SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
S
Voyages0
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Oceania Cruises
  4. Insignia
  5. Stockholm Reykjavíkbe
Stockholm Reykjavíkbe
Oceania CruisesINS270610A

Stockholm Reykjavíkbe

Stockholm to Reykjavik

Date

2027-06-10

Duration

24 nights

Departure Port

Stockholm

Svédország

Arrival Port

Reykjavík

Izland

Rating

Luxury

Theme

—

  • Civitavecchia (Róma) - Athén (Pireusz)
  • Szingapúr - Fokváros
  • Szingapúr Lisszabonba
  • Olasz és Égei-idill – Róma Athén felé
  • Miami Southamptonba
  • Miami - London
  • Miami Lisszabonba
  • Barcelona Rómába
  • Bering Sea Explorer - Tokióból Seattle-be
  • Athénból Isztambulba
  • A Földközi-tenger szigetei – Athénból Rómába
  • Lisszabonból Londonba
  • Róma Velencébe
  • Lisszabon Párizsba
  • Dubai Barcelonába
  • Lisszabon – Southampton
  • Isztambul - Trieszt
  • Velence Athén felé
  • Cape Town to London
  • Olaszország és Franciaország Fénypontjai – Róma Barcelonába
  • Párizs Londonba
  • Párizs Londonba
  • Seattle-től Vancouverig
  • Athénból Velencébe
Insignia 1
Insignia 2
Insignia 3
Insignia 4
Insignia 5
Insignia 6
Insignia 7
Insignia 8
1 / 8

Oceania Cruises

Insignia

Launched

1998

Refitted

2018

Tonnage

30,277 GT

Passengers

670

Cabins

324

Crew

400

Length

594 m

Width

25.5 m

Speed

18 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Stockholm

Depart 17:00
Svédország
Stockholm

Stockholm kikötője lenyűgöző kapu Európa egyik legszebb városához, amely egyedülálló módon tizennégy szigeten helyezkedik el. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a hagyományos svéd ételek, mint a **köttbullar** ízlelgetése, valamint a közeli nevezetességek, például Visby és Malmö felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város pezsgő élettel és szabadtéri programokkal várja az utazókat.

Day 2

Day 2

Helsinki

Arrive 11:00Depart 22:00
Finnország
Helsinki

Helsinki kikötője egy lenyűgöző kapu a történelem, a modern építészet és a pezsgő kultúra varázslatos keverékéhez, amely a Balti-tenger egyik kötelező úti céljává teszi. A legfőbb élmények közé tartozik a hagyományos finn ételek élvezete a nyüzsgő Piac téren, valamint a közeli látnivalók felfedezése, mint például az UNESCO világörökségi listáján szereplő Rauma városa. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok sokaságával.

Day 3

Day 3

Tallinn

Arrive 07:00Depart 17:00
Észtország
Tallinn

Tallinn kikötője lenyűgöző keveréke a történelemnek és a modernitásnak, középkori Óvárosával, amely az UNESCO Világörökség része. Kihagyhatatlan élmény a híres Raekoja plats felfedezése, valamint a helyi kulináris különlegességek, mint a kama és a füstölt hering kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyár, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok által.

Day 4

Day 4

At Sea

Day 5

Day 5

Rigában

Arrive 07:00Depart 15:00
Lettország
Rigában

Riga, Lettország fővárosa, egy pezsgő kikötőváros, amely gazdag történelemről, lenyűgöző építészetéről és dinamikus légköréről ismert. Kihagyhatatlan élmény a macskaköves Óváros utcáin barangolni, és megkóstolni a helyi specialitásokat, például a szürke borsót szalonnával. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.

Day 6

Day 6

Visby

Arrive 07:00Depart 15:00
Svédország
Visby

Visby, Svédország Gotland szigetén, az UNESCO világörökség része, egy középkori kincs és Skandinávia legjobban megőrzött fallal körülvett városa, ahol a tizenharmadik századi Hanza-kereskedői örökség találkozik a rózsákkal borított macskaköves utcácskákkal. A látogatóknak érdemes végigsétálniuk a teljes 3,4 kilométeres városfalon, hogy panorámás kilátásban gyönyörködhessenek, és megkóstolniuk a sziget jellegzetes sáfrányos palacsintáját, a saffranspannkakát, harmatcseresznyével és tejszínnel tálalva. Az ideális időszak júniustól augusztusig tart, amikor a balti fény éjfél után is hosszan ragyog, és a kikötő a legkiválóbb luxushajókat fogadja nyári útvonalaikon.

Day 7

Day 7

Karlskrona

Arrive 07:00Depart 17:00
Svédország
Karlskrona

Karlskrona egy UNESCO világörökségi helyszínként jegyzett barokk haditengerészeti város, mely Svédország Blekinge-szigetvilágának szigeteken épült. A város büszkélkedhet Európa egyik legkiválóbb tengeri múzeumával, érintetlen tizennyolcadik századi erődítményekkel és egy 1600 szigetből álló szigetcsoporttal. Kötelező élmények közé tartozik a Haditengerészeti Múzeum tengeralattjáró-túrája, a Kungsholmen erőd hajókirándulása, valamint a nyári rákfesztiválok. Júniustól augusztusig a legmelegebb időjárás és a leghosszabb nappalok kínálnak tökéletes alkalmat a szigetek felfedezésére.

Day 8

Day 8

Szczecin

Arrive 07:00
Lengyelország
Szczecin

Szczecin Lengyelország pezsgő kikötővárosa az Odera folyó partján, ahol az elismert díjnyertes Szczecini Filharmónia—egy ragyogó modernista ékkő—a reneszánsz Pommerániai Hercegek vára, valamint egy lenyűgöző, teraszos vízparti sétány várja a látogatókat. Kihagyhatatlan élmény egy koncert a Filharmóniában, a felújított hercegi kastély felfedezése, valamint a Chrobry rakparton tett séta, amely páratlan panorámát kínál a folyóra. Júniustól augusztusig a legmelegebb időjárás és a leghosszabb nappalok teszik ideálissá a felfedezést ebben az újjáéledt balti városban.

Day 9

Day 9

Warnemünde

Arrive 06:00Depart 22:00
Németország
Warnemünde

Warnemünde egy elbűvölő balti tengerparti városka a Warnow folyó torkolatánál — egyszerre történelmi halászkikötő, amelyet már 1195 óta említenek, egy kelet-német nosztalgikus üdülőhely, amelyet végtelen homokos partja és cukorszalag mintás világítótoronya tesz felejthetetlenné, valamint a büszke hanzaváros, Rostock tengeri kapuja, amely mindössze néhány percnyire található. A széles sétány, a hagyományos Strandkörbe fonott strandfotelek és a pezsgő kikötői haléttermek nyugodt, időtlen hangulatot árasztanak, amely élesen különbözik Németország nyüzsgő Északi-tengeri üdülőhelyeitől. A nyár a fő szezon, amikor a Balti-tenger enyhe vizei fürdésre melegszenek, és a rostocki vitorlásregatta élénk tengeri pompát hoz a kikötőbe.

Day 10

Day 10

Kalundborg

Arrive 10:00Depart 20:00
Dánia
Kalundborg

Kalundborg Dániában drámai északi tájakat kínál, ahol fjordok, gleccserek és érintetlen vadonok teremtenek páratlan természeti nagyszerűséget. Az igazi élmény a természet közvetlen átélése—túrázás, vadon élő állatok megfigyelése, valamint a régió kivételes tengeri ételeinek élvezete rendkívüli szépségű környezetben. Legjobb június és szeptember között látogatni, amikor a hosszú északi nappalok és a kellemes hőmérséklet felfedezést tesznek örömtelivé. Az olyan hajótársaságok, mint az Oceania Cruises, ezt a kikötőt a leglenyűgözőbb útvonalakon kínálják. Legyen szó néhány óráról vagy egész napról, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 11

Day 11

Kiel

Arrive 07:00Depart 19:00
Németország
Kiel

Kiel, a Balti-tenger partján fekvő történelmi tengerészváros, gazdag haditengerészeti örökségéről és pezsgő vízparti hangulatáról híres. Kihagyhatatlan élmény a helyi különlegességek, mint a Labskaus kóstolása, valamint a nyüzsgő Wochenmarkt felkeresése. A legideálisabb időpont Kiel felfedezésére a nyári hónapok, különösen a júniusi Kieler Woche vitorlásverseny ideje.

Day 12

Day 12

Koppenhága

Arrive 07:00
Dánia
Koppenhága

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.

Day 13

Day 13

At Sea

Day 14

Day 14

Ålesund

Arrive 07:00Depart 18:00
Norvégia
Ålesund

Ålesund, amelyet egy pusztító 1904-es tűzvész után mindössze három év alatt újjáépítettek, Európa egyik legfigyelemreméltóbb szecessziós építészeti gyűjteményévé emelkedett — tornyok, sárkánymotívumok és virágos kőfaragványok díszítik ezt a norvég halászfalu tengerpartját, akár egy szabadtéri Jugendstil múzeumot. Mássza meg az Aksla domb 418 lépcsőjét, hogy egy panorámában gyönyörködjön, amely átfogja a szecessziós tetőket és a környező fjordokat, majd ereszkedjen le, hogy megkóstolja a város híres friss atlanti tengeri ételeit a kikötő mólójánál. A nyár az éjféli nap fényével ajándékoz meg, az ősz pedig a hangulatos fényekkel és a régió híres almaültetvényeivel várja. A Geirangerfjord, az UNESCO kincse, egy órányi hajóútra található.

Day 15

Day 15

Trondheim

Arrive 07:00Depart 14:00
Norvégia
Trondheim

Trondheim, Norvégia ősi első fővárosa, ezer éve vonzza a zarándokokat a Nidaros-székesegyházhoz — Skandinávia legnagyobb középkori épületéhez, amely Szent Olav sírja fölé emelkedik, és ma is Norvégia királyi koronázótemploma, gótikus nyugati homlokzata pedig kőbe vésett szentírások felemelő galériája. A város a Nidelva folyó partján bontakozik ki, harmonikus keverékben a több évszázados fa rakparti házakkal, elegáns barokk utcaképével és magabiztos, kortárs egyetemi kultúrájával. A nyár a legideálisabb évszak Trondheim felfedezésére, amikor a hosszú, aranyló esték lehetővé teszik a Bakklandet kávézóinak és a Ringve Zenei Múzeum rendkívüli hangszergyűjteményeinek kényelmes felfedezését.

Day 16

Day 16

Leknes

Arrive 12:01Depart 19:00
Norvégia
Leknes

Leknes Norvégia Lofoten-szigetek szívéhez vezető kapu, egy szigetcsoport, melyet éles hegycsúcsok, érintetlen sarkvidéki tengerpartok és évszázados halászfalvak jellemeznek. Kötelező programok közé tartozik a fjordok feletti kilátópontokra való túrázás, a hófehér homokú Haukland Beach meglátogatása, friss tőkehal és királyrák kóstolása, valamint a borgi Viking Múzeum felfedezése. A nyár az éjféli nap és a túrázás időszaka, míg a tél az északi fények és a drámai sarkvidéki tájak varázsát kínálja.

Day 17

Day 17

Harstad

Arrive 11:00Depart 19:00
Norvégia
Harstad

Norvégia Harstadja drámai északi tájakat kínál, ahol fjordok, gleccserek és érintetlen vadon teremtik meg a természet páratlan nagyszerűségének látványát. Az igazi élmény a szabadtéri környezetbe való elmélyülés—túrázás, vadon élő állatok megfigyelése és a régió kivételes tengeri ételeinek élvezete rendkívüli szépségű helyszíneken. Legjobb június és augusztus között látogatni, amikor az éjféli nap aranyfénybe vonja a tájat majdnem huszonnégy órán át. Az Explora Journeys hajótársaság is szerepelteti ezt a kikötőt leglenyűgözőbb útvonalain. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és minden irányban felfedezésre csábít.

Day 18

Day 18

Hammerfest

Arrive 11:00Depart 21:00
Norvégia
Hammerfest

Hammerfest, Norvégia legészakibb városa, a történelem és a modernitás élénk keveréke, amely lenyűgöző tájairól és gazdag helyi kultúrájáról híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a hagyományos ételek, például a **rakfisk** megkóstolása, valamint a közeli látnivalók, mint **Ålesund** és **Balestrand** felfedezése. A legjobb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor az éjféli nap megvilágítja a régió zord szépségét.

Day 19

Day 19

Honningsvåg

Arrive 07:00Depart 19:00
Norvégia
Honningsvåg

Norvégia legészakibb csücskén, a Magerøya szigetén fekvő Honningsvåg a legendás kapu az Északi-fokhoz — a drámai sziklafalhoz, amely Európa legészakibb pontját jelöli, ahol az Északi-óceán zavartalanul nyúlik el a Sarkpontig. A város szerény halászfalu jellegétől csak mélyül az a rendkívüli távolság érzete, amely megérkezést igazi expedícióvá varázsolja. Látogasson el az Északi-fok fennsíkjára az éjféli nap látványáért vagy a lenyűgöző északi fény függönyeiért; mindkét élmény a természet legfelemelőbb csodái közé tartozik. A nyár (június–augusztus) az állandó világosság időszaka; a tél (november–február) pedig az aurora megfigyelésének legideálisabb időszaka.

Day 20

Day 20

Alta

Arrive 09:00Depart 19:00
Norvégia
Alta

Alta a szárazföldi Európa legészakibb jelentős városa, ahol az UNESCO világörökség részét képező, hétezer évre visszanyúló sziklarajzok találhatók, és amely a kontinens egyik legkiválóbb helyszíne az északi fény megfigyelésére. Májustól júliusig a Hurtigruten vagy a Viking hajóival látogatható, hogy megtapasztaljuk az éjféli nap varázsát és a világklasszis lazachorgászatot, míg novembertől februárig a sarki fény, a számi kultúra találkozásai és a piramisokat megelőző őskori művészet várja az utazókat.

Day 21

Day 21

Tromsø

Arrive 08:00Depart 18:00
Norvégia
Tromsø

Tromsø, amely az Északi-sarktól 300 kilométerre északra, egy fjordokkal szabdalt szigetén fekszik, lélegzetelállítóan vad tájával a világ legkiválóbb helyszíne az északi fény megcsodálására — egy olyan jelenség, amely szeptember végétől márciusig ragyogja be a sarki éjszakát, intenzitásával pedig páratlan Skandináviában. A város lenyűgöző Sarki Katedrálisa, pezsgő egyetemi élete és kiváló Polar Múzeuma Norvégia hősies sarki felfedezőkorszakát idézi, miközben a kutyaszánhajtás, hótalpas túrák és bálnalesek izgalmas találkozásokat kínálnak a magas északi vadonban. A nyár szakadatlan éjféli napja ugyancsak földöntúli élményt nyújt az örökké világos ég alatt.

Day 22

Day 22

At Sea

Day 23

Day 23

At Sea

Day 24

Day 24

Ísafjörður

Arrive 07:00Depart 17:00
Izland
Ísafjörður

Ísafjörður Izland távoli Nyugati-fjordjainak kulturális és történelmi fővárosa, egy drámai fjordparti település, ahol évszázados halászati örökség találkozik az éles sarkvidéki nagyszerűséggel. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Tjöruhúsið étteremben rendezett közösségi tengeri gyümölcs lakomát, valamint az álomszerű vörös homokkal borított Rauðasandur strand felfedezését Patreksfjörður közelében. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor a szinte megszakítás nélküli nappali fény bevilágítja a környező hegyeket, és a város pezsgő kulturális programkínálata éri el csúcspontját.

Day 25

Day 25

Reykjavík

Arrive 08:00
Izland
Reykjavík

Reykjavík, a világ legészakibb fővárosa, Izland egész valószerűtlen szépségét sűríti egyetlen, kreativitással átitatott városba. A Hallgrímskirkja magas bazaltoszlopai uralják a színpompás tetőkkel tarkított városképet, míg a Harpa Koncertterem a kikötő mellett úgy ragyog, akár egy megfogott sarki fény. A városból tett napos kirándulások felfedik az Aranykör gejzíreit és a Geysir forró forrását, a fekete homokos Vík strandjait, valamint a Jökulsárlón éteri gleccsertavat. A geotermikus medencék — a legendás Kék Lagúnától a meghitt, helyi fürdőkig — egész évben melegséget kínálnak. Június és július varázslatos éjféli napot hoz.

Day 1

Stockholm

Depart 17:00
Svédország
Stockholm

Stockholm kikötője lenyűgöző kapu Európa egyik legszebb városához, amely egyedülálló módon tizennégy szigeten helyezkedik el. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a hagyományos svéd ételek, mint a **köttbullar** ízlelgetése, valamint a közeli nevezetességek, például Visby és Malmö felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város pezsgő élettel és szabadtéri programokkal várja az utazókat.

Day 2

Helsinki

Arrive 11:00Depart 22:00
Finnország
Helsinki

Helsinki kikötője egy lenyűgöző kapu a történelem, a modern építészet és a pezsgő kultúra varázslatos keverékéhez, amely a Balti-tenger egyik kötelező úti céljává teszi. A legfőbb élmények közé tartozik a hagyományos finn ételek élvezete a nyüzsgő Piac téren, valamint a közeli látnivalók felfedezése, mint például az UNESCO világörökségi listáján szereplő Rauma városa. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok sokaságával.

Day 3

Tallinn

Arrive 07:00Depart 17:00
Észtország
Tallinn

Tallinn kikötője lenyűgöző keveréke a történelemnek és a modernitásnak, középkori Óvárosával, amely az UNESCO Világörökség része. Kihagyhatatlan élmény a híres Raekoja plats felfedezése, valamint a helyi kulináris különlegességek, mint a kama és a füstölt hering kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyár, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok által.

Day 4

At Sea

Day 5

Rigában

Arrive 07:00Depart 15:00
Lettország
Rigában

Riga, Lettország fővárosa, egy pezsgő kikötőváros, amely gazdag történelemről, lenyűgöző építészetéről és dinamikus légköréről ismert. Kihagyhatatlan élmény a macskaköves Óváros utcáin barangolni, és megkóstolni a helyi specialitásokat, például a szürke borsót szalonnával. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.

Day 6

Visby

Arrive 07:00Depart 15:00
Svédország
Visby

Visby, Svédország Gotland szigetén, az UNESCO világörökség része, egy középkori kincs és Skandinávia legjobban megőrzött fallal körülvett városa, ahol a tizenharmadik századi Hanza-kereskedői örökség találkozik a rózsákkal borított macskaköves utcácskákkal. A látogatóknak érdemes végigsétálniuk a teljes 3,4 kilométeres városfalon, hogy panorámás kilátásban gyönyörködhessenek, és megkóstolniuk a sziget jellegzetes sáfrányos palacsintáját, a saffranspannkakát, harmatcseresznyével és tejszínnel tálalva. Az ideális időszak júniustól augusztusig tart, amikor a balti fény éjfél után is hosszan ragyog, és a kikötő a legkiválóbb luxushajókat fogadja nyári útvonalaikon.

Day 7

Karlskrona

Arrive 07:00Depart 17:00
Svédország
Karlskrona

Karlskrona egy UNESCO világörökségi helyszínként jegyzett barokk haditengerészeti város, mely Svédország Blekinge-szigetvilágának szigeteken épült. A város büszkélkedhet Európa egyik legkiválóbb tengeri múzeumával, érintetlen tizennyolcadik századi erődítményekkel és egy 1600 szigetből álló szigetcsoporttal. Kötelező élmények közé tartozik a Haditengerészeti Múzeum tengeralattjáró-túrája, a Kungsholmen erőd hajókirándulása, valamint a nyári rákfesztiválok. Júniustól augusztusig a legmelegebb időjárás és a leghosszabb nappalok kínálnak tökéletes alkalmat a szigetek felfedezésére.

Day 8

Szczecin

Arrive 07:00
Lengyelország
Szczecin

Szczecin Lengyelország pezsgő kikötővárosa az Odera folyó partján, ahol az elismert díjnyertes Szczecini Filharmónia—egy ragyogó modernista ékkő—a reneszánsz Pommerániai Hercegek vára, valamint egy lenyűgöző, teraszos vízparti sétány várja a látogatókat. Kihagyhatatlan élmény egy koncert a Filharmóniában, a felújított hercegi kastély felfedezése, valamint a Chrobry rakparton tett séta, amely páratlan panorámát kínál a folyóra. Júniustól augusztusig a legmelegebb időjárás és a leghosszabb nappalok teszik ideálissá a felfedezést ebben az újjáéledt balti városban.

Day 9

Warnemünde

Arrive 06:00Depart 22:00
Németország
Warnemünde

Warnemünde egy elbűvölő balti tengerparti városka a Warnow folyó torkolatánál — egyszerre történelmi halászkikötő, amelyet már 1195 óta említenek, egy kelet-német nosztalgikus üdülőhely, amelyet végtelen homokos partja és cukorszalag mintás világítótoronya tesz felejthetetlenné, valamint a büszke hanzaváros, Rostock tengeri kapuja, amely mindössze néhány percnyire található. A széles sétány, a hagyományos Strandkörbe fonott strandfotelek és a pezsgő kikötői haléttermek nyugodt, időtlen hangulatot árasztanak, amely élesen különbözik Németország nyüzsgő Északi-tengeri üdülőhelyeitől. A nyár a fő szezon, amikor a Balti-tenger enyhe vizei fürdésre melegszenek, és a rostocki vitorlásregatta élénk tengeri pompát hoz a kikötőbe.

Day 10

Kalundborg

Arrive 10:00Depart 20:00
Dánia
Kalundborg

Kalundborg Dániában drámai északi tájakat kínál, ahol fjordok, gleccserek és érintetlen vadonok teremtenek páratlan természeti nagyszerűséget. Az igazi élmény a természet közvetlen átélése—túrázás, vadon élő állatok megfigyelése, valamint a régió kivételes tengeri ételeinek élvezete rendkívüli szépségű környezetben. Legjobb június és szeptember között látogatni, amikor a hosszú északi nappalok és a kellemes hőmérséklet felfedezést tesznek örömtelivé. Az olyan hajótársaságok, mint az Oceania Cruises, ezt a kikötőt a leglenyűgözőbb útvonalakon kínálják. Legyen szó néhány óráról vagy egész napról, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 11

Kiel

Arrive 07:00Depart 19:00
Németország
Kiel

Kiel, a Balti-tenger partján fekvő történelmi tengerészváros, gazdag haditengerészeti örökségéről és pezsgő vízparti hangulatáról híres. Kihagyhatatlan élmény a helyi különlegességek, mint a Labskaus kóstolása, valamint a nyüzsgő Wochenmarkt felkeresése. A legideálisabb időpont Kiel felfedezésére a nyári hónapok, különösen a júniusi Kieler Woche vitorlásverseny ideje.

Day 12

Koppenhága

Arrive 07:00
Dánia
Koppenhága

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.

Day 13

At Sea

Day 14

Ålesund

Arrive 07:00Depart 18:00
Norvégia
Ålesund

Ålesund, amelyet egy pusztító 1904-es tűzvész után mindössze három év alatt újjáépítettek, Európa egyik legfigyelemreméltóbb szecessziós építészeti gyűjteményévé emelkedett — tornyok, sárkánymotívumok és virágos kőfaragványok díszítik ezt a norvég halászfalu tengerpartját, akár egy szabadtéri Jugendstil múzeumot. Mássza meg az Aksla domb 418 lépcsőjét, hogy egy panorámában gyönyörködjön, amely átfogja a szecessziós tetőket és a környező fjordokat, majd ereszkedjen le, hogy megkóstolja a város híres friss atlanti tengeri ételeit a kikötő mólójánál. A nyár az éjféli nap fényével ajándékoz meg, az ősz pedig a hangulatos fényekkel és a régió híres almaültetvényeivel várja. A Geirangerfjord, az UNESCO kincse, egy órányi hajóútra található.

Day 15

Trondheim

Arrive 07:00Depart 14:00
Norvégia
Trondheim

Trondheim, Norvégia ősi első fővárosa, ezer éve vonzza a zarándokokat a Nidaros-székesegyházhoz — Skandinávia legnagyobb középkori épületéhez, amely Szent Olav sírja fölé emelkedik, és ma is Norvégia királyi koronázótemploma, gótikus nyugati homlokzata pedig kőbe vésett szentírások felemelő galériája. A város a Nidelva folyó partján bontakozik ki, harmonikus keverékben a több évszázados fa rakparti házakkal, elegáns barokk utcaképével és magabiztos, kortárs egyetemi kultúrájával. A nyár a legideálisabb évszak Trondheim felfedezésére, amikor a hosszú, aranyló esték lehetővé teszik a Bakklandet kávézóinak és a Ringve Zenei Múzeum rendkívüli hangszergyűjteményeinek kényelmes felfedezését.

Day 16

Leknes

Arrive 12:01Depart 19:00
Norvégia
Leknes

Leknes Norvégia Lofoten-szigetek szívéhez vezető kapu, egy szigetcsoport, melyet éles hegycsúcsok, érintetlen sarkvidéki tengerpartok és évszázados halászfalvak jellemeznek. Kötelező programok közé tartozik a fjordok feletti kilátópontokra való túrázás, a hófehér homokú Haukland Beach meglátogatása, friss tőkehal és királyrák kóstolása, valamint a borgi Viking Múzeum felfedezése. A nyár az éjféli nap és a túrázás időszaka, míg a tél az északi fények és a drámai sarkvidéki tájak varázsát kínálja.

Day 17

Harstad

Arrive 11:00Depart 19:00
Norvégia
Harstad

Norvégia Harstadja drámai északi tájakat kínál, ahol fjordok, gleccserek és érintetlen vadon teremtik meg a természet páratlan nagyszerűségének látványát. Az igazi élmény a szabadtéri környezetbe való elmélyülés—túrázás, vadon élő állatok megfigyelése és a régió kivételes tengeri ételeinek élvezete rendkívüli szépségű helyszíneken. Legjobb június és augusztus között látogatni, amikor az éjféli nap aranyfénybe vonja a tájat majdnem huszonnégy órán át. Az Explora Journeys hajótársaság is szerepelteti ezt a kikötőt leglenyűgözőbb útvonalain. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és minden irányban felfedezésre csábít.

Day 18

Hammerfest

Arrive 11:00Depart 21:00
Norvégia
Hammerfest

Hammerfest, Norvégia legészakibb városa, a történelem és a modernitás élénk keveréke, amely lenyűgöző tájairól és gazdag helyi kultúrájáról híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a hagyományos ételek, például a **rakfisk** megkóstolása, valamint a közeli látnivalók, mint **Ålesund** és **Balestrand** felfedezése. A legjobb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor az éjféli nap megvilágítja a régió zord szépségét.

Day 19

Honningsvåg

Arrive 07:00Depart 19:00
Norvégia
Honningsvåg

Norvégia legészakibb csücskén, a Magerøya szigetén fekvő Honningsvåg a legendás kapu az Északi-fokhoz — a drámai sziklafalhoz, amely Európa legészakibb pontját jelöli, ahol az Északi-óceán zavartalanul nyúlik el a Sarkpontig. A város szerény halászfalu jellegétől csak mélyül az a rendkívüli távolság érzete, amely megérkezést igazi expedícióvá varázsolja. Látogasson el az Északi-fok fennsíkjára az éjféli nap látványáért vagy a lenyűgöző északi fény függönyeiért; mindkét élmény a természet legfelemelőbb csodái közé tartozik. A nyár (június–augusztus) az állandó világosság időszaka; a tél (november–február) pedig az aurora megfigyelésének legideálisabb időszaka.

Day 20

Alta

Arrive 09:00Depart 19:00
Norvégia
Alta

Alta a szárazföldi Európa legészakibb jelentős városa, ahol az UNESCO világörökség részét képező, hétezer évre visszanyúló sziklarajzok találhatók, és amely a kontinens egyik legkiválóbb helyszíne az északi fény megfigyelésére. Májustól júliusig a Hurtigruten vagy a Viking hajóival látogatható, hogy megtapasztaljuk az éjféli nap varázsát és a világklasszis lazachorgászatot, míg novembertől februárig a sarki fény, a számi kultúra találkozásai és a piramisokat megelőző őskori művészet várja az utazókat.

Day 21

Tromsø

Arrive 08:00Depart 18:00
Norvégia
Tromsø

Tromsø, amely az Északi-sarktól 300 kilométerre északra, egy fjordokkal szabdalt szigetén fekszik, lélegzetelállítóan vad tájával a világ legkiválóbb helyszíne az északi fény megcsodálására — egy olyan jelenség, amely szeptember végétől márciusig ragyogja be a sarki éjszakát, intenzitásával pedig páratlan Skandináviában. A város lenyűgöző Sarki Katedrálisa, pezsgő egyetemi élete és kiváló Polar Múzeuma Norvégia hősies sarki felfedezőkorszakát idézi, miközben a kutyaszánhajtás, hótalpas túrák és bálnalesek izgalmas találkozásokat kínálnak a magas északi vadonban. A nyár szakadatlan éjféli napja ugyancsak földöntúli élményt nyújt az örökké világos ég alatt.

Day 22

At Sea

Day 23

At Sea

Day 24

Ísafjörður

Arrive 07:00Depart 17:00
Izland
Ísafjörður

Ísafjörður Izland távoli Nyugati-fjordjainak kulturális és történelmi fővárosa, egy drámai fjordparti település, ahol évszázados halászati örökség találkozik az éles sarkvidéki nagyszerűséggel. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Tjöruhúsið étteremben rendezett közösségi tengeri gyümölcs lakomát, valamint az álomszerű vörös homokkal borított Rauðasandur strand felfedezését Patreksfjörður közelében. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor a szinte megszakítás nélküli nappali fény bevilágítja a környező hegyeket, és a város pezsgő kulturális programkínálata éri el csúcspontját.

Day 25

Reykjavík

Arrive 08:00
Izland
Reykjavík

Reykjavík, a világ legészakibb fővárosa, Izland egész valószerűtlen szépségét sűríti egyetlen, kreativitással átitatott városba. A Hallgrímskirkja magas bazaltoszlopai uralják a színpompás tetőkkel tarkított városképet, míg a Harpa Koncertterem a kikötő mellett úgy ragyog, akár egy megfogott sarki fény. A városból tett napos kirándulások felfedik az Aranykör gejzíreit és a Geysir forró forrását, a fekete homokos Vík strandjait, valamint a Jökulsárlón éteri gleccsertavat. A geotermikus medencék — a legendás Kék Lagúnától a meghitt, helyi fürdőkig — egész évben melegséget kínálnak. Június és július varázslatos éjféli napot hoz.

Cabin Categories

Tulajdonosi Lakosztály 1
Tulajdonosi Lakosztály 2
Tulajdonosi Lakosztály 15

Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Owners Suite

1000 m²Max 2
OS

Pompás új anyagok és dizájner bútorok díszítik hat új Tulajdonosi Lakosztályunkat – melyek mindig az elsők között fogynak el. Rendkívül tágasak és kivételesen luxus kivitelűek, ezek a lakosztályok közel 100 négyzetméteren terülnek el, csendes pihenő- és relaxációs zónákkal. Minden elképzelhető kényelmi szolgáltatás megtalálható itt, melyet tovább fokoz egy pompásan áttervezett fürdőszoba, túlméretezett zuhanyzóval, egy privát teakfa veranda és két lapos képernyős televízió.

Pillow Menu AvailableKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries Provided+13
US$37,699 /person+ US$2,484 taxes & fees
View Details
Penthouse Lakosztály 1
Penthouse Lakosztály 2
Penthouse Lakosztály 10

Penthouse Lakosztály

Suite

Penthouse Suite

322 m²Max 2
PH1PH2PH3

322 négyzetláb alapterületű Penthouse lakosztályaink teljesen megújultak, pompás új dekorációval és kifinomult bútorzattal, melyek a tenger és az ég nyugodt árnyalataiban ragyognak. Elég tágasak ahhoz, hogy privát lakosztályi étkezést élvezhessenek, a nappali részben hűtött minibár, egy sminkasztal, valamint a gránitburkolatú fürdőszoba található, amely elegendő helyet kínál egy kényeztető, sétálós zuhanyhoz. Pihenjen a gyönyörűen berendezett, privát teakfa verandán.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+11
US$17,799 /person+ US$2,484 taxes & fees
View Details
Vista Lakosztály 1
Vista Lakosztály 2
Vista Lakosztály 12

Vista Lakosztály

Suite

Vista Suite

786 m²Max 2
VS

Nevüket a hajó orra felé nyíló lélegzetelállító panorámákról kapták, a négy Vista Lakosztály mindegyike 73 négyzetméteren terül el. Minden elképzelhető kényelem adott, beleértve egy második fürdőszobát a vendégek számára, valamint egy mesteri fürdőszobát, amelyet újonnan onix és gránit díszít, luxus zuhanyzóval. Pihenjen a privát teakfa verandán, hallgasson zenét továbbfejlesztett térhangzásban, vagy nézzen filmet az egyik két síkképernyős televízió egyikén. Ingyenes iPad segítségével csatlakozzon a vezeték nélküli internethez.

Dining AreaPillow Menu AvailableQueen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries Provided+11
US$30,199 /person+ US$2,484 taxes & fees
View Details
Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály 1
Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály 2
Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály 6

Konzjerzs Szintű Erkélyes Lakosztály

Balcony

Concierge Level Veranda

216 m²Max 2
A1A2A3

A legkívánatosabb helyszínen elhelyezkedő, A kategóriás Concierge szintű verandás kabinok páratlan luxus és érték kombinációját kínálják. Számtalan kényelmi szolgáltatás és exkluzív előjogok sora (az alábbiakban felsorolva) emelik az élményt a legmagasabb szintre.

Ezek a kifinomultan újratervezett, 20 négyzetméteres kabinok gazdag felszereltséggel rendelkeznek, beleértve számos, a Penthouse lakosztályainkban megtalálható szolgáltatást is. A luxust tovább fokozza a friss, új dekoráció, a pompás Ultra Tranquility ágyak, a stílusosan megújult verandák új bútorzattal, valamint az exkluzív Concierge szintű kényelmi szolgáltatások és előjogok élvezete.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+6
US$13,499 /person+ US$2,484 taxes & fees
View Details
Verandás lakosztály 1
Verandás lakosztály 2
Verandás lakosztály 7

Verandás lakosztály

Balcony

Veranda Stateroom

216 m²Max 2
B1B2

Egyedileg tervezett bútorok, egzotikus kőburkolatok, puha kárpitozású fejvégek és elegáns világítás – mindezek csak néhány finom részlet a 20 négyzetméteres lakosztályokban, amelyek egyik legnépszerűbb luxusát is magukban foglalják: egy privát teakfa verandát, ahonnan a folyamatosan változó panorámákat csodálhatja.

Minden lakosztály kényelmét szolgálja a sminkasztal, a hűtött minibár, a reggelizőasztal és a tágas ülősarok.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerWhirlpool BathTVSafe+10
US$13,299 /person+ US$2,484 taxes & fees
View Details
Deluxe óceánra néző kabin 1
Deluxe óceánra néző kabin 2
Deluxe óceánra néző kabin 5

Deluxe óceánra néző kabin

Outside

Deluxe Ocean View

165 m²Max 2
C1C2

Teljesen áttervezett szekrényekkel, komódokkal és sminkasztalokkal ezek a 15 négyzetméteres kabinok még tágasabbnak érződnek. Egy bőséges ülősarok, sminkasztal, hűtött minibár és reggelizőasztal tökéletesen kiegészítik a nyugtató árnyalatokat és az elegáns anyagokat, melyek a letisztult, új dekorációt jellemzik.

Deluxe Ocean View Kabin kényelmi szolgáltatásai
Ultra Tranquility ágy, az Oceania Cruises exkluzív ajánlata
Ingyenes 24 órás szobaszerviz
Vezeték nélküli internet-hozzáférés és mobiltelefon szolgáltatás
Íróasztal és írószerek
Puha pamut törölközők
Vastag pamut köntösök és papucsok
Bulgari kozmetikumok
Kézi hajszárító
Lapos képernyős televízió élő műholdas hírekkel és műsorokkal
DVD-lejátszó, bőséges 24 órás szobaszerviz menüvel
Biztonsági széf

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+4
US$9,799 /person+ US$2,484 taxes & fees
View Details
Óceánra néző kabin (ablakkal) 1
Óceánra néző kabin (ablakkal) 2
Óceánra néző kabin (ablakkal) 5

Óceánra néző kabin (ablakkal)

Outside

Ocean View (Porthole)

143–165 m²Max 2
D

A klasszikus hajóablak fénye megvilágítja a lenyűgöző dekorációt ezekben a 15 négyzetméteres lakosztályokban, melyeket ízlésesen terveztek a tér és a kényelem maximális kihasználására. Élvezze a kényelmes ülősarkot, ahol egy kanapén kényelmesen elnyúlhat, valamint a sminkasztalt, reggelizőasztalt és a hűtött minibárt.

Óceánra néző lakosztály kényelmi szolgáltatásai
Ultra Tranquility ágy, az Oceania Cruises exkluzív ajánlata
Ingyenes, 24 órás szobaszerviz
Signature belga csokoládék az esti turn-down szolgáltatás részeként
Puha pamut törölközők
Vastag pamut köntösök és papucsok
Bulgari kozmetikumok
Kézi hajszárító
Vezeték nélküli internet-hozzáférés és mobil szolgáltatás
Íróasztal és írószerek
Síkképernyős televízió élő műholdas hírekkel és programokkal
DVD-lejátszó, valamint a 24 órás szobaszerviz széles választéka
Biztonsági széf

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+4
US$9,449 /person+ US$2,484 taxes & fees
View Details
Egyágyas tengerre néző kabin 1
Egyágyas tengerre néző kabin 2
Egyágyas tengerre néző kabin 5

Egyágyas tengerre néző kabin

Outside

Solo Oceanview Stateroom

143–165 m²Max 1
S

Ezek a bájos kabinok tökéletes menedéket nyújtanak az egyéni utazók számára. Tágasak és a 6. fedélzet központi részén helyezkednek el, mindegyikben egy páratlanul kényelmes Tranquility ágy, hűtött minibár, íróasztal és bőséges tárolóhely várja a vendégeket.

Kabinkényeztetés:

Tranquility ágy, az Oceania Cruises exkluzív ajánlata
INGYENES üdítők, melyeket naponta újratöltenek a hűtött minibárban
INGYENES szénsavas és szénsavmentes Vero víz
Privát teakfa veranda
Luxus fürdőszobai felszerelések
INGYENES szobaszerviz menü 24 órában
Napi takarítási szolgáltatás
Kérésre gourmet lefekvés előtti csokoládék
Interaktív televíziós rendszer igény szerinti filmekkel, időjárás-jelentéssel és még sok mással
Starlink® WiFi szolgáltatás
Íróasztal és írószerek
Puha pamut törölközők, köntösök és papucsok
Kézi hajszárító
Biztonsági széf

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+5
View Details
Belső lakosztály 1
Belső lakosztály 2
Belső lakosztály 5

Belső lakosztály

Inside

Inside Stateroom

160 m²Max 2
FG

Gyönyörűen áttervezve, modern eleganciával, ezek a privát menedékek 15 négyzetméternyi luxust kínálnak. A kiemelkedő részletek közé tartozik a kényelmes ülősarok, sminkasztal, hűtött minibár és bőséges tárolóhely. A tér zseniális kihasználását az újragondolt dekoráció teszi teljessé.

A kabin belső felszereltsége
Ultra Tranquility ágy, kizárólag az Oceania Cruises számára
Ingyenes, kiterjedt 24 órás szobaszerviz menü
Puha pamut törölközők
Vastag pamut köntösök és papucsok
Bulgari kozmetikumok
Kézi hajszárító
Síkképernyős televízió élő műholdas hírekkel és műsorokkal
DVD-lejátszó kiterjedt médiatárával
Vezeték nélküli internet-hozzáférés és mobil szolgáltatás
Íróasztal és írószerek
Biztonsági széf

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+4
US$8,649 /person+ US$2,484 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor