját kínálják. La Fortaleza, az északi félteke legrégebbi, ma is használatban lévő elnöki rezidenciája, a történelmi negyed szívét képezi. Florecer, a negyed híres biolumineszcens öble, sötétedés után smaragdzölden ragyog. Januártól áprilisig a legidillibb időjárási körülmények várják az utazókat.

Day 21

At Sea

Day 22

Nassau

Arrive 11:00Depart 17:00
Bahamas
Nassau

Nassau könnyed eleganciával viseli réteges múltját — egykor kalózok uralták ezeket a partokat, és Bay Street elegáns, gyarmati homlokzatai még ma is suttognak a brit uralomról — ám a bahamai főváros ma mindenekelőtt a türkizkék víz és a kényelmes élvezetek helye. A Queen's Staircase, a 65 lépcsőfok, amelyet a 18. század végén rabszolgamunkások faragtak ki szilárd mészkőből, valamint a sziklaszirten magasodó Fort Fincastle romjai jutalmazzák azokat, akik a vízparti butikokon túl merészkednek. Paradise Island Harbour Islandje, amely vízitaxival könnyen megközelíthető, az Atlanti-óceán egyik leghíresebb rózsaszín homokos strandját kínálja. Nassau éghajlata egész évben kellemes; november és április között a legmegbízhatóbb a tökéletes időjárás.

Day 23

Miami

Arrive 08:00
United States
Miami

Miami a folyamatos megújulás városa — a South Beach Art Deco gyöngyszeme helyet ad a Wynwood utcai művészeti falfestményeinek, a Calle Ocho kubai ritmusainak és az üveg- és acéltornyokból álló városképnek, amely minden évtizedben újraalkotta magát, mióta Julia Tuttle 1896-ban meggyőzte Henry Flaglert, hogy hosszabbítsa meg déli irányba vasútvonalát. Kötelező élmények közé tartozik a pasztellszínekben pompázó Ocean Drive sétája alkonyatkor, valamint a világszínvonalú Pérez Art Museum Miami felfedezése, amely a Biscayne-öbölre néz. Novembertől áprilisig idilli időjárás várja az utazókat — meleg és száraz —, míg a nyár a hőséget, a páratartalmat és a hurrikánveszélyt hozza magával. Miami elegánsan kezeli a hajókirándulások indulását, a Port of Miami pedig rövid taxizással elérhető a legjobb városrészekből.

Cabin Categories

Tulajdonosi Lakosztály 1
Tulajdonosi Lakosztály 2
Tulajdonosi Lakosztály 15

Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Owners Suite

1000 m²Max 2
OS

Pompás új anyagok és dizájner bútorok díszítik hat új Tulajdonosi Lakosztályunkat – melyek mindig az elsők között fogynak el. Rendkívül tágasak és kivételesen luxus kivitelűek, ezek a lakosztályok közel 100 négyzetméteren terülnek el, csendes pihenő- és relaxációs zónákkal. Minden elképzelhető kényelmi szolgáltatás megtalálható itt, melyet tovább fokoz egy pompásan áttervezett fürdőszoba, túlméretezett zuhanyzóval, egy privát teakfa veranda és két lapos képernyős televízió.

Pillow Menu AvailableKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries Provided+13
US$21,049 /person+ US$1,900 taxes & fees
View Details
Penthouse Lakosztály 1
Penthouse Lakosztály 2
Penthouse Lakosztály 10

Penthouse Lakosztály

Suite

Penthouse Suite

322 m²Max 2
PH1PH2PH3

322 négyzetláb alapterületű Penthouse lakosztályainkat teljesen átalakítottuk, lenyűgöző új dekorációval és kifinomult bútorzattal, a tenger és az ég nyugodt árnyalataiban. Elég tágasak ahhoz, hogy privát lakosztályi étkezést élvezhessenek, a nappali részben hűtött minibár, sminkasztal található, a gránitburkolatú fürdőszoba pedig elegendő helyet kínál egy kényeztető, sétálós zuhanyzó számára. Pihenjen a gyönyörűen berendezett, privát teakfa verandán.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+11
US$11,799 /person+ US$1,900 taxes & fees
View Details
Vista Lakosztály 1
Vista Lakosztály 2
Vista Lakosztály 12

Vista Lakosztály

Suite

Vista Suite

786 m²Max 2
VS

A hajó orra felé nyíló lélegzetelállító panorámájukról elnevezett négy Vista Suite mindegyike 73 négyzetméteren terül el. Minden elképzelhető kényelem adott, beleértve egy második fürdőszobát a vendégek számára, valamint egy mesteri fürdőszobát, amelyet újonnan onix és gránit burkolattal, valamint egy luxus új zuhanyzóval alakítottak ki. Pihenjen a privát teakfa verandán, hallgasson zenét fejlett térhangzásban, vagy nézzen filmet a két lapos képernyős televízió egyikén. Ingyenes iPad segítségével csatlakozzon a vezeték nélküli internethez.

Dining AreaPillow Menu AvailableQueen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries Provided+11
US$17,149 /person+ US$1,900 taxes & fees
View Details
Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály 1
Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály 2
Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály 6

Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály

Balcony

Concierge Level Veranda

216 m²Max 2
A1A2A3

A legkívánatosabb helyszínen elhelyezkedő Category A Concierge Level Veranda kabinok páratlan luxus és érték kombinációját kínálják. Számtalan kényelmi szolgáltatás és exkluzív előjogok sora (az alábbiakban felsorolva) emeli az élményt a legmagasabb szintre.

Ezek a letisztult, újragondolt, 20 négyzetméteres kabinok gazdag kényelmi felszereltséggel bírnak, beleértve sokat a Penthouse lakosztályainkban megtalálható szolgáltatások közül. A luxust tovább fokozza a friss, elegáns dekoráció, a pompás Ultra Tranquility ágyak, az újragondolt verandák stílusos bútorzattal, valamint az exkluzív Concierge Level kényelmi szolgáltatások és előjogok kényeztetése.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+6
US$9,149 /person+ US$1,900 taxes & fees
View Details
Verandás lakosztály 1
Verandás lakosztály 2
Verandás lakosztály 7

Verandás lakosztály

Balcony

Veranda Stateroom

216 m²Max 2
B1B2

Egyedileg tervezett bútorok, egzotikus kőburkolatok, puha kárpitozású fejvégek és elegáns világítás – mindezek csak néhány finom részlet a 20 négyzetméteres lakosztályokban, melyek egyik legnépszerűbb luxusa egy privát teakfa veranda, ahonnan a folyamatosan változó panorámákat csodálhatja az utazó. Minden lakosztály kényelmét szolgálja a sminkasztal, a hűtött minibár, a reggelizőasztal és a tágas ülősarok.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerWhirlpool BathTVSafe+10
US$8,549 /person+ US$1,900 taxes & fees
View Details
Deluxe óceánra néző kabin 1
Deluxe óceánra néző kabin 2
Deluxe óceánra néző kabin 5

Deluxe óceánra néző kabin

Outside

Deluxe Ocean View

165 m²Max 2
C1C2

Teljesen áttervezett szekrényekkel, komódokkal és sminkasztalokkal ezek a 15 négyzetméteres kabinok még tágasabbnak érződnek. Egy bőséges ülősarok, sminkasztal, hűtött minibár és reggelizőasztal tökéletesen kiegészül a nyugtató árnyalatokkal és a stílusos szövetekkel, amelyek az elegáns új dekorációt jellemzik.

Deluxe Óceánra Néző Kabin Kényelmi Szolgáltatásai
Ultra Tranquility ágy, az Oceania Cruises exkluzívja
Ingyenes, 24 órás szobaszerviz
Vezeték nélküli internet-hozzáférés és mobiltelefon szolgáltatás
Íróasztal és írószerek
Puha pamut törölközők
Vastag pamut köntösök és papucsok
Bulgari kozmetikumok
Kézi hajszárító
Síkképernyős televízió élő műholdas hírekkel és műsorokkal
DVD-lejátszó a kiterjedt 24 órás szobaszerviz menüvel
Biztonsági széf

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+4
US$6,699 /person+ US$1,900 taxes & fees
View Details
Óceánra néző kabin (ablakkal) 1
Óceánra néző kabin (ablakkal) 2
Óceánra néző kabin (ablakkal) 5

Óceánra néző kabin (ablakkal)

Outside

Ocean View (Porthole)

143–165 m²Max 2
D

A klasszikus hajóablak fénye megvilágítja a lenyűgöző dekorációt ezekben a 15 négyzetméteres lakosztályokban, melyeket ízlésesen terveztek a tér és a kényelem maximális kihasználására. Élvezze a kényelmes ülősarkot, ahol egy kanapén kényelmesen elnyúlhat, valamint a sminkasztalt, reggelizőasztalt és a hűtött minibárt.

Óceánra néző lakosztály kényelmi szolgáltatásai
Ultra Tranquility ágy, az Oceania Cruises exkluzív ajánlata
Ingyenes, 24 órás szobaszerviz
Signature belga csokoládék az esti turn-down szolgáltatás részeként
Puha pamut törölközők
Vastag pamut köntösök és papucsok
Bulgari kozmetikumok
Kézi hajszárító
Vezeték nélküli internet-hozzáférés és mobil szolgáltatás
Íróasztal és írószerek
Síkképernyős televízió élő műholdas hírekkel és programokkal
DVD-lejátszó, valamint a 24 órás szobaszerviz széles választéka
Biztonsági széf

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+4
US$6,299 /person+ US$1,900 taxes & fees
View Details
Egyágyas tengerre néző kabin 1
Egyágyas tengerre néző kabin 2
Egyágyas tengerre néző kabin 5

Egyágyas tengerre néző kabin

Outside

Solo Oceanview Stateroom

143–165 m²Max 1
S

Ezek a bájos kabinok tökéletes menedéket nyújtanak az egyéni utazók számára. Tágasak és a 6. fedélzet központi részén helyezkednek el, mindegyikben egy páratlanul kényelmes Tranquility ágy, hűtött minibár, íróasztal és bőséges tárolóhely várja a vendégeket.

Kabinkényeztetés:

Tranquility ágy, az Oceania Cruises exkluzív ajánlata
INGYENES üdítők, melyeket naponta újratöltenek a hűtött minibárban
INGYENES szénsavas és szénsavmentes Vero víz
Privát teakfa veranda
Luxus fürdőszobai felszerelések
INGYENES szobaszerviz menü 24 órában
Napi takarítási szolgáltatás
Kérésre gourmet lefekvés előtti csokoládék
Interaktív televíziós rendszer igény szerinti filmekkel, időjárás-jelentéssel és még sok mással
Starlink® WiFi szolgáltatás
Íróasztal és írószerek
Puha pamut törölközők, köntösök és papucsok
Kézi hajszárító
Biztonsági széf

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+5
US$11,549 /person+ US$1,900 taxes & fees
View Details
Belső lakosztály 1
Belső lakosztály 2
Belső lakosztály 5

Belső lakosztály

Inside

Inside Stateroom

160 m²Max 2
FG

Gyönyörűen áttervezve, modern eleganciával, ezek a privát menedékek 160 négyzetlábnyi luxust kínálnak. Kiemelkedő elemei a kényelmes ülősarok, a sminkasztal, a hűtött minibár és a bőséges tárolóhely. A tér zseniális kihasználása tökéletesen kiegészül az újraálmodott dekorációval.

A kabin belső felszereltsége
Ultra Tranquility ágy, az Oceania Cruises exkluzívja
Ingyenes, széles körű 24 órás szobaszerviz menü
Puha pamut törölközők
Vastag pamut köntösök és papucsok
Bulgari kozmetikumok
Kézi hajszárító
Síkképernyős televízió élő műholdas hírekkel és műsorokkal
DVD-lejátszó kiterjedt médiatárával
Vezeték nélküli internet-hozzáférés és mobiltelefon szolgáltatás
Íróasztal és írószerek
Biztonsági széf

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+4
US$5,749 /person+ US$1,900 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor